This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0420
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2009/019 FR/Renault from France)
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2009/019 FR/Renault z Francie)
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2009/019 FR/Renault z Francie)
/* KOM/2011/0420 v konečném znění */
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2009/019 FR/Renault z Francie) /* KOM/2011/0420 v konečném znění */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA Bod 28 interinstitucionální dohody ze dne 17.
května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí
o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[1] umožňuje uvolnění
prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se
globalizaci (dále jen „EFG“) prostřednictvím nástroje pro flexibilitu
v mezích ročního stropu 500 milionů EUR, a to nad rámec
příslušných okruhů finančního rámce. Pravidla, která se na poskytování
příspěvků z EFG vztahují, jsou stanovena
v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení
Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[2]. Dne 9. října 2009 předložila Francie
žádost EFG/2009/019 FR/Renault o finanční příspěvek
z EFG, odůvodněnou propouštěním v podniku Renault s.a.s. a
sedmi jeho dceřiných společnostech ve Francii. Po důkladném posouzení této žádosti
dospěla Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES)
č. 1927/2006 k závěru, že podmínky pro poskytnutí
finančního příspěvku podle tohoto nařízení jsou
splněny. SHRNUTÍ ŽÁDOSTI A ANALÝZA Základní údaje: || Referenční číslo EFG || EFG/2009/019 Členský stát || Francie Článek 2 || a) Prvotní podnik || Renault s.a.s. Dodavatelé a výrobci, kteří jsou odběrateli dotčeného podniku || 7 Referenční období || 1. 4. 2009 – 31. 7. 2009 Počáteční datum pro individualizované služby || 15. 10. 2008 Datum podání žádosti || 9. 10. 2009 Počet propuštěných pracovníků během referenčního období || 1 384 Počet pracovníků propuštěných před referenčním obdobím a po něm || 3 061 Celkový počet způsobilých propuštěných pracovníků || 4 445 Propuštění pracovníci, kterým je určena podpora || 3 582 Výdaje na individualizované služby (v EUR) || 37 628 780 Výdaje na provádění EFG[3] (v EUR) || 53 566 Výdaje na provádění EFG (v %) || 0,14 Celkový rozpočet (v EUR) || 37 682 346 Příspěvek z EFG (65 %) (v EUR) || 24 493 525 1.
Žádost byla předložena Komisi dne 9.
října 2009 a byla doplňována o další informace až do
10. února 2011. 2.
Žádost splňuje podmínky pro pomoc z EFG
stanovené v čl. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1927/2006
a byla předložena ve lhůtě 10 týdnů stanovené
v článku 5 uvedeného nařízení. Vztah mezi propouštěním
a velkými změnami ve struktuře světového obchodu
v důsledku globalizace nebo celosvětové finanční
a hospodářské krize 3.
Francie poukazuje na vztah mezi propouštěním a
celosvětovou finanční a hospodářskou krizí a tvrdí, že
společnost Renault byla od roku 2008 postižena rostoucí cenou
úvěrů a zpřísněním úvěrových podmínek, což vážně
ohrozilo schopnost této společnosti finančně zajistit svou činnost
v krátkodobém časovém výhledu, jakož i své investiční plány nebo
budoucnost. Úroková sazba, při které by společnost Renault teoreticky
mohla financovat svoji činnost po dobu pěti let[4], se zvýšila z 5,6 % v lednu 2008
na více než 14,5 % v říjnu téhož roku. Současně také
zpřísnění úvěrových podmínek a dopad celosvětové
finanční a hospodářské krize pocítili i spotřebitelé, což u nich
vedlo k obavám o ztrátu zaměstnání a odložení koupě vozidla na
později. Navzdory přechodným opatřením, které zavedly
některé členské státy (např. šrotovné), poklesla registrace nových
vozidel značky Renault v Evropě v rozmezí let 2007 a 2008 o
6,5 %. Tato sestupná tendence se ještě posílila během posledního
čtvrtletí roku 2008, kdy počet nových registrací poklesl ve srovnáním
se stejným obdobím roku 2007 z -15,2 % (říjen 2008) na -27,5 %
(prosinec 2008). 4.
