This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010TA1216(05)
Report on the annual accounts of the SESAR Joint Undertaking for the financial year ended 31 December 2009 , together with the replies of the Joint Undertaking
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi společného podniku
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi společného podniku
Úř. věst. C 342, 16.12.2010, p. 30–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 342/30 |
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi společného podniku
2010/C 342/05
OBSAH
|
Body |
Strana |
ÚVOD … |
1-5 |
31 |
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI … |
6-15 |
31 |
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ … |
16-22 |
32 |
OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI … |
23-32 |
32 |
Tabulka … |
34 |
|
Odpovědi společného podniku … |
37 |
ÚVOD
1. |
Společný podnik SESAR, se sídlem v Bruselu, byl založen v roce 2007 (1), aby řídil činnosti projektu SESAR (výzkumný projekt řízení leteckého provozu v rámci jednotného evropského nebe). |
2. |
Projekt SESAR usiluje o modernizaci uspořádání letového provozu (ULP) v Evropě a je rozdělen do tří fází:
|
3. |
Společný podnik je koncipován jako partnerství veřejného a soukromého sektoru. Zakládajícími členy jsou Evropská unie, zastoupená Evropskou komisí, a organizace Eurocontrol, zastoupená svou agenturou. Po vydání výzvy k vyjádření zájmu se stalo členy patnáct veřejných a soukromých podniků ze sektoru letové navigace. Jsou mezi nimi poskytovatelé letových navigačních služeb, sektor pozemní výstavby a letecké a kosmické výroby, výrobci letadel, letištní orgány a výrobci palubního vybavení. |
4. |
Rozpočet vývojové fáze projektu SESAR činí 2,1 miliardy EUR, přičemž EU, organizace Eurocontrol a účastnící se partneři z veřejného a soukromého sektoru na tuto částku přispívají rovným dílem. Příspěvek EU se financuje ze sedmého rámcového programu pro výzkum a technologický rozvoj a z programu transevropské dopravní sítě. Přibližně 90 % financování ze strany organizace Eurocontrol a ostatních zúčastněných stran bude mít podobu nepeněžních příspěvků. |
5. |
Společný podnik SESAR začal samostatně fungovat dne 10. srpna 2007. |
15. |
Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují. |
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ
Plnění rozpočtu
16. |
Konečný rozpočet na rok 2009 přijatý správní radou obsahoval prostředky na závazky ve výši 325 milionů EUR a prostředky na platby ve výši 157 milionů EUR. Míra čerpání prostředků na závazky byla 97,1 % a prostředků na platby 43,2 %. |
17. |
V roce 2009 činily příspěvky členů (38,8 milionu EUR) spolu s hospodářským výsledkem z předchozího roku (115,6 milionu EUR) 154,4 milionu EUR, přičemž vyplaceno bylo 67,9 milionu EUR a přeneseno 2,5 milionu EUR. To vedlo ke kladnému výsledku plnění rozpočtu ve výši 84 milionů EUR a vklady na bankovních účtech dosáhly ke konci roku celkové výše 86,8 milionu EUR. Tento stav je v rozporu se zásadou vyrovnanosti rozpočtu. |
18. |
Podle článku 51 finančních předpisů společného podniku SESAR jsou prostředky vyplacené Komisí společnému podniku formou dotace úročeny ve prospěch souhrnného rozpočtu. Do konce roku 2009 neobdržel společný podnik žádost o převedení úroků ve výši 1,7 milionu EUR narostlých během období 2007 až 2009. |
Prezentace účetní závěrky: příspěvky členů
19. |
Účetní dvůr poukazuje na to, že společné podniky EU jsou financovány z příspěvků svých členů a že nemají žádný kapitál jako takový. Účetní dvůr doporučil, aby byl tento zvláštní rys společných podniků v účetní závěrce jasně uveden. |
20. |
