This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0549
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the application of Directive 2007/64/EC on payment services in the internal market and on Regulation (EC) No 924/2009 on cross-border payments in the Community
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění směrnice 2007/64/ES o platebních službách na vnitřním trhu a nařízení (ES) č. 924/2009 o přeshraničních platbách ve Společenství
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění směrnice 2007/64/ES o platebních službách na vnitřním trhu a nařízení (ES) č. 924/2009 o přeshraničních platbách ve Společenství
/* COM/2013/0549 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění směrnice 2007/64/ES o platebních službách na vnitřním trhu a nařízení (ES) č. 924/2009 o přeshraničních platbách ve Společenství /* COM/2013/0549 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A
RADĚ o provádění směrnice 2007/64/ES o platebních
službách na vnitřním trhu a nařízení (ES) č. 924/2009 o přeshraničních
platbách ve Společenství (Text s významem pro EHP) I Směrnice 2007/64/ES 1. ÚVOD Tato zpráva zkoumá provádění směrnice 2007/64/ES o platebních službách
na vnitřním trhu (dále jen „směrnice“), jak je vyžadováno v článku 87. Ve
zprávě je posouzeno období od roku 2009 do roku 2012. Článek 87
vyžaduje, aby se zpráva zabývala řadou záležitostí: oblastí působnosti směrnice
(zejména platební prostředky pro platby malých částek a elektronické peníze); transakcemi
v případě, kdy se pouze jeden z poskytovatelů platebních služeb nachází ve
Společenství, a transakcemi ve všech měnách; požadavky na povolení a překážkami
vstupu na trh; obezřetnostními požadavky (počáteční kapitál / výše kapitálu / ochrana
peněžních prostředků); poskytováním úvěrů platebními institucemi; lhůtou pro
provedení a neprovedením či nesprávným provedením transakce. Rozsah této
zprávy však není omezen pouze na tyto záležitosti. Přezkum směrnice byl založen na dvou specializovaných externích
studiích. První studie, „právní studie“, posuzovala právní soulad při provedení
směrnice v 27 členských státech[1].
Druhá studie, „ekonomická studie“, analyzovala hospodářské dopady směrnice a souvisejícího
nařízení č. 924/2009 o přeshraničních platbách v eurech na základě jejich
původních cílů[2].
Za stejným účelem byly prostřednictvím poradních výborů Komise pro politiku
týkající se maloobchodních plateb získány informace od členských států a příslušných
účastníků trhu. Tato zpráva popisuje provedení směrnice
(oddíl 2); hodnotí její uplatňování a dopady (oddíl 3); určuje hlavní
problémy, které se objevují při uplatňování směrnice (oddíl 4), a vyvozuje
řadu závěrů (oddíl 5). 2. PROVEDENÍ SMĚRNICE Směrnice vstoupila v platnost dne 25. prosince 2007
s lhůtou pro provedení členskými státy do vnitrostátního práva do dne
1. listopadu 2009. Některé členské státy tuto lhůtu překročily. Za
účelem provedení směrnice zavedla většina členských států do svého souboru
právních předpisů nový právní akt[3]. Provedení směrnice nevedlo k významným
problémům a členské státy ji provedly řádně[4].
V rámci postupu pro provedení do vnitrostátního práva útvary Komise spolupracovaly
s členskými státy a poskytovaly jim pomoc k zajištění náležitého provedení. Navzdory přístupu směrnice založenému na úplné
harmonizaci[5]
bylo v právní studii vyzdviženo, že směrnice obsahuje konkrétní i abstraktní
ustanovení, což v celé EU vedlo k potížím při provedení. Některé členské
státy ustanovení směrnice doplnily o dodatečná vnitrostátní pravidla. Směrnice obsahuje 25 nepovinných
ustanovení. Pokud se členský stát rozhodne některou z těchto možností
využít, musí o tom informovat Komisi[6]. Vysoký počet možností členských států vyplývá jak z potřeby zohlednit
zvláštnosti domácích trhů, tak i z procesu vyjednávání, který vedl k přijetí
směrnice[7].
K dopadu nepovinných ustanovení se zúčastněné strany obvykle vyjadřovaly
neutrálně. Tato rozmanitost nevedla k jurisdikční arbitráži ze strany
uživatelů ani poskytovatelů platebních služeb při umísťování jejich činností[8]. 3. UPLATŇOVÁNÍ A DOPADY SMĚRNICE 3.1. Hlava I – Předmět, oblast
působnosti a definice 3.1.1. Oblast působnosti Oblast působnosti je stanovena v článku 2.