Komise již na základě předchozích žádostí
týkajících se odvětví automobilového průmyslu zkonstatovala, že
finanční krize, která způsobila celkový hospodářský pokles,
poznamenala toto odvětví velmi závažně, protože 60 % až
80 % (v závislosti na jednotlivých členských státech) v Evropě
prodaných nových vozidel se kupovalo na úvěr[5]. V průběhu druhého čtvrtletí
roku 2009 byl celkový počet vozidel vyrobených v Evropské unii o
39,5 % nižší než počet zaznamenaný rok předtím. Krize velké výrobce
automobilů v Evropě i jejich dodavatele značně zasáhla[6]. Doložení počtu propuštěných
pracovníků a splnění kritérií čl. 2 písm. a) 5.
Francie předložila tuto žádost podle kritérií
pro pomoc stanovených v čl. 2 písm. a) nařízení (ES)
č. 1927/2006, jež požadují propuštění během doby
čtyř měsíců nejméně 500 zaměstnanců jednoho
podniku v členském státě, včetně pracovníků
propuštěných dodavateli nebo výrobci, kteří jsou odběrateli
uvedeného podniku. 6.
V žádosti se uvádí počet 1 384
propuštěných pracovníků ve společnosti Renault s.a.s. a jejích
šesti dodavatelů během čtyřměsíčního
referenčního období od 1. dubna 2009 do 31. července 2009 a
dalších 3 061 pracovníků ve společnosti Renault s.a.s. a u jejích
sedmi dodavatelů propuštěných mimo referenční období, ale zapojených
do stejného programu dobrovolného odchodu ze zaměstnání. Celkový
počet propuštěných pracovníků byl vypočten podle ustanovení
čl. 2 druhého odstavce první odrážky nařízení (ES)
č. 1927/2006. Vysvětlení nepředvídatelnosti
uvedených případů propouštění 7.
Francouzské orgány tvrdí, že celosvětová
finanční krize vedla k náhlému kolapsu světového hospodářství se
značným dopadem na celou řadu odvětví. Od druhé poloviny roku
2008 se hospodářská situace vyvíjela velmi odlišně ve srovnání
s postupným poklesem, jímž se vyznačovaly předchozí obchodní
cykly a na který se podniky mohly samy připravit. Identifikace podniků, které
propouštějí, a pracovníků, jimž je určena podpora 8.
Žádost se týká 1 384 propuštěných
pracovníků ve společnosti Renault a u sedmi jejích dodavatelů. Název podniku || Počet propuštěných pracovníků během referenčního období Renault s.a.s. || 1 333 ALPINE || 7 Fonderie de Normandie || 12 MCA Maubeuge construction auto || 15 RST || 3 STA Société de transmission auto || 7 SOFRASTOCK || 7 SOVAB || 0 Celkem || 1 384 Jak se stanoví v čl. 3a písm. b)
nařízení (ES) č. 1927/2006, kromě pracovníků, kteří
byli propuštěni během referenčního období, je podpora
určena i dalším 2 198 pracovníkům propuštěným ve stejných
osmi podnicích před referenčním obdobím a po něm, a to na základě
stejného programu dobrovolného odchodu ze zaměstnání. Celkový počet
pracovníků kteří mají využívat spolufinancovaný balíček
personalizovaných služeb, je proto 3 582. 9.
Rozdělení pracovníků, kterým je
určena pomoc: Kategorie || Počet || Procento Muži || 2 987 || 83,4 Ženy || 595 || 16,6 Občané EU || 3 468 || 96,8 Občané zemí, které nejsou členy EU || 114 || 3,2 15 až 24 let || 4 || 0,1 25 až 54 let || 999 || 27,9 55 až 64 let || 2 579 || 72,0 Nad 64 let || 0 || 0,0 10.
Mezi pracovníky, kterým je pomoc určená, trpí
422 (11,8 %) pracovníků dlouhodobými zdravotními problémy nebo
zdravotním postižením. 11.
Rozdělení podle profesních kategorií: Kategorie || Počet || Procento Vyšší management („Cadres supérieurs“) || 69 || 1,9 Střední management („Cadres“) || 878 || 24,5 Zaměstnanci, technici a dozor („Employés, techniciens et agents de maîtrise“ či „ETAM“) || 1 579 || 44,1 Dělníci („Ouvriers“) || 1 056 || 29,5 12.
