Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0007

    Návrh Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci

    /* KOM/2010/0007 konecném znení - NLE 2010/0005 */

    52010PC0007

    Návrh Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci /* KOM/2010/0007 konecném znení - NLE 2010/0005 */


    [pic] | EVROPSKÁ KOMISE |

    V Bruselu dne 22.1.2010

    KOM(2010)7 v konečném znění

    2010/0005 (NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

    o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci

    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    Interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006[1] umožňuje flexibilní uvolňování prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) s ročním stropem 500 milionů EUR, které převyšují odpovídající okruhy finančního rámce. Pravidla způsobilosti, která se na poskytování příspěvků z fondu uplatňují, jsou stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG)[2]. Toto nařízení bylo naposledy pozměněno nařízením (ES) č. 546/2009[3], které dočasně rozšiřuje oblast působnosti EFG a pozměňuje kritéria způsobilosti. Toto pozměněné nařízení je použitelné na žádosti doručené od 1. května 2009.

    Útvary Komise podrobně posoudily žádost Německa předloženou podle nařízení (ES) č. 1927/2006, zejména podle článků 1, 2, 3, 4, 5 a 6 uvedeného nařízení.

    Věc EGF/2009/013 DE/Karmann

    1. Německo předložilo svou žádost dne 13. srpna 2009 a dne 23. října 2009 ji doplnilo o dodatečné informace. Žádost vycházela z konkrétních kritérií pro pomoc podle čl. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1927/2006, který vyžaduje během období čtyř měsíců nejméně 500 propuštěných zaměstnanců jednoho podniku v členském státě, včetně pracovníků, kteří ztratí své zaměstnání u dodavatelů nebo u výrobců, kteří jsou odběrateli uvedeného podniku, a byla podána ve lhůtě deseti týdnů podle článku 5 uvedeného nařízení.

    2. Žádost se týká 2 476 propuštěných pracovníků ze dvou společností podniku Karmann GmbH (Wilhelm Karman GmbH a Karmann-Rheine GmbH & Co.KG), přičemž pomoc z EFG by měla být poskytnuta 1 793 z nich.

    3. Podrobné prvky daného posouzení jsou obsaženy ve sdělení Komise[4].

    Na základě závěrů, ke kterým dospívá výše uvedené sdělení, se navrhuje žádost EGF/2009/013 DE/Karmann předloženou Německem přijmout. Žádost se týká propouštění v podniku Karmann GmbH, který vyvíjí činnost v odvětví výroby automobilů, přičemž bylo prokázáno, že toto propouštění je důsledkem velkých změn ve struktuře světového obchodu. Navrhuje se vytvořit koordinovaný balík individualizovaných služeb způsobilých pro pomoc s požadovaným příspěvkem z EFG ve výši 6 199 341 EUR (viz následující strana).

    Financování

    Celkový roční disponibilní rozpočet EFG činí 500 milionů EUR.

    Na základě předchozí žádosti byla v roce 2010 již uvolněna částka ve výši 258 163 EUR, a k dispozici tak zůstává 499 741 837 EUR. Příděl z fondu navrhovaný Komisí vychází z údajů předložených Německem.

    Na základě žádosti o podporu z fondu, kterou Německo předložilo z důvodu propouštění v odvětví výroby automobilů, dosahuje příspěvek z EFG na koordinovaný balík individualizovaných služeb určených k financování výše 6 199 341 EUR, což představuje 65 % celkových nákladů.

    Po zvážení nejvyššího možného příspěvku z EFG stanoveného podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006, jakož i možnosti přerozdělení prostředků, navrhuje Komise uvolnit z EFG celkovou částku, jež je uvedena výše a jež bude přidělena v rámci podokruhu 1a finančního rámce.

    Při této požadované výši podpory zůstane více než 25 % z nejvyšší roční částky vyčleněné na EFG k dispozici pro přidělení v posledních čtyřech měsících roku, jak vyžaduje čl. 12 odst. 6 nařízení (ES) č. 1927/2006.

    Předložením tohoto návrhu na uvolnění prostředků z fondu zahajuje Komise třístranné rozhovory ve zjednodušené formě podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 s cílem zajistit souhlas obou složek rozpočtového orgánu s potřebou využít prostředků fondu a s požadovanou částkou. Komise vyzývá tu z obou složek rozpočtového orgánu, která dosáhne jako první na příslušné politické úrovni dohody o předloze návrhu na uvolnění prostředků, aby své záměry sdělila druhé složce a Komisi.

    Pokud některá ze složek rozpočtového orgánu dohody nedosáhne, budou zahájeny oficiální třístranné rozhovory.

    Komise předkládá odděleně žádost o převod tak, aby mohly být do rozpočtu na rok 2010 v souladu s bodem 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 zapsány konkrétní prostředky na závazky a na platby.

    2010/0005 (NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

    o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci

    EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na Interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[5], a zejména na bod 28 uvedené dohody,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[6], a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,

    s ohledem na návrh Evropské komise[7],

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za účelem poskytování dodatečné podpory propuštěným pracovníkům, kteří jsou postiženi důsledky velkých změn ve struktuře světového obchodu, a za účelem poskytování podpory při jejich opětovném začleňování na pracovní trh.

    (2) Působnost EFG byla rozšířena na žádosti podané od 1. května 2009, aby byla zahrnuta podpora pracovníkům, kteří byli propuštěni v přímém důsledku celosvětové finanční a hospodářské krize.

    (3) Interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 umožňuje uvolnění prostředků z EFG v rámci ročního stropu 500 milionů EUR.

    (4) Německo předložilo dne 13. srpna 2009 žádost o uvolnění prostředků z EFG z důvodu propouštění v odvětví výroby automobilů, kterou dne 23. října 2009 doplnilo o dodatečné informace. Tato žádost splňuje podmínky pro stanovení výše finančních příspěvků podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006, a Komise proto navrhuje uvolnit částku 6 199 341 EUR.

    (5) V souvislosti s uvedenou žádostí Německa by proto měly být z EFG uvolněny prostředky na finanční příspěvek,

    PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) uvolňuje částka ve výši 6 199 341 EUR na prostředky na závazky a na platby.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost […] dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

    V Bruselu dne

    Za Evropský parlament Za Radu

    předseda předseda

    [1] Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.

    [3] Úř. věst. L 167, 29.6.2009, s. 26.

    [4] SEK(2009) 1619, 30.11.2009.

    [5] Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

    [6] Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.

    [7] Úř. věst. C […], […], s. […].

    Top