Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0315(02)

    Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES — Případy, k nimž Komise nevznáší námitku (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. C 70, 15.3.2008, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.3.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 70/7


    Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES

    Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

    (Text s významem pro EHP)

    (2008/C 70/03)

    Datum přijetí rozhodnutí

    11. 12. 2007

    Podpora č.

    N 848/06

    Členský stát

    Itálie

    Region

    Název (a/nebo jméno příjemce)

    Fondo per favorire il potenziamento, la sostituzione e l'ammodernamento delle unità navali destinate al servizio di trasporto pubblico locale effettuato per via marittima, fluviale e lacuale.

    Právní základ

    Articolo 18, comma 593, del disegno di legge n. 1183 recante «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato» all'esame del Parlamento.

    Typ opatření

    Režim podpory

    Cíl

    Podpora vrakování starších plavidel určených výhradně pro místní námořní a vnitrozemskou plavbu (říční nebo jezerní), které již nesplňují v současnosti platné bezpečnostní normy vztahující se na námořní či vnitrozemskou plavbu a normy pro ochranu životního prostředí, s cílem předcházet nehodám, chránit lidské životy a omezit následky katastrof, které by mohly způsobit významné škody na životním prostředí

    Forma podpory

    Přímá dotace

    Rozpočet

    Ročně 30 milionů EUR, výše celkového rozpočtu činí 90 milionů EUR

    Míra podpory

    Doba trvání

    1. ledna 2007-31. prosince 2009

    Hospodářská odvětví

    Námořní a vnitrozemská místní doprava

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

    Ministero dei Trasporti

    Další informace

    Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Datum přijetí rozhodnutí

    14. 2. 2008

    Podpora č.

    N 754/07

    Členský stát

    Itálie

    Region

    Regione Toscana

    Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

    Aiuti di avviamento a favore di compagnie aeree operanti sull'aeroporto regionale di Grosseto

    Právní základ

    Convenzione fra la Camera di commercio di Grosseto, la Provincia e il Comune di Grosseto

    Typ opatření

    Režim

    Cíl

    Regionální rozvoj

    Forma podpory

    Přímé dotace

    Rozpočet

    927 000 EUR

    Míra podpory

    30 % způsobilých nákladů

    Doba trvání

    Tři roky (od června 2008)

    Hospodářská odvětví

    Letecká doprava

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

    Camera di Commercio di Grosseto

    Comune e Provincia di Grosseto

    Regione Toscana

    Další informace

    Rozhodnutí nevznést vůči opatření námitky

    Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


    Top