Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0421

    Pozměněný návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem (zneužívání trhu) (předkládaný v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)

    /* COM/2012/0421 final - 2011/0295 (COD) */

    52012PC0421

    Pozměněný návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem (zneužívání trhu) (předkládaný v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování EU) /* COM/2012/0421 final - 2011/0295 (COD) */


    1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU

    Dne 20. října 2011 Komise přijala návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem (zneužívání trhu)[1]. Tento návrh byl předán Evropskému parlamentu a Radě dne 20. října 2011. Hospodářský a sociální výbor k němu vydal své stanovisko dne 28. března 2012.

    Od března 2011 probíhá vyšetřování v souvislosti s tím, že řada bank zřejmě manipulovala s referenčními hodnotami EURIBOR a LIBOR stanovenými pro mezibankovní úvěrové sazby. Vzniklo tak podezření, že banky poskytovaly odhady úrokových sazeb, za které by přijaly nabídky financování, jež se lišily od sazeb, které by přijaly ve skutečnosti. V důsledku toho byla pravděpodobně měněna výše sazeb EURIBOR a LIBOR, které se používají jako referenční hodnoty pro výpůjční operace a oceňování mnoha finančních nástrojů, jako jsou úrokové swapy, čímž mohla být zpochybněna integrita těchto sazeb. Jednotlivé přispěvatelské banky navíc ve svých odhadech poskytly trhu zavádějící informace o svých pravděpodobných nákladech na financování.

    Komise posoudila, zda by se na možnou manipulaci s referenčními hodnotami, včetně sazeb LIBOR a EURIBOR, mohl vztahovat její návrh nařízení o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem a související návrh směrnice o trestněprávním postihu za obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem, které byly předloženy v říjnu 2011. Význam této záležitosti rovněž zdůraznil především Evropský parlament. Vzhledem k tomu, že uvedené referenční hodnoty nejsou v současnosti upraveny ani jedním návrhem, Komise dospěla k závěru, že přímá manipulace s referenčními hodnotami nespadá do oblasti působnosti ani jednoho návrhu.

    Ačkoliv by příslušný orgán zřejmě těžko prokazoval nebo vůbec neprokázal, že manipulace s referenční hodnotou měla vliv na cenu souvisejících finančních nástrojů, může mít skutečná manipulace s důležitými referenčními hodnotami nebo pokus o ni závažný dopad na důvěru v trh a mohla by způsobit značné ztráty investorům a narušit reálnou ekonomiku vzhledem k tomu, že referenční indexy se ve značné míře používají jako referenční sazby, např. u úrokových swapů a hypoték s variabilními sazbami. Je proto třeba jasně stanovit, že příslušné orgány by měly mít v těchto případech možnost ukládat správní sankce za trestný čin manipulace s trhem, aniž by musely prokazovat nebo dokazovat různé doprovodné jevy, např. dopad na ceny. Zároveň je důležité podniknout veškeré nezbytné kroky, které těmto manipulacím zabrání a které příslušným orgánům činnost spojenou s ukládáním sankcí umožní a usnadní. Prvkem spolehlivě odrazujícím od tohoto druhu jednání se stane přísný právní rámec, který tudíž ochrání investory a obnoví důvěru v trh. Tato regulační opatření by měla zahrnovat i trestněprávní postih, který je předmětem pozměněného návrhu směrnice doprovázejícího tento návrh.

    Aby tedy Komise zajistila, že se na manipulaci s referenčními hodnotami budou vztahovat společná evropská pravidla, jež mají zabránit zneužívání trhu, navrhuje svůj návrh nařízení změnit.

    2.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

    2.1.        Právní základ

    Pozměněný návrh se zakládá na článku 114 Smlouvy o fungování EU a předkládá se v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování EU.

    2.2.        Subsidiarita a proporcionalita

    V souladu se zásadou subsidiarity (čl. 5 odst. 3 Smlouvy o EU) by měla být opatření na úrovni Unie přijata pouze v případě, že plánovaných cílů nelze uspokojivě dosáhnout na úrovni samotných členských států, a proto z důvodu rozsahu či účinků navrhovaného opatření jich lze lépe dosáhnout na úrovni Unie. Z přeshraničního rozměru mnoha referenčních hodnot i subjektů, které k těmto referenčním hodnotám poskytují údaje, jakož i z mezinárodní povahy mnoha finančních nástrojů, které mohou být manipulací s referenčními hodnotami ovlivněny, vyplývá, že existuje reálné nebezpečí, že by reakce na manipulaci s referenčními hodnotami na vnitrostátní úrovni byly obcházeny nebo by byly bez opatření na úrovni Unie neúčinné. V této souvislosti se opatření Unie jeví z hlediska zásady subsidiarity jako vhodné.