Francie v souladu s článkem 7
nařízení (ES) č. 1927/2006 potvrdila, že je a nadále bude
uplatňována politika rovnosti mezi ženami a muži, jakož
i nediskriminace v průběhu různých etap provádění
EFG, a zejména v přístupu k němu. Popis příslušného území a jeho
orgánů a dalších zúčastněných stran 13.
K propouštění, jehož se týká tato žádost,
došlo zejména ve třech francouzských regionech: Ile-de-France (53 %),
Haute-Normandie (29,5 %) a Nord-Pas-de-Calais (12,5 %). 14.
Příslušnými orgány v zasažených oblastech jsou
prefekt příslušného departmentu a ředitelé departmentů
odpovědní za zaměstnanost a odborné vzdělávání (directeur
départemental du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle).
Samotná společnost Renault bude hlavní zúčastněnou stranou a
koordinátorem programu. Očekávaný dopad propouštění na
místní, regionální a celostátní zaměstnanost 15.
V regionu Ile-de-France dochází k propouštění
zejména ve výrobním závodu Guyancourt Aubevoie (941) a v sídle společnosti
(448). Vzhledem k tomu, že jde o pařížský region, jsou úrovně
nezaměstnanosti relativně nízké (4,7 % resp. 5,9 %) a
úroveň zaměstnanosti celkově stoupá (o 3,6 % resp.
5,2 % v rozmezí let 2003 a 2007), zatímco zaměstnanost ve
zpracovatelském průmyslu klesá (o 3,9 % resp. 15,2 % ve stejném
období). V regionu Haute-Normandie dochází k
propouštění v obci Cléon (334) poblíž města Rouen a v obci
Sandouville (887) poblíž města Le Havre. Zejména druhá ze zmíněných
obcí utrpěla poklesem průmyslové výroby (pokles zaměstnanosti
v oblasti průmyslu o 8,9 % v rozmezí let 2003 a 2007), a
proto propuštěným pracovníkům nabízí méně pracovních
příležitostí. V regionu Nord-Pas-de Calais dochází k
propouštění zejména v obcích Douai (306) a Maubeuge (153). Nacházejí se v
zónách, v nichž je míra nezaměstnanosti již vysoká (13,8 % a
15,5 % oproti celostátní míře 9,1 %). Tyto zóny trpí poklesem
zaměstnanosti v oblasti průmyslové výroby (o 9,1 % resp.
13,9 % v rozmezí let 2003 a 2007). 16.
Vzhledem k tomu, že společnost Renault
zaměstnává více než 1 000 pracovníků, je podle článku
L1233-84 zákoníku práce (Code du Travail) povinna přispívat k revitalizaci
těchto regionů. To znamená, že skupina Renault přispěje k
vytváření nových činností a pracovních míst, aby zmírnila dopad
propouštění v těchto regionech. Koordinovaný balík individualizovaných
služeb, které mají být financovány, a podrobný rozpis odhadovaných
nákladů, včetně toho, jak se budou doplňovat
s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních
fondů 17.
Prostřednictvím projektu „Projet Renault
Volontariat“, který je předmětem této žádosti EFG ze strany Francie,
by se měla poskytnout podpora 4 445 pracovníkům, kteří byli
připraveni dobrovolně opustit společnost, a konkrétně
3 582 vybraným pracovníkům. Do 30. dubna 2009 si může každý ze
zúčastněných pracovníků zvolit jednu z následujících
možností: (1)
projekt profesní nebo osobní podpory („projet
professionnel ou personnel“) nebo (2)
rekvalifikační dovolenou („congé de
reclassement“) nebo (3)
předčasný odchod do důchodu nebo (4)
pomoc při návratu do země původu. Žádost EFG se týká pouze prvních dvou z
těchto možností. Projekt profesní nebo osobní podpory je určen
těm pracovníkům, kteří již vědí, co chtějí dělat,
zvolili si budoucí odvětví nebo zaměstnavatele a potřebují
přechodnou pomoc (např. poradenství, odbornou přípravu) k tomu,
aby svého cíle dosáhli. Rekvalifikační dovolená je určena
pracovníkům, kteří dosud nemají konkrétní cíl a jsou ochotni
zaměřit se v období devíti či více měsíců na
rekvalifikaci a využít poradenství a odborné vedení. Oba programy zahrnují
rovněž možnost, že propuštěný pracovník založí nový podnik. Každý
pracovník se musí rozhodnout, který z těchto dvou programů si zvolí –
nelze je kombinovat. Z vybraných pracovníků se 2 910 rozhodlo
pro rekvalifikační dovolenou a 679 pro projekt profesní nebo osobní
podpory. Rozdíl mezi tímto celkovým počtem 3 589 pracovníků
vybraných pro podporu a 3 582 pracovníky, kteří se do projektu
nakonec zapojili, vyplývá ze skutečnosti, že sedm pracovníků po zahájení
opatření zemřelo. V případě rekvalifikační dovolené
(článek L1233-71 zákoníku práce) je zaměstnavatel více než 1 000
osob povinen nabídnout stanovená opatření na období s délkou od
minimálně čtyř do maximálně devíti měsíců.
