Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021AG0017(02)

    Odůvodnění Rady: Postoj Rady (EU) č. 17/2021 v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Evropský sbor solidarity a zrušují nařízení (EU) 2018/1475 a (EU) č. 375/2014

    Úř. věst. C 181, 10.5.2021, p. 25–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.5.2021   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 181/25


    Odůvodnění Rady: Postoj Rady (EU) č. 17/2021 v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Evropský sbor solidarity a zrušují nařízení (EU) 2018/1475 a (EU) č. 375/2014

    (2021/C 181/02)

    I.   ÚVOD

    1.

    Dne 11. června 2018 přijala Komise návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Evropský sbor solidarity a zrušuje [nařízení o Evropském sboru solidarity] a nařízení (EU) č. 375/2014 (1).

    2.

    Evropský parlament přijal postoj v prvním čtení dne 12. března 2019 (2).

    3.

    Evropský hospodářský a sociální výbor přijal stanovisko dne 17. října 2018 (3). Evropský výbor regionů přijal stanovisko na svém zasedání ve dnech 5. a 6. prosince 2018 (4).

    4.

    Na zasedání dne 26. listopadu 2018 se Rada dohodla na částečném obecném přístupu (5) k návrhu Komise, jímž poskytla předsednictví mandát k jednání s Evropským parlamentem. V průběhu vyjednávacího procesu se uskutečnily čtyři trialogy a četná zasedání na technické úrovni a na posledním trialogu, dne 11. prosince 2020, bylo nakonec dosaženo předběžné celkové dohody.

    5.

    Konečné kompromisní znění, které bylo výsledkem trialogů, potvrdil dne 18. prosince 2020 Výbor stálých zástupců (6). Znění bylo následně předáno Evropskému parlamentu.

    6.

    Dne 11. ledna 2021 bylo konečné kompromisní znění jednomyslně schváleno Výborem Evropského parlamentu pro kulturu a vzdělávání (7).

    II.   CÍL

    7.

    Obecným cílem programu Evropský sbor solidarity na období 2021–2027 je zvýšit účast mladých lidí a organizací na dostupných a vysoce kvalitních solidárních činnostech, především dobrovolnické činnosti, a posílit tak soudržnost, solidaritu, demokracii, evropskou identitu a aktivní občanství v Unii i v zahraničí, a současně řešit společenské a humanitární výzvy na místě, se zvláštním důrazem na podporu udržitelného rozvoje, sociálního začleňování a rovných příležitostí.

    8.

    Program stanoví dvě složky činností, jichž se mohou mladí lidé účastnit, z nichž první je zaměřena na solidární činnosti a druhá na činnosti v oblasti humanitární pomoci (Evropský dobrovolnický sbor humanitární pomoci). Z programu jsou v případě obou složek podporovány tyto akce: dobrovolnická činnost, solidární projekty, činnosti v oblasti vytváření sítí a opatření pro kvalitu a podporu.

    9.

    Program podporuje solidární činnosti, které mají jasnou evropskou přidanou hodnotu, a to například díky jejich nadnárodní povaze; jejich schopnosti vzájemně se doplňovat s dalšími programy a politikami na všech úrovních; jejich evropskému rozměru, pokud jde o témata, cíle, přístupy, očekávané výsledky a další aspekty; jejich přístupu k zapojení mladých lidí z různých prostředí nebo jejich přispění k účinnému využívání unijních nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací.

    III.   ANALÝZA POSTOJE RADY V PRVNÍM ČTENÍ

    10.

    Postoj Rady v prvním čtení zahrnuje téměř všechny změny návrhu Komise, na nichž se dohodla Rada ve svém částečném obecném přístupu ze dne 26. listopadu 2018, zejména pak:

    požadavek, aby účastníci oprávněně pobývali v zúčastněné zemi;

    definici portálu Evropského sboru solidarity;

    možnost využít maximálně 20 % rozpočtu na vnitrostátní dobrovolnickou činnost;

    hodnocení v polovině období, které má Komise předložit do 31. prosince 2024;

    doplnění ustanovení o předběžných a nápravných opatřeních na ochranu zájmů Unie v souladu s finančním nařízením a

    řadu změn, pokud jde o body odůvodnění.

    11.

    Postoj Rady v prvním čtení obsahuje rovněž následující klíčové prvky, ohledně nichž dosáhli spolunormotvůrci v rámci trialogů dohody:

    Hlavní otázky

    12.

    Evropský parlament vyjádřil obavy ohledně správy programu a své omezené úlohy v rozhodovacím procesu v případě, že by byly během programového období zavedeny nové iniciativy. Spolunormotvůrci se dohodli, že bude doplněn nový bod odůvodnění, v němž bude jasně stanoveno, že akce nebo iniciativy, které nejsou v rámci předmětného nařízení podporovány, nemohou být zahrnuty do pracovního programu.

    13.

