This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0212(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
Úř. věst. C 45, 12.2.2011, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 45/18 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
2011/C 45/07
Pomoc č.: XA 202/10
Členský stát: Spolková republika Německo
Region: Freie und Hansestadt Hamburg
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Richtlinie für die Gewährung von Beihilfen für Impfungen gegen die Blauzungenkrankheit vom Serotyp 8 (BTV 8) bei Rindern, Schafen, Ziegen und sonstigen empfänglichen Tieren (BTV 8-Beihilfe-Richtlinie)
Právní základ: § 7 Absatz 1 Nummer 3 des Hamburgischen Ausführungsgesetzes zum Tierseuchengesetz vom 6. Februar 2007 (HmbGVBl. S. 68), zuletzt geändert am 6. April 2010 (HmbGVBl. S. 260)
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Na poskytování podpory podle směrnice BTV 8 týkající se režimů podpor jsou vyčleněny rozpočtové prostředky ve výši 7 500 EUR ročně.
Maximální míra podpory: 100 % nákladů na očkovací látku
Datum uskutečnění: Ode dne zveřejnění režimu podpory Evropskou komisí
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 31. prosince 2013
Cíl podpory: Tlumení katarální horečky ovcí (sérotyp 8) podle článku 10 nařízení (ES) č. 1857/2006
Dotčené/á odvětví: Zemědělci (pouze malé a střední podniky ve smyslu přílohy I nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) (Úř. věst. L 214, 9.8.2008, s. 3)), kteří jsou vlastníky zvířat vnímavých k viru katarální horečky ovcí sérotypu 8.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Behörde für Soziales, Familie, Gesundheit und Verbraucherschutz Fachabteilung Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen |
Billstraße 80 |
20539 Hamburg |
DEUTSCHLAND |
Adresa internetových stránek: http://www.hamburg.de/contentblob/1371778/data/beihilfe-blauzungenkrankheit.pdf
Další informace: —
Pomoc č.: XA 203/10
Členský stát: Německo
Region: všechny spolkové země
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Maßnahmen zur Verbesserung der genetischen Qualität landwirtschaftlicher Nutztiere
Právní základ: Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe ‘Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes (GAK) für den Zeitraum 2010-2013’
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 20 milionů EUR
Maximální míra podpory: 60 %
Datum uskutečnění:
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: do 31. prosince 2013
Cíl podpory: článek 16 – podpora chovu hospodářských zvířat
Způsobilé k podpoře jsou náklady, jež zemědělcům vzniknou při:
pravidelném a plánovaném zjišťování šlechtitelsky ovlivnitelných znaků v rámci šlechtitelských programů uznávaných šlechtitelských organizací nebo zjišťování znaků za účelem porovnání různých šlechtitelských produktů nebo programů křížení uznávaných šlechtitelských organizací, jakož i při shromažďování parametrů zdraví zvířat, podmínek chovu zvířat, krmení zvířat a řízení podniku a jejich posuzování a hodnocení na nadpodnikové úrovni ve smyslu šlechtitelského programu;
zpracování a poskytování shromážděných údajů za účelem poradenství, zejména s cílem zlepšit zdraví zvířat a zdokonalit normy ochrany zvířat a životního prostředí,
předejít zátěži životního prostředí a vyrábět zdravotně nezávadné produkty;
zpracování shromážděných údajů za účelem zjištění genetické jakosti zvířat s cílem dosáhnout šlechtitelského pokroku a zachovat genetickou rozmanitost.
Dotčené/á odvětví: chov hospodářských zvířat (skot, prasata, ovce)
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu: Agrarministerien der Länder
Adresa internetových stránek: http://www.bmelv.de/cln_181/sid_971CCA44FC3F68E872B1F27075851F06/SharedDocs/Downloads/Landwirtschaft/Foerderung/Rahmenplan2010-2013.pdf?blob=publicationFile
Další informace: —
Pomoc č.: XA 204/10
Členský stát: Německo
Region: Thüringen (DEG0)
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse
Právní základ: § 7 Abs. 2 und § 20 Thüringer Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz (Thüringer Tierseuchengesetz – ThürTierSG-) in der Fassung vom 30. März 2010 (GVBl. 2010, S. 89) in Verbindung mit der Satzung über Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse (Beihilfesatzung in der Fassung der 3. Änderungssatzung vom 30. September 2010)
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Celková částka podpory činí přibližně 3,151 milionu EUR.
Maximální míra podpory: až do výše 100 %
Datum uskutečnění: od 1. ledna 2011, nikoli však před udělením identifikačního čísla Evropskou komisí
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: do 31. prosince 2013
Cíl podpory:
— |
odškodnění zemědělců za náklady na prevenci a eradikaci chorob zvířat, které vznikly v důsledku nákladů na zdravotní kontroly, testy a ostatní metody depistáže, nákup a podávání očkovacích látek nebo léčivých přípravků ve smyslu čl. 10 odst. 7 nařízení (ES) č. 1857/2006,
|
— |
odškodnění zemědělců za ztráty způsobené chorobami zvířat ve smyslu čl. 10 odst. 7 nařízení (ES) č. 1857/2006,
|
způsobilé náklady: viz příloha 1 Satzung über Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse (Beihilfesatzung).
Dotčené/á odvětví: chov zvířat (sektor NACE A104)
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Thüringer Tierseuchenkasse |
Victor-Goerttler-Straße 4 |
07745 Jena |
DEUTSCHLAND |
E-mail: direkt@thueringertierseuchenkasse.de |
Adresa internetových stránek: Satzung über Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse (Beihilfesatzung):
http://www.thueringertierseuchenkasse.de/Download/Beihilfesatzung2011.pdf
Další informace: —