Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0482

    Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii,

    /* COM/2014/0482 final - 2014/0224 (NLE) */

    52014PC0482

    Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, /* COM/2014/0482 final - 2014/0224 (NLE) */


    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    Přiložený návrh představuje právní nástroj pro uzavření Protokolu k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé, který zohledňuje přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dále jen „protokol“).

    Podle aktu o svém přistoupení se Chorvatsko zavazuje přistoupit k mezinárodním dohodám podepsaným nebo uzavřeným Evropskou unií a jejími členskými státy uzavřením protokolu k těmto dohodám.

    Rámcová dohoda o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínami na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla podepsána v Phnompenhu dne 11. července 2012. Dohoda se v současnosti ratifikuje a dosud nevstoupila v platnost.

    V návaznosti na rozhodnutí Rady ze dne .... 2014 o podpisu Protokolu k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé, který zohledňuje přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, jménem Evropské unie a jejích členských států, byl protokol podepsán dne ..... v ...

    Navržený protokol zahrnuje Chorvatskou republiku jako smluvní stranu dohody a zavazuje EU k vypracování závazného znění dohody v chorvatském jazyce.

    Komise žádá Radu, aby uzavřela protokol jménem Evropské unie a jejích členských států.

    Evropský parlament bude požádán o odsouhlasení tohoto protokolu.

    2014/0224 (NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTÍ RADY

    o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii,

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 207 a 209 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,

    s ohledem na akt o přistoupení Chorvatské republiky, a zejména na čl. 6 odst. 2 tohoto aktu,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)       Podle čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení Chorvatské republiky přistoupí Chorvatská republika k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na straně jedné a Filipínskou republikou na straně druhé, (dále jen „dohoda“) uzavřením protokolu k uvedené dohodě. V souladu s čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení se na toto přistoupení použije zjednodušený postup, podle něhož protokol uzavírá Rada, jež jedná jednomyslně jménem členských států, a dotčená třetí země.

    (2)       Dne 14. září 2012 zmocnila Rada Komisi, aby zahájila jednání s dotčenými třetími zeměmi[1]. Jednání s Filipínskou republikou skončila úspěšně a Protokol k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé, který zohledňuje přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, byl podepsán jménem Evropské unie a jejích členských států, dne […] v […].

    (3)       Protokol by měl být schválen,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    1.           Protokol k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé, který zohledňuje přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, se schvaluje jménem Evropské unie a jejích členských států.

    2.           Znění protokolu je připojeno k tomuto rozhodnutí.

    Článek 2

    Předseda Rady jmenuje osobu zmocněnou učinit jménem Evropské unie a jejích členských států oznámení stanovené v čl. 4 odst. 1 protokolu.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne

    Za Radu

    předseda

    [1]               Rozhodnutí Rady, kterým se schvaluje zahájení jednání o úpravě podepsaných nebo uzavřených dohod mezi Evropskou unií, nebo Evropskou unií a jejími členskými státy a jednou nebo více třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dokument Rady č. 13351/12 LIMITED).

    PŘÍLOHA

     

    Návrhu ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

    PROTOKOL K RÁMCOVÉ DOHODĚ O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

    BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    BULHARSKÁ REPUBLIKA,

    ČESKÁ REPUBLIKA,

    DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

    ESTONSKÁ REPUBLIKA,

    IRSKO,

    ŘECKÁ REPUBLIKA,

    ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,

    CHORVATSKÁ REPUBLIKA

    ITALSKÁ REPUBLIKA,

    KYPERSKÁ REPUBLIKA,

    LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,

    LITEVSKÁ REPUBLIKA,

    LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,

    MAĎARSKO,

    MALTA,

    NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    RAKOUSKÁ REPUBLIKA,

    POLSKÁ REPUBLIKA,

    PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,

    RUMUNSKO,

    REPUBLIKA SLOVINSKO,

    SLOVENSKÁ REPUBLIKA,

    FINSKÁ REPUBLIKA,

    ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA

    smluvní strany Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „členské státy“) zastupované Radou Evropské unie a

    EVROPSKÁ UNIE, dále jen „Evropská unie“,

    na jedné straně a

    FILIPÍNSKÁ REPUBLIKA, dále jen „Filipíny“

    na straně druhé

    pro účely tohoto protokolu dále jen „strany“,

    S OHLEDEM NA přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013,

    VZHLEDEM K TOMU, že Dohoda o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla podepsána v Phnompenhu dne 11. července 2012,

    VZHLEDEM K TOMU, že Smlouva o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dále jen „smlouva o přistoupení“) byla podepsána dne 9. prosince 2011 v Bruselu,

    VZHLEDEM K TOMU, že podle čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení Chorvatské republiky má být její přistoupení k dohodě schváleno uzavřením protokolu k dohodě,

    SE DOHODLY TAKTO:

    Článek 1

    Chorvatská republika tímto přistupuje jakožto smluvní strana k Rámcové dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Filipínskou republikou na straně druhé podepsané dne 11. července 2012 v Phnompenhu a přijímá a bere na vědomí, stejně jako ostatní členské státy Evropské unie, znění dohody.

    Článek 2

    V přiměřené lhůtě po parafování tohoto protokolu sdělí Evropská unie svým členským státům a Filipínám chorvatské jazykové znění dohody. S výhradou vstupu tohoto protokolu v platnost se jazykové znění uvedené v první větě tohoto článku stává platným za stejných podmínek jako anglické, bulharské, české, dánské, estonské, finské, francouzské, italské, litevské, lotyšské, maďarské, maltské, německé, nizozemské, polské, portugalské, rumunské, řecké, slovenské, slovinské, španělské a švédské jazykové znění dohody.

    Článek 3

    Tento protokol je nedílnou součástí dohody.

    Článek 4

    (1) Tento protokol schválí Evropská unie, Rada Evropské unie jménem členských států a Filipíny v souladu se svými postupy. Strany si vzájemně oznámí dokončení postupů potřebných k tomuto účelu. Listiny o schválení budou uloženy u Generálního sekretariátu Rady Evropské unie.

    (2) Tento protokol vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po dni uložení poslední listiny o schválení, nejdříve však ke dni vstupu dohody v platnost.

    Článek 5

    Tento protokol je sepsán ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.

    NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní a řádně zplnomocnění zástupci k tomuto protokolu své podpisy.

    V ..., dne ... měsíce ... roku ...

    ZA EVROPSKOU UNII A JEJÍ ČLENSKÉ STÁTY

    ZA FILIPÍNSKOU REPUBLIKU

    Top