EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011TA1216(02)
Report on the annual accounts of the Clean Sky Joint Undertaking for the financial year 2010, together with the replies of the Joint Undertaking
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi společného podniku
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi společného podniku
Úř. věst. C 368, 16.12.2011, p. 8–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 368/8 |
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi společného podniku
2011/C 368/02
ÚVOD
1. |
Společný podnik Clean Sky, který sídlí v Bruselu, byl založen v prosinci 2007 (1) na období deseti let. |
2. |
Cílem společného podniku Clean Sky je urychlit vývoj, ověřování a demonstrace čistých technologií letecké dopravy v EU pro co nejrychlejší zavedení do praxe (2). Výzkumná činnost, kterou společný podnik koordinuje, je rozdělena do šesti technologických oblastí neboli „integrovaných technologických demonstrátorů“ (ITD). |
3. |
Zakládajícími členy společného podniku jsou Evropská unie, zastoupená Komisí, a průmysloví partneři jako vedoucí ITD. Dále jimi jsou přidružení členové jednotlivých ITD. |
4. |
Maximální příspěvek EU do společného podniku Clean Sky, určený na pokrytí provozních nákladů a výzkumné činnosti, činí 800 milionů EUR a je financován z rozpočtu sedmého rámcového programu pro výzkum (3). Další členové společného podniku přispějí prostředky nejméně ve výši příspěvku EU včetně nepeněžních příspěvků. |
5. |
Společný podnik zahájil svou samostatnou činnost dne 16. listopadu 2009. |
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
6. |
V souladu s čl. 287 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie provedl účetní dvůr audit roční účetní závěrky (4) společného podniku Clean Sky, jež obsahuje finanční výkazy (5) a zprávu o plnění rozpočtu (6) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
7. |
Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (7). |
Odpovědnost ředitele
8. |
Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy společného podniku a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (8). Ředitel odpovídá za zavedení (9) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (10) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
Odpovědnost Účetního dvora
9. |
Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky společného podniku a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
10. |
Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (11). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné. |
11. |
Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky. |
12. |
Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky. |
Výrok o spolehlivosti účetní závěrky
13. |
Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka společného podniku ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančních předpisů. |
Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací
14. |
Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka společného podniku za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné. |
15. |
Připomínky uvedené v bodech 16–25 výroky Účetního dvora nezpochybňují. |
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ
Plnění rozpočtu
16. |
Struktura a prezentace rozpočtu na rok 2010 nebyly v souladu s nařízením Rady o založení společného podniku Clean Sky ani s finančními předpisy společného podniku (12). |
17. |
Konečný rozpočet na rok obsahoval prostředky na závazky ve výši 168 milionů EUR a prostředky na platby ve výši 129 milionů EUR. Zatímco míra čerpání prostředků na závazky činila 96 %, míra čerpání prostředků na platby činila pouhých 58 %. To svědčí o výrazném zpoždění v provádění činností oproti původnímu plánu (13). Pomalé plnění rozpočtu je rovněž patrné z hotovostního zůstatku, který ke konci roku činil 53 milionů EUR (41 % disponibilních prostředků na platby v roce 2010). |
Systémy vnitřní kontroly
18. |
Společný podnik během roku 2010 v plné míře nezavedl systém vnitřní kontroly a systém finančních informací. Je třeba dále pracovat zejména na kontrolních postupech ex ante, kterými se ověřuje platnost výkazů nákladů. Jedná se o důležité prvky systému vnitřní kontroly společného podniku. |
19. |
Účetní dvůr zjistil, že v případech, kdy členský stát nebo přidružený člen nepředložili požadované osvědčení o auditu (14), společný podnik správně nepřijal výkazy nákladů. Když však společný podnik ověřoval platnost výkazů nákladů, ve čtyřech případech nezohlednil výjimky uvedené v osvědčeních o auditu. |
20. |
Omezený přezkum kontrol v oblasti IT ukázal, že řízení a postupy společného podniku v oblasti IT jsou vzhledem k jeho velikosti a poslání na odpovídající úrovni, avšak formální vymezení zásad a postupů v některých oblastech zaostává (15). |