Činnosti, na něž se vztahuje pojem „platební služby“, jsou uvedeny v příloze
připojené ke směrnici, která obsahuje 7 kategorií platebních služeb. Tento
seznam společně s článkem 3, který stanoví výjimky z oblasti působnosti, vymezuje
služby, které spadají do oblasti působnosti směrnice. Ekonomická studie dospěla k závěru, že
stávající seznam je přiměřený. S tím souhlasily i zúčastněné strany. V obdržené zpětné vazbě však byly uvedeny i určité obavy s
ohledem na definice a úplnost přílohy. Usuzovalo se, že by některé služby měly
být zařazeny na seznam platebních služeb. V úvahu by se měl vzít rovněž nový
technologický vývoj a rozvoj podnikání. Za důležité se považovalo také zařazení
třetích poskytovatelů, kteří nabízejí služby týkající se započetí platby. 3.1.2. Územní oblast působnosti a
oblast působnosti s ohledem na měny Podle čl. 2 odst. 1 se směrnice a
její pravidla týkající se transparentnosti podmínek, požadavky na sdělování
údajů a pravidla výkonu činnosti vztahují pouze na transakce v rámci EU, tj.
transakce v případě, kdy se oba poskytovatelé platebních služeb nacházejí ve
Společenství. Třináct členských států však některá pravidla
směrnice rozšířilo i na transakce, kdy se pouze jeden poskytovatel nachází ve
Společenství[9],
a to na unijní segment příchozích nebo odchozích platebních transakcí, buď
prostřednictvím vnitrostátních právních předpisů v případě jedenácti členských
států, nebo povolením smluvních odchylek u dvou členských států. Směrnice
omezuje svou oblast působnosti na platební služby v měnách EU. Členské státy,
které uplatňování směrnice rozšířily na transakce, kdy se pouze jeden
poskytovatel nachází ve Společenství, obvykle směrnici uplatňují i na měny
jiných států, než jsou státy EU/EHP. Tyto rozdílné režimy mají dopad na zúčastněné
strany a na spotřebitele. Spotřebitelé si mimoto nejsou jednoduše vědomi toho,
že při uplatňování existují různé regulační režimy[10]. Pokud jde o poskytovatele, rozdílné
systémy a postupy u transakcí, kdy se pouze jeden poskytovatel nachází ve
Společenství, a u transakcí, kdy se ve Společenství nacházejí oba poskytovatelé,
používá méně než 25 % poskytovatelů[11]. 3.1.3. Výjimky z oblasti působnosti V článku 3 je uveden seznam platebních
transakcí nebo služeb, na něž se směrnice nevztahuje. Tyto výjimky z oblasti působnosti
ztěžují spotřebitelům zjištění, která činnost spadá do jakého regulačního
rámce. Podle průzkumu provedeného jménem Komise podporuje změnu výjimek z
oblasti působnosti 82 % z celkem 24 spotřebitelských sdružení ve dvaceti
různých členských státech a patnáct příslušných orgánů[12]. Zúčastněné strany požadují buď
objasnění některých výjimek, nebo jejich vyškrtnutí. Poskytovatelé platebních
služeb mimoto obvykle sami posuzují, zda jejich činnosti spadají do oblasti
působnosti směrnice. To může vést k obcházení předpisů nebo k zahlcení
příslušných orgánů žádostmi poskytovatelů o informace[13]. 3.1.4. Platby malých částek a
elektronické peníze V článcích 34 a 53 jsou stanoveny
zásady pro výjimky z požadavků na informace a pravidel výkonu činnosti u
jednoduchých platebních prostředků pro transakce týkající se malých částek.
Směrnice umožňuje postupovat pružně, jelikož členské státy se mohou rozhodnout
pro snížení nebo zdvojnásobení částek uvedených v ustanoveních týkajících se
vnitrostátních transakcí a zvýšení těchto částek u předplacených platebních
prostředků[14].
Mnoho členských států se rozhodlo částku zdvojnásobit a strop pro předplacené
platební prostředky zvýšilo na 500 EUR. Podle průzkumu provedeného jménem
Komise pouze sedmnáct z celkem 69 úvěrových institucí uvedlo, že
nabízejí prostředky, které spadají do výjimky týkající se plateb malých částek.
Tento mírnější právní režim přímo soutěží s jinými ještě snazšími režimy, které
směrnice umožňuje (tj. výjimka pro malé platební instituce, vyňaté platební
činnosti). Prahová hodnota, úroveň požadavků na informace a omezení práv a
povinností v případě transakcí týkajících se malých částek se považovaly
za přiměřené[15]. 3.1.5. Mikropodniky V ustanovení čl. 30 odst. 2 a v čl. 51
odst. 3 se uvádí, že členské státy mohou stanovit, že se ustanovení
hlavy III a IV použijí na mikropodniky. Mikropodniky jsou ve směrnici
vymezeny pomocí odkazu[16]
na doporučení Komise 2003/361/ES o definici mikropodniků a malých a středních
podniků[17]. Devět členských států tuto možnost využilo, pokud jde o hlavu III[18], a osm s ohledem na
hlavu IV[19].
