Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0831

    Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu jménem Evropského společenství

    /* KOM/2007/0831 konecném znení - CNS 2007/0285 */

    52007PC0831

    Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu jménem Evropského společenství /* KOM/2007/0831 konecném znení - CNS 2007/0285 */


    [pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

    V Bruselu dne 20.12.2007

    KOM(2007) 831 v konečném znění

    2007/0285 (CNS)

    Návrh

    ROZHODNUTÍ RADY

    o uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu jménem Evropského společenství

    (předložená Komisí)

    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    V roce 2000 daly státy provozující rybolov v jižním Indickém oceánu společně s Organizací spojených národů pro výživu a zemědělství (FAO) podnět k zahájení postupu pro zřízení nové regionální organizace pro rybolov (Dohoda o rybolovu v jižním Indickém oceánu).

    V listopadu 2000 pověřila Rada Komisi, aby se jménem Společenství účastnila jednání o této dohodě.

    Po pěti mezivládních konferencích (z nichž poslední se konala v Mombase v Keni v dubnu 2005) dosáhly zúčastněné strany shody ohledně předlohy dohody o rybolovu. Toto znění představuje po úpravách provedených redakční skupinou znění konečné, které bylo přijato a poté otevřeno k podpisu na diplomatické konferenci v Římě dne 7. července 2006.

    Společenství svou aktivní účastí na jednáních o znění Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu zajistilo, že znění odráží poslední vývoj mezinárodních právních předpisů vztahujících se k rybolovu. Tato nová regionální organizace pro řízení rybolovu (RMFO) bude zajišťovat zachování a řízení jiných druhů než tuňáka na volném moři jižního Indického oceánu podle zásad a norem stanovených mořským právem.

    Podle článku XXIV vstupuje dohoda v platnost devadesát dnů po datu, kdy depozitář obdrží čtvrtou listinu o ratifikaci, přijetí nebo schválení, přičemž alespoň dvě listiny u depozitáře uložily pobřežní státy ležící v sousedství dané oblasti.

    Společenství má rybolovné zájmy v jižním Indickém oceánu a jménem ostrova Réunion je rovněž pobřežním státem. Společenství má proto podle podmínek Úmluvy OSN o mořském právu povinnost spolupracovat s dalšími zúčastněnými stranami na zachování a řízení zdrojů uvedeného regionu.

    Společenství podepsalo Dohodu o rybolovu v jižním Indickém oceánu dne 7. července 2006 v souladu s rozhodnutím Rady č. 2006/496/ES, přijatým Radou dne 6. července 2006.

    Společenství by proto mělo přistoupit k uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu, aby se stalo jejím řádným členem.

    Rada se proto žádá, aby přijala přiložené rozhodnutí.

    2007/0285 (CNS)

    Návrh

    ROZHODNUTÍ RADY

    o uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu jménem Evropského společenství

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise[1],

    s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Společenství je oprávněno přijímat opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů a uzavírat dohody s dalšími zeměmi a mezinárodními organizacemi.

    (2) Společenství je smluvní stranou Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu, která vyžaduje, aby všichni členové mezinárodního společenství spolupracovali při řízení a zachování mořských biologických zdrojů.

    (3) Společenství a jeho členské státy ratifikovaly Dohodu o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací.

    (4) Společenství se od začátku podílelo na procesu vyjednávání Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu (SIOFA) a hrálo aktivní a konstruktivní roli v tomto procesu, který vyústil v přijetí dohody na diplomatické konferenci v Římě dne 7. července 2006.

    (5) Dohoda o rybolovu v jižním Indickém oceánu byla otevřena k podpisu dne 7. července 2006 a Společenství ji téhož dne v souladu s rozhodnutím Rady 2006/496/ES[2] podepsalo.

    (6) Loďstvo Společenství provozuje rybolov v oblasti zahrnuté v dohodě a je v zájmu Společenství účinně se podílet na provádění této dohody.

    (7) Dohoda by tedy měla být schválena,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Dohoda o rybolovu v jižním Indickém oceánu (dále jen „dohoda“) se schvaluje jménem Společenství.

    Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.

    Článek 2

    Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou nebo osoby zmocněné uložit listinu o schválení u generálního ředitele Organizace spojených národů pro výživu a zemědělství vystupujícího ve funkci depozitáře dohody v souladu s článkem XXV dohody.

