This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004TA1230(07)
Report on the annual accounts of the Translation Centre for the bodies of the European Union for the 2003 financial year together with the Centre's replies
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2003, s odpověďmi střediska
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2003, s odpověďmi střediska
Úř. věst. C 324, 30.12.2004, p. 46–52
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.12.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 324/46 |
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2003, spolu s odpověďmi střediska
(2004/C 324/07)
OBSAH
1 |
ÚVOD |
2–5 |
STANOVISKO ÚČETNÍHO DVORA |
6–8 |
PŘIPOMÍNKY |
Tabulky 1 až 4
Odpovědi střediska
ÚVOD
1. |
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (dále jen „středisko“) bylo ustaveno nařízením Rady (ES) č. 2965/94 (1). Úkolem střediska je poskytovat institucím Evropské unie a všem ostatním orgánům a institucím EU, které požádají o jeho asistenci, překladatelské služby nutné pro činnost těchto orgánů a institucí. Tabulka 1 shrnuje pravomoci a činnosti střediska na základě údajů, které středisko poskytlo. |
STANOVISKO ÚČETNÍHO DVORA
2. |
Toto stanovisko se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). |
3. |
Účetní dvůr přezkoumal roční účetní závěrku Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie sestavenou k 31. prosinci 2003. V souladu s čl. 14 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2965/94 odpovídal za plnění rozpočtu centra ředitel. Jeho odpovědnost spočívá v sestavování a předkládání roční účetní závěrky (3) v souladu s vnitřními finančními předpisy přijatými podle článku 15 tohoto nařízení. Účetní dvůr je na základě článku 248 Smlouvy o založení Evropského společenství povinen tuto účetní závěrku ověřit. |
4. |
Účetní dvůr provedl audit v souladu se svými auditními zásadami a standardy, které vycházejí z všeobecně uznávaných mezinárodních auditních standardů a jsou přizpůsobeny specifickým podmínkám Společenství. Účetní dvůr přezkoumal účetní dokumenty a provedl takové auditní postupy, které považoval v daném kontextu za nezbytné. |
5. |
Na základě tohoto auditu získal Účetní dvůr přiměřenou jistotu, že účetní závěrka sestavená k 31. prosinci 2003 je spolehlivá a uskutečněné operace jsou ve svém souhrnu zákonné a správné. Připomínky uvedené v následující části nezpochybňují stanovisko Účetního dvora vyjádřené v této zprávě. |
PŘIPOMÍNKY
6. |
Plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2003 a plnění výdajových položek převedených z předchozího rozpočtového roku je uvedeno v tabulce 2. Výkaz příjmů a výdajů a rozvaha střediska za rozpočtový rok 2003 jsou shrnuty v tabulkách 3 a 4. |
7. |
Účetní závěrka střediska za rok 2003 byla přijata na základě účetních principů stanovených novým finančním nařízením střediska (4). Středisko nepřevedlo veškeré účetní údaje za rozpočtový rok 2002 podle účetních pravidel použitých při sestavování roční účetní závěrky za rozpočtový rok 2003. |
8. |
Rezervy na rizika a poplatky dosáhly ke konci roku 2003 celkové výše 8 601 000 EUR, ve srovnání s rokem 2002 jde o nárůst ve výši 2 195 000 EUR. Převážná část této sumy (6 071 000 EUR) se vztahuje k částkám, jež si nárokuje Komise v souvislosti se svým podílem na platbách na důchodové zabezpečení zaměstnanců střediska. Středisko platbu této částky zpochybnilo. Bylo stanoveno, že zbytek tohoto obnosu (2 530 000 EUR) bude použit na úhradu nájmu dlužného lucemburským správním orgánům, jakmile bude stanovena jeho definitivní výše. Středisko musí intenzívně usilovat o řešení těchto problémů (5). |
Tuto zprávu přijal Účetní dvůr v Lucemburku na svém zasedání ve dnech 29. až 30. září 2004.
Za Účetní dvůr
Juan Manuel FABRA VALLÉS
předseda
(1) Úř. věst. L 314, 7.12.1994, s. 1.
(2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Na základě čl. 82 odst. 3 finančního nařízení střediska byla řádná účetní závěrka střediska za rozpočtový rok 2003 sestavena k 14. září 2004 a následně předložena Účetnímu dvoru, který ji obdržel 27. září 2004. Zkrácená verze řádné účetní závěrky je uvedena v tabulkách v příloze k této zprávě.
(4) Článek 78 finančního nařízení střediska.