Podle ekonomické studie mohou být nepovinná ustanovení přiměřená v případě
nejmenších mikropodniků, nikoli však u mikropodniků s bilanční sumou roční
rozvahy ve výši až 2 milionů EUR a s 10 zaměstnanci[20]. 3.2. Hlava II – Poskytovatelé
platebních služeb 3.2.1. Režim povolování Počet „povolených“ platebních institucí v
jednotlivých členských státech se v EHP velmi liší. V některých zemích požádal
o povolení značný počet platebních institucí; v jiných zemích neusilovaly o získání
povolení působit v zahraničí žádné platební instituce[21]. Pro zúčastněné strany je udělování povolení důležitým prvkem[22]. Příslušné orgány obvykle
používají různé přístupy. Zavedení režimu povolování však představuje významnou
změnu, a ačkoli dopady tohoto ustanovení na trh nebyly dosud doloženy,
směrnice stanoví stabilní rámec pro celoevropský rozvoj platebních institucí[23]. 3.2.2. Požadavky na povolení Některé členské státy vyžadují ve formuláři žádosti dodatečné informace
a více údajů[24],
jež musí platební instituce předložit, aby získaly povolení k činnosti. Je třeba zmínit, že v šesti zemích počet nových platebních institucí
zřízených po roce 2007 představuje 50 % či více veškerých platebních
institucí, které v současnosti existují[25]. 3.2.3. Obezřetnostní požadavky
(počáteční kapitál / výše kapitálu / ochrana peněžních prostředků) Směrnice stanoví pravidla týkající se obezřetnostních požadavků na
platební instituce, včetně počátečního kapitálu[26], výše kapitálu[27] a požadavků týkajících se
ochrany peněžních prostředků[28]. 3.2.3.1. Požadavek na počáteční kapitál Potřebný počáteční kapitál je v rozmezí od 20 000 EUR do 125 000 EUR
v závislosti na činnostech, které poskytovatel vykonává. 3.2.3.2. Výše kapitálu Dvanáct členských států se rozhodlo použít možnost stanovenou v
čl. 7 odst. 3[29],
podle níž se členské státy mohou rozhodnout, že nebudou uplatňovat metody výpočtu
výše kapitálu stanovené v článku 8 na platební instituce, které jsou
součástí konsolidovaného dohledu nad mateřskou úvěrovou institucí[30]. Výše kapitálu může být až o 20 % vyšší nebo nižší než částka, jež
by byla výsledkem uplatnění zvolené metody výpočtu[31]. Tuto možnost si nezvolily
pouze dva členské státy. Dvě země použily pouze možnost zvýšit požadovanou částku
kapitálu, ostatní členské státy využily obě možnosti[32]. Velká většina regulačních
orgánů však tuto možnost nevyužila, ačkoli si ponechala zákonnou pravomoc tak
učinit[33].
Obecně se zdá, že zúčastněné strany (včetně 16 vnitrostátních orgánů)
souhlasí s tím, že požadavky na kapitál jsou dostatečně vysoké[34]. 3.2.3.3. Požadavky týkající se ochrany
peněžních prostředků S ohledem na ochranu peněžních prostředků jsou stanoveny dvě možnosti:
platební instituce mohou tyto peněžní prostředky uložit na samostatném účtu,
nebo musí mít uzavřené pojištění. Většina platebních institucí v EHP využívá
první možnost, jelikož se považovala za jasnější, účelnou, nákladově efektivní
a v souladu s vnitrostátními právními předpisy a zvyky. Požadavky týkající
se ochrany peněžních prostředků zajišťují pro uživatele vysokou úroveň ochrany[35]. 3.2.4. Platební instituce, jimž byla
udělena výjimka Fyzické a právnické osoby mohou být zapsány v rejstříku poskytovatelů[36] a využívat mírnější
obezřetnostní pravidla podle článků 26 a 27. Tato možnost byla provedena
v patnácti členských státech, dosud je však využívána pouze v devíti z nich. Tento
mírnější režim využívá 2 203 tzv. malých platebních institucí – nebo
platebních institucí, jimž byla udělena výjimka / registrovaných platebních
institucí. Pokud by nebyla výjimka povolena, působili by někteří poskytovatelé
mimo regulační rámec[37]. 3.2.5. Přístup k platebním systémům Většina členských států provedla článek 28 doslovně[38]. Skutečnost, že se toto
ustanovení nevztahuje na všechny platební systémy, vytváří nerovné podmínky
mezi platebními institucemi, a zejména úvěrovými institucemi. Odpovědi obdržené
v reakci na konzultace Komise k zelené knize nazvané „Na cestě k
integrovanému evropskému trhu plateb prováděných kartou, přes internet
a pomocí mobilního telefonu“[39]
ukazují, že se platební instituce obávají dopadů ustanovení směrnice týkajících
se přístupu k platebním systémům. Úvěrové instituce na druhou stranu obvykle
tvrdí, že by platební systémy měly být chráněny před riziky, která by obecně mohla
mít na systémy negativní dopad, proto by podle jejich názoru měly být platební
systémy i nadále podrobeny dohledu a přístup k nim by měl být omezen. 3.3. Hlava III – Transparentnost
a požadavky na informace 3.3.1. Standardizované podmínky a
transparentnost, pokud jde o informace o cenách a výpočet poplatků pro
uživatele a poskytovatele U spotřebitelů byly zjištěny zvláštní problémy[40], které souvisejí s oblastí
působnosti, kvalitou, příliš technickým obsahem, nejasností a dostupností. Pravidla týkající se transparentnosti podmínek
a plnění informačních požadavků se vztahují na jednoduché platební služby („jednorázové
platební transakce“, např. jednorázové poukázání peněz nebo zaplacení účtu) i na
složitější služby založené na rámcových smlouvách (na jejichž základě jsou
prováděny „jednotlivé platební transakce“). Důležitou otázkou v případě
jednorázové transakce je poskytnutí informací o směnných kurzech použitých u
transakcí provedených kartou[41].