    Zásada proporcionality vyžaduje, aby byl každý zásah cílený a nepřekračoval rámec toho, co je nezbytné pro dosažení cílů. Tato zásada byla při tvorbě tohoto návrhu směrodatná.

    2.3.        Podrobné vysvětlení návrhu

    Mezi nutné změny návrhu nařízení o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem patří tyto:

    – změna oblasti působnosti navrhovaného nařízení (článek 2) tak, aby zahrnoval i referenční hodnoty,

    – změna definic (článek 5) s cílem zahrnout definici referenčních hodnot na základě rozšířené verze definice použité v návrhu nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR),

    – změny definice trestného činu manipulace s trhem (článek 8) tak, aby jí byla dotčena i manipulace s referenčními hodnotami a pokusy o tuto manipulaci, a

    – vložení bodu odůvodnění, který jasně stanoví, že rozšířená oblast působnosti nařízení a trestný čin manipulace s trhem zahrnují i referenční hodnoty.

    3.           ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

    Tento změněný návrh nemá jiné dopady na rozpočet než ty, které již byly uvedeny v původním návrhu nařízení o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem.

    Návrh[2] nařízení o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem (zneužívání trhu), předložený Komisí (KOM(2011) 651 v konečném znění), se mění takto:

    1.           Vkládá se nový bod odůvodnění (20a), který zní:

    „(20a) Mnoho finančních nástrojů je oceňováno pomocí referenčních hodnot. Skutečná manipulace s referenčními hodnotami, např. mezibankovní nabídkové sazby, nebo pokus o tuto manipulaci může mít vážný dopad na důvěru v trh a může způsobit značné ztráty investorům a narušit reálnou ekonomiku. Ve vztahu k referenčním hodnotám je tudíž nutné zavést zvláštní ustanovení, která zachovají integritu trhů a zajistí, aby příslušné orgány mohly prosadit jasný zákaz manipulace s těmito hodnotami. Je nezbytné doplnit obecný zákaz manipulace s trhem o zákaz manipulace se samotnou referenční hodnotou a předávání nepravdivých nebo zavádějících informací, zákaz poskytování nepravdivých nebo zavádějících vstupních údajů nebo zákaz jakékoliv jiné činnosti, která s výpočtem referenční hodnoty, včetně metodiky výpočtu této referenční hodnoty, manipuluje. Tato pravidla doplňují nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1227/2011 o integritě a transparentnosti velkoobchodního trhu s energií, které zakazuje úmyslné poskytování nepravdivých informací podnikům provádějícím posuzování cen nebo vydávajícím zprávy týkající se trhu s velkoobchodními energetickými produkty, jež má za následek uvedení účastníků trhu, kteří na základě takových posouzení cen nebo zpráv týkajících se trhu jednají, v omyl.“

    2.           V čl. 2 odst. 3 se doplňuje nové písmeno d), které zní:

    „d) referenčních hodnot, pokud určité předání informací, vstupní údaje, výpočet nebo jednání slouží k ovlivnění výpočtu, ovlivňují výpočet nebo pravděpodobně ovlivní výpočet referenční hodnoty.“

    3.           V článku 5 se doplňuje nový bod 20, který zní:

    „20. „referenční hodnotou“ obchodní index nebo zveřejňovaná číselná hodnota vypočítaná použitím vzorce na hodnotu jednoho nebo více podkladových aktiv nebo cen, včetně odhadů cen, úrokových sazeb nebo jiných hodnot, nebo na údaje z průzkumů, přičemž s odkazem na tuto referenční hodnotu se určuje částka splatná u finančního nástroje.“

    4.           V čl. 8 odst. 1 se doplňuje nové písmeno d), které zní:

    „d) předání nepravdivých nebo zavádějících informací, které poskytují nepravdivé nebo zavádějící vstupní údaje, nebo jakákoliv činnost, která manipuluje s výpočtem referenční hodnoty.“

    V Bruselu dne .

    Za Evropský parlament                                 Za Radu

    předseda                                                        předseda

    [1]               KOM(2011) 651 v konečném znění.

    [2]               KOM(2011) 651 v konečném znění.

    Top