This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0337
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the application of the derogation provided in Article 8(6a) of Regulation (EC) N° 561/2006 of the European Parliament and of the Council (12-day rule)
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o uplatňování odchylky stanovené v čl. 8 odst. 6a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (pravidlo dvanácti dnů)
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o uplatňování odchylky stanovené v čl. 8 odst. 6a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (pravidlo dvanácti dnů)
/* COM/2014/0337 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o uplatňování odchylky stanovené v čl. 8 odst. 6a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (pravidlo dvanácti dnů) /* COM/2014/0337 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A
RADĚ o uplatňování odchylky stanovené
v čl. 8 odst. 6a nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 561/2006 (pravidlo dvanácti dnů)
1.
Úvod
Evropská unie
(EU) vytvořila rámec sociálních pravidel pro nákladní a osobní
silniční dopravu, aby předcházela narušování hospodářské
soutěže, zlepšila bezpečnost silničního provozu a zajistila
přiměřenou ochranu zdraví a bezpečnosti mobilních
pracovníků v silniční dopravě. Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých
předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o
změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98
a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 („nařízení (ES)
č. 561/2006“)[1]
stanoví společný soubor minimálních požadavků EU týkajících se mimo
jiné dob řízení, přestávek v řízení a dob
odpočinku. Tato pravidla se vztahují na všechny profesionální
řidiče, zaměstnané nebo samostatně výdělečně
činné, kteří zajišťují přepravu cestujících nebo zboží, na
niž se vztahují zvláštní výjimky a vnitrostátní odchylky. Nařízení
(ES) č. 561/2006 v článku 8 obecně stanoví, že
řidič by měl začít týdenní dobu odpočinku
nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od
skončení předchozí týdenní doby odpočinku. Nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/2009 ze dne 21. října 2009
o společných pravidlech pro přístup na mezinárodní trh autokarové a
autobusové dopravy a o změně nařízení (ES) č. 561/2006
(přepracované znění)[2]
však od uvedeného ustanovení o týdenní době odpočinku zavedlo
odchylku. Nový čl. 8 odst. 6a umožňuje řidičům
vykonávajícím jednorázovou mezinárodní příležitostnou osobní přepravu
odložit týdenní dobu odpočinku až o dvanáct po sobě jdoucích
24hodinových časových úseků (dále jen „pravidlo dvanácti dnů“)
následujících po předchozí řádné týdenní době odpočinku za
předpokladu, že jsou splněny určité podmínky. S cílem
odstranit jisté obavy v době, kdy se ustanovení čl. 8 odst.
6a nařízení (ES) č. 561/2006 přijímalo, tento článek
stanoví, že Komise by měla bedlivě sledovat uplatňování této
odchylky a vypracovat zprávu hodnotící důsledky této odchylky s ohledem na
bezpečnost na silnicích, jakož i sociální aspekty a že by podle
potřeby měla navrhnout odpovídající změny tohoto nařízení.
Tato zpráva se tímto povinným sledováním zabývá a přehledným
způsobem popisuje uplatňování odchylky od pravidla dvanácti dnů
v členských státech a jeho pociťovaný dopad z hlediska
hlavních cílů tohoto nařízení.
2.