Měsíce pět až devět tohoto období jsou tedy podle výše uvedeného
právního předpisu nepovinné a mohou být způsobilé pro
příspěvek EFG v souladu s čl. 6 odst. 1 nařízení o EFG.
Společnost Renault se rozhodla tato opatření poskytnout na období až
devíti měsíců, v závislosti na povolání pracovníka a délce a
místě jeho služby. Žádost neobsahuje žádné výdaje na rekvalifikační
dovolenou pro první čtyři měsíce programu, které tvoří
zákonem stanovené minimum, a také vylučuje všechna období, kdy se na
pracovníky ještě vztahuje výpovědní lhůta. 18.
Navrhují se následující opatření, která
společně tvoří koordinovaný balík individualizovaných služeb
zaměřených na opětovné začlenění 3 582 vybraných
pracovníků do zaměstnání. –
Poradenské služby pro pracovníky, kteří si
zvolili projekt profesní nebo osobní podpory („Cellule de reclassement pour
projet professionnel ou personnel“): Tyto
poradenské služby jsou k dispozici příslušné skupině pracovníků,
poskytují odborné vedení při hledání zaměstnání a dostupné odborné
přípravy, přístup k samotné odborné přípravě a
poradenství v oblasti zakládání nových podniků (získávání financí, pomoc
při vytváření podnikatelského plánu, úvod do managementu atd.). –
Poradenské služby pro pracovníky, kteří si
zvolili rekvalifikační dovolenou („Cellule de reclassement pour congé
de reclassement“): Tyto poradenské služby jsou k
dispozici příslušné skupině pracovníků, poskytují odborné vedení
při hledání zaměstnání a dostupné odborné přípravy, přístup
k samotné odborné přípravě a poradenství v oblasti zakládání nových
podniků (získávání financí, pomoc při vytváření podnikatelského
plánu, úvod do managementu atd.). 24 týmů poradců aktivních v místech
společnosti Renault a u jejích příslušných dodavatelů nabízí
služby pro obě skupiny pracovníků. –
Odborná příprava pro pracovníky, kteří
si zvolili projekt profesní nebo osobní podpory („Formation pour projet
professionnel ou personnel“): Opatření v
rámci odborné přípravy se různí podle plánů propuštěných
pracovníků. –
Odborná příprava pro pracovníky, kteří
si zvolili rekvalifikační dovolenou („Formation pour congé de
reclassement“): Opatření v rámci odborné
přípravy se různí podle plánů propuštěných pracovníků
a mohou dokonce přesáhnout devět měsíců rekvalifikační
dovolené, tvoří-li součást procesu odborné přípravy v rámci „cellule
de reclassement“. –
Dávky poskytované v rámci rekvalifikační dovolené
(„Allocation de congé de reclassement“): Tyto
dávky se vyplácejí měsíčně až do konce rekvalifikační
dovolené. Dosahují až 65 % dřívějšího platu pracovníka, s
výjimkou pracovníků společnosti Renault, kteří působili v
Sandouville. Těm je poskytována dávka ve výši 100 % jejich
dřívějšího platu po dobu šesti měsíců (po odečtení
jejich příslušné výpovědní lhůty) a následně 65 % až
do konce jejich rekvalifikační dovolené. Tyto dávky budou vyplaceny ve
výši 8 988 EUR 2 689 pracovníkům propuštěným
společností Renault a 6 189 EUR 231 pracovníkům propuštěným
dodavateli, což činí průměr 8 765,40 EUR. Při
výpočtu se vychází z předpokladu, že pracovníci jsou zaměstnáni
na plný úvazek při aktivních opatřeních politiky trhu práce; pokud
tomu tak není, budou dávky vyplaceny prostřednictvím EFG poměrně
na každého pracovníka. –
Podpora při vytváření podniků („Aide
à la création d'entreprise“): Toto opatření
se poskytuje v rámci projektu profesní nebo osobní podpory i
rekvalifikační dovolené. Může dosáhnout výše příspěvku až
12 000 EUR na investice na vytvořený podnik, společně s 1 500
EUR na úroky na půjčky a až 500 EUR na registrační poplatky.
