This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0090
OPINION OF THE COMMISSION pursuant to Article 294 (7), point (c) of the Treaty on the Functioning of the European Union on the European Parliament's amendments to the position of the Council at first reading regarding the proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL concerning the application of patients' rights in cross-border healthcare
STANOVISKO KOMISE podle čl. 294 odst. 7 písm. c) Smlouvy o fungování Evropské unie ke změnám navrženým Evropským parlamentem k postoji Rady v prvním čtení v souvislosti s návrhem SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uplatňování práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči
STANOVISKO KOMISE podle čl. 294 odst. 7 písm. c) Smlouvy o fungování Evropské unie ke změnám navrženým Evropským parlamentem k postoji Rady v prvním čtení v souvislosti s návrhem SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uplatňování práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči
/* KOM/2011/0090 konecném znení - COD 2008/0142 */
/* KOM/2011/0090 konecném znení - COD 2008/0142 */ STANOVISKO KOMISE podle čl. 294 odst. 7 písm. c) Smlouvy o fungování Evropské unie ke změnám navrženým Evropským parlamentem k postoji Rady v prvním čtení v souvislosti s návrhem SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uplatňování práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči
[pic] | EVROPSKÁ KOMISE | V Bruselu dne 24.2.2011 KOM(2011) 90 v konečném znění 2008/0142 (COD) STANOVISKO KOMISE podle čl. 294 odst. 7 písm. c) Smlouvy o fungování Evropské unie ke změnám navrženým Evropským parlamentem k postoji Rady v prvním čtení v souvislosti s návrhem SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uplatňování práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči 2008/0142 (COD) STANOVISKO KOMISE podle čl. 294 odst. 7 písm. c) Smlouvy o fungování Evropské unie ke změnám navrženým Evropským parlamentem k postoji Rady v prvním čtení v souvislosti s návrhem SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uplatňování práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči 1. Úvod Podle čl. 294 odst. 7 písm. c) Smlouvy o fungování Evropské unie má Komise zaujmout stanovisko ke změnám navrženým Evropským parlamentem ve druhém čtení. Stanovisko Komise ke změnám Parlamentu je uvedeno níže. 2. Souvislosti Datum předání návrhu Evropskému parlamentu a Radě (dokument KOM(2008) 414 v konečném znění – 2008/0142(COD)): | 2. července 2008 | Datum vydání stanoviska Evropského hospodářského a sociálního výboru: | 4. prosince 2008 | Datum vydání stanoviska Výboru regionů: | 12. února 2009 | Datum vydání stanoviska Evropského parlamentu v prvním čtení: | 23. dubna 2009 | Datum předání pozměněného návrhu: | neuvedeno | Datum politické dohody: | 8. června 2010 | Datum přijetí postoje Rady: | 13. září 2010 | Datum vydání stanoviska Evropského parlamentu ve druhém čtení: | 19. ledna 2011 | 3. Cíl návrhu Celkovým cílem navrhované směrnice je stanovit jasný a soudržný rámec pro poskytování náhrady nákladů na zdravotní péči v EU v případech, kdy je zdravotní péče poskytována v jiném členském státě, než je země, v níž je pacient pojištěn (přeshraniční zdravotní péče). Návrh směrnice navazuje na judikaturu Soudního dvora, která potvrzuje, že nezávisle na právu na plánované ošetření v jiném členském státě zaručeném nařízeními (ES) č. 883/2004 a 987/2009 mají pojištění pacienti právo na obdržení lékařské péče v jiném členském státě podle článku 56 Smlouvy o fungování Evropské unie. V zájmu dosažení tohoto cíle se návrh soustředí na tři hlavní oblasti: 1) záruky, že pacientům bude poskytnuta bezpečná a kvalitní zdravotní péče, 2) pravidla týkající se práv na náhradu nákladů na přeshraniční zdravotní péči a 3) spolupráce v oblasti zdravotní péče v EU, pokud jde o uznávání předpisů, evropské referenční sítě, hodnocení zdravotnických technologií a elektronické zdravotnictví. 4. Stanovisko Komise ke změnám navrženým Evropským parlamentem Evropský parlament přijal ve druhém čtení konsolidovaný text, který obsahuje řadu změn k postoji Rady v prvním čtení. Zmíněný text je výsledkem jednání mezi Parlamentem, Radou a Komisí. Většina změn je v souladu s původním návrhem Komise, a je tudíž s ohledem na celkový kompromis přijatelná. Komise proto přijímá všechny změny schválené Parlamentem.