Souvislosti
Pravidlo
dvanácti dnů bylo poprvé zavedeno nařízením Rady
(EHS) č. 3820/85 o harmonizaci určitých sociálních právních
předpisů v silniční dopravě[3]. V
čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení je stanoveno, že: „(...) Po
nejvýše šesti denních dobách řízení musí mít řidič týdenní
odpočinek, jak je stanoven v čl. 8 odst. 3. Týdenní
doba odpočinku smí být přesunuta na konec šestého dne, jestliže
celková doba řízení po dobu šesti dnů nepřesahuje maximum
odpovídající šesti denním dobám řízení. V
případě mezinárodní přepravy cestujících jinou než linkovou
dopravou se slova „šesti“ a „šestého“ v druhém a třetím pododstavci
nahrazují slovy „dvanácti“ a „dvanáctého“. Členské
státy mohou rozšířit působnost předchozího pododstavce i na
jinou než linkovou vnitrostátní přepravu cestujících na svém území.“ Toto
nařízení bylo zrušeno nařízením (ES) č. 561/2006, do
něhož toto ustanovení zahrnuto nebylo. Pravidlo dvanácti dnů tedy
přestalo platit 11. dubna 2007, kdy nařízení (ES)
č. 561/2006 vstoupilo v platnost. Tato změna odstartovala
rozsáhlé diskuse mezi různými zúčastněnými stranami. Evropské
odvětví autokarového cestovního ruchu ji vnímalo negativně a
systematicky usilovalo o dohodu sociálních partnerů v tom smyslu, aby
pravidlo dvanácti dnů bylo obnoveno. Hlavní výzvou bylo rozptýlit obavy
tohoto odvětví ohledně účinné a nákladově efektivní
organizace autokarových zájezdů a současně neohrozit
bezpečnost silničního provozu a dobré pracovní podmínky
řidičů. Podrobná
prezentace uvedeného problému a příslušné argumenty se objevily
ve dvou studiích, které pocházejí z této doby. Ve studii „The New
Regulation on Driving and Rest Times: The Impact of the Abolition of the “12
Days Exception” for Buses“ („Nové nařízení o době jízdy a
odpočinku: dopad zrušení výjimky z „pravidla dvanácti dnů“ pro
autobusy“)[4],
kterou nechal vypracovat Evropský parlament, byly posouzeny dopady zrušení
pravidla dvanácti dnů v mezinárodní přepravě cestujících po
silnici, zejména jeho hospodářské, sociální a bezpečnostní
účinky. V krátkosti, ve studii se tvrdí, že zrušení pravidla dvanácti
dnů by mělo velmi negativní hospodářské dopady bez výrazně
pozitivního bezpečnostního nebo sociálního přínosu. Ze zkoumaných
možností politiky bylo doporučeno znovuzavedení odchylky spolu s
určitými doprovodnými opatřeními týkajícími se bezpečnosti
zájezdů a pracovních podmínek řidičů. Navrhovaná
doprovodná opatření zahrnovala mimo jiné účinné prosazování
digitálních tachografů, prosazování rotace řidičů ve
firmách provozujících mezinárodní zájezdy s cílem omezit nadměrnou
pracovní zátěž, prosazování směrnice 2003/59/ES o výchozí kvalifikaci
a pravidelném školení řidičů některých silničních
vozidel pro nákladní nebo osobní dopravu[5]
a částečné znovuzavedení pravidla dvanácti dnů pro dopravní
podniky, které splňují specifické kvalitativní parametry, avšak pouze u
vozidel vybavených digitálním tachografem. V návaznosti na tuto studii Evropský
parlament odhlasoval „zprávu z vlastního podnětu“, aby odchylku od
pravidla dvanácti dnů obnovil. Kritický
přezkum výše uvedené studie byl proveden ve studii „Study of passenger
transport by coach“ („Studie o osobní dopravě autokarem“)[6], již
následně zadala Evropská komise. Z přezkumu vyplynulo, že
původní studie Evropského parlamentu pravděpodobně výrazně
přecenila hospodářský dopad zrušení pravidla dvanácti dnů
a zřejmě rovněž podcenila dopad sociální. Přezkum
dospěl k závěru, že sociální a environmentální dopady
zrušení pravidla dvanácti dnů jsou malé, přičemž zároveň
vyslovil určité pochybnosti, zda by čistý účinek těchto
dopadů byl spíše pozitivní nebo negativní. Obě studie se shodly na
tom, že ačkoli je obtížné kvantifikovat dopad na bezpečnost
silničního provozu, je poměrně malý, neboť autokary jsou
již relativně bezpečným druhem dopravy. Výsledkem všech
diskusí bylo znovuzavedení pravidla dvanácti dnů spolu s některými
dalšími požadavky. Článek 29 nařízení (ES) č. 1073/2009 stanoví: „V článku 8
nařízení (ES) č. 561/2006 se vkládá nový odstavec, který zní: „6a.
