This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012TA1215(18)
Report on the annual accounts of the European Insurance and Occupational Pensions Authority for the financial year 2011, together with the Authority’s replies
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi orgánu
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi orgánu
Úř. věst. C 388, 15.12.2012, p. 104–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 388/104 |
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi orgánu
2012/C 388/18
ÚVOD
1. |
Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (dále jen „orgán pro pojišťovnictví“ nebo „orgán“), který sídlí ve Frankfurtu, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 (1). Úkolem orgánu pro pojišťovnictví je přispívat k vytváření vysoce kvalitních společných norem a postupů regulace a dohledu, přispívat k jednotnému uplatňování právně závazných aktů Unie, podněcovat a podporovat delegování úkolů a povinností mezi příslušnými orgány, sledovat a posuzovat tržní vývoj v oblasti své působnosti a posilovat ochranu pojistníků, účastníků penzijních systémů a oprávněných osob (2). Orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění byl zřízen ke dni 1. ledna 2011. |
INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
2. |
Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu. |
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
3. |
V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) orgánu pro pojišťovnictví, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2011, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
Odpovědnost vedení
4. |
Ředitel jako schvalující osoba plní příjmy a výdaje rozpočtu v souladu s finančními předpisy orgánu a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (6). Ředitel odpovídá za zavedení (7) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (8), jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
Odpovědnost auditora
5. |
Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (9) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky orgánu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
6. |
Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka orgánu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné. |
7. |
Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, aby mohl navrhnout auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. |
8. |
Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat následující výroky. |
Výrok o spolehlivosti účetní závěrky
9. |
Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka orgánu (10) ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2011 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise (11). |
Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací
10. |
Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka orgánu za rozpočtový rok 2011, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné. |
11. |
Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují. Tyto připomínky by měly být posuzovány s ohledem na to, že na orgán pro pojišťovnictví přešly činnosti předchozího subjektu, Evropského výboru orgánů dozoru nad pojišťovnictvím a zaměstnaneckým penzijním pojištěním. |
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ
12. |
Závazky orgánu dosáhly 6 579 663 EUR, tj. 62 % rozpočtu na rok 2011. Míra čerpání závazků byla nízká především v rozpočtové hlavě II „Správní výdaje“ (60 %) a hlavě III „Provozní výdaje“ (12 %). Tato skutečnost se odrazila na cílech orgánu v oblasti IT, neboť jich nebylo v úplnosti dosaženo. |
13. |
Rozpočet orgánu na rozpočtový rok 2011 činil 10,7 milionu EUR. V souladu s čl. 62 odst. 1 jeho zakládajícího nařízení bylo 55 % jeho rozpočtu na rok 2011 financováno z příspěvků členských států a zemí ESVO a 45 % z rozpočtu Unie. Na konci roku 2011 měl orgán kladný zůstatek výsledovky ve výši 2,8 milionu EUR. V souladu s jeho finančním nařízením byla celá tato částka zaúčtována jako závazek vůči Evropské komisi. |
PŘIPOMÍNKY KE KLÍČOVÝM KONTROLÁM SYSTÉMŮ ORGÁNU PRO DOHLED A KONTROLU
14. |
Účetní zatím stále ještě nepotvrdil platnost účetního systému orgánu, jak to požaduje finanční nařízení. |
OSTATNÍ PŘIPOMÍNKY
15. |
Kontrolovaná zadávací řízení nebyla zcela v souladu s ustanoveními obecného finančního nařízení. U pěti zakázek na nákup počítačového vybavení (v celkové hodnotě 160 117 EUR) nebyla předem stanovena kritéria pro udělení zakázky a nebyly podepsány písemné smlouvy. V jiném případě, který se týkal služeb při najímání zaměstnanců (55 000 EUR), byla kritéria pro udělení zakázky uplatněna nesprávně. Orgán by měl zajistit, aby všechny nové zakázky byly udíleny plně v souladu s předpisy EU pro zadávání veřejných zakázek. |
16. |
Orgán by měl zlepšit transparentnost výběrových řízení na zaměstnance: před posuzováním přihlášek nebyl stanoven minimální bodový limit pro pozvání k písemným testům a pohovoru, pro zařazení na seznam úspěšných uchazečů a nebyly stanoveny ani otázky pro ústní a písemné testy. Chybělo také rozhodnutí orgánu oprávněného ke jmenování výběrové komise. |
Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Louis GALEA, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 11. září 2012.
Za Účetní dvůr
předseda
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48.
(2) Pravomoci a činnosti orgánu jsou pro informační účely shrnuty v příloze.
(3) Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, která obsahuje další informace o plnění a řízení rozpočtu.
(4) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.
(5) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.
(6) Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).
(7) Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.
(8) Pravidla týkající se předkládání účetní závěrky a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 a kapitole 2 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení orgánu.
(9) Čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1).
(10) Konečná účetní závěrka byla sestavena 28. června 2012 a Účetní dvůr ji obdržel 2. července 2012. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, se zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie do 15. listopadu následujícího roku a je k dispozici rovněž na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.eiopa.europa.eu/.
(11) Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, nebo (nejsou-li k dispozici) z mezinárodních účetních standardů (IAS) / mezinárodních standardů finančního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.