Další 3 000 EUR mohou být vyplaceny za zaměstnání pracovníka ze
skupiny podporované v rámci této žádosti. 19.
Výdaje na provádění EFG uvedené v žádosti
v souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 1927/2006
pokrývají přípravné činnosti a rovněž informace
a propagaci. Francouzské orgány vysvětlily, že důvodem toho, že
výdaje vykázané v rámci těchto okruhů jsou nízké a že u řídících
a kontrolních opatření nejsou vykázány výdaje žádné, je skutečnost,
že neúčtovaly činnosti, které jsou každopádně povinny vykonávat
jako součást státní správy. Informační činnosti, které Francie
navrhuje, zahrnují distribuci letáků Komise o EFG místním
zúčastněným stranám a jejich vyvěšování ve výrobních závodech.
Tato činnost bude zaměřena na tamní aktivní pracovníky a nebude
zahrnovat propuštěné pracovníky, kteří již podporu EFG využívají. Francouzský
návrh rovněž zahrnuje tiskové komuniké po přijetí podpory EFG a zmínku
na webových stránkách příslušného ministerstva. 20.
Individualizované služby popsané francouzskými
orgány jsou aktivní opatření na trhu práce v rámci způsobilých
opatření uvedených v článku 3 nařízení (ES)
č. 1927/2006. Francouzské orgány odhadují celkové náklady na tyto
služby na 37 628 780 EUR a výdaje na provádění EFG na
53 566 EUR (0,14 % celkové částky). Celkový požadovaný
příspěvek z EFG činí 24 493 525 EUR
(65 % celkových nákladů). Opatření || Odhadovaný počet dotčených pracovníků || Odhadované náklady na dotčeného pracovníka (v EUR) || Celkové náklady (EFG a vnitrostátní spolufinancování) (v EUR) Individualizované služby (čl. 3 první odst. nařízení (ES) č. 1927/2006) Poradenské služby pro pracovníky, kteří si zvolili projekt profesní nebo osobní podpory („Cellule de reclassement pour projet professionnel ou personnel“) || 679 || 1 981,58 || 1 345 491 Poradenské služby pro pracovníky, kteří si zvolili rekvalifikační dovolenou („Cellule de reclassement pour congé de reclassement“) || 2 910 || 1 880,90 || 5 473 413 Odborná příprava pro pracovníky, kteří si zvolili projekt profesní nebo osobní podpory („Formation pour projet professionnel ou personnel“) || 88 || 1 430,25 || 125 862 Odborná příprava pro pracovníky, kteří si zvolili rekvalifikační dovolenou („Formation pour congé de reclassement“) || 2 299 || 711,34 || 1 635 377 Dávky poskytované v rámci rekvalifikační dovolené („Allocation de congé de reclassement“): || 2 910 || 8 765,40 || 25 507 307 Podpora při vytváření podniků („Aide à la création d'entreprise“) || 332 || 10 666,65 || 3 541 328 Mezisoučet za individualizované služby || || 37 628 780 Výdaje na provádění EFG (čl. 3 třetí odst. nařízení (ES) č. 1927/2006) Přípravné činnosti || || 51 566 Informační a propagační činnosti || || 2 000 Mezisoučet výdajů na provádění EFG || || 53 566 Odhad celkových nákladů || || 37 682 346 Příspěvek EFG (65 % celkových nákladů) || || 24 493 525 * Celkové náklady u každé položky jsou
průměrné hodnoty vypočtené z údajů používaných samotnou
společností Renault a jejími sedmi dodavateli; vzhledem k zaokrouhlení
mohou vykazovat drobné rozdíly. 21.
