EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0309

Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení

/* KOM/2008/0309 konečném znení */

52008PC0309

Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení /* KOM/2008/0309 konečném znení */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 21.5.2008

KOM(2008) 309 v konečném znění

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení

(předložená Komisí)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

Příloha IV dohody o přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Jordánským hášimovským královstvím (dále jen „dohoda o přidružení“) obsahuje seznam výrobků (včetně textilu, použitých motorových vozidel, nábytku a citlivých zpracovaných zemědělských produktů) vyvážených z EU do Jordánska. Tento vývoz má ročně hodnotu asi 150 milionů EUR a byl vyloučen z okamžitého odstraňování cel, když dohoda o přidružení vstoupila v platnost dne 1. května 2002. Ustanovení čl. 11 odst. 5 dohody o přidružení uvádí, že čtyři roky po dni vstupu v platnost by měla společná Rada přidružení stanovit pro uvedené výrobky harmonogram snižování cel.

Komise vedla s Jordánskem v letech 2006 a 2007 o výrobcích uvedených v příloze IV jednání. Předloha dohody, která byla s Jordánskem sjednána, stanoví, že odstraňování cel na výrobky uvedené v příloze IV by mělo začít v květnu 2008 na základě tří seznamů výrobků: cla na výrobky uvedené v prvním seznamu budou odstraněna v průběhu dvou let (všechny celní položky čísla „ex 8703“ – použitá motorová vozidla) a cla na výrobky uvedené v druhém seznamu v průběhu sedmi let (většinou textil a nábytek). Třetí seznam tvoří citlivé zpracované zemědělské produkty, u kterých zůstanou cla beze změn.

Obtíže nastaly zejména ohledně piva (HS 2203) a vermutu (HS 2205). Komise projevila pochopení pro argumenty Jordánska týkající se kulturní citlivosti dovozu alkoholických nápojů, ale zároveň odsoudila diskriminační zacházení Jordánska oproti dovozu piva a vermutu v rámci jeho s dohody o volném obchodu s USA. Dohoda o volném obchodu s USA stanoví, že clo bude do roku 2010 sníženo na 44,5 % původní výše. Jordánský dovozní trh piva a zejména vermutu je velmi malý a v současnosti mu dominuje dovoz ze Společenství.

Dovozní cla na pivo a vermut z ES zůstanou beze změn, avšak Jordánsko souhlasilo s tím, že bude vývoj dovozu obou uvedených výrobků společně monitorovat v rámci podvýboru ES-Jordánsko pro průmysl, obchod a služby (který obvykle zasedá jednou ročně) s cílem posoudit případné významné snížení dovozu ze Společenství způsobené preferenčním zacházením, které je poskytováno USA. Bylo dohodnuto, že v prokázaných případech významného snížení dovozu piva a vermutu ze Společenství provedou jordánské orgány a Komise přezkum příslušných cel vztahujících se na oba uvedené výrobky s cílem napravit zjištěnou nerovnováhu.

K usnadnění vstupu harmonogramu snižování cel v platnost do 1. května 2008 se počítá s písemným postupem pro přijetí odpovídajícího rozhodnutí Radou přidružení.

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 300 odst. 2 druhý pododstavec této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise[1],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé v čl. 11 odst. 5 stanoví, že Rada přidružení má čtyři roky po dni vstupu dohody v platnost přezkoumat ujednání, která jsou použitelná pro výrobky uvedené v příloze IV dohody, v době tohoto přezkumu stanovit harmonogram snižování cel.

(2) Harmonogram snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení byl Evropskou komisí a Jordánským hášimovským královstvím sjednán,

ROZHODLA TAKTO:

Jediný článek

Postoj, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení, se zakládá na předloze rozhodnutí připojené k tomuto rozhodnutí.

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda/předsedkyně

[…]

PŘÍLOHA

Rozhodnutí Rady přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé, kterým se stanoví harmonogram snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení

RADA PŘIDRUŽENÍ,

s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé (dále jen „dohoda o přidružení“), která byla podepsána v Bruselu dne 24. listopadu 1997 a vstoupila v platnost dne 1. května 2002, a zejména na článek 6 a čl. 11 odst. 5 uvedené dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podle dohody o přidružení mají Společenství a Jordánsko během přechodného období, které bude trvat maximálně dvanáct let, počínaje dnem vstupu dohody o přidružení v platnost, postupně vytvořit oblast volného obchodu v souladu s ustanoveními této dohody a v souladu s ustanoveními Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994.