    Finanční krytí dohodnuté mezi spolunormotvůrci odpovídá částce, o níž rozhodla Evropská rada v kontextu víceletého finančního rámce (VFR) na období 2021–2027, a konkrétně se jedná o 1 009 milionů EUR. Tato částka znamená přibližně 20% snížení rozpočtu ve srovnání s původním návrhem Komise ve výši 1 260 milionů EUR.

    14.

    Pokud jde o oblast působnosti a rozdělení rozpočtu programu, bylo dohodnuto, že z programu bude odstraněna složka zaměřená na stáže a zaměstnání a odpovídající rozpočet (8 %) se doplní do složky solidarity, která tak obdrží 94 % rozpočtu. Zbývajících 6 % rozpočtu bude přiděleno na složku humanitární pomoci.

    15.

    Ačkoli Evropský sbor solidarity je svou podstatou program v oblasti začleňování, byl v zájmu zdůraznění tohoto aspektu doplněn nový článek o začleňování mladých lidí s omezenými příležitostmi, jakož i řada dalších ustanovení, jež inkluzivnost programu posilují.

    16.

    Důležitou otázkou v rámci jednání spolunormotvůrců byly rovněž požadavky na pojištění a krytí a bezpečnostní požadavky. V návaznosti na jednání a částečně s ohledem na zkušenosti získané z pandemie COVID-19 a její dopad na dobrovolníky Evropského sboru solidarity byla do různých částí znění vložena řada ustanovení, která posilují pojištění a pojistné krytí účastníků, jakož i kontroly související s bezpečností na ochranu zranitelných osob, jako jsou děti.

    17.

    Pokud jde o věkovou hranici pro humanitární dobrovolníky, přestože znění zachovává v případě všech dobrovolníků obecné pravidlo věkového rozpětí 18–30 let, pro humanitární dobrovolníky doplňuje zvláštní odchylku (horní věkovou hranici 35 let). Byla posílena ustanovení týkající se zkušených instruktorů, mentorů a odborníků.

    18.

    Evropský parlament navrhl rozsáhlé změny a dodatečné návrhy znění týkající se složky programu zaměřené na humanitární pomoc, přičemž se spolunormotvůrci dohodli, že přijmou některé z nich, s tím, že bez ohledu na specifické rysy představuje složka humanitární pomoci pouze 6 % programu. Konečný kompromis ohledně ustanovení programu týkajících se humanitární pomoci je v tomto ohledu vyvážený; kromě rozšířené věkové hranice se spolunormotvůrci dohodli na zahrnutí hlavních zásad humanitární pomoci a posílených ochranných opatření vztahujících se na dobrovolnické činnosti na podporu operací humanitární pomoci.

    Další záležitosti

    19.

    Zatímco Komise původně navrhla omezený soubor ukazatelů, Rada a Evropský parlament se dohodly, že do přílohy doplní ukazatele podrobnější.

    20.

    Spolunormotvůrci se dohodli na posílení ustanovení týkajících se zúčastněných organizací, zejména pokud jde o značku kvality Evropského sboru solidarity.

    21.

    Rovněž se dohodli, že posílí ustanovení týkající se průběžného hodnocení programu a certifikace „pečeť excelence“.

    22.

    Několik ustanovení bylo pozměněno v návaznosti na horizontální přístup Rady ke všem dokumentům souvisejícím s VFR. Jedná se zejména o úpravu doby trvání programu v článku 1 tak, aby byla sladěna s časovým rámcem VFR na období 2021–2027, o ustanovení týkající se účasti třetích zemí, ustanovení o kumulativním a alternativním financování a ustanovení o zpětné působnosti (program Evropský sbor solidarity na období 2021–2027 se použije ode dne 1. ledna 2021).

    IV.   ZÁVĚR

    23.

    Postoj Rady v prvním čtení plně odráží celkovou kompromisní dohodu, jíž bylo za pomoci Komise dosaženo při jednáních mezi Radou a Evropským parlamentem.

    24.

    Tento kompromis je potvrzen v dopise, který předsedkyně Výboru Evropského parlamentu pro kulturu a vzdělávání (CULT) zaslala předsedovi Výboru stálých zástupců dne 15. ledna 2021. V uvedeném dopise předsedkyně výboru CULT uvádí, že pokud Rada formálně předloží Parlamentu svůj postoj v dohodnutém znění, doporučí plenárnímu zasedání, aby byl postoj Rady přijat ve druhém čtení Parlamentu beze změn, s výhradou ověření ze strany právníků-lingvistů.

    (1)  Dokument 9993/1/18 REV 1 + ADD 1–5.

    (2)  Úř. věst. C 23, 21.1.2021, s. 218.

    (3)  EESC-2018-04028-AC.

    (4)  Dokument 5321/19.

    (5)  Dokument 14787/18.

    (6)  Dokument 13847/20.

    (7)  https://www.europarl.europa.eu/cmsdata/217229/CULT%20Voting%20session%2011%20January%202021%20Results.pdf


    Top