Francie potvrzuje, že výše popsaná opatření se
doplňují s opatřeními financovanými prostřednictvím
strukturálních fondů a že, vzhledem k tomu, že neobdržela žádnou jinou
podporu z veřejných zdrojů Francie či EU, je vyloučeno
dvojí financování. Dohoda, jež má být uzavřena mezi francouzským státem a
společností Renault, potvrdí povinnost zajistit absenci dvojího
financování. Den/dny, kdy bylo započato
poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům nebo na
který/které je započetí těchto služeb plánováno 22.
Francie začala poskytovat individualizované
služby dotčeným pracovníkům, na které se vztahuje koordinovaný balík
navrhovaný pro spolufinancování z EFG, dne 15. října 2008, což
je den, kdy bylo zahájeno poskytování poradenství pracovníkům zahrnutým
v programu. Toto datum tudíž představuje počátek období
způsobilosti pro veškerou pomoc, která by mohla být poskytnuta z EFG. Postupy pro konzultaci se sociálními
partnery 23.
Dne 9. září 2008 byla o projektu „Projet
Renault Volontariat“ (PRV), předmětu této žádosti ze strany Francie,
informována ústřední rada podniku Renault (Comité Central d'Entreprise) a
v rámci konzultace se k programu vyjádřila. Proběhla dvě setkání
s odborovými organizacemi za účelem rozpracování opatření zahrnutých
v PRV. Znovu byla dne 3. října 2008 informována a konzultována
ústřední rada ohledně opatření pro výrobní závody. Po této fázi byly ve dnech 6. a 7. října 2008
informovány a konzultovány podnikové rady závodů (Comités d'Etablissement)
společnosti Renault a následně byl program na různých místech
zahájen. Současně proběhlo informování a
konzultace podnikových rad dodavatelů zahrnutých v této žádosti. 24.
Francouzské orgány potvrdily, že požadavky
stanovené vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy EU,
které se týkají hromadného propouštění, byly splněny. Informace o činnostech, které
jsou podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv povinné 25.
Co se týče kritérií stanovených
v článku 6 nařízení (ES) č. 1927/2006, francouzské
orgány ve své žádosti: · potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nenahrazuje
opatření, za něž jsou odpovědné podniky na základě
vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv, · prokázaly, že navrhovaná opatření poskytují pomoc jednotlivým
pracovníkům a nevyužívají se k restrukturalizaci podniků nebo
odvětví, · potvrdily, že výše uvedené způsobilé akce nepřijímají podporu
z jiných finančních nástrojů EU. Řídící a kontrolní systémy 26.
Francie Komisi oznámila, že finanční
příspěvek bude spravován prostřednictvím Mission du Fonds
National de l'Emploi (FNE) v rámci oddělení Délégation générale à
l'emploi et à la formation professionnelle (DGEFP) ministerstva
hospodářství, průmyslu a zaměstnanosti. Platby budou spravovány
prostřednictvím Mission du Financement, du Budget et du Dialogue de
Gestion (MFBDG) v rámci oddělení Département Financement, Dialogue
et Contrôle de Gestion téhož ministerstva. Audity a kontroly bude
provádět Mission Organisation des Contrôles (MOC) v rámci Sous-Direction
Politiques de Formation et du Contrôle téhož ministerstva. Certifikaci
zajistí oddělení Pôle de Certification orgánu Direction Générale
des Finances. Financování 27.
Na základě žádosti Francie činí
navrhovaný příspěvek z EFG pro koordinovaný balík individualizovaných
služeb 24 493 525 EUR (včetně výdajů na provádění
EFG), což představuje 65 % celkových nákladů. Příděl
z fondu navrhovaný Komisí vychází z údajů předložených
Francií. 28.
Po zvážení nejvyššího možného finančního
příspěvku z EFG podle čl. 10 odst. 1 nařízení
(ES) č. 1927/2006, jakož i možnosti přerozdělení
prostředků, navrhuje Komise uvolnit z EFG celkovou částku,
jež je uvedena výše a jež bude přidělena v rámci okruhu 1a
finančního rámce. 29.
Při této navrhované výši finančního
příspěvku zůstane více než 25 % z nejvyšší roční
částky vyčleněné na EFG k dispozici pro přidělení
v posledních čtyřech měsících roku, jak vyžaduje čl.
12 odst. 6 nařízení (ES) č. 1927/2006. 30.