Směrnice vyžaduje, aby byl spotřebitel předem informován o směnných kurzech,
které budou při transakci použity, nebo v případě, že se mají použít referenční
směnné kurzy, o příslušném dni pro určení směnného kurzu. V praxi tomu tak
často není. K dalším oblastem obav patří rozpis poplatků a informace o dni
valuty částky připsané na účet v případech, kdy platební účet nenese úroky, nebo
kdy platební účet neexistuje. Harmonizovaná pravidla pro rámcové smlouvy
zahrnují stanovení rozsáhlých informací v předsmluvní fázi, stanovení
informací poskytovaných před provedením transakce a posléze, způsoby poskytování
informací (včetně přímé a dálkové komunikace), trvalou dostupnost smluvních
podmínek, změnu rámcové smlouvy, včetně změny úrokové sazby a měny, a její
vypovězení. Ukázalo se, že záležitostí, které vyvolávají
velké obavy, není mnoho a že se týkají především změn rámcové smlouvy. Poskytnutí
informací o navrhovaných změnách a dvouměsíční lhůta mezi oznámením změn a
jejich vstupem v platnost nejsou pravděpodobně vždy řádně dodrženy. Zvláštním
příkladem změny rámcové smlouvy je změna úrokové sazby a poplatků. Směrnice se zevrubně nezabývá neudělením
souhlasu uživatele se změnami rámcové smlouvy. 3.4. Hlava IV – Práva a
povinnosti 3.4.1. Účtování přirážek Směrnice pokládá přirážky za nástroj členských
států v oblasti řízení. Čtrnáct z nich zakázalo přirážky obecně, jedna
země je zakázala používat u debetních karet, nikoli však u kreditních karet, a
dvanáct je obecně nezakázalo a povolilo je u všech karet a jeden členský stát
pouze u kreditních karet[42]. V členských státech, v nichž jsou přirážky
povoleny, je problémem skutečnost, že náklady spojené s používáním karty jsou spotřebiteli
často sděleny v pozdní fázi. Zdá se, že kontrola přirážek je spojena rovněž s
kontrolou toho, co se děje dříve v dodavatelském řetězci pro platební služby.
Rovněž je třeba připomenout, že od poloviny roku 2014 právo účtovat
přirážky omezí směrnice o právech spotřebitelů (2011/83/EU). 3.4.2. Odpovědnost (neautorizovaná
platební transakce) Článek 60 stanoví právo na vrácení
peněžních prostředků v případě neautorizovaných transakcí. Zásada okamžitého
vrácení peněžních prostředků v případě všech neautorizovaných transakcí se
vztahuje bezpodmínečně na všechny uživatele. V ustanovení čl. 61 odst. 1 je
stanovena odchylka, podle níž nesou ztráty plynoucí z neautorizovaných
platebních transakcí plátci, a nikoli poskytovatelé platebních služeb. Tato
odpovědnost je založena na použití ztraceného nebo odcizeného platebního
prostředku nebo zneužití platebního prostředku. Ustanovení směrnice uvádí rovněž
maximální částku ve výši 150 EUR. Uplatňování ukazuje rozdílné přístupy: v jejich
rámci nejsou zopakovány všechny aspekty stanovené v ustanoveních směrnice, v
některých členských státech je odpovědnost spotřebitelů nebo uživatelů
stanovena na částku nižší než 150 EUR, v jiných členských státech nesou nadále
ztráty v plné výši. 3.4.3. Právo na vrácení peněžních
prostředků Podle článku 62 a následujícího článku
mohou plátci za určitých podmínek požádat ve lhůtě osmi týdnů o vrácení
peněžních prostředků z autorizované platební transakce, zejména v případě,
že se plátce neshodne s příjemcem na účtované částce. Jak bylo oznámeno v prohlášení
Komise k nařízení o přechodu na SEPA, Komise posoudila, zda se harmonizované
pravidlo týkající se vrácení peněžních prostředků ukázalo jako přiměřené pro
daný účel. Pravidla mají zajistit širokou ochranu plátců. Stávající pravidla se
současně někdy pokládají za méně příznivá než některá dříve existující
vnitrostátní pravidla. To řadu členských států vedlo k rozšíření práva na
vrácení peněžních prostředků na všechny inkasní transakce, aniž by byly uloženy
nějaké podmínky. Jelikož stávající soubor pravidel pro základní inkasní systém
SEPA rovněž stanoví bezpodmínečné právo na vrácení peněžních prostředků v případě
inkasa, určití poskytovatelé uplatňují bezpodmínečné právo dobrovolně. Někteří