Odchylně od odstavce 6 může řidič vykonávající jednorázovou
mezinárodní příležitostnou osobní přepravu definovanou
v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/2009
ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup
na mezinárodní trh autokarové a autobusové dopravy odložit týdenní dobu
odpočinku až o 12 po sobě jdoucích 24hodinových časových
úseků následujících po předchozí řádné týdenní době
odpočinku za předpokladu, že a)
doprava trvá nepřetržitě nejméně 24 hodin v členském
státě nebo třetí zemi, na kterou se vztahuje toto nařízení a
která není zemí, kde byla doprava zahájena; b)
po uplatnění odchylky řidič nastoupí na i)
buď dvě běžné týdenní doby odpočinku, nebo ii)
jednu běžnou týdenní dobu odpočinku a jednu zkrácenou týdenní dobu
odpočinku v celkové délce 24 hodin. Zkrácení však musí být vyrovnáno
odpovídající dobou odpočinku vybranou vcelku před koncem třetího
týdne následujícího po ukončení doby, v níž je uplatňována odchylka; c)
vozidlo bude po 1. lednu 2014 vybaveno záznamovým zařízením
splňujícím požadavky přílohy IB nařízení (EHS) č. 3821/85 a d)
v případě, že řízení probíhá mezi 22:00 a 6:00, musí
s platností od 1. ledna 2014 být ve voze dva řidiči nebo je doba
řízení uvedená v článku 7 zkrácena na tři hodiny. Komise
bedlivě sleduje uplatňování této odchylky s cílem zajistit, aby byla
za velmi přísných podmínek zachována bezpečnost na silnicích, a to
zejména prostřednictvím kontroly toho, zda celková kumulovaná doba
řízení v průběhu časového úseku, na nějž se vztahuje
tato odchylka, není nepřiměřená. Komise do 4. prosince 2012
vypracuje zprávu hodnotící důsledky této odchylky s ohledem na
bezpečnost na silnicích, jakož i sociální aspekty. Komise podle
potřeby navrhne odpovídající změny tohoto nařízení.“ Pravidlo
dvanácti dnů začalo ve své stávající podobě platit 4.
června 2010. Od té doby proběhlo několik diskusí o
požadavcích nutných pro to, aby toto ustanovení bylo možné uplatňovat,
zejména pak o požadavku, aby řidič vykonával mezinárodní dopravu.
Během nedávné revize nařízení (EHS) č. 3821/85[7]
Evropský parlament navrhl, aby se pravidlo uplatňovalo i na zájezdy
v rámci domácího cestovního ruchu, přičemž argumentoval tím, že
dopad na bezpečnost silničního provozu nezávisí na tom, zda je
provozována v mezinárodním měřítku. Během legislativního procesu
členské státy nepovažovaly za vhodné tuto změnu zavést, takže
ustanovení čl. 8 odst. 6a zůstalo beze změny. V téže
souvislosti Island během jednání o svém přistoupení požádal o
odchylku od tohoto ustanovení, aby mohl pravidlo uplatňovat i na
vnitrostátní dopravu. Mezi argumenty uváděnými na podporu této
žádosti byla zeměpisná poloha země, nacházející se daleko
od evropské pevniny, mimořádně řídké osídlení a význam
cestovního ruchu pro islandské hospodářství. Komise během jednání
tuto žádost zamítla s tím, že se uvedená odchylka nevztahuje
na ostatní členské státy a že navzdory zeměpisným
zvláštnostem lze vnitrostátní dopravu na Islandu organizovat tak, aby
obecné ustanovení o přestávkách po šesti 24hodinových časových
úsecích jízdy bylo dodrženo. Cestovní ruch na Islandu navíc není tímto
ustanovením ovlivněn, protože je pouze okrajově vystaven mezinárodní
hospodářské soutěži.
3.
Sběr údajů
Aby Komise
shromáždila informace nezbytné pro vypracování této zprávy, požádala v
červenci 2012 členské státy o zodpovězení několika otázek.