21. |
Účetní společného podniku Clean Sky ověřil platnost finančních a účetních systémů (ABAC a SAP). Platnost souvisejících podnikových procesů, které jsou zdrojem finančních informací, především systému poskytujícího finanční informace o ověřování platnosti výkazů nákladů, však ověřena nebyla. |
22. |
V říjnu 2010 přijal společný podnik komplexní strategický plán interního auditu na období 2010–2012. Bylo však zjištěno, že některé klíčové procesy, například ověřování platnosti výkazů nákladů ex ante, se mají prověřovat až v roce 2011 a audity ex post, což je klíčová kontrola, která má sloužit k posouzení legality a správnosti souvisejících operací, mají začít až v roce 2011. |
OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI
Ochrana duševního vlastnictví
23. |
Ke konci roku 2010 společný podnik ještě nedokončil vnitřní postupy pro dohled nad uplatňováním ustanovení obsažených v dohodě o konsorciu a v grantových dohodách, které upravují ochranu, užívání a šíření výsledků výzkumu. |
Funkce interního auditu a útvar interního auditu Komise
24. |
V předchozí zprávě Účetní dvůr upozornil, že je třeba vyjasnit ustanovení o roli interního auditora Komise obsažené ve stanovách společného podniku. I když finanční předpisy společného podniku zatím nebyly upraveny tak, aby obsahovaly ustanovení o působnosti interního auditora Komise, Komise a společný podnik podnikly kroky k tomu, aby byly příslušné operativní role útvaru interního auditora Komise na jedné straně a interního auditora společného podniku na druhé straně jasně vymezeny. |
Nebyla uzavřena dohoda s hostitelským státem
25. |
Jak Účetní dvůr uvedl již dříve, nařízení Rady o založení společného podniku stanoví, že mezi společným podnikem a Belgií by měla být uzavřena hostitelská dohoda o umístění kancelářských prostor, výsadách a imunitách a další podpoře, již bude Belgie poskytovat. Do konce roku 2010 však žádná taková dohoda uzavřena nebyla. |
Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 25. října 2011.
Za Účetní dvůr
předseda
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) Nařízení Rady (ES) č. 71/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku Clean Sky (Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 1).
(2) Pravomoci, činnosti a dostupné zdroje společného podniku jsou pro informační účely shrnuty v příloze.
(3) Sedmý rámcový program, přijatý rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES, integruje všechny iniciativy EU v oblasti výzkumu a hraje zásadní roli při plnění cílů, kterými jsou růst, konkurenceschopnost a zaměstnanost. Je rovněž klíčovým pilířem Evropského výzkumného prostoru.
(4) Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.
(5) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.
(6) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.
(7) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(8) Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).
(9) Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.
(10) Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví subjektů EU jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančních předpisů společného podniku Clean Sky.
(11) Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).
(12) Rozpočet nebyl předložen jako samostatný dokument, nýbrž v rámci ročního prováděcího plánu, a neobsahoval veškeré požadované náležitosti (například plán pracovních míst).
(13) Činnosti plánované na rok 2008 a 2009 nebyly ke konci roku 2009 zcela realizovány, což během roku 2010 vedlo ke zpětnému získání prostředků ve výši 4,9 milionu EUR. Ke konci roku 2010 neobdržel společný podnik výkazy nákladů týkající se jeho činností v roce 2010. Ty mají příjemci zaslat po 1. březnu 2011.
(14) Spolu s výkazy nákladů se musí předkládat nezávislá zpráva vypracovaná certifikovaným auditorem v souladu se zadáním v grantových dohodách.
(15) a) Neúplný cyklus strategického plánování a monitorování v oblasti IT, b) nedostatek formálních bezpečnostních zásad a pravidel, c) neúplné řízení rizik v oblasti IT a d) chybějící formální plán zajištění kontinuity provozu a úplný a otestovaný plán obnovení provozu po havárii.
PŘÍLOHA
Společný podnik Clean Sky (Brusel)
Pravomoci a činnosti
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy (výňatek z článků 171 a 172 Smlouvy o fungování Evropské unie) |
Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu stanoví příspěvek Společenství k vytváření dlouhodobých partnerství ve veřejném a soukromém sektoru v podobě společných technologických iniciativ, které by mohly být prováděny prostřednictvím společných podniků ve smyslu článku 171 Smlouvy. Nařízení Rady (ES) č. 71/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku Clean Sky (Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravomoci společného podniku (nařízení Rady (ES) č. 71/2008) |
