Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020M9809

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9809 — Eni Rewind/CDP Equity/CircularIT JV) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2020/C 131/09

    PUB/2020/320

    Úř. věst. C 131, 22.4.2020, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.4.2020   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 131/21


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc M.9809 — Eni Rewind/CDP Equity/CircularIT JV)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2020/C 131/09)

    1.   

    Komise dne 15. dubna 2020 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

    Toto oznámení se týká těchto podniků:

    Eni Rewind S.p.A. („Eni Rewind“), kontrolovaného podnikem Eni S.p.A. (Itálie) („ENI“),

    CDP Equity S.p.A. („CDP Equity“), kontrolovaného podnikem Cassa Depositi e Prestiti S.p.A. (Itálie) („CDP“),

    Podniky Eni Rewind a CDP získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad nově založeným společným podnikem CircularIT S.p.A. („CircularIT“).

    Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.

    2.   

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podnik Eni Rewind je pod plnou kontrolou podniku ENI, který působí v odvětví ropy a zemního plynu,

    podnik CDP Equity je holdingovou společností podniku CDP, která investuje do italských společností významných z hlediska národního zájmu a s dlouhodobou perspektivou,

    nově založený společný podnik CircularIT má působit na trhu se zpracovaným diferenciovaným odpadem, který není nebezpečný, a to zejména v tržním segmentu pro zpracování tuhého organického komunálního odpadu, jakož i na trhu s dodávkami obnovitelných zdrojů energie, které se mají použít při výrobě motorového a lodního paliva.

    3.   

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

    V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.   

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

    M.9809 — ENI REWIND/CDP EQUITY/CIRCULARIT JV

    Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

    E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Fax +32 22964301

    Poštovní adresa:

    Commission européenne / Europese Commissie

    Direction générale de la concurrence

    Greffe des concentrations

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


    Top