This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DP0103
Defence of the immunity and privileges of Luigi de Magistris European Parliament decision of 29 March 2012 on the request for defence of the immunity and privileges of Luigi de Magistris (2011/2189(IMM))
Žádost o ochranu poslanecké imunity, které požívá Luigi de Magistris Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 29. března 2012 o žádosti o ochranu imunity a výsad, kterých požívá Luigi de Magistris (2011/2189(IMM))
Žádost o ochranu poslanecké imunity, které požívá Luigi de Magistris Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 29. března 2012 o žádosti o ochranu imunity a výsad, kterých požívá Luigi de Magistris (2011/2189(IMM))
Úř. věst. C 257E, 6.9.2013, p. 89–90
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 257/89 |
Čtvrtek, 29. března 2012
Žádost o ochranu poslanecké imunity, které požívá Luigi de Magistris
P7_TA(2012)0103
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 29. března 2012 o žádosti o ochranu imunity a výsad, kterých požívá Luigi de Magistris (2011/2189(IMM))
2013/C 257 E/14
Evropský parlament,
— |
s ohledem na žádost Luigiho de Magistris o ochranu své imunity v souvislosti s řízením probíhajícím u soudu v Lamezii (Itálie), předloženou dne 20. července 2011 a oznámenou na plenárním zasedání dne 12. září 2011, |
— |
poté, co Luigiho de Magistris vyslechl v souladu s čl. 7 odst. 3 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na písemné vyjádření Luigiho de Magistris v souladu s čl. 7 odst. 3 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na články 8 a 9 Protokolu (č. 7) o výsadách a imunitách Evropské unie, který je připojen ke Smlouvě o fungování Evropské unie, na čl. 6 odst. 2 aktu ze dne 20. září 1976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, |
— |
s ohledem na rozsudky Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. května 1964, 10. července 1986, 15. a 21. října 2008, 19. března 2010 a 6. září 2011 (1), |
— |
s ohledem článek 68 Ústavy Italské republiky, |
— |
s ohledem na čl. 6 odst. 3 a článek 7 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A7-0075/2012), |
A. |
vzhledem k tomu, že poslanec Evropského parlamentu Luigi de Magistris požádal o ochranu své poslanecké imunity v souvislosti s řízením před italským soudem; |
B. |
vzhledem k tomu, že žádost Luigiho de Magistris se týká předvolání k soudu v Lamezii jménem Antonia Saladina v souvislosti s výroky, které Luigi de Magistris pronesl v rozhovoru zveřejněném v italském deníku Il Fatto Quotitidiano dne 9. března 2011; |
C. |
vzhledem k tomu, že podle tohoto předvolání zakládají výroky uvedené v tomto rozhovoru skutkovou podstatu pomluvy, a je proto požadováno odškodnění; |
D. |
vzhledem k tomu, že tyto výroky byly učiněny a rozhovor zveřejněn v době, kdy byl Luigi de Magistris poslancem Evropského parlamentu, zvoleným v evropských volbách v roce 2009; |
E. |
vzhledem k tomu, že podle článku 8 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie nesmějí být členové Evropského parlamentu vyšetřováni, zadrženi nebo stíháni pro své názory či hlasování během výkonu své funkce, a vzhledem k tomu, že podle článku 9 tohoto protokolu požívají poslanci na území vlastního státu imunit přiznávaných členům parlamentu tohoto státu; |
F. |
vzhledem k tomu, že Luigi de Magistris se odvolává současně na články 8 a 9 protokolu, avšak s ohledem na článek 68 Italské ústavy se zjevně opírá pouze o článek 8; |
G. |
vzhledem k tomu, že v souladu s běžnou praxí Parlamentu není skutečnost, že dané právní kroky mají občanskoprávní nebo správní charakter nebo obsahují určité aspekty spadající pod občanské nebo správní právo, sama o sobě důvodem pro to, aby se imunita zakotvená v uvedeném článku neuplatnila; |
H. |
vzhledem k tomu, že ze skutkového stavu případu, jak vyplývá z předvolání a písemného vyjádření Luigiho de Magistris podaného Výboru pro právní záležitosti, je patrné, že učiněné výroky nemají přímou a zřejmou spojitost s výkonem mandátu poslance Evropského parlamentu; |
I. |
vzhledem k tomu, že Luigi de Magistris při vyslovení daných výroků proto nejednal v rámci výkonu povinností poslance Evropského parlamentu; |
1. |
rozhodl, že neochrání imunitu a výsady, kterých požívá Luigi de Magistris; |
2. |
pověřuje svého předsedu, aby ihned předal toto rozhodnutí a zprávu příslušného výboru příslušnému orgánu Italské republiky a Luigimu de Magistris. |
(1) Věc 101/63 Wagner v. Fohrmann a Krier, Recueil, 1964, s. 195, věc 149/85 Wybot v. Faure a další, Recueil, 1986, s. 2391, věc T-345/05 Mote v. Parlament, Sb. rozh., 2008, s. II-2849, spojené věci C-200/07 a C-201/07 Marra v. De Gregorio a Clemente, Sb. rozh., 2008, s. I-7929 a věc T-42/06 Gollnisch v. Parlament ([2010] ECR II-1135) a věc C-163/10 Patriciello (dosud nezveřejněna ve Sbírce rozhodnutí).