Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0151

    SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití

    /* COM/2014/0151 final - 2011/0310 (COD) */

    52014PC0151

    SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití /* COM/2014/0151 final - 2011/0310 (COD) */


    2011/0310 (COD)

    SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se

    postoje Rady k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití

    1.           Souvislosti

    Datum předání návrhu Evropskému parlamentu a Radě (dokument KOM(2011) 704 v konečném znění – (2011/0310, COD): || 7. listopadu 2011

    Datum přijetí postoje Evropského parlamentu v prvním čtení: || 23. října 2012

    Datum přijetí postoje Rady: || 3. března 2014

    2.           Cíl návrhu Komise

    Návrh stanoví změny nařízení Rady (ES) č. 428/2009, pokud jde o postup aktualizace kontrolního seznamu EU.

    Cílem je pověřit Komisi, aby prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 SFEU provedla aktualizaci seznamu EU kontrolovaného zboží dvojího užití uvedeného v příloze I nařízení (ES) č. 428/2009, a zajistil se tak plný soulad s mezinárodními závazky v oblasti bezpečnosti a zachovala konkurenceschopnost hospodářských subjektů EU. Dalším cílem návrhu Komise je pověřit Komisi, aby ze seznamu v příloze II odstranila „místa určení“ (tj. země) využívající všeobecná vývozní povolení EU, a umožnila tak EU rychle reagovat na mezinárodní situaci.

    3.           Připomínky k postoji Rady

    Rada ve svém postoji schvaluje hlavní prvky návrhu Komise, nicméně počítá s některými změnami jeho původního znění, pokud jde o odstranění některých míst určení (zemí) využívajících zjednodušeného režimu vývozu a oblast působnosti aktů v přenesené pravomoci.

    Ve svém postoji Rada navrhuje sladit parlamentní přezkum aktů v přenesené pravomoci s dohodou o „Souhrnném aktu o obchodu II“. K nařízení bude připojeno „Prohlášení Komise k aktům v přenesené pravomoci“, které připomíná závazek Komise vyplývající z rámcové smlouvy poskytovat Parlamentu informace o pracovních skupinách.

    Postoj Rady rovněž předpokládá určité změny ohledně přezkumu přenesení pravomocí a jejich platnosti, která by byla omezena na 5 let a automaticky prodloužena s podmínkou předložení zprávy, pokud se Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti takovému prodloužení, a to nejpozději tři měsíce před koncem daného období.

    Konečně postoj Rady zahrnuje doprovodné „Společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise o přezkumu systému kontroly vývozu zboží dvojího užití“ a „Prohlášení Komise o aktualizaci nařízení“ (viz níže).

    4.           Závěr

    Komise souhlasí s postojem Rady.

    _______________________

    INFORMAČNÍ LISTY

    Společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise o přezkumu systému kontroly vývozu zboží dvojího užití

    Evropský parlament, Rada a Komise uznávají důležitost neustálého posilování účinnosti a soudržnosti strategického režimu kontroly vývozu EU, jenž zajišťuje vysokou úroveň bezpečnosti a přiměřenou transparentnost, aniž by snižoval konkurenceschopnost a legitimní obchod se zbožím dvojího užití.

    Všechny tři orgány se domnívají, že k zachování schopnosti reagovat na nové hrozby a překotný technologický rozvoj, k omezení narušení, k vytvoření skutečného společného trhu se zbožím dvojího užití (jednotné a rovné podmínky pro vývozce) a k tomu, abychom i nadále byli pro třetí země příkladem v oblasti kontroly vývozu, je zapotřebí systém modernizovat a dále sbližovat.

    Za tímto účelem je třeba zefektivnit proces aktualizace kontrolních seznamů (přílohy nařízení), posílit posuzování rizik a výměnu informací, vytvořit kvalitnější průmyslové normy a omezit rozdíly v uplatňování.

    Evropský parlament, Rada a Komise berou na vědomí otázky související s vývozem některých informačních a komunikačních technologií, jež mohou být využívány v souvislosti s porušováním lidských práv i k oslabování bezpečnosti EU, zejména v případě technologií využívaných k hromadnému sledování, monitorování, stopování, vyhledávání a cenzuře, jakož i k napadání softwaru.

    V této souvislosti byly zahájeny technické konzultace, a to i v rámci vzájemných návštěv pro zboží dvojího užití na úrovni EU, koordinační skupiny pro zboží dvojího užití a režimů kontroly vývozu, a nadále jsou přijímána opatření k řešení naléhavých situací prostřednictvím sankcí (podle článku 215 SFEU) nebo vnitrostátních opatření. Zesíleno bude také úsilí o podporu vícestranných dohod v souvislosti s režimy kontroly vývozu a budou posouzeny možnosti řešení této otázky v souvislosti s probíhajícím přezkumem politiky EU v oblasti kontroly vývozu zboží dvojího užití a s přípravou sdělení Komise. V této souvislosti všechny tři orgány vzaly na vědomí dohodu zúčastněných států Wassenaarského ujednání dosaženou dne 4. prosince 2013, na jejímž základě mají být zavedeny kontroly složitých sledovacích nástrojů umožňujících přístup do počítačových systémů bez autorizace a kontroly systémů sledování sítí IP.

    Evropský parlament, Rada a Komise jsou rovněž odhodlány dále rozvíjet stávající „sběrný“ mechanismus pro zboží dvojího užití, jež nespadá pod přílohu I nařízení, a to za účelem dalšího posílení systému kontroly vývozu a jeho uplatňování v rámci jednotného evropského trhu.

    Prohlášení Komise k aktům v přenesené pravomoci

    V kontextu tohoto nařízení Komise připomíná, že v bodě 15 rámcové dohody o vztazích mezi Evropským parlamentem a Evropskou komisí se zavázala poskytovat Parlamentu veškeré informace a dokumentaci ze svých schůzek s národními odborníky v souvislosti se svou prací na přípravě aktů v přenesené pravomoci.

    Prohlášení Komise o aktualizaci nařízení

    V zájmu zajištění lépe integrovaného, účinnějšího a soudržnějšího evropského přístupu k pohybu (vývoz, přeprava, zprostředkování a tranzit) strategického zboží Komise co možná nejdříve předloží nový návrh na aktualizaci nařízení.

    _______________________

    Top