This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0439
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreement providing a general framework for enhanced cooperation between the European Union and the European Organisation for the Safety of Air Navigation
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody, kterou se stanoví obecný rámec pro posílenou spolupráci mezi Evropskou unií a Evropskou organizací pro bezpečnost letového provozu
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody, kterou se stanoví obecný rámec pro posílenou spolupráci mezi Evropskou unií a Evropskou organizací pro bezpečnost letového provozu
/* COM/2012/0439 final - 2012/0213 (NLE) */
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody, kterou se stanoví obecný rámec pro posílenou spolupráci mezi Evropskou unií a Evropskou organizací pro bezpečnost letového provozu /* COM/2012/0439 final - 2012/0213 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Dne 6. října 2011 udělila Rada
Komisi pověření k zahájení jednání s Evropskou organizací pro
bezpečnost letového provozu (Eurocontrol) za účelem uzavření
dohody o spolupráci mezi Evropskou unií (EU) a Eurocontrolem. Dohodou by
měly být uznány zásady jednotného evropského nebe, především pak role
EU coby jediného regulačního orgánu pro uspořádání letového provozu
(ATM) a využití odborných znalostí Eurocontrolu na pomoc EU zlepšit ATM v Evropě
v souladu s právním rámcem jednotného evropského nebe a na podporu EU při
provádění a vývoje politiky jednotného evropského nebe a dalších
souvisejících politik (životní prostředí, změna klimatu a výzkum).
Dohodou by rovněž měla být usnadněna další institucionální
reforma Eurocontrolu, například vytvořením nového vztahu mezi
Eurocontrolem a Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví (EASA), a
měl by být stanoven rámec pro potenciálně citlivé otázky, jako je
celoevropská civilně-vojenská spolupráce. Na základě směrnic pro vyjednávání
spojených s pověřením byla předloha dohody parafována oběma
stranami dne 24. dubna 2012. Navrhovaná předloha dohody stanoví
podmínky posílené spolupráce mezi EU a Eurocontrolem za účelem podpory EU
při provádění a vývoji ATM v souladu s právním rámcem jednotného
evropského nebe a souvisejících politik EU. Cílem je přispět k
včasnému a důslednému uplatňování politiky jednotného evropského
nebe v rámci EU a ve spolupráci se státy, které se zavážou k uplatňování
politiky jednotného evropského nebe, usnadnit nezbytnou civilně-vojenskou
spolupráci na ATM v rámci politiky jednotného evropského nebe a využití
odborných znalostí Eurocontrolu v těchto oblastech a usnadnit zapojení
států, jež nejsou členskými státy EU, do politiky jednotného evropského
nebe. Dále si předloha dohody dává za cíl zajistit součinnost a
předejít duplicitě činností EASA v záležitostech týkajících se
bezpečnosti ATM a otázkách životního prostředí a zohlednit
celoevropský rozměr Eurocontrolu. Navrhovaná předloha dohody uvádí oblasti
spolupráce, pokud jde o provádění politiky jednotného evropského nebe,
SESAR a dalších souvisejících politik EU, které budou dále definovány v
jednotlivých přílohách dohody. Navrhovaná předloha dohody stanoví formy
a mechanismy spolupráce a koordinace mezi jednotlivými stranami
včetně postupů konzultací zainteresovaných stran. Za jejich
řízení a fungování bude odpovídat smíšený výbor zřízený dohodou.
Financování činností je navíc definováno v souladu s pravidly použitelnými
pro jednotlivé rozpočty stran. Komise navrhuje Radě: ·
přijmout rozhodnutí, kterým povolí podpis
dohody a její prozatímní uplatňování, než dohoda vstoupí v platnost, ·
jakmile bude takové rozhodnutí přijato,
přijmout rozhodnutí o uzavření dohody, aby mohla na základě
souhlasu Evropského parlamentu vstoupit v platnost. 2. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Obě navrhovaná rozhodnutí Rady se
zakládají na čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
Rozhodnutí Rady o podpisu dohody a jejím prozatímním uplatňování se
kromě toho zakládá na čl. 218 odst. 5 SFEU a rozhodnutí Rady o
uzavření dohody se zakládá na čl. 218 odst. 6. Dohoda o posílené spolupráci mezi EU a
Eurocontrolem je účinný právně závazný nástroj, který mezi oběma
stranami podporuje technickou spolupráci. Stanoví obecný rámec, ve kterém je
možno uskutečňovat spolupráci v oblasti ATM a souvisejících politik.
Navrhovaná dohoda nepředstavuje pro orgány členských států
žádnou další administrativní ani finanční zátěž. 2012/0213 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody, kterou se stanoví
obecný rámec pro posílenou spolupráci mezi Evropskou unií a Evropskou
organizací pro bezpečnost letového provozu (Text s významem pro EHP) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení
s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu[1], vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropská komise sjednala
jménem Unie dohodu, kterou se stanoví obecný rámec pro posílenou spolupráci
mezi Evropskou unií a Evropskou organizací pro bezpečnost letového provozu
(dále jen „dohoda“). (2) Dohoda byla podepsána dne (…)
s výhradou jejího uzavření k pozdějšímu datu. (3) Dohoda by měla být
schválena Unií. (4) Je třeba stanovit
procesní úpravu pro účast Unie ve smíšeném výboru zřízeném dohodou, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Dohoda, kterou se stanoví obecný rámec pro
posílenou spolupráci mezi Evropskou unií a Evropskou organizací pro
bezpečnost letového provozu, se schvaluje jménem Unie. Znění dohody je přiloženo
k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Předseda Rady určí osobu nebo osoby
zmocněné provést jménem Unie oznámení stanovené čl. 13 odst. 2 dohody
vyjadřující souhlas Unie být touto dohodou vázána. Článek 3 Unie je ve smíšené komisi zřízené podle
článku 7 dohody zastupována Komisí. Článek 4 1. Komise po konzultaci se zvláštním výborem
jmenovaným Radou určí postoj, jaký má Unie ve smíšeném výboru zaujmout, i
pokud se jedná o přijetí příloh k dohodě a změn těchto
příloh. . 2. Komise může učinit vhodná
opatření podle článků 5, 6, 8, 9, 10 a 11 dohody. Článek 5 Komise pravidelně informuje Radu o
provádění dohody. Článek 6 Toto nařízení vstupuje v platnost
prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne Za
Radu předseda [1] Úř. věst. C , , s. .