(2) V souladu s dohodou o přidružení má Rada přidružení čtyři roky po dni vstupu dohody v platnost přezkoumat ujednání, která jsou použitelná pro výrobky uvedené v příloze IV dohody, jež obsahuje seznam průmyslových výrobků pocházejících ze Společenství, a v době tohoto přezkumu má pro uvedené výrobky stanovit harmonogram snižování cel.

(3) Harmonogram snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení byl Evropskou komisí a Jordánskem sjednán,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Dovoz výrobků pocházejících ze Společenství uvedených v příloze IV dohody o přidružení do Jordánska se řídí harmonogramem snižování cel stanoveným v článku 2. Harmonogram se použije ode dne 1. května 2008.

Článek 2

1. Cla na dovoz výrobků pocházejících ze Společenství, uvedených v seznamu (1) přílohy tohoto rozhodnutí, do Jordánska se během období dvou let, počínaje dnem 1. května 2008, zruší a tyto výrobky budou s účinkem ode dne 1. května 2009 od cla osvobozeny. Zrušování cel proběhne podle následujícího harmonogramu:

a) dne 1. května 2008 se clo sníží na 3% základního cla;

b) dne 1. května 2009 se zbývající clo zruší.

2. Cla na dovoz výrobků pocházejících ze Společenství, uvedených v seznamu (2) přílohy tohoto rozhodnutí, do Jordánska se během období sedmi let, počínaje dnem 1. května 2008, zruší a tyto výrobky budou s účinkem ode dne 1. května 2014 od cla osvobozeny. Zrušování cel proběhne podle následujícího harmonogramu:

a) dne 1. května 2008 se clo sníží na 90 % základního cla;

b) dne 1. května 2009 se clo sníží na 80 % základního cla;

c) dne 1. května 2010 se clo sníží na 70 % základního cla;

d) dne 1. května 2011 se clo sníží na 60 % základního cla;

e) dne 1. května 2012 se clo sníží na 50 % základního cla;

f) dne 1. května 2013 se clo sníží na 40 % základního cla;

g) dne 1. května 2014 se zbývající clo zruší.

3. Cla na dovoz výrobků pocházejících ze Společenství, uvedených v seznamu (3) přílohy tohoto rozhodnutí, do Jordánska se nezruší. Jordánské orgány a Evropská komise společně přezkoumají v rámci podvýboru pro průmysl, obchod a služby vývoj dovozu piva (HS 2203) a vermutu (HS 2205) ze Společenství do Jordánska s cílem posoudit případné významné snížení dovozu ze Společenství způsobené preferenčním zacházením poskytovaným ostatním obchodním partnerům. V případě, že se významné snížení dovozu ze Společenství prokáže, provedou jordánské orgány a Evropská komise přezkum příslušných cel vztahujících se na oba uvedené výrobky s cílem napravit zjištěnou nerovnováhu.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí Radou přidružení.

V […] dne […].

Za Radu přidružení

předseda/předsedkyně

Seznam 1 |

Kód HS | Popis |

ex 870310000(*) | - Vozidla speciálně konstruovaná pro jízdu na sněhu; speciální vozidla pro přepravu osob na golfových hřištích a podobná vozidla |

ex 870321300(*) | --- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870321400(*) | --- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870321900(*) | --- Ostatní |

ex 870322300(*) | --- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870322400(*) | --- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870322900(*) | --- Ostatní |

ex 870323130(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870323140(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870323190(*) | ---- Ostatní |

ex 870323210(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870323220(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870323290(*) | ---- Ostatní |

ex 870323310(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870323320(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870323390(*) | ---- Ostatní |

ex 870324100(*) | --- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870324200(*) | --- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870324900(*) | --- Ostatní |

ex 870331300(*) | --- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870331400(*) | --- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870331900(*) | --- Ostatní |