poskytovatelé vyslovili s ohledem na uplatňování práva na vrácení
peněžních prostředků vážné obavy. Zatímco u inkasa se desetidenní lhůta pro
vrácení peněžních prostředků obecně považovala za odpovídající, u transakcí
provedených kartou se pokládala za problematickou, jelikož poskytovatel není
obvykle schopen rozhodnout o podstatě žádosti o vrácení peněžních
prostředků do deseti pracovních dnů[43]. 3.4.4. Lhůta pro provedení Poskytovatelé neoznámili žádné významné
problémy při dodržování lhůty pro provedení nebo při používání dne valuty u
platebních transakcí, jak směrnice předpokládá[44].
Většina členských států provedla směrnici řádně, pokud jde o pravidlo týkající
se lhůty pro připsání částky na účet a možné odchylky na základě dohody mezi plátci
a poskytovateli služeb a rovněž v případě platebních transakcí, k
nimž byl dán platební příkaz na papíře. Zdá se však, že tyto dvě odchylky nepřijaly
všechny členské státy. Ačkoli směrnice povoluje stanovení omezující
lhůty u odchozích transakcí pouze blízko konce pracovního dne, omezující lhůty
používané úvěrovými institucemi se značně liší. Tento pojem se vykládá různě.
To může mít tudíž dopad na skutečnou lhůtu pro provedení plateb. 3.4.5. Neprovedení nebo nesprávné
provedení Podle článku 75 vrátí poskytovatel
platebních služeb plátce bez zbytečného odkladu plátci částku neprovedené nebo
nesprávně provedené platební transakce. Poskytovatelé vyslovili obavy ohledně své absolutní
odpovědnosti v určitých oblastech, zejména co se týká transparentnosti podmínek
a poskytování informací. Směrnice stanoví, že vrácení peněžních prostředků
představuje nápravu ve všech případech nesprávného provedení transakce, čímž se
rozumí připsání částky na účet poskytovatele platebních služeb příjemce. V případě
doslovného výkladu směrnice by toto pravidlo mohlo znamenat, že se nesprávné
provedení vztahuje i na pozdní provedení. V tomto ohledu je hlavním
rozhodujícím činitelem účinnosti ustanovení o odpovědnosti rychlost, s jakou
mohou uživatelé dosáhnout nápravy. Ve směrnici nejsou pro zajištění nápravy stanoveny
žádné konkrétní lhůty. 4. PŘEZKUM FUNGOVÁNÍ SMĚRNICE:
OBJEVUJÍCÍ SE PROBLÉMY Směrnice již umožnila dosažení významného
pokroku, pokud jde o celkovou integraci trhu pro maloobchodní platby. Tento trh
je však velmi dynamický a v posledních několika letech zaznamenal významné
inovace. Důležité oblasti tohoto trhu, zejména platby kartou a nové prostředky
k provádění plateb, jako jsou internetové a mobilní platby, jsou často dosud
roztříštěné podle hranic jednotlivých států, což ztěžuje účinný rozvoj
inovativních a snadno použitelných digitálních platebních služeb a poskytnutí
efektivních, účelných a bezpečných platebních metod spotřebitelům a
maloobchodníkům (s možnou výjimkou kreditních karet) na celoevropské úrovni k
pořizování stále širší škály zboží a služeb. Nejnovější vývoj na těchto trzích
vyzdvihl rovněž určité mezery v právních předpisech a selhání na trzích pro
platby prováděné kartou, přes internet nebo pomocí mobilního telefonu. K
náležitému vyřešení těchto záležitostí je zapotřebí harmonizovaný přístup na
evropské úrovni. 5. ZÁVĚRY Harmonizace práv a povinností poskytovatelů
platebních služeb ve směrnici přispěla k snazšímu poskytování jednotných
platebních služeb v celé EU a u mnoha poskytovatelů platebních služeb k snížení
nákladů na dodržování právních předpisů a produkčních nákladů. Očekávané
přínosy se dosud plně neprojevily kvůli rozdílům v jiných příslušných právních
a správních předpisech (boj proti praní peněz, ochrana údajů, ochrana
spotřebitele) v EU. Na straně spotřebitelů se hlavní problémy týkají rozdílných
přístupů, které používají poskytovatelé platebních služeb a členské státy v
případě, že jim směrnice dává prostor pro manévrování a volné uvážení, co se
týká provedení[45]. II nařízení (ES) č. 924/2009 1. Úvod Nařízení (ES) č. 924/2009 odstraňuje
rozdíly v poplatcích za přeshraniční a vnitrostátní platby v eurech.