PŘÍLOHA
Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (Frankfurt nad Mohanem)
Pravomoci a činnosti
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy (články 26, 114, 290 a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravomoci orgánu (nařízení (EU) č. 1094/2010 o zřízení orgánu, čl. 1 odst. 6, článek 8 úkoly a pravomoci) |
Cíle Chránit veřejné zájmy přispíváním ke krátkodobé, střednědobé a dlouhodobé stabilitě a účinnosti finančního systému v zájmu hospodářství Unie, jejích občanů a podniků. Úkoly
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Správa (nařízení (EU) č. 1094/2010 o zřízení orgánu: články 40–44: Rada orgánů dohledu; články 45–47: správní rada; články 48–50: předseda; články 51–53: výkonný ředitel) |
Rada orgánů dohledu Složení: vedoucí představitelé příslušného orgánu dohledu v každém členském státě, předseda orgánu, zástupci Evropské komise, Evropské rady pro systémová rizika, Evropského orgánu pro bankovnictví a Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy a pozorovatelé. Úkoly: hlavní rozhodovací orgán. Správní rada Složení: předseda a šest zástupců národních orgánů pro dohled a zástupce Evropské komise. Úkoly: zajišťuje, aby orgán plnil svou úlohu a úkoly, rozpočtové pravomoci, plán personální politiky a opatření pro provádění služebního řádu. Předseda Zastupuje orgán, připravuje práci rady orgánů dohledu a předsedá zasedáním rady orgánů dohledu i správní rady. Výkonný ředitel Odpovídá za řízení orgánu a plnění ročního pracovního programu a rozpočtu, připravuje činnost správní rady, rozpočet a pracovní program. Výbor pro kontrolu kvality Složení: zástupce předsedy, dva členové správní rady, výkonný ředitel Úkoly: sledovat a hodnotit náležité provádění interních postupů a rozhodnutí. Externí audit Účetní dvůr Orgán udělující absolutorium Parlament na doporučení Rady |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroje, které měl orgán k dispozici v roce 2011 |
Konečný rozpočet Konečná výše rozpočtových prostředků: 10,66 milionu EUR Plán pracovních míst Stálí zaměstnanci 46 míst v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst: 46 Plán pracovních míst splněn na 100 %. Smluvní zaměstnanci 7 míst plánováno v rozpočtu, z toho obsazených pracovních míst: 6 Vyslaní národní odborníci 6 míst plánováno v rozpočtu, z toho obsazených pracovních míst: 4 Celkový počet zaměstnanců: 56 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkty a služby poskytnuté v roce 2011 |
Regulatorní úkoly
Úkoly v oblasti dohledu
Ochrana spotřebitelů a finanční inovace
Společná kultura dohledu
Finanční stabilita
Krizové řízení
Vnější vztahy
Konference / jiné veřejné akce v roce 2011
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroj: údaje poskytl orgán. |
ODPOVĚDI ORGÁNU
12. |
V průběhu prvního roku činnosti orgánu EIOPA byla míra čerpání rozpočtu v rámci hlavy II a hlavy III opravdu nízká. Za touto skutečností stojí vědomé rozhodnutí výkonného ředitele nepřidělit (a nevynaložit) plánovanou rozpočtovou částku na informační technologie (30 % celkového rozpočtu orgánu EIOPA), neboť Radě Orgánů Dohledu EIOPA se v průběhu roku 2011 nepodařilo docílit strategické orientace. Kvůli složitosti nezbytných rozhodnutí a jejich značnému dopadu nebylo možné přidělit a vynaložit související prostředky. Potřebné strategické rozhodnutí bylo přijato Radou Orgánů Dohledu EIOPA v únoru 2012. Příslušný projekt byl již zahájen a v současnosti nadále probíhá, přičemž byl navržen tak, aby umožnil v plné míře a ve stanovené lhůtě splnit vytyčené záměry a cíle. |
13. |
Orgán EIOPA uznává, že finanční nařízení požaduje, aby byl rozpočtový přebytek v plné výši zaúčtován jako závazek vůči Evropské komisi, zatímco Zakládající Nařízení stanovuje rozpočtové příspěvky rovněž od členských států a zemí ESVO. Orgán EIOPA spolu se svými sesterskými evropskými orgány dohledu dospěl s Evropskou komisí k dohodě, že rozdělení rozpočtového přebytku bude uvedeno do souladu se Zakládajícím Nařízením. |
14. |
Připomínka Účetního dvora byla vzata na vědomí a účetní orgánu EIOPA učiní potřebné kroky, aby byl postup potvrzení platnosti účetního systému proveden v roce 2012. |
15. |
Orgán EIOPA učinil v roce 2011 veškeré potřebné kroky k uzavření dohody s úřadem OLAF. Tato připomínka Účetního dvora by měla být odstraněna. |
16. |
Orgán EIOPA přijímá veškerá opatření nutná k tomu, aby byly všechny budoucí zakázky udělovány plně v souladu s finančním nařízením, přičemž byl rovněž přijat úředník pro zadávání zakázek. |
17. |
Připomínka Účetního dvora byla vzata na vědomí a postupy pro přijímání nových zaměstnanců dále zlepšíme. |