ex 870332130(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870332140(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870332190(*) | ---- Ostatní |

ex 870332210(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870332220(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870332290(*) | ---- Ostatní |

ex 870333110(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870333120(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870333190(*) | ---- Ostatní |

ex 870333210(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870333220(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870333290(*) | ---- Ostatní |

ex 870390300(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |

ex 870390400(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |

ex 870390590(*) | ---- Ostatní |

ex 870390600(*) | ---- Ostatní s obsahem válců převyšujícím 2 000 cm³, avšak nepřesahujícím 2 500 cm³. |

ex 870390700(*) | ---- Ostatní s obsahem válců převyšujícím 2 500 cm³ |

ex 870390900(*) | --- Ostatní |

(*) Použitá vozidla definovaná jako vozidla, která byla registrována před více než šesti měsíci a ujela přinejmenším 6 000 km.

Seznam 2 |

Kód HS | Popis |

570110000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

570190000 | - Z ostatních textilních materiálů |

570210000 | - „Kelim“ neboli „Kilim“, „Schumacks“ neboli „Soumak“, „Karamanie“ a podobné ručně tkané koberce |

570220000 | - Podlahové krytiny z kokosových vláken |

570231000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

570239000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

570241000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

570249000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

570251000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

570259000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

570291000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

570299000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

570310000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

570390000 | - Z ostatních textilních materiálů |

570410000 | - Dlaždice, o ploše nejvýše 0,3 m² |

570500000 | Ostatní koberce a ostatní textilní podlahové krytiny, též zcela zhotovené. |

610110000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

610190000 | - Z ostatních textilních materiálů |

610210000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

610230000 | - Z chemických vláken |

610290000 | - Z ostatních textilních materiálů |

610312000 | -- Ze syntetických vláken |

610319000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610321000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

610322000 | -- Z bavlny |

610323000 | -- Ze syntetických vláken |

610329000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610339000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610349000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610412000 | -- Z bavlny |

610413000 | -- Ze syntetických vláken |

610423000 | -- Ze syntetických vláken |

610429000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610431000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

610439000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610444000 | -- Z umělých vláken |

610449000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610459000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610461000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

610469000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610610000 | - Z bavlny |

610811000 | -- Z chemických vláken |

610819000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610829000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610832000 | -- Z chemických vláken |

610839000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

610899000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

611090000 | - Z ostatních textilních materiálů |

611190000 | - Z ostatních textilních materiálů |

611220000 | - Lyžařské kombinézy a komplety |

611231000 | -- Ze syntetických vláken |

611239000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

611241000 | -- Ze syntetických vláken |

611249000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

611300000 | Oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906 nebo 5907. |

611410000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

611490000 | - Z ostatních textilních materiálů |

611599900 | --- Ostatní |

611610000 | - Impregnované, povrstvené nebo potažené plasty nebo kaučukem |

611691000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

611692000 | -- Z bavlny |

611693000 | -- Ze syntetických vláken |

611699000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

611710000 | - Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky |

611720000 | - Vázanky, motýlky a kravaty |

611780000 | - Ostatní doplňky |

611790900 | --- Ostatní |

620113000 | -- Z chemických vláken |

620119000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620199000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620219000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620291000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

620299000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620590000 | - Z ostatních textilních materiálů |

620610000 | - Z hedvábí nebo hedvábného odpadu |

620640000 | - Z chemických vláken |

620690000 | - Z ostatních textilních materiálů |

620711000 | -- Z bavlny |

620719000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620722000 | -- Z chemických vláken |

620729000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620792000 | -- Z chemických vláken |

620799000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620811000 | -- Z chemických vláken |

620819000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620821000 | -- Z bavlny |

620822000 | -- Z chemických vláken |

620829000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620891000 | -- Z bavlny |