Stejný dotazník byl zaslán také sociálním partnerům EU v oblasti
silniční dopravy, konkrétně Mezinárodní unii silniční dopravy
(IRU), představující organizaci zaměstnavatelů, a Evropské
federaci pracovníků v dopravě (ETF), zastupující
zaměstnance v tomto odvětví. Dotazník
zahrnoval řadu témat, aby bylo možné posoudit možné dopady odchylky
v oblastech uvedených v nařízení (ES) č. 561/2006.
Každá otázka byla formulována tak, aby na ni bylo možné podat
kvantifikovatelnou nebo popisnou odpověď, a členské státy a
sociální partneři si způsob své odpovědi mohli vybrat. První dvě
otázky měly posoudit, zda členské státy sledují používání odchylky
buď na základě statistických údajů, nebo pomocí jiných
zdrojů. Třetí otázka byla věnována bezpečnosti
silničního provozu a dopadům, které na ni odchylka má. Otázka
č. 4 se týkala problému, jak podpořit cestovní ruch a používání
dopravních prostředků šetrných k životnímu prostředí, a
otázka č. 5 se soustředila na to, jaký dopad má odchylka na
spravedlivou hospodářskou soutěž v odvětví silniční
dopravy. Zadáním šesté otázky bylo posoudit dobré pracovní podmínky
řidičů. V posledních dvou otázkách byli členské státy
a sociální partneři vyzváni, aby se vyjádřili k tomu, jak
dotčené ustanovení obecně vnímají, a případné uvedli další
připomínky či návrhy. Do konce
roku 2013 Komise obdržela odpovědi od 23 členských států a
výše uvedených organizací zaměstnavatelů
a zaměstnanců. Navzdory upomínkám nebyly po tomto datu obdrženy
již žádné další informace. Souhrnný přehled získaných odpovědí je
podán v příloze II této zprávy. Je třeba poznamenat, že Rumunsko
zaslalo odpovědi jak od úřadu pro silniční dopravu (ARR), tak od
státního inspektorátu pro kontrolu silniční dopravy (ISCTR);
odpovědnost za kontrolu pravidla totiž od data jeho použití nesou nebo
nesly obě instituce (ARR do 4. prosince 2011 a ISCTR po tomto datu).
4.
Analýza údajů
Z 23
členských států, které na dotazník odpověděly, jich
osm neposkytlo číselné údaje k otázkám č. 2–7 z důvodu
nedostatku informací umožňujících vypracování kvantifikovatelné
odpovědi. Omezené množství obdržených kvantifikovatelných údajů (15
případů) neumožňuje provést hloubkovou statistickou analýzu. Z
poskytnutých odpovědí a současně z popisných částí
dotazníku lze však vyvodit různé závěry. Níže podaná analýza odráží
strukturu dotazníku a je věnována bodům, jimž jsou jednotlivé otázky
věnovány.
4.1.
Dostupnost údajů – četnost využívání
odchylky
Ani jeden z
členských států, které na dotazník odpověděly, nemá k
dispozici statistické údaje o uplatňování pravidla dvanácti dnů ani
o dodržování maximální doby řízení v období, na které se
odchylka vztahuje. Platné právní předpisy tuto povinnost členským
státům sice neukládají, avšak nedostatečné sledování ze strany
příslušných vnitrostátních orgánů jim neumožňuje získat
o stávající situaci v dotyčné oblasti ucelený přehled.
Přestože povinnost systematicky sledovat využívání odchylky stanovena
není, některé členské státy poskytly odpovídající číselné údaje,
z nichž vyplývá, že ve většině případů se odchylka
příliš nevyužívá. V pěti členských státech (Estonsku,
Litvě, Lotyšsku, Lucembursku a Švédsku) se četnost využívání pohybuje
uprostřed udané škály (3 na stupnici od 0 do 5), zatímco
ve všech ostatních případech nahlášené údaje ukazují na méně
intenzivní využívání uvedeného ustanovení. Jedním z důvodů omezeného
využívání tohoto pravidla je restriktivní povaha ustanovení (jednorázová
mezinárodní jízda a následně prodloužená doba odpočinku)
a nedostatečná znalost ustanovení ze strany provozovatelů a
řidičů.
