Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0295

    Věc T-295/08: Žaloba podaná dne 23. července 2008 – CPS Color Groupe v. OHIM – Fema Farben und Putze (TEMACOLOR)

    Úř. věst. C 247, 27.9.2008, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.9.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 247/19


    Žaloba podaná dne 23. července 2008 – CPS Color Groupe v. OHIM – Fema Farben und Putze (TEMACOLOR)

    (Věc T-295/08)

    (2008/C 247/37)

    Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

    Účastníci řízení

    Žalobkyně: CPS Color Groupe Oy (Vantaa, Finsko) (zástupce: P. Hagman, advokát)

    Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

    Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Fema Farben und Putze GmbH (Ettlingen, Německo)

    Návrhová žádání žalobkyně

    zrušit rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 7. května 2008 ve věci R 808/2007-1 a

    uložit žalovanému a další účastnici řízení před odvolacím senátem náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Přihlašovatel ochranné známky Společenství: žalobkyně

    Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „TEMACOLOR“ pro výrobky zařazené do třídy 2

    Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: další účastnice řízení před odvolacím senátem

    Namítaná ochranná známka nebo označení: slovní ochranná známka „FEMA-Color“ zapsaná v Německu pod č. 2 104 061 pro výrobky zařazené do třídy 2; mezinárodní slovní ochranná známka „FEMA-Color“ zapsaná pod č. 691 406 pro výrobky zařazené do třídy 2

    Rozhodnutí námitkového oddělení: vyhovění námitkám v plném rozsahu

    Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání

    Dovolávané žalobní důvody: odvolací senát se dopustil nesprávného právního posouzení, když rozhodl, že sporné ochranné známky jsou zaměnitelným způsobem podobné, a porušil tak čl. 8 odst. 1 nařízení Rady č. 40/94.


    Top