    V Bruselu dne […].

    Za Radu

    předseda/předsedkyně

    […]

    LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

    1. NÁZEV NÁVRHU:

    uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu (SIOFA) jménem Evropského společenství

    2. RÁMEC ABM / ABB

    1103: Mezinárodní dohody o rybolovu a mořské právo

    3. ROZPOČTOVÉ LINIE

    3.1. Rozpočtové linie (provozní linie a související linie na technickou a administrativní pomoc) (ex – linie B.A) včetně okruhů:

    Rozpočtová linie 11 03 02: Příspěvky mezinárodním organizacím

    Rozpočtová linie 11 01 04 05 Příspěvky mezinárodním organizacím – výdaje na správu a řízení

    3.2. Doba trvání akce a finančního dopadu:

    Časově neomezená akce od vstupu dohody v platnost. Roční výdaje budou záviset na příspěvku Společenství do rozpočtu organizace, o němž bude rozhodnuto na výroční schůzi SIOFA

    3.3. Rozpočtové charakteristiky:

    Rozpočtová linie | Druh výdajů | Nové | Příspěvek ESVO | Příspěvky od kandidátských zemí | Okruh ve finančním výhledu |

    110302 | Pov./ | Rozl. [3]/ | NE | NE | NE | Č. 2 |

    4. SHRNUTÍ ZDROJŮ

    4.1. Finanční zdroje

    4.1.1. Shrnutí položek závazků (PZ) a položek plateb (PP)

    v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

    Druh výdajů | Oddíl č. | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | n + 5 a násl. | Celkem |

    Provozní výdaje[4] |

    Položky závazků (PZ) | 8.1. | a | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

    Položky plateb (PP) | b | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

    Administrativní výdaje jako součást referenční částky[5] |

    Technická a administrativní pomoc (NP) | 8.2.4. | c | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

    CELKOVÁ REFERENČNÍ ČÁSTKA |

    Položky závazků | a+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |

    Položky plateb | b+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |

    Administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky[6] |

    Lidské zdroje a související výdaje (NP) | 8.2.5. | d | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

    Administrativní náklady, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů, nezahrnuté do referenční částky (NP) | 8.2.6. | e | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

    Celkové orientační finanční náklady zásahu |

    PZ CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | a+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |

    PP CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | b+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |

    Spoluúčast

    Pokud financování návrhu předpokládá spoluúčast členského státu či jiných subjektů (uveďte, o které se jedná), je třeba v níže uvedené tabulce vyplnit odhadovanou výši finanční spoluúčasti (pokud se předpokládá finanční spoluúčast jiných subjektů, lze doplnit další řádky):

    v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

    Spolufinancující subjekt | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a násl. | Celkem |

    …………………… | f |

    PZ CELKEM včetně spolufinancování | a+c+d+e+f |

    4.1.2. Soulad s finančním plánem

    X Návrh je v souladu se stávajícím finančním plánem.

    ( Návrh si vyžádá změnu plánu a úpravu příslušného okruhu finančního výhledu.

    ( Návrh může vyžadovat použití ustanovení interinstitucionální dohody[7] (tj. nástroje pro flexibilitu nebo revizi finančního výhledu).

    4.1.3. Finanční dopady na straně příjmů

    X Návrh nemá žádné finanční dopady na příjmy

    ( Návrh má finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:

    v milionech EUR (zaokrouhleno na jedno desetinné místo)

    Před akcí [Rok n-1] | Situace po akci |

    Celkový objem lidských zdrojů | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |

    5. CHARAKTERISTIKY A CÍLE

    5.1. Potřeba, která má být uspokojena v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu

    Hlavním cílem rozhodnutí Rady je umožnit ES, aby se stalo řádným členem SIOFA, což je nezbytné k zajištění účasti Společenství na jednání organizace, jejímiž hlavními cíli je dlouhodobé zachování a udržitelné využívání rybolovných zdrojů v dané oblasti pomocí spolupráce smluvních stran a podpora udržitelného rozvoje rybolovu v dané oblasti s přihlédnutím k potřebám rozvojových států v sousedství dané oblasti, které jsou smluvními stranami této dohody, obzvláště pak těch nejméně rozvinutých a malých ostrovních rozvojových států.