4.2.
Dopad na bezpečnost silničního
provozu
Většina
členských států, které na tuto otázku poskytly kvantifikovatelnou
odpověď, uvedla, že toto ustanovení nemá negativní dopad
na bezpečnost silničního provozu. Dva členské státy (Belgie
a Litva) sice odpověděly, že tento dopad považují za velmi negativní
(4 na stupnici od 0 do 5), své tvrzení však neopíraly o
statistiky nehod, nýbrž o předpoklad, že nepřetržité řízení po
dobu dvanácti dnů může mít přímý vliv na únavu řidiče,
a tudíž i na bezpečnost silničního provozu. Stejný přístup byl
zaznamenán i v odpovědi federace ETF, jež byla v souvislosti s
údajnou únavou řidiče přesvědčena o ještě
výraznějším negativním dopadu. Zbytek obdržených odpovědí uváděl
minimální negativní dopad, který se vždy zakládal na podobném předpokladu,
nikoli však na skutečných údajích o nehodách. Unie IRU uvedla,
že dopad na bezpečnost silničního provozu je nulový, a
zdůraznila, že během těchto jízd je skutečná denní
doba řízení poměrně krátká.
4.3.
Účinek z hlediska posílení cestovního ruchu
a používání dopravních prostředků šetrných k životnímu
prostředí
Zatímco
některé členské státy (Rakousko, Belgie, Dánsko, Nizozemsko, Polsko a
Španělsko) a federace ETF nepozorují žádný vliv na cestovní ruch
a životní prostředí, ostatní členské státy, které na tuto otázku
poskytly kvantifikovatelnou odpověď, zmiňovaly pozitivní
účinek. Tři členské státy (Lucembursko, Rumunsko a Švédsko)
uvedly velmi pozitivní účinek (4–5 na stupnici od 0 do 5)
s odůvodněním, že toto pravidlo umožňuje snížit
náklady cestujícím, zlepšit organizaci zájezdů a zvýšit kvalitu
autokarů, jež se při těchto zájezdech používají.
Z obdobných důvodů se o významném pozitivním účinku (3
na stupnici od 0 do 5) zmínily i další čtyři
členské státy (Bulharsko, Estonsko, Lotyšsko a Slovinsko). Unie IRU
upozornila na omezený pozitivní účinek kvůli restriktivní povaze
odchylky, která ji pro dopravní podniky činí méně přitažlivou.
4.4.
Účinek na hospodářskou soutěž
Většina
členských států a unie IRU zastává s ohledem na tento aspekt
neutrální postoj. Jeden členský stát (Bulharsko) nicméně uvedl spíše
negativní účinek projevující se narušením hospodářské soutěže,
daným tím, že odchylka se vztahuje pouze na příležitostnou mezinárodní
dopravu, a nikoli i na dopravu pravidelnou, čímž druhý typ dopravy
znevýhodňuje. Dalších pět členských států (Maďarsko,
Litva, Lotyšsko, Lucembursko a Švédsko) se vyjádřilo mnohem kladněji
v tom smyslu, že flexibilita, již odchylka poskytuje, dává podnikům
více příležitostí provozovat svou činnost tak, aby nemusely porušovat
pravidla, a že umožňuje těchto výhod využívat stejnou měrou
i malým podnikům.
4.5.
Dopad na dobré pracovní podmínky
řidičů
V této
otázce zaujala velmi negativní postoj strana zaměstnanců, jež
argumentovala tím, že odchylka povoluje dlouhé jízdy, které přímo
ovlivňují zdraví řidičů, zejména kvůli vleklé
únavě. O negativním účinku se pak v podobném smyslu, i když v
mnohem menší míře, vyjádřily také tři členské státy
(Rakousko, Belgie a Rumunsko[8]).