Předložením tohoto návrhu na uvolnění
prostředků z EFG zahajuje Komise třístranné rozhovory ve
zjednodušené formě podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne
17. května 2006 s cílem zajistit souhlas obou složek
rozpočtového orgánu s potřebou využít prostředků EFG a
s požadovanou částkou. Komise vyzývá tu z obou složek
rozpočtového orgánu, která dosáhne jako první na příslušné politické
úrovni dohody o předloze návrhu na mobilizaci prostředků, aby
své záměry sdělila druhé složce a Komisi. Pokud některá ze
složek rozpočtového orgánu dohody nedosáhne, budou zahájeny oficiální
třístranné rozhovory. 31.
Komise předkládá odděleně žádost o
převod tak, aby mohly být do rozpočtu na rok 2011 v souladu s bodem
28 Interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 zapsány konkrétní
prostředky na závazky. Zdroje prostředků na platby 32.
Zbývající částka prostředků na
platby původně uvedená v rámci rozpočtové linie 04.0501 po
přijetí návrhů předložených k dnešnímu dni pro mobilizaci
prostředků z EFG ze strany obou složek rozpočtového orgánu
je 808 079 EUR a je proto nedostačující k pokrytí částky 24 493 525
EUR potřebné pro tuto žádost. Protože se předpokládá navýšení
rozpočtové linie EFG 04.0501 o 50 000 000 EUR prostřednictvím
OR2/2011, využije se tato rozpočtová linie na pokrytí částky 24 493
525 EUR, potřebné pro tuto žádost Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského
fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28
interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném
finančním řízení (žádost EGF/2009/019 FR/Renault z Francie) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, s ohledem na interinstitucionální dohodu ze
dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí
o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[7], a zejména na bod 28 uvedené dohody, s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince
2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se
globalizaci[8],
a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise[9], vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropský fond pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za
účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří
byli propuštěni v důsledku významných změn ve struktuře
světového obchodu způsobených globalizací, a za účelem
poskytování podpory při jejich opětovném začleňování na trh
práce. (2) Oblast působnosti EFG
byla rozšířena na žádosti podané od 1. května 2009, aby
zahrnovala i podporu pracovníkům, kteří byli propuštěni
v přímém důsledku světové finanční a hospodářské
krize. (3) Interinstitucionální dohoda
ze dne 17. května 2006 umožňuje uvolnění
prostředků z EFG v mezích ročního stropu
500 milionů EUR. (4) Francie předložila dne
9. října 2009 žádost o uvolnění prostředků z EFG z
důvodu propouštění v podniku Renault s. a. s. a u sedmi
jeho dodavatelů, kterou do 25. ledna 2011 doplňovala
o dodatečné informace. Tato žádost splňuje požadavky na
stanovení finančního příspěvku podle článku 10
nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit
částku 24 493 525 EUR. (5) V souvislosti s uvedenou
žádostí Francie by proto měly být z EFG uvolněny prostředky
na finanční příspěvek. PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie
na rozpočtový rok 2011 se z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (EFG) uvolňuje částka ve výši
24 493 525 EUR v prostředcích na závazky a platby, Článek 2 Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním
věstníku Evropské unie. V Bruselu/Štrasburku dne […]. Za
Evropský parlament Za Radu předseda/předsedkyně předseda/předsedkyně [1] Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1. [2] Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1. [3] V souladu s čl. 3 odst. 3 nařízení (ES)
č. 1927/2006. [4] Tato teoretická úroková sazba se vypočítává z
úrokové sazby uplatňované na pojistné proti platebnímu selhání – u
úvěru, který byl společnosti Renault poskytnut, plus úroků z
bezrizikové půjčky, v obou případech na dva roky až pět
let. [5] KOM(2009)104 ze dne 25.2.2009, „sdělení Komise -
„Reakce na krizi v evropském automobilovém průmyslu“. [6] Generální ředitelství pro podniky a průmysl:
„Impact of the economic crisis on the manufacturing and construction industries
- April 2009 update“ („Dopad hospodářské krize na klíčová
odvětví EU – odvětví výroby a stavebnictví – aktualizované údaje
z dubna 2009“): (http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?&tpa_id=0&item_id=3437). [7] Úř. věst. C 139,
14.6.2006, s. 1. [8] Úř. věst. L 406,
30.12.2006, s. 1. [9] Úř. věst. C […], […], s.
[…].