Účetní dvůr proto vítá skutečnost, že v souladu s účetním pravidlem EU č. 1 (účetnictví skupiny) jsou příspěvky členů v rozvaze společných podniků vykázány jako čistá aktiva a že v příloze k účetní závěrce jsou o povaze příspěvků poskytnuty další informace. |
21. |
Oproti účetní zásadě, kterou společný podnik SESAR uplatnil u účetní závěrky za rok 2008, v níž byly příspěvky členů ve výsledovce vykázány jako příjmy, jde o změnu. Příslušné číselné údaje jsou v účetní závěrce za rok 2008 přepracovány a znovu vykázány, aby bylo možno ji srovnat s účetní závěrkou za rok 2009. |
22. |
Účetní dvůr se domnívá, že prezentace příspěvků členů v účetních závěrkách společných podniků by se měla co nejvíce sjednotit, a bere na vědomí záměr Komise vydat pro společné podniky v tomto ohledu podrobné pokyny. |
OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI
Systémy vnitřní kontroly
23. |
I když Účetní dvůr vzal na vědomí, že společný podnik byl v roce 2008 v zahajovací fázi, ve své předchozí zprávě upozornil, že zatím plně nezavedl systém vnitřní kontroly a finanční informační systém. |
24. |
Třebaže byly v roce 2009 učiněny významné kroky (11), ke konci roku 2009 nebyly základní činnosti organizace dostatečně formálně stanoveny a nebyl zaveden integrovaný nástroj pro řízení finančních, rozpočtových a provozních informací. Jak již bylo konstatováno v roce 2008, účetní nepotvrdil platnost základních podnikových procesů, jak to vyžaduje finanční nařízení společného podniku. |
25. |
Účetní dvůr při testování vzorku 36 operací zjistil několik případů, kdy vnitřní kontroly nefungovaly správně. Společný podnik například uzavřel smlouvu na úklidové služby s roční hodnotou 19 572 EUR, aniž použil vyjednávací řízení stanovené v obecném finančním nařízení a finančním nařízení společného podniku SESAR. U jiné smlouvy v hodnotě 922 000 EUR na podporu při vyhotovení dohod o členství byl sice Účetní dvůr schopen získat důkazní informace, že služby byly poskytnuty, avšak nebyl mu předložen formální doklad o jejich provedení, jak to požadují finanční předpisy. |
26. |
Podle článku 25 finančních předpisů společného podniku SESAR musí být použití rozpočtových prostředků v souladu se zásadou řádného finančního řízení. Smlouva na kancelářské prostory a zařízení, podepsaná 6. září 2007 na dobu devíti let, obsahovala možnost na konci každého tříletého období smlouvu bez smluvní pokuty předčasně ukončit. Společný podnik se však v roce 2009 přestěhoval a za uvolněné kancelářské prostory musel jako nájem a poplatky za dalších 12 měsíců zaplatit 380 235 EUR. |
Zaúčtování aktiv
27. |
Pokud jde o výsledky programu SESAR, společný podnik bude vlastnit veškerý hmotný a nehmotný majetek, který vytvoří nebo který na něj bude převeden v souvislosti s vývojovou fází projektu SESAR v souladu se zvláštními dohodami se členy společného podniku (12) |
28. |
Jak je zdůrazněno v příloze k finančním výkazům, společný podnik SESAR není v této fázi schopen předpovídat aktivaci majetku, který může vzniknout z výsledků činností. Účetní dvůr konstatuje, že na konci roku 2009 dosud nebyl zaveden integrovaný systém informací o řízení, který by umožnil přiřadit náklady ke konkrétním skupinám pracovních úkolů či určit zdroje financování provozních nákladů. Takový systém je nutný pro řádné ocenění nákladů na činnosti a případnou aktivaci majetku. |
Finanční nařízení společného podniku
29. |
Finanční předpisy společného podniku původně přijala správní rada v červenci 2007. V roce 2008 Účetní dvůr (13) konstatoval, že finanční předpisy společného podniku je třeba změnit, aby byly v souladu s rámcovým finančním nařízením pro subjekty EU. Poté co vstoupilo v platnost nařízení Rady (ES) č. 1361/2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 219/2007 o založení společného podniku SESAR, přijala správní rada dne 28. července 2009 stávající finanční předpisy, čímž byly zrušeny finanční předpisy přijaté v červenci 2007. |