    5.2. Přidaná hodnota zásahu ze strany Společenství, provázanost návrhu s dalšími finančními nástroji a možná synergie

    Evropské společenství má rybolovné zájmy v jižním Indickém oceánu a jménem ostrova Réunion je rovněž pobřežním státem. Společenství má proto podle podmínek Úmluvy OSN o mořském právu povinnost spolupracovat s dalšími zúčastněnými stranami na řízení a zachování zdrojů uvedeného regionu.

    Společenství podepsalo SIOFA dne 7. července 2006 v souladu s rozhodnutím Rady č. 2006/496/ES, přijatým Radou dne 6. července 2006.

    Společenství by proto mělo přistoupit k uzavření SIOFA, aby se stalo jejím řádným členem.

    5.3. Cíle, očekávané výsledky a související ukazatele návrhu v kontextu rámce ABM

    Pokud se jedná o mezinárodní námořní otázky, bude hrát Společenství i nadále vedoucí úlohu v procesu zdokonalování a zlepšování regionálních a mezinárodních právních rámců a posilování spolupráce se třetími zeměmi a institucemi s cílem podporovat udržitelný rybolov, zachovat biologickou rozmanitost moří a provádět mořské právo (LOS). Za tím účelem bude Společenství přispívat k lepšímu fungování regionálních organizací pro rybolov a podporovat zřizování nových regionálních organizací pro rybolov v oblastech volného moře, které dosud nepodléhají vícestranné regulaci. K lepšímu řízení záležitostí oceánů by mělo přispět i zvýšené úsilí Společenství o rozvoj mořského práva.

    V kontextu SIOFA bude tohoto cíle dosaženo vícestrannými jednáními během mezinárodních setkání, kde se bude projednávat a pokud možno schvalovat přijetí závazných doporučení, týkajících se opatření k zachování a řízení rybolovu, přijetí doporučení k zavádění technických opatření k jeho regulaci v oblasti působnosti SIOFA.

    5.4. Způsob provádění (orientační)

    ( Centralizované řízení

    X přímo ze strany Komise

    ( nepřímo na základě pověření pro:

    ( výkonné agentury

    ( subjekty, které Společenství zřídila, uvedené v článku 185 finančního nařízení

    ( vnitrostátní veřejné subjekty / subjekty pověřené veřejnou službou

    ( Sdílené nebo decentralizované řízení

    ( spolu s členskými státy

    ( spolu se třetími zeměmi

    ( Společné řízení s mezinárodními organizacemi (uveďte, se kterými)

    Příslušné poznámky:

    6. MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ

    6.1. Monitorovací systém

    Komise může každý rok po přijetí rozpočtu organizace přezkoumat, ověřit a vyjádřit se k návrhu rozpočtu, který předložil sekretariát SIOFA. Plnění rozpočtu každoročně přezkoumávají i smluvní strany. Rozpočet musí být přijat na základě dohody smluvních stran.

    6.2. Hodnocení

    6.2.1. Hodnocení předem (ex-ante)

    Účast Společenství v SIOFA je nezbytná k zajištění spolupráce ES s ostatními členy SIOFA na udržitelném řízení populací ryb v oblasti působnosti SIOFA.

    Tato činnost bude prováděna prostřednictvím účasti ES na plenárních zasedáních a pracovních skupinách SIOFA.

    To je hlavním dlouhodobým cílem ES v daném kontextu, přičemž ES předpokládá, že výsledkem jeho činnosti v SIOFA bude přijetí doporučení na zachování rybolovu a rovněž opatření na sledování rybolovu a dozoru nad ním.

    6.2.2. Opatření přijatá po průběžném/následném hodnocení (ex post) (na základě podobných zkušeností z minulosti)

    Nepoužije se – nový návrh

    6.2.3. Podmínky a periodicita budoucího hodnocení

    Výsledky činnosti SIOFA budou každých tři až pět let podrobeny přezkumu výkonnosti organizace, aby se zhodnotilo celkové fungování z hlediska finančního a správního řízení a řízení rybolovu, zejména se budou posuzovat doporučení přijatá v průběhu období tří až pěti let a jejich dopad na populace ryb v jejich působnosti.

