Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018M8701

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8701 – Edison/GNVI) (Text s významem pro EHP. )

Úř. věst. C 6, 9.1.2018, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 6/8


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.8701 – Edison/GNVI)

(Text s významem pro EHP)

(2018/C 6/06)

1.

Komise dne 22. prosince 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

Edison S.p.A. („Edison“, Itálie), náležejícího podniku Electricité de France S.A.,

Gas Natural Vendita Italia S.p.A. („GNVI“, Itálie), kontrolovaného podnikem Gas Natural Fenosa Internacional SA.

Podnik Edison získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování kontrolu nad celým podnikem GNVI.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

—   podniku Edison: výroba a dodávky elektřiny, jakož i průzkum, těžba, distribuce a dodávky zemního plynu. Podnik Edison působí především v Itálii, ale i v dalších evropských zemích, mimo jiné ve Švýcarsku, Řecku, Maďarsku, Bulharsku a Rumunsku,

—   podniku GNVI: dodávky elektřiny a zemního plynu. Podnik GNVI působí v Itálii.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.8701 – Edison/GNVI

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax

+32 229 64301

Poštovní adresa:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).


Top