Cíle Společný podnik Clean Sky přispívá k provádění sedmého rámcového programu, a zejména tématu 7 – Doprava (včetně letectví) zvláštního programu „Spolupráce“ tím, že:
Úkoly
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Správa |
1 – Správní rada Správní rada je řídícím orgánem společného podniku Clean Sky. 2 – Ředitel Výkonný ředitel je odpovědný za každodenní řízení společného podniku a je jeho právním zástupcem. Je odpovědný správní radě. 3 – Řídící výbory ITD Správní rada zřídí řídící výbor ITD v každém ze šesti ITD. Zřizují se tyto ITD:
Na celou dobu trvání společného podniku Clean Sky se zřizuje nezávislý nástroj pro hodnocení technologií. 4 – Skupina zástupců zúčastněných států Skupina zástupců zúčastněných států se skládá z jednoho zástupce každého členského státu a každé další země přidružené k rámcovému programu. Ze svých členů zvolí předsedu. 5 – Generální fórum Generální fórum je konzultačním orgánem společného podniku Clean Sky. Generální fórum je složeno z těchto zástupců:
6 – Vědecký a technologický poradní výbor (STAB) Vědecký a technologický poradní výbor je poradním orgánem správní rady. Skládá se z renomovaných vědců a inženýrů a jeho posláním je zaměřovat se na vědeckou a technickou analýzu společného podniku Clean Sky z různých perspektiv: dopad na životní prostředí, technické a vědecké prognózy, společenské aspekty, ekonomika. 7 – Externí audit Účetní dvůr 8 – Orgán udělující absolutorium Parlament na doporučení Rady |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroje, které měl společný podnik k dispozici v roce 2010 |
Rozpočet 168 553 053 EUR Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010 24 pracovních míst v plánu pracovních míst (dočasní a smluvní zaměstnanci), z toho obsazených pracovních míst: 20 Ostatní zaměstnanci:
celkový počet zaměstnanců: 20 s následujícím rozložením povinností:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Činnosti a služby poskytnuté v roce 2010 |
Inteligentní letadlo s pevnými křídly (Smart Fixed-Wing Aircraft) Aerodynamická definice designu laminárního křídla. Byla realizována fáze proveditelnosti integrace motoru CROR a CROR demo-FTB včetně numerické simulace a pozemního testování pomocné stupnice. Byly úspěšně zahájeny návrh a výroba částí pasivního vysokorychlostního demonstrátoru. Byl úspěšně vyroben první pozemní demonstrátor laminárního křídla (horního panelu křídla). Ekologické regionální letadlo (Green Regional Aircraft) V roce 2010 dosáhly významných milníků tři oblasti činností – LWC (Low Weight Configuration – konfigurace nízké hmotnosti), LNC (Low Noise Configuration – konfigurace nízkého hluku) a AEA (All Electric Aircraft – plně elektrické letadlo), včetně předběžné definice 3D modelu křídla pro přirozené laminární proudění, struktury konceptu plně elektrického letadla, ukázky inteligentního strukturálního monitorování stavu (SHM – Structural Health Monitoring) panelu křídla a vylepšení vlastností kompozitních materiálů (pozitivní laboratorní test dopadu krupobití). Všechny tyto oblasti jsou důležité pro letovou zkoušku, která se v současné době chystá s využitím letadla ATR. Ekologické letadlo s rotující nosnou plochou (Green Rotorcraft) (pouze to nejdůležitější …) Byl prozkoumán a zhodnocen koncept aktivního twistu od Friendcopteru. Byl proveden vývoj metod nezbytných pro optimalizaci designu lopatky, integraci aktivačního systému, přenos senzorických údajů a algoritmů pro přenos výkonu a kontrolu. Bylo definováno modelování a testování v aerodynamickém tunelu. V listopadu byla zahájena spolupráce na elektrickém ocasním rotoru, jedná se o velmi důležitý krok v souvislosti s GRC3. Byla zahájena studie dieselového motoru a optimalizace vrtulníku, který jím má být poháněn. Byla stanovena integrace plánu týkajícího se demonstrátoru létajícího vrtulníku, spolu s přizpůsobením specifikace vrtulníku leteckému dieselovému motoru a transformací lehkého vrtulníku poháněného turbínou. Byla vytvořena specifikace pro letové dráhy šetrné k životnímu prostředí a postupy pro nízkou hlučnost v návaznosti na přezkum stávajících požadavků vztahujících se na let helikoptéry. Značné úsilí bylo věnováno zavedení platformy pro simulaci s názvem PHOENIX (zkratka pro Platform Hosting Operational & Environmental Investigations for Rotorcraft). Udržitelné a ekologické motory (Sustainable and Green Engines) (kromě jiného …) Pokročila analýza výsledků testování otevřeného rotoru v aerodynamickém tunelu a byly přezkoumány nástroje pro modelování hluku tak, aby se zohlednily nové poznatky z dynamických zkoušek. Byla provedena studie vyváženosti mezi přímým pohonem a otevřeným rotorem s převodovkou.