Vztahuje se na platby v eurech ve všech členských státech. Jeho základní
zásadou je, že by poplatky za platební transakce nabízené jakýmkoli
poskytovatelem platebních služeb v EU měly být v případě platby stejné hodnoty stejné
bez ohledu na to, zda se jedná o vnitrostátní nebo přeshraniční platbu.
Nařízení se vztahuje na všechny platby zpracovávané elektronicky, včetně
převodů, inkasa, výběrů hotovosti, plateb prostřednictvím debetních a kreditních
karet a poukazování peněz. Nařízení (ES) č. 924/2009 a jeho
předchůdce, nařízení č. 2560/2001, vedly k značnému snížení poplatků
hrazených spotřebiteli (a jinými uživateli platebních služeb) za regulované
platební služby. Například poplatky za převod částky ve výši 100 EUR se
snížily z průměru EU ve výši 23,60 EUR v roce 2001 na 2,46 EUR v
roce 2005. Obdobně se poplatky za výběry hotovosti z bankomatů v
zahraničí snížily na úrovně, na které jsou držitelé karet zvyklí ve své vlastní
zemi. Nařízení proto u milionů občanů EU zajistilo významné úspory. 2. Ustanovení o přezkumu V článku 15 nařízení se vyžadují dvě
zprávy. První zpráva by se měla zabývat vhodností zrušení vnitrostátních
oznamovacích povinností založených na zúčtování pro účely statistiky a souvisí
s článkem 5 nařízení. Druhá zpráva by měla posoudit obecné
uplatňování nařízení a podrobněji se zabývat třemi konkrétními záležitostmi: –
používáním IBAN a BIC v souvislosti s automatizací
plateb; –
vhodností zachování stropu podle čl. 3 odst. 1,
tj. plateb do výše 50 000 EUR, na něž se nařízení vztahuje; –
vývojem trhu v souvislosti s uplatňováním
článků 6, 7 a 8, tj. co se týká mezibankovních poplatků za inkasní
transakce a dosažitelnosti inkasních transakcí. Těmito otázkami,
které spoluzákonodárci určili jako záležitosti, které vyžadují zprávy, se
mezitím zabýval nový návrh Komise na nařízení, který byl předložen v
prosinci 2010. 3. Změny zavedené nařízením (EU)
č. 260/2012 (nařízení o přechodu na SEPA) Nařízení o
přechodu na SEPA, které vstoupilo v platnost dne 31. března 2012, zavádí
ve znění nařízení o přeshraničních platbách řadu změn. Zejména: –
s účinkem od 1. února 2016 jsou oznamovací
povinnosti založené na zúčtování u plateb jakékoli hodnoty zrušeny; –
používání IBAN a BIC v souvislosti s automatizací
plateb podléhá obecným pravidlům obsaženým v nařízení o přechodu na SEPA; –
strop pro použití nařízení ve výši 50 000 EUR
podle čl. 3 odst. 1 je zrušen; –
řeší se právní situace mezibankovních poplatků za inkasní
transakce (články 6 a 7 nařízení o přeshraničních platbách); –
je potvrzena dosažitelnost inkasních transakcí
(článek 8 nařízení o přeshraničních platbách). 4. Závěry Přijetí nařízení o přechodu na SEPA bylo
doprovázeno úplnou revizí záležitostí, které jsou uvedeny v článku 15
nařízení o přeshraničních platbách. V těchto bodech není proto nutné nařízení revidovat.