30. |
Dne 15. dubna 2010 vydal Účetní dvůr stanovisko č. 2/2010 k finančním předpisům společného podniku SESAR. Účetní dvůr předložil řadu doporučení ohledně výjimek z rozpočtových zásad, role útvaru interního auditu Komise a ustanovení o členství ve společném podniku SESAR a spolufinancování jeho činností. |
Funkce interního auditu a útvar interního auditu Komise
31. |
Jak již uvedl ve svých stanoviscích č. 2/2010 k finančním předpisům společného podniku SESAR a č. 4/2008 k finančnímu nařízení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (Fusion for Energy), Účetní dvůr se domnívá, že současné ustanovení o roli interního auditora Komise obsažené ve stanovách společného podniku je potřeba vyjasnit. |
32. |
Článek 7a stanov společného podniku SESAR uvádí, že funkce interního auditora Komise jsou vykonávány v rámci pravomocí správní rady společného podniku. Podle názoru Účetního dvora je takové ustanovení vhodné pro funkci interního auditu v rámci společného podniku, ale nikoliv pro interního auditora Komise, jehož pravomoci se vztahují k souhrnnému rozpočtu EU jako celku. |
Tuto zprávu přijal senát II, jemuž předsedá pan Morten LEVYSOHN, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 20. října 2010.
Za Účetní dvůr
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
předseda
Tabulka
Společný podnik SESAR (Brusel)
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy |
Pravomoci společného podniku definované v nařízení Rady (ES) č. 219/2007 ve znění nařízení Rady (ES) č. 1361/2008 ze dne 16. prosince 2008 |
Správa |
Zdroje, které měl společný podnik k dispozici v roce 2009 |
Hlavní produkty a služby poskytnuté v roce 2009 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Společná dopravní politika
(článek 100 Smlouvy o fungování Evropské unie) Výzkum a technologický rozvoj Unie může zakládat společné podniky nebo jiné struktury potřebné k účinnému uskutečnění výzkumných programů, programů technologického rozvoje a demonstrace prováděných Unií. (článek 187 Smlouvy o fungování Evropské unie) |
Cíle
|
Úkoly
Zejména:
|
1 — Správní rada Složení
Správní radě předsedá zástupce Unie. Hlavní úkoly
2 — Výkonný ředitel Jmenován správní radou na návrh Komise. 3 — Externí audit Evropský účetní dvůr. 4 — Orgán udělující absolutorium Evropský parlament na doporučení Rady. |
Rozpočet 325,1 milionu EUR Příspěvek Unie: 16,9 %. Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2009 Počet pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst: 39 Z toho obsazených pracovních míst: 18 Ostatní pracovní místa (pomocní zaměstnanci, dočasně přidělení národní experti, místní zaměstnanci): 8 Celkový počet zaměstnanců: 26 Dočasně přidělení zaměstnanci členů společného podniku jako forma nepeněžního příspěvku: 4 S následujícím rozložením povinností:
|
Hlavní dosažené výsledky v roce 2009:
Rok 2009 byl pro společný podnik SESAR kritickým rokem. Společný podnik musel na jedné straně v důsledku změn svých stanov projít radikální restrukturalizací své organizace a na druhé straně provozně zahájit své činnosti spočívající ve spuštění projektů, dílčích skupin pracovních úkolů a skupin pracovních úkolů a současně dokončit proces přijímání svých členů. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroj: Údaje poskytl společný podnik. |
ODPOVĚDI SPOLEČNÉHO PODNIKU
Bod 17
Společný podnik je odpovědný za vývojovou fázi programu SESAR, která by podle předpokladů měla trvat do roku 2016. Program byl spuštěn v roce 2009. Program má víceletý charakter, přičemž se očekává, že jej po dobu jeho existence bude provázet nerovnováha mezi příjmy a výdaji, a to zejména v prvních letech.