(5) Viz zpráva za rozpočtový rok 2001 (pododstavec 7, Úř. věst. C 326, 27.12.2002, s. 22).
Tabulka 1
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (Lucemburk)
Oblasti pravomocí Společenství podle Smlouvy |
Pravomoci střediska, jak jsou definovány v nařízení Parlamentu a Rady – nařízení Rady (ES) č. 2965/94 ze dne 28. listopadu 1994 |
Správa |
Zdroje, jež byly středisku k dispozici v roce 2003 (údaje za rok 2002) |
Produkty a služby dodané v roce 2003 (údaje za rok 2002 v závorkách) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zástupci vlád členských států přijali vzájemnou dohodou prohlášení o zřízení Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie při překladatelském oddělení Komise v Lucemburku, které by poskytovalo překladatelské služby nezbytné pro chod institucí a útvarů, jejichž sídla byla zřízena rozhodnutím ze dne 29. října 1993. (Rozhodnutí Rady přijaté na základě článku 235 Smlouvy) |
Cíle Poskytovat překladatelské služby nutné pro chod těchto institucí:
Služeb střediska mohou kromě orgánů uvedených výše využívat i ostatní instituce zřízené Radou. Orgány a instituce Evropské unie, které mají vlastní překladatelský servis, mohou podle vlastní volby rovněž služeb střediska využívat, bude-li to zapotřebí. |
Úkoly
|
|
Konečný rozpočet 29 milionů EUR (24 milionů EUR) Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2003 158 (158) pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst Počet obsazených pracovních pozic: 132 (136) +15 (5) jiné pracovní pozice Celkový počet zaměstnanců: 147 (141) S následujícím rozložením povinností:
|
Počet přeložených stran 238 399 (227 783) Počet stran na jazyk
Počet stran podle typu zákazníka
Počet smluv o provedení překladu uzavřených s externisty: 245 (215) Počet stran přeložených externisty: 94 355 (86 826) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroj: Údaje poskytlo středisko. |
Tabulka 2
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie – Plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2003
(v milionech EUR) |
||||||||||||||||
Příjmy |
Výdaje |
|||||||||||||||
Zdroj příjmů |
Příjmy zapsané do konečného rozpočtu na daný rozpočtový rok |
Realizované příjmy |
Alokace výdajů |
Výdajové položky v konečném rozpočtu |
Výdajové položky převedené z předchozího rozpočtového roku |
Disponibilní výdajové položky (rozpočet na rok 2003 a rozpočtový rok 2002) |
||||||||||
zapsáno |
přiděleno |
uhrazeno |
převedeno |
zrušeno |
neuhrazené závazky |
uhrazeno |
zrušeno |
výdajové položky |
přiděleno |
uhrazeno |
převedeno |
zrušeno |
||||
Platby přijaté od institucí a organů |
20,6 |
19,8 |
Hlava I Zaměstnanci |
12,5 |
10,3 |
10,2 |
0,1 |
2,2 |
0,1 |
0,1 |
0,0 |
12,6 |
10,4 |
10,3 |
0,1 |
2,2 |
Finanční výnosy |
0,1 |
0,4 |
Hlava II Správní výdaje |
3,2 |
1,9 |
1,3 |
0,6 |
1,3 |
0,7 |
0,6 |
0,1 |
3,9 |
2,6 |
1,9 |
0,6 |
1,4 |
Různé příjmy |
0,0 |
0,1 |
Hlava III Provozní výdaje |
7,0 |
3,9 |
3,4 |
0,5 |
3,1 |
0,4 |
0,4 |
0,0 |
7,4 |
4,3 |
3,8 |
0,5 |
3,1 |
Zůstatek za přechozí rozpočtový rok |
8,3 |
0,0 |
Hlava X Rezerva a opravné položky |
6,3 |
0,0 |
0,0 |
0,0 |
6,3 |
0,0 |
0,0 |
0,0 |
6,3 |
0,0 |
0,0 |
0,0 |
6,3 |
Celkem |
29,0 |
20,3 |
Celkem |
29,0 |
16,1 |
14,9 |
1,2 |
12,9 |
1,2 |
1,1 |
0,1 |
30,2 |
17,3 |
16,0 |
1,2 |
13,0 |
Zdroj: Údaje poskytlo středisko. Tato tabulka shrnuje údaje, které středisko uvedlo ve své účetní závěrce. |