Naopak některé jiné členské státy (Estonsko, Lucembursko, Rumunsko[9] a
Švédsko) na tuto problematiku nahlížejí z jiného úhlu a tvrdí,
že ustanovení dopřává řidičům delší souvislou dobu
odpočinku, obvykle doma s rodinou. Jiné hledisko pak zastávají
zaměstnavatelé, kteří v dlouhotrvající kompenzaci doby odpočinku
po uplatnění odchylky spatřují ztrátu příjmů pro
řidiče, zejména během krátkých turistických sezón,
a odchylku upřednostňují v její předchozí podobě.
4.6.
Obecné vnímání ustanovení
V souladu
s odpověďmi na jednotlivé body dotazníku většina
členských států, které na tuto otázku poskytly kvantifikovatelnou
odpověď, vnímala toto ustanovení celkově pozitivně, a
v některých případech dokonce velmi pozitivně
(Maďarsko, Lucembursko, Švédsko, Lotyšsko a Estonsko). Unie IRU dala
najevo přístup méně pozitivní vzhledem k tomu, že stávající
znění odchylky je z důvodu své příliš restriktivní povahy
méně atraktivní než znění předchozí. Mezi členské státy,
které pravidlo vnímají negativně, patří především ty, které mají
obavy o bezpečnost silničního provozu (Rakousko, Švédsko a Litva).
Federace ETF v této odchylce nespatřuje žádnou přidanou hodnotu
a tvrdí, že by měla mít omezenou oblast použití, aby bylo možné
kontrolovat její negativní účinky, a že by v jejím rámci
neměla být povolena žádná další flexibilita.
4.7.
Další připomínky a návrhy
V této
části dotazníku mohly členské státy volně vyjádřit své
připomínky a návrhy, které se příslušné odchylky týkají.
Navzdory této volnosti se však odpovědí nesešlo mnoho. Jedna skupina
členských států (Bulharsko, Německo, Lucembursko a Spojené
království) sice nesdílí zcela stejné cíle, je ale podle všeho připravena
zvážit pružnější kritéria a určité rozšíření odchylky
buď na domácí dopravu, nebo na mezinárodní linkovou dopravu. Jeden
členský stát (Španělsko) prohlásil, že odchylka by se měla
vztahovat na přepravu zboží, což by zefektivnilo fungování dopravního
podniku tím, že by se jeho vozidla dostala zpět na základnu mnohem
dříve, a zlepšilo by pracovní podmínky řidičů tím, že by
mohli trávit týdenní dobu odpočinku v domácím prostředí. Jiné
členské státy se buď proti této perspektivě stavějí
(Rakousko), nebo se domnívají, že ustanovení by mělo být
pozměněno tak, aby se vztahovalo i na přepravu zboží (Litva).
Mezi dalšími projednávanými tématy byly praktické problémy spojené s
bezpečností silničního provozu (Belgie)
a se slučitelností s předpisy EU v sociální oblasti
a s předpisy Evropské dohody o práci posádek vozidel
v mezinárodní silniční dopravě (AETR) (Finsko). Federace ETF se
důrazně staví proti vypracování samostatných sociálněprávních
předpisů pro osobní dopravu a poznamenává, že takový stav
by vedl k větší složitosti režimů a ohromným problémům
s prosazováním a ohrozil by celkové cíle pravidel upravujících dobu
řízení a odpočinku. Unie IRU naproti tomu tvrdí, že toto odvětví
naléhavě potřebuje více praktických ujednání a větší
flexibilitu pro všechny druhy vnitrostátní a mezinárodní dopravy,
a důrazně podporuje rozšíření oblasti působnosti
odchylky i na domácí dopravu.
5.
Závěry
I
navzdory nedostatku konkrétních údajů lze na základě výše podané
analýzy vyvodit některé závěry ohledně dopadů
uplatňování odchylky na bezpečnost silničního provozu
a pracovní podmínky v oblasti mezinárodní osobní dopravy. Podle
stanovisek většiny členských států a zástupců
zaměstnavatelů nelze hovořit o tom, že by existovaly konkrétní
náznaky skutečně negativního dopadu na bezpečnost
silničního provozu. Zaměstnanci zastávali stanovisko, že dvanáct po
sobě jdoucích denních dob řízení vytváří u řidiče
vleklou a nepřiměřenou únavu. Nebyl však předložen žádný
věcný důkaz prokazující, že v důsledku uplatňování
odchylky dochází ke zhoršování bezpečnosti silničního provozu.