Bod 24
Ve věci zavedení finančních systémů Evropské komise ABAC a SAP je společný podnik odkázán na útvary Evropské komise. K zavedení těchto systémů nemohlo dojít dříve než v květnu 2010. Systém řízení provozních aspektů programu společného podniku je funkční od konce roku 2009.
Bod 25
Smlouva na částku ve výši 19 572 EUR byla vyhotovena a podepsána dočasným administrátorem společného podniku v roce 2007, tedy v době, kdy společný podnik ještě neměl žádné zaměstnance ani vnitřní strukturu. Společný podnik v roce 2009 zahájil náležité výběrové řízení s cílem nahradit uvedenou smlouvu.
Společný podnik uznává zjištění Účetního dvora, že měl být schopen předložit lepší podkladové dokumenty k úhradě platby ve výši 922 000 EUR, avšak potvrzuje, že formální doklady o skutečně poskytnutých službách jsou již k dispozici. Uvedená smlouva však zahrnovala podpůrné činnosti a odborné právní poradenství, účtované na základě počtu odpracovaných hodin. Tyto činnosti byly prováděny průběžně, ne-li každodenně, během období, které bylo pro společný podnik pracovně velmi náročné (období dokončování vyjednávání se členy), a pod neustálým dohledem společného podniku. Na výstupech vyplývajících ze smlouvy, jako byly návrhy rámcových smluv o členství a mnohostranných dohod, pracovali zaměstnanci společného podniku a podpůrní smluvní partneři v úzké a nepřetržité spolupráci, a sice zejména formou četných výměn dokumentů e-mailem.
Bod 26
V roce 2007 byla společnému podniku postoupena nájemní smlouva na bývalé prostory společného podniku Galileo. Správní rada se však v roce 2008 shodla na tom, že tyto prostory jsou pro potřeby společného podniku nevyhovující. Společný podnik posléze musel vyvážit riziko zpoždění zahájení programu a náklady spojené s přemístěním do vyhovujících prostor. Společný podnik sjednal smlouvu týkající se nových prostor tak, že nebyl překročen rozpočet na nájemné, a nebylo tudíž nutné požadovat od správní rady přidělení dodatečných zdrojů.
Bod 28
Společný podnik bere znepokojení Účetního dvora na vědomí, je však i nadále přesvědčen, že v případě potřeby bude schopen určit zdroje financování a náklady nutné k aktivaci majetku v jeho skutečné hodnotě.
Bod 30
Společný podnik společně s příslušnými útvary Evropské komise přijímá opatření nutná k provedení doporučení uvedených ve stanovisku Účetního dvora č. 2/2010.
Bod 31
Společný podnik přezkoumá potřebu pozměnit své stanovy, přičemž zohlední stanovisko útvarů Evropské komise.
(1) Nařízení Rady (ES) č. 219/2007 ze dne 27. února 2007 o založení společného podniku na vytvoření evropského systému nové generace pro uspořádání letového provozu (SESAR) (Úř. věst. L 64, 2.3.2007, s. 1), ve znění nařízení (ES) č. 1361/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 12).
(2) Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.
(3) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje významné účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.
(4) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.
(5) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(6) Finanční předpisy společného podniku SESAR přijaté správní radou dne 28. července 2009.
(7) Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).
(8) Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.
(9) Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 ze dne 9. července 2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančních předpisů společného podniku SESAR.
(10) Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).
(11) Včetně skutečnosti, že vstoupilo v platnost nařízení Rady č. 1361/2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 219/2007, a dne 28. července 2009 byly přijaty nové finanční předpisy společného podniku SESAR.
(12) Článek 18 stanov.
(13) Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2008 (Úř. věst. C 310, 18.12.2009, s. 9).