Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004PC0258

    Návrh rozhodnutí Rady na uzavření, za Evropské společenství a jeho členské státy, Protokolu k Dohodě o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino, s ohledem na účast České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky coby smluvních stran v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii

    /* KOM/2004/0258 konecném znení - CNS 2004/0083 */

    52004PC0258

    Návrh rozhodnutí Rady na uzavření, za Evropské společenství a jeho členské státy, Protokolu k Dohodě o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino, s ohledem na účast České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky coby smluvních stran v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii /* KOM/2004/0258 konecném znení - CNS 2004/0083 */


    Návrh ROZHODNUTÍ RADY na uzavření, za Evropské společenství a jeho členské státy, Protokolu k Dohodě o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino, s ohledem na účast České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky coby smluvních stran v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii

    (předlozená Komisí)

    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    Dohoda o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a jeho členskými státy a Republikou San Marino vstoupila v platnost dne 1. dubna 2002.

    Dohodu je třeba změnit, aby se přihlédlo k novým členským státům coby smluvním stranám.

    Po zmocnění, jez Komise získala 23. února 2004, byla jednání s Republikou San Marino týkající se změn Dohody zavrsena.

    Právní základ pro navrhované rozhodnutí Rady o uzavření je stejný jako právní základ pro Dohodu. Odkazuje se rovněz na čl. 2 odst. 3 Smlouvy o přistoupení, aby bylo případně mozné rozhodnutí Rady přijmout jestě před přistoupením.

    Komise má, podle čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení, předlozit Radě návrh protokolu, který se má uzavřít.

    Navrhuje se, aby Rada v důsledku rozsíření EU přijala přilozené rozhodnutí o uzavření Protokolu k Dohodě o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino.

    2004/0083 (CNS)

    Návrh ROZHODNUTÍ RADY na uzavření, za Evropské společenství a jeho členské státy, Protokolu k Dohodě o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino, s ohledem na účast České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky coby smluvních stran v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o zalození Evropského společenství, a zejména na článek 133 a článek 308 této smlouvy, ve spojení s druhou větou čl. 300 odst. 2 a prvním pododstavcem čl. 300 odst. 3 této smlouvy,

    s ohledem na Smlouvu o přistoupení ze dne 16. dubna 2003, a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy,

    s ohledem na akt o přistoupení připojený ke Smlouvě o přistoupení, a zejména na čl. 6 odst. 2 tohoto aktu,

    s ohledem na návrh Komise [1],

    [1] Úř. věst. C ..., ..., s. ...

    s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

    [2] Úř. věst. C ..., ..., s. ...

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) po zmocnění, které bylo uděleno Komisi 23. února 2004, byla uzavřena jednání s Republikou San Marino o Protokolu k Dohodě o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino, s ohledem na účast České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky coby smluvních stran v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii;

    (2) podle čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení Komise předlozila Radě návrh tohoto Protokolu;

    (3) tento Protokol je třeba uzavřít,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    Tímto se za Evropské společenství a jeho členské státy schvaluje Protokol k Dohodě o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino, s ohledem na účast České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky coby smluvních stran v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii.

    Znění Protokolu je přilozeno k tomuto rozhodnutí.

    Článek 2

    Předseda Rady je tímto oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat tento protokol za Společenství a jeho členské státy.

    Článek 3

    Předseda Rady jménem Společenství a jeho členských států předá listinu o schválení podle článku 3 protokolu.

    V Bruselu dne

    Za Radu

    předseda

    PŘÍLOHA

    .

    > >

    Protokol k Dohodě o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino, s ohledem na účast České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky coby smluvních stran v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii

    BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ESTONSKÁ REPUBLIKA, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ, FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA, IRSKO, ITALSKÁ REPUBLIKA, KYPERSKÁ REPUBLIKA, LOTYŠSKÁ REPUBLIKA, LITEVSKÁ REPUBLIKA, LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ, MAĎARSKÁ REPUBLIKA, REPUBLIKA MALTA, NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ, RAKOUSKÁ REPUBLIKA, POLSKÁ REPUBLIKA, PORTUGALSKÁ REPUBLIKA, REPUBLIKA SLOVINSKO, SLOVENSKÁ REPUBLIKA, FINSKÁ REPUBLIKA, ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ A SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA (,ČLENSKÉ STÁTY"),

    zastoupené Radou Evropské unie,

    a

    EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ,

    rovněz zastoupené Radou Evropské unie,

    na jedné straně

    a

    REPUBLIKA SAN MARINO

    na straně druhé,

    S OHLEDEM NA Dohodu o spolupráci a celní unii mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino ze dne 16. prosince 1991 (,dohodu"), jez vstoupila v platnost 1. dubna 2002,

    S OHLEDEM NA přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky (,nových členských států") k Evropské unii dne 1. května 2004,

    VZHLEDEM K TOMU, ze se nové členské státy mají stát smluvními stranami dohody,

    DOMNÍVAJÍCE SE, ze podle Smlouvy o přistoupení má Rada Evropské unie pravomoc uzavřít za současné členské státy i za nové členské státy protokol o přistoupení nových členských států k dohodě,

    SE DOHODLY NA TOMTO:

    Článek 1

    Nové členské státy se stávají smluvními stranami dohody: dohodu i prohlásení připojená k této dohodě přijmou a vezmou na vědomí stejně, jako současné členské státy.

    Článek 2

    Tento protokol je nedílnou součástí dohody.

    Článek 3

    1. Tento protokol schválí, v souladu se svými vlastními postupy, Rada Evropské unie jménem členských států Evropského společenství a Republika San Marino.

    2. Strany si navzájem oznámí, ze tyto postupy byly zavrseny. Listiny o schválení budou ulozeny v archivu generálního tajemníka Rady Evropské unie.

    Článek 4

    1. Tento protokol vstoupí v platnost ve stejný den jako Smlouva o přistoupení, pokud před tímto dnem jiz budou obě listiny o schválení ulozeny.

    2. Pokud listiny o schválení před tímto dnem ulozeny nebudou, vstoupí protokol v platnost prvním dnem prvního měsíce následujícího po dni ulození poslední listiny o schválení.

    Článek 5

    Znění dohody, jakoz i znění prohlásení připojených k této dohodě, je vyhotoveno v českém, estonském, maďarském, lotysském, litevském, maltském, polském, slovenském a slovinském jazyce.

    Tato znění jsou připojena k tomuto protokolu a mají stejnou platnost jako znění v jiných jazycích, v nichz jsou dohoda a prohlásení připojená k této dohodě vyhotoveny.

    Článek 6

    Tento protokol je vyhotoven ve dvou prvopisech v českém, dánském, nizozemském, anglickém, estonském, finském, francouzském, německém, řeckém, maďarském, italském, lotysském, litevském, maltském, polském, portugalském, slovinském, slovenském, spanělském a svédském jazyce, přičemz vsechna znění mají stejnou platnost.

    V ... dne ... ... roku dva tisíce čtyři.

    za Radu Evropské unie

    [ ... ]

    za Republiku San Marino

    [ ... ]

    Top