Zaměstnavatelé jsou na druhou stranu toho názoru, že v tomto druhu
provozu je denní doba řízení obvykle kratší, než jakou povolují maximální
limity stanovené právními předpisy. Specifičnost mezinárodních
autokarových zájezdů byla také hlavním důvodem, který za zavedením
odchylky stál. Pokud
jde o další zkoumané oblasti, zejména cestovní ruch, nenarušenost
hospodářské soutěže a dobré pracovní podmínky řidičů,
získané odpovědi obsahují pozitivní i negativní hodnocení s převahou
hledisek pozitivních. Výjimku představují pouze otázky kvality života
řidičů. Co se jí týče, obě strany odvětví
upozorňovaly na negativní důsledky, avšak z různých
důvodů týkajících se různých aspektů dobrých pracovních
podmínek řidičů. Zatímco zaměstnanci zdůrazňovali
negativní důsledek větší únavy řidičů, způsobené
odložením týdenní doby odpočinku, zaměstnavatelé poukazovali na
omezenou možnost řidičů zajistit si kvůli povinné
kompenzaci v podobě dlouhého týdenního odpočinku po uplatnění
odchylky vyšší příjem. Mezi pozitivními aspekty odchylky byly
zmiňovány tyto: snížení nákladů účastníkům zájezdu, používání
lepších vozidel pro dlouhé mezinárodní jízdy, větší příležitosti
pro podniky, včetně podniků malých, a lepší organizace dob
odpočinku řidičů s možností trávit více času
doma. Kritika se většinou snášela na restriktivní povahu pravidla dvanácti
dnů; samotná koncepce odchylky byla přitom pokládána za
přínosnou. Za
povšimnutí stojí protikladné vyznění odpovědí na většinu otázek,
jež odhaluje rozdíly v tom, jak je opatření vnímáno. Názorným
příkladem jsou stanoviska vyjádřená oběma stranami odvětví,
které se dotazníkového průzkumu zúčastnily. Zatímco zástupci
zaměstnavatelů označili další požadavky, které jsou s odchylkou
spojovány, za hlavní překážku bránící jejímu řádnému provádění,
zástupci řidičů pokládali veškeré pokusy o zmírnění
těchto ustanovení nebo rozšíření oblasti působnosti odchylky za
nepřijatelné. Po
analýze stanovisek vyjádřených členskými státy a sociálními
partnery a s ohledem na určité potřeby trhu, např. zjednodušení
pravidel a jejich nákladově efektivní prosazování, Komise nepovažuje za
vhodné navrhovat jakékoli změny příslušných právních
předpisů. Současný režim vzešel z dlouhých jednání, zjevně
funguje bez podstatných problémů a je zúčastněným stranám
obecně znám. Komise se bude i nadále zasazovat o to, aby
ve spolupráci s členskými státy více posílila prosazování
stávajících předpisů, zejména pokud jde o řádné uplatňování
odchylek. Komise vybízí
členské státy a sociální partnery, aby nadále sledovali
provádění odchylky od pravidla dvanácti dnů a její dopady na
bezpečnost silničního provozu a sociální aspekty, a v
případě potřeby se k této otázce vrátí. [1] Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 1. [2] Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 88. [3] Úř. věst. L 370, 31.12.1985, s. 1. [4] http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/2008/405378/IPOL-TRAN_ET(2008)405378_EN.pdf [5] Úř. věst. L 226, 10.9.2003, s. 4. [6] http://ec.europa.eu/transport/modes/road/studies/doc/2009_06_passenger_transport_by_coach.pdf [7] Zrušené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 165/2014 ze dne 4. února 2014, Úř. věst. L 60, 28.2.2014, s.
1. [8] Státní inspektorát pro kontrolu silniční dopravy
(ISCTR). [9] Rumunský úřad pro silniční dopravu (ARR).