Je třeba zdůraznit, že zrušení stropu ve výši 50 000 EUR představuje
významný a vítaný pokrok při evropské integraci trhu pro maloobchodní platby. Ačkoli v ekonomické studii byla nadnesena řada
otázek týkajících se uplatňování nařízení, výsledky této studie obecně
potvrdily, že nařízení (jak se zdá) funguje dobře. Poplatky za převody částek
ve výši 100 EUR například zaznamenaly v případě převodů zadaných přes
internet další pokles na průměrnou částku v eurozóně ve výši 0,50 EUR
a u převodů zadaných na přepážce v bance byly i nadále nízké ve výši 3,10 EUR[46]. Komise proto dospěla k závěru, že v
současnosti nejsou změny znění nařízení (ES) č. 924/2009 nutné, ani je
nedoporučila. III KONEČNÉ ZÁVĚRY Cílem směrnice je
„bez ohledu na to, zda jsou dané služby slučitelné se systémem vyplývajícím z
iniciativy finančního sektoru ve prospěch jednotného prostoru plateb v eurech,
stanovit moderní a soudržný právní rámec pro platební služby na úrovni
Společenství, který je neutrální, a tím zajistit rovné podmínky pro všechny
platební systémy s cílem zachovat možnost volby pro spotřebitele, což by mělo
znamenat významný krok vpřed z hlediska nákladů pro spotřebitele, bezpečnosti a
efektivnosti ve srovnání se současnými vnitrostátními systémy“[47]. Směrnice je pro daný účel celkově
vhodná a případné budoucí změny by měly sledovat přístup založený na vývoji, a
nikoli revoluční přístup. Analýza směrnice
a jejích dopadů naznačuje, že by bylo možné uvažovat o řadě změn směrnice k
zvýšení jejího účinku, objasnění řady jejích aspektů[48], zajištění rovných podmínek a
zohlednění technologického vývoje. V tomto ohledu se směrnice vztahuje pouze na
platby v případě, že se oba poskytovatelé platebních služeb nacházejí v
EHP, nikoli však například na transakce do nebo ze třetích zemí (tj. „transakce
v případě, že se pouze jeden poskytovatel nachází ve Společenství“). V
době přijetí směrnice byla z její oblasti působnosti vyňata řada činností
souvisejících s platbami. To má za následek, že uživatelé platebních služeb
nepožívají u stále většího objemu transakcí stejné ochrany na základě směrnice,
vyvolává to nejistotu ohledně oblasti působnosti směrnice a vytváří nerovné
podmínky. Pružnost, kterou směrnice zajišťuje tím, že obchodníkům umožňuje
účtovat poplatky nebo poskytovat slevy s cílem nasměrovat spotřebitele na
nejefektivnější platební prostředky, ve spojení s možností členských států
zakázat nebo omezit účtování přirážek na jejich území má za následek mimořádnou
různorodost na trhu. V zájmu zvýšení ochrany spotřebitele a prosazování právní
jistoty by bylo možno uvážit další harmonizaci pravidel týkajících se vrácení
peněžních prostředků v případě inkasních transakcí, aby se zamezilo stávajícím
rozdílům v Evropě v tomto ohledu. Uvážit lze rovněž omezení rozsahu „zjednodušeného
režimu“ u tzv. „malých platebních institucí“ a určitou úpravu ustanovení o
odpovědnosti. Je rovněž nutné
přizpůsobit se technologickému rozvoji podnikání. Na trhu se objevili noví
účastníci (tzv. „třetí poskytovatelé platebních služeb“), kteří nabízejí levná
platební řešení na internetu s využitím domácí internetové bankovní aplikace
zákazníků s jejich souhlasem a informují obchodníky, že peníze jsou na
cestě, čímž usnadňují nakupování na internetu. Někteří účastníci nabízejí
rovněž konsolidované informace o jednotlivých účtech uživatele platebních
služeb („informační služby o účtech“). Ačkoli tito noví účastníci přinášejí
nesporné výhody pro uživatele platebních služeb obecně – obchodníky i
spotřebitele – a hospodářskou soutěž na trhu, na úrovni EU je třeba vyřešit
řadu otázek týkajících se bezpečnosti, přístupu k informacím o platebních
účtech nebo ochrany údajů spolu s možným udělováním licencí těmto subjektům a
dohledem nad nimi jakožto platebními institucemi podle směrnice. Co se týká
nařízení č. 924/2009, jak již bylo uvedeno výše, toto nařízení nevyžaduje
další revizi oblasti působnosti ani doladění. Příloha 1
Změny nařízení (ES) č. 924/2009, které byly zavedeny nařízením (EU)
