EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0495

Návrh rozhodnutí Rady o uzavření protokolu, kterým se mění Evropsko-středomořská dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé za účelem zohlednění přistoupení Bulharské republiky a Rumunska

/* KOM/2007/0495 konecném znení - CNS 2007/0181 */

52007PC0495

Návrh rozhodnutí Rady o uzavření protokolu, kterým se mění Evropsko-středomořská dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé za účelem zohlednění přistoupení Bulharské republiky a Rumunska /* KOM/2007/0495 konecném znení - CNS 2007/0181 */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 4.9.2007

KOM(2007) 495 v konečném znění

2007/0181 (CNS)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o uzavření protokolu, kterým se mění Evropsko-středomořská dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé za účelem zohlednění přistoupení Bulharské republiky a Rumunska

(předložený Komisí)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

SOUVISLOSTI NÁVRHU |

110 | Odůvodnění a cíle návrhu Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím byla vyjednána na základě zmocnění, které vydala Rada v prosinci 2004. Dohoda byla podepsána dne 12. prosince 2006. |

120 | Souvislosti Bulharská republika a Rumunsko přistoupily k Evropské unii dne 1. ledna 2007. Podle čl. 6 odst. 2 aktu o podmínkách přistoupení se tyto dva státy zavázaly přistoupit k dohodám a úmluvám uzavřeným nebo podepsaným společně stávajícími členskými státy a Společenstvím. Pro přistoupení k dohodám a úmluvám je stanoven zjednodušený postup. Protokol musí být uzavřen Radou Evropské unie, jednající jednomyslně jménem členských států a dotčených třetích zemí. Přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropsko-středomořské dohodě o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé, podepsané dne 12. prosince 2006, tedy musí být schváleno uzavřením protokolu, který mění tuto dohodu. Protokol stanoví technické a jazykové úpravy dohody, jež vyplývají z přistoupení Bulharska a Rumunska. |

130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Ustanovení dohody nahrazují nebo doplňují ustanovení Evropsko-středomořské letecké dohody mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím. |

140 | Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Marocká dohoda je úplně první fází v posilování leteckých vztahů mezi Evropským společenstvím a sousedními zeměmi. Je zařazena do rámce sdělení KOM(2005) 79 v konečném znění, které předložila Komise: „Rozvoj vnější politiky Společenství v oblasti letectví“. |

KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |

Konzultace zúčastněných stran |

211 | Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů neuvedeno |

212 | Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu neuvedeno |

PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |

305 | Shrnutí navrhovaných opatření Protokol stanoví potřebná nahrazení, která je třeba po přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii dne 1. ledna 2007 zavést do Evropsko-středomořské letecké dohody. Příslušná ustanovení budou vložena do přílohy. |

310 | Právní základ Ustanovení čl. 80 odst. 2 ve spojení s čl. 300 odst. 2, čl. 300 odst. 3 a čl. 300 odst. 4. |

329 | Zásada subsidiarity Zásada subsidiarity se použije, nespadá-li návrh do výlučné pravomoci Společenství. |

Zásada proporcionality Protokol pozmění či doplní ustanovení Evropsko-středomořské letecké dohody pouze v rozsahu nezbytném k zajištění souladu s právními předpisy Společenství. |

Volba nástrojů |

342 | Protokol, kterým se mění dohoda mezi Společenstvím a Marokem, je nejúčinnějším nástrojem k zohlednění přistoupení Bulharské republiky a Rumunska. |

ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |

409 | Daný návrh nemá žádný dopad na rozpočet Společenství. |

DALšÍ INFORMACE |

570 | Podrobné vysvětlení návrhu Rada se vyzývá ke schválení protokolu, kterým se mění Evropsko-středomořská dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé. |

1. 2007/0181 (CNS)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o uzavření protokolu, kterým se mění Evropsko-středomořská dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé za účelem zohlednění přistoupení Bulharské republiky a Rumunska

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 80 odst. 2 ve spojení s čl. 300 odst. 2, odst. 3 prvním pododstavcem a odst. 4 této smlouvy,

s ohledem na akt o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, a zejména na čl. 6 odst. 2 tohoto aktu,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,

vzhledem k těmto důvodům:

2. Dne 5. prosince 2004 Rada zmocnila Komisi ke sjednání Evropsko-středomořské dohody o letecké dopravě mezi Společenstvím a všemi jeho členskými státy na jedné straně a Marokem na straně druhé; opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru.

