This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023XG0502(01)
Notice for the attention of the persons, entities and bodies subject to the restrictive measures provided for in Council Decision 2013/184/CFSP, as amended by Council Decision (CFSP) 2023/887, and in Regulation (EU) No 401/2013, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2023/886 concerning restrictive measures in view of the situation in Myanmar/Burma 2023/C 154/06
Oznámení určené osobám, subjektům a orgánům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2013/184/SZBP ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/887 a nařízením Rady (EU) č. 401/2013, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2023/886, o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě 2023/C 154/06
Oznámení určené osobám, subjektům a orgánům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2013/184/SZBP ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/887 a nařízením Rady (EU) č. 401/2013, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2023/886, o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě 2023/C 154/06
ST/7230/2023/INIT
Úř. věst. C 154, 2.5.2023, p. 43–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.5.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 154/43 |
Oznámení určené osobám, subjektům a orgánům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2013/184/SZBP ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/887 a nařízením Rady (EU) č. 401/2013, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2023/886, o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě
(2023/C 154/06)
Osobám, subjektům a orgánům uvedeným v příloze I rozhodnutí Rady 2013/184/SZBP (1) ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/887 (2) a v příloze IV nařízení Rady (EU) č. 401/2013 (3), prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) 2023/886 (4), o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě se dávají na vědomí níže uvedené informace.
Rada Evropské unie po přezkumu seznamu označených osob rozhodla, že osoby, subjekty a orgány uvedené ve výše zmíněných přílohách by měly být i nadále zařazeny na seznam osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2013/184/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 401/2013 o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě. Důvody zařazení dotčených osob na seznam jsou uvedeny v příslušných položkách zmíněných příloh.
Dotčené osoby, subjekty a orgány se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (daných členských států) uvedené na internetových stránkách obsažených v příloze II nařízení Rady (EU) č. 401/2013 o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 4b uvedeného nařízení).
Dotčené osoby, subjekty a orgány mohou před 15. lednem 2024 zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedené seznamy bylo znovu zváženo, a to na tuto adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1 |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Rada veškeré obdržené připomínky zohlední při pravidelném přezkumu v souladu s článkem 12 rozhodnutí 2013/184/SZBP a čl. 4i odst. 4 nařízení (EU) č. 401/2013.
Dotčené osoby, subjekty a orgány se rovněž upozorňují, že mají možnost rozhodnutí Rady napadnout u Tribunálu Evropské unie v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 275 druhém pododstavci a čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.
(1) Úř. věst. L 111, 23.4.2013, s. 75.
(2) Úř. věst. L 113 I, 28.4.2023, s. 21.