č. 260/2012 Nařízení o přeshraničních platbách || Původní ustanovení || Nařízení o přechodu na SEPA || Pozměněné ustanovení Čl. 3 odst. 1 || Poplatky účtované za platby v eurech do výše 50 000 EUR by měly být u přeshraničních plateb i odpovídajících vnitrostátních plateb stejné hodnoty stejné. || Čl. 17 odst. 2 || Poplatky účtované za platby v eurech jakékoli hodnoty by měly být u přeshraničních plateb i odpovídajících vnitrostátních plateb stejné hodnoty stejné. Článek 5 || Členské státy zruší oznamovací povinnosti založené na zúčtování pro účely statistiky u plateb do výše 50 000 EUR. || Čl. 17 odst. 4 || Členské státy zruší s účinkem od 1. února 2016 oznamovací povinnosti založené na zúčtování pro účely statistiky u plateb jakékoli hodnoty. Článek 6 || Na přeshraniční inkasní transakce se do 1. listopadu 2012 uplatňuje vícestranný mezibankovní poplatek ve výši 0,088 EUR, pokud nebyl dohodnut nižší mezibankovní poplatek. || Čl. 6 odst. 3 a článek 8 || Vícestranný mezibankovní poplatek se na přeshraniční inkasní transakce uplatňuje do 1. listopadu 2012. S účinkem od 1. února 2014 se vícestranný mezibankovní poplatek u přeshraničních inkasních transakcí může uplatňovat na R-transakce, a to podle přesně vymezených kritérií (přístup založený na nákladech). Článek 7 || Vícestranný mezibankovní poplatek se na vnitrostátní inkasní transakce uplatňuje do 1. listopadu 2012, avšak pouze v případě, že v daném členském státě existoval před 1. listopadem 2009. || Čl. 6 odst. 3, článek 8 a čl. 17 odst. 5 || Vícestranný mezibankovní poplatek se na vnitrostátní inkasní transakce uplatňuje do 1. února 2017, avšak pouze v případě, že v daném členském státě existoval před 1. listopadem 2009. S účinkem od 1. února 2014 se může uplatňovat na R-transakce, a to podle přesně vymezených kritérií (přístup založený na nákladech). Článek 8 || Dosažitelnost inkasních transakcí musí být poskytovateli platebních služeb v členských státech eurozóny zajištěna do 1. listopadu 2010. V členských státech mimo eurozónu musí poskytovatelé platebních služeb zajistit dosažitelnost do 1. listopadu 2014. || Článek 3, čl. 16 odst. 2 a čl. 17 odst. 6 || Dosažitelnost (úhrad a) inkasních transakcí musí poskytovatelé platebních služeb v členských státech eurozóny zajistit okamžitě. V členských státech mimo eurozónu musí poskytovatelé platebních služeb zajistit dosažitelnost do 31. října 2016. Čl. 15 odst. 2 || Používání (IBAN a) BIC v souvislosti s automatizací plateb || Čl. 5 odst. 4 a 5 a čl. 17 odst. 3 + příloha || Uživatelé platebních služeb musí používat BIC v případě vnitrostátních platebních transakcí do 1. února 2014 a v případě přeshraničních platebních transakcí do 1. února 2016, avšak pouze v nutných případech. S účinkem od 1. února 2016 se vyžaduje pouze IBAN. [1] http://ec.europa.eu/internal_market/payments/docs/framework/transposition/psd_transposition_study_report_en.pdf [2] London Economics a Iff ve
spojení se studií PaySys. [3] Tipik – s. 4. [4] Tipik – s. 5. [5] Čl. 86 odst. 1
směrnice. [6] http://ec.europa.eu/internal_market/payments/framework/options_en.htm [7] iff, London Economics a PaySys –
s. 169. [8] iff, London Economics a PaySys –
s. 171. [9] iff, London Economics a PaySys –
s. 136–139. [10] iff, London Economics a PaySys –
s. 141. [11] iff, London Economics a PaySys –
s. 148. [12] Iff, London Economics a PaySys –
s. 130–131. [13] iff, London Economics a PaySys –
s. 131. [14] Čl. 34 odst. 2 směrnice. [15] iff, London Economics a PaySys –
s. 152–153. [16] Čl. 4 bod 26 směrnice. [17] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=
OJ:L:2003:124:0036:0041:en:PDF [18] Tipik – s. 31. [19] Tipik – s. 42. [20] iff, London Economics a PaySys –
s. 165. [21] iff, London Economics a PaySys –
s. 175. [22] iff, London Economics a PaySys –
s. 180–183. [23] Podle údajů existujících ve
třinácti členských státech – iff, London Economics a PaySys – s. 177. [24] Tipik – s. 10. [25] iff, London Economics a PaySys –
s. 192. [26] Článek 6 směrnice. [27] Článek 7 směrnice. [28] Článek 9 směrnice. [29] Tipik – s. 12. [30] Podle směrnice 2006/48/ES. [31] Čl. 8 odst. 3 směrnice. [32] Tipik – s. 13. [33] iff, London Economics a PaySys –
s. 198. [34] iff, London Economics a PaySys –
s. 200. [35] iff, London Economics a PaySys –
s. 197. [36] Stanoveno v článku 13
směrnice. [37] iff, London Economics a PaySys –
s. 207. [38] Tipik – s. 30. [39] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/
LexUriServ.do?uri=COM:2011:0941:FIN:CS:PDF – Odpovědi: https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp [40] iff, London Economics a PaySys –
s. 295. [41] iff, London Economics a PaySys –
s. 246. [42] Tipik – s. 44. [43] iff, London Economics a PaySys –
s. 267. [44] iff, London Economics a PaySys –
s. 270. [45] iff, London Economics a PaySys –
s. 288. [46] Údaje ze září 2012. [47] 4. bod
odůvodnění směrnice. [48] iff, London
Economics a PaySys – s. 275.