3. Evropsko-středomořská dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé byla podepsána v Bruselu dne 12. prosince 2006 (dále jen „dohoda“).

4. Smlouva o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii byla podepsána v Lucemburku dne 25. dubna 2005 a vstoupila v platnost dne 1. ledna 2007.

5. Protokol, kterým se mění dohoda o letecké dopravě, je nezbytný k zohlednění přistoupení dvou nových členských států.

6. Protokol byl sjednán oběma smluvními stranami dne […].

7. Protokol proto musí být schválen,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Protokol, kterým se mění Evropsko-středomořská dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé za účelem zohlednění přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, se jménem Evropského společenství a jeho členských států přijímá. Znění protokolu je přiloženo k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Rada provede oznámení stanovené v článku 4 protokolu.

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda

[…]

PŘÍLOHA

PŘEDLOHA

PROTOKOLU, KTERÝM SE MĚNÍ

EVROPSKO-STŘEDOMOŘSKÁ DOHODA

O LETECKÉ DOPRAVĚ

MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM

A JEHO ČLENSKÝMI STÁTY NA STRANĚ JEDNÉ

A MAROCKÝM KRÁLOVSTVÍM

NA STRANĚ DRUHÉ

BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,

BULHARSKÁ REPUBLIKA,

ČESKÁ REPUBLIKA,

DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

ESTONSKÁ REPUBLIKA,

ŘECKÁ REPUBLIKA,

ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,

IRSKO,

ITALSKÁ REPUBLIKA,

KYPERSKÁ REPUBLIKA,

LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,

LITEVSKÁ REPUBLIKA,

LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,

MAĎARSKÁ REPUBLIKA,

REPUBLIKA MALTA,

NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

RAKOUSKÁ REPUBLIKA,

POLSKÁ REPUBLIKA,

PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,

RUMUNSKO,

REPUBLIKA SLOVINSKO,

SLOVENSKÁ REPUBLIKA,

FINSKÁ REPUBLIKA,

ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,

dále jen „členské státy“, a

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ,

dále jen „Společenství“,

zastoupené Radou Evropské unie,

na straně jedné a

VLÁDA MAROCKÉHO KRÁLOVSTVÍ,

dále jen „Maroko“,

na druhé straně

s ohledem na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, a tudíž ke Společenství, dne 1. ledna 2007,

SE DOHODLY TAKTO:

Článek 1

Bulharská republika a Rumunsko jsou stranami Evropsko-středomořské dohody o letecké dopravě, uzavřené mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a vládou Marockého království na straně druhé, podepsané v Bruselu dne 12. prosince 2006 (dále jen „dohoda“).

Článek 2

8. Do přílohy II dohody (dvoustranné dohody mezi Marokem a členskými státy) se vkládají tato ustanovení:

„- Dohoda mezi Bulharskou lidovou republikou a Marockým královstvím o letecké dopravě, podepsaná v Rabatu dne 14. října 1966;

„- Dohoda mezi vládou Rumunské socialistické republiky a vládou Marockého království o civilní letecké dopravě, podepsaná v Bukurešti dne 6. prosince 1971,

naposledy pozměněná memorandem o porozumění, uzavřeným v Rabatu dne 29. února 1996.“

9. Do odst. 1 přílohy III dohody (oprávnění k provozu a technická povolení: příslušné orgány) se vkládají tato ustanovení:

„Bulharsko:

Úřad pro civilní letectví

Ministerstvo dopravy

Rumunsko:

Generální ředitelství pro civilní letectví

Ministerstvo dopravy, výstavby a turistického ruchu“

Článek 3

Znění dohody v bulharském a rumunském jazyce, připojená k tomuto protokolu, jsou platná za stejných podmínek jako ostatní jazyková znění.

Článek 4

Tento protokol je schválen smluvními stranami v souladu s jejich vlastními postupy. Tento protokol vstupuje v platnost dnem vstupu dohody v platnost. V případě, že však tento protokol schválí smluvní strany po datu vstupu dohody v platnost, vstoupí protokol v platnost podle čl. 27 odst. 1 dohody po dni, kdy si strany vzájemně písemně oznámí dokončení svých vnitřních postupů pro přijetí.

Článek 5

Tento protokol je vyhotoven (datum, místo) ve dvou stejnopisech dne v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a arabském, přičemž všechna znění jsou stejně závazná.

ZA ČLENSKÉ STÁTY

ZA EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ

ZA VLÁDU

MAROCKÉHO KRÁLOVSTVÍ

předseda/předsedkyně

Top