620892000 | -- Z chemických vláken |

620899000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

620910000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

620990000 | - Z ostatních textilních materiálů |

621010000 | - Z textilií čísel 5602 nebo 5603 |

621040000 | - Ostatní pánské nebo chlapecké oděvy |

621050000 | - Ostatní dámské nebo dívčí oděvy |

621111000 | -- Pánské nebo chlapecké |

621112000 | -- Dámské nebo dívčí |

621120000 | - Lyžařské kombinézy a komplety |

621131000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

621133000 | -- Z chemických vláken |

621139000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

621141000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

621143000 | -- Z chemických vláken |

621149000 | -- Z ostatních textilních materiálů |

621220000 | - Podvazkové pásy a podvazkové kalhotky |

621230000 | - Korzety |

621290000 | - Ostatní |

621310000 | - Z hedvábí nebo hedvábného odpadu |

621320000 | - Z bavlny |

621390000 | - Z ostatních textilních materiálů |

621600000 | Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů |

621710000 | - Doplňky |

621790900 | --- Ostatní |

630900100 | --- Obuv |

630900900 | --- Ostatní |

640110000 | - Obuv mající ochrannou kovovou špičku |

640191000 | -- Pokrývající koleno |

640192000 | -- Pokrývající kotník, ne však koleno |

640199000 | -- Ostatní |

640212000 | -- Lyžařská obuv, běžkařská obuv a obuv pro snowboard |

640219000 | -- Ostatní |

640220000 | - Obuv se svrškem z řemínků nebo pásků připevněných k podešvi čepy |

640230000 | - Ostatní obuv mající ochrannou kovovou špičku |

640291000 | -- Pokrývající kotník |

640299000 | -- Ostatní |

640510000 | - Se svrškem z usně nebo kompozitní usně |

640520000 | - Se svrškem z textilních materiálů |

640590000 | - Ostatní |

640610000 | - Svršky a jejich části a součásti, jiné než opatky a výztuže |

640620000 | - Zevní podešve a podpatky, z kaučuku nebo plastů |

640691000 | -- Ze dřeva |

640699000 | -- Z ostatních materiálů |

940120000 | - Sedadla používaná v motorových vozidlech |

940130000 | - Otáčivá sedadla, výškově nastavitelná |

940140000 | - Sedadla, jiná než kempinková nebo venkovní, proměnitelná v lůžka |

940150000 | - Sedadla z ratanu, vrbového proutí, bambusu nebo podobných materiálů |

940161000 | -- Vycpávaná |

940169000 | -- Ostatní |

940171000 | -- Vycpávaná |

940179000 | -- Ostatní |

940180900 | --- Ostatní |

940190000 | - Části a součásti |

940210100 | --- Křesla pro holičství a kadeřnictví |

940310000 | - Kancelářský kovový nábytek |

940320000 | - Ostatní kovový nábytek |

940330000 | - Kancelářský dřevěný nábytek |

940340000 | - Kuchyňský dřevěný nábytek |

940350000 | - Ložnicový dřevěný nábytek |

940360000 | - Ostatní dřevěný nábytek |

940370000 | - Nábytek z plastů |

940380000 | - Nábytek z jiných materiálů, včetně ratanu, vrbového proutí, bambusu nebo podobných materiálů |

940390000 | - Části a součásti |

940410000 | - Pružné vložky do postelí |

940421000 | -- Z lehčeného kaučuku nebo lehčených plastů, též povlečené |

940429000 | -- Z ostatních materiálů |

940430000 | - Spací pytle |

940490000 | - Ostatní |

940510000 | - Lustry a ostatní stropní nebo nástěnná svítidla, kromě venkovních svítidel pro veřejné osvětlení |

940520000 | - Elektrické lampy k postavení na stůl, na noční stolek nebo na podlahu |

940530000 | - Elektrická svítidla (sady) pro vánoční stromky |

940540900 | --- Ostatní |

940550900 | --- Ostatní |

940560000 | - Světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky |

940591900 | --- Ostatní |

940592900 | --- Ostatní |

940599900 | --- Ostatní |

940600900 | --- Ostatní |

Seznam 3 |

Kód HS | Popis |

220300000 | Pivo ze sladu |

220510000 | - Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek, v nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry |

220590000 | - Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek: ostatní |

240210000 | - Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák |

240220000 | - Cigarety obsahující tabák |

240290100 | --- Doutníky |

240290200 | --- Cigarety |

240399900 | --- Ostatní |

[1] Úř. věst. C […], […], s. […].

Top