    7. OPATřENÍ PROTI PODVODůM

    Evropská komise sjedná s mezinárodními organizacemi doložky o auditu s ohledem na provádění některých režimů/projektů, které Evropské společenství spolufinancuje. Uvedené doložky Komisi umožňují, aby prostřednictvím kontrol dokladů ověřila provádění činností, na jejichž financování se podílí.

    8. PODROBNOSTI O ZDROJÍCH

    8.1. Cíle návrhu z hlediska jejich finanční náročnosti

    Položky závazků v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

    Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |

    Úředníci nebo dočasní zaměstnanci[10] (XX 01 01) | A*/AD | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |

    B*, C*/AST | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 |

    Zaměstnanci financovaní[11] podle čl. XX 01 02 |

    Ostatní zaměstnanci[12] financovaní podle čl. XX 01 04/05 |

    CELKEM | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |

    8.2.2. Popis úkolů, které vyplývají z akce

    Tyto lidské zdroje zahrnují celý útvar odpovědný za mezinárodní a regionální úpravu rybolovu.

    8.2.3. Původ lidských zdrojů (statutární pracovní místa)

    X Pracovní místa vyčleněná v současnosti na řízení programu, který má být nahrazen nebo prodloužen

    ( Pracovní místa předběžně vyčleněná v rámci procesu RSP / PNR na rok n

    ( Pracovní místa, o něž je třeba požádat v příštím procesu RSP / PNR

    ( Pracovní místa, jež mají být obsazena převedením stávajících zdrojů v rámci řídícího útvaru (interní přeobsazování)

    ( Pracovní místa požadovaná pro rok n, avšak neplánovaná v procesu RSP / PNR dotyčného roku

    8.2.4. Další administrativní výdaje zahrnuté v referenční částce (XX 01 04/05 – Výdaje na správu a řízení)

    v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

    Rozpočtová linie (číslo a okruh) | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |

    Další technická a administrativní pomoc |

    - interní (intra muros) |

    - externí (extra muros) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

    Technická a administrativní pomoc celkem | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

    8.2.5. Finanční náklady na lidské zdroje a související náklady nezahrnuté v referenční částce

    v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

    Druh lidských zdrojů | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. |

    Úředníci a dočasní zaměstnanci (XX 01 01) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

    Zaměstnanci financovaní podle čl. XX 01 02 (pomocní pracovníci, přidělení národní odborníci, smluvní zaměstnanci, atd.) (upřesněte rozpočtovou linii) |

    Náklady na lidské zdroje a související náklady celkem (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

    Výpočet – Úředníci a dočasní zaměstnanci |

    2*A (2x 117 000 EUR) 1*B (1x 117 000 EUR) 0,050 milionů EUR 1*C (1x 117 000 EUR) |

    Výpočet – Zaměstnanci financovaní podle článku XX 01 02 |

    Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1 |

    8.2.6. Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky

    v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa) |

    Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |

    XX 01 02 11 01 – Služební cesty | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

    XX 01 02 11 02 – Schůze a konference |

    XX 01 02 11 03 – Výbory[14] |

    XX 01 02 11 04 – Studie a konzultace |

    XX 01 02 11 05 – Informační systémy |

    2 Ostatní výdaje na řízení celkem (XX 01 02 11) |

    3 Ostatní výdaje administrativního charakteru (upřesněte i s odkazem na rozpočtovou linii) |

    Administrativní výdaje celkem, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

    Výpočet - Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky |

    [1] Úř. věst. C […], […], s. […].

    [2] Úř. věst. L 196, 18.7.2006, s. 14.

    [3] Rozlišené položky.

    [4] Výdaje, které nespadají pod kapitolu xx 01 příslušné hlavy xx.

    [5] Výdaje v rámci článku xx 01 04 hlavy xx.

    [6] Výdaje v rámci kapitoly xx 01 kromě článků xx 01 04 nebo xx 01 05.

    [7] Viz body 19 a 24 interinstitucionální dohody.

    [8] V případě potřeby, např. potrvá-li akce déle než 6 let, je třeba doplnit další sloupce.

    [9] Jak je popsáno v bodě 5.3

    [10] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.

    [11] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.

    [12] Tyto náklady jsou zahrnuty do referenční částky.

    [13] Měl by být uveden odkaz na konkrétní legislativní finanční výkaz dotyčných výkonných agentur.

    [14] Uveďte druh výboru a skupinu, do níž náleží.

    Top