Tabulka 3
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie – Výkaz příjmů a výdajů za rozpočtové roky 2003 a 2002
(v tisících EUR) |
||
|
2003 |
2002 |
Provozní příjmy |
||
Fakturace za rozpočtový rok |
22 075 |
18 113 |
Různé příjmy |
223 |
291 |
Celkem (a) |
22 298 |
18 404 |
Provozní výdaje |
||
Běžné výdaje |
18 255 |
18 446 |
Celkem (b) |
18 255 |
18 446 |
Provozní výsledek (c = a – b) |
4 043 |
–42 |
Finanční výnosy |
||
Bankovní úroky |
387 |
495 |
Kurzové zisky |
1 |
2 |
Celkem (d) |
388 |
497 |
Poplatky za finanční služby |
||
Bankovní poplatky |
10 |
0 |
Celkem (e) |
10 |
0 |
Finanční výsledek (f = d – e) |
378 |
497 |
Výsledek běžných činností (g = c + f) |
4 421 |
455 |
Mimořádné příjmy (h) |
19 |
0 |
Mimořádné výdaje (i) |
9 |
0 |
Mimořádný výsledek (j = h – i) |
10 |
0 |
Výsledek za rozpočtový rok (g + j) |
4 431 |
455 |
Zdroj: Údaje poskytlo středisko. |
Tabulka 4
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie – Rozvaha k 31. prosinci 2003 a 31. prosinci 2002 (1)
(v tisících EUR) |
|||||
Aktiva |
2003 |
2002 |
Pasiva |
2003 |
2002 |
Nehmotná aktiva |
760 |
889 |
Vlastní jmění |
|
|
|
|
|
Plnění rozpočtu (a) |
4 404 |
8 330 |
Hmotná aktiva |
|
|
Výsledek úprav (b) |
27 |
|
Nábytek a vozový park |
219 |
267 |
Hospodářský výsledek (a + b) |
4 431 |
8 330 |
Vybavení v oblasti informačních technologií |
398 |
486 |
Výsledky převedené z předchozích rozpočtových let (2) |
1 642 |
1 642 |
Nedokončený dlouhodobý majetek a uhrazené zálohy |
35 |
0 |
Stálý fond předběžného financování |
8 330 |
|
Mezisoučet |
652 |
753 |
Mezisoučet |
14 403 |
9 972 |
Oběžná aktiva |
|
|
Rezervy na rizika a závazky |
8 601 |
6 406 |
Úhrady DPH a pohledávky za členskými státy z titulu vratky DPH |
3 |
25 |
Krátkodobé závazky |
|
|
Pohledávky za orgány a institucemi Společenství |
2 676 |
3 360 |
Závazky za orgány a institucemi Společenství |
0 |
3 360 |
Různé pohledávky |
10 |
26 |
Položky plateb k převedení |
784 |
1 247 |
Mezisoučet |
2 689 |
3 411 |
Různí věřitelé |
162 |
15 |
Jednorázová aktiva |
20 354 |
16 126 |
Různá pasiva |
5 |
15 |
|
|
|
Zálohy zákazníkům |
500 |
164 |
|
|
|
Mezisoučet |
1 451 |
4 801 |
Celkem |
24 455 |
21 179 |
Celkem |
24 455 |
21 179 |
Zdroj: Údaje poskytlo středisko. Tato tabulka shrnuje údaje, které středisko uvedlo ve své účetní závěrce. |
(1) Použití modelu navrženého Komisí vedlo k rozdělení zůstatků do stávajících titulů.
(2) Tato částka tedy odpovídá dlouhodobým aktivům sníženým od odpisy – stav k 31. prosinci 2002 (viz tabulka 3, zpráva za rozpočtový rok 2002, Úř. věst. C 319, 30.12.2003, s. 29).
Zdroj: Údaje poskytlo středisko. Tato tabulka shrnuje údaje, které středisko uvedlo ve své účetní závěrce.
ODPOVĚDI STŘEDISKA
7. |
V zásadě lze říci, že pokud dojde ke změně metod, musí být účetnictví z předcházejících rozpočtových období vedeno podle nové metody. Středisko nicméně nemohlo objektivně zhodnotit účinek změn na předcházející období. Rozbor dopadu změn na účetnictví za rozpočtový rok 2003 je uveden v účetních přílohách střediska. |
8. |
Středisko podepsalo v červenci 2004 s lucemburskými úřady protokol o dohodě, který řeší problém nákladů na využívání budovy. Pokud se týče příspěvků na penzijní pojištění pro zaměstnance, středisko se znovu pokusí o hledání řešení. |