Byl proveden přezkum návrhu klíčové studie a studie celého motoru. Mnoho technologií bylo postoupeno k přezkoumání a byl vybrán demonstrátor. Systémy pro ekologický provoz (Systems for Green operations) Byly analyzovány požadavky jak pro velká, tak regionální letadla. Další vývoj modelovacích nástrojů pro posouzení různých konstrukcí na úrovni letadla; další specifikace konstrukce elektrických konstrukcí. Další zdokonalení technologií různých komponentů, jako jsou odmrazovací systémy, generátory/konvertory, elektrický ekologický kontrolní systém, systémy gondol pro elektrické motory. Byly dále prozkoumány slibné funkce MTM (Mission & Trajectory Management – řízení mise a trajektorií) a zachovány byly:
Ekologický návrh (Eco-Design) Zavedení modelující počítačové platformy (MCP – Modelling Computer Platform): systémové požadavky a validační plán vydány v listopadu roku 2010. Výběr simulačního nástroje pro model analýzy elektrické sítě (ENAM) (SABER) a s ním související specifikace a dokumentace byly vydány v říjnu 2010. Vývoj konverzního softwarového nástroje SABER: výzva k předkládání návrhů na projekt „SMART“ zahájena v září 2010. Nástroj pro hodnocení technologií (Technology Evaluator) Analýza výsledků souvisejících externích projektů (včetně Sourdine II, OPTIMAL a ERAT) a souvisejících sítí excelence. Cílem bylo prozkoumat zkušenosti s používanými modely, údaji a postupy hodnocení a ověřit tak potenciál pro synergii a spolupráci. Byly zahájeny rovněž výměny zkušeností se společným podnikem SESAR, spolu s SGO, čemuž bylo věnováno několik speciálních seminářů. V roce 2011 bude možné zavést užší spolupráci díky memorandu o porozumění podepsanému mezi společnými podniky Clean Sky a SESAR. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroj: Údaje poskytl společný podnik Clean Sky. |
ODPOVĚDI SPOLEČNÉHO PODNIKU
Odstavec 16
S cílem splnit požadavky právního rámce přijal společný podnik opatření na zlepšení struktury a prezentace rozpočtu na rok 2011.
Odstavec 17
Účetní dvůr zná důvod uvedeného zpoždění. Společný podnik učinil během roku 2010 kroky, které mají v nejvyšší možné míře zajistit, aby v průběhu provádění programu nedocházelo k dalším zpožděním, a tudíž ani k pomalejšímu plnění rozpočtu. Po obdržení výkazů nákladů za rok 2010 společný podnik zaznamenal zlepšení v míře provádění činností i plnění rozpočtu. Společný podnik společně se svými členy a partnery usiluje o další zlepšení.
Odstavec 18
Společný podnik se poučil z první fáze provádění vnitřních kontrol a v roce 2011 zavedl opatření na zlepšení kontrol ex ante. V roce 2011 byla provedena důslednější a komplexnější kontrola, která zahrnovala přezkoumání výkazů nákladů z let 2008 a 2009.
Odstavec 19
Jak bylo uvedeno výše, v rámci přezkoumání kontrol ex ante, které se týkaly výkazů nákladů z let 2008 a 2009, byly znovu ověřeny případy, na které upozornil Účetní dvůr. V současné době se zavádějí následná opatření s cílem vyřešit situaci s dotčenými příjemci do konce roku 2011.
Odstavec 20
Společný podnik úzce spolupracuje s ostatními společnými technologickými iniciativami na zavedení nezbytné dokumentace. Na odstranění všech nedostatků, na které poukázal Účetní dvůr, se již začalo pracovat a tato činnost bude dokončena v průběhu roku 2011.
Odstavec 21
Účetní se obeznámil s různými pokyny na toto téma a v srpnu 2011 zahájil ověřování platnosti souvisejících podnikových procesů ve společném podniku.
Odstavec 22
Interní auditorka společného podniku na základě připomínek Účetního dvora a hodnocení rizik zaměřeného na systém vnitřní kontroly společného podniku poskytla odborné poradenství a konzultace týkající se ověřování platnosti výkazů nákladů ex ante v letech 2010 a 2011. Koordinovala a řídila také audity společného podniku prováděné ex post v roce 2011. Z objektivních důvodů se očekává, že útvar interního auditu Komise (IAS) provede audit uplatňování finančních hledisek při řízení grantů společného podniku v roce 2012.
Odstavec 23
Společný podnik přijímá opatření k celkovému doplnění interních postupů pro dohled nad uplatňováním ustanovení, která jsou již zahrnuta v grantových dohodách a dohodách o konsorciu a která se týkají ochrany, užívání a šíření výsledků výzkumu.
Odstavec 24
V souvislosti s přezkumem rámcového finančního nařízení Komise, které se vztahuje také na společný podnik, společný podnik posoudí, zda je nutné, aby finanční předpisy společného podniku Clean Sky byly změněny tak, aby zohledňovaly roli interního auditora Komise.
Odstavec 25
Návrh dohody s hostitelským státem byl předložen belgické vládě ke schválení. Jeho schválení bylo neoficiálně potvrzeno, na oficiální vyjádření se však stále čeká. Poté, co dokument schválí správní rada, podepíší jej společné podniky i belgická vláda.