Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1173

    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1173 ze dne 15. června 2023 o stažení některých doplňkových látek z trhu, o změně nařízení (ES) č. 1810/2005 a o zrušení nařízení (ES) č. 1453/2004, (ES) č. 2148/2004 a (ES) č. 943/2005 (Text s významem pro EHP)

    C/2023/3795

    Úř. věst. L 155, 16.6.2023, p. 28–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 31/07/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1173/oj

    16.6.2023   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 155/28


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/1173

    ze dne 15. června 2023

    o stažení některých doplňkových látek z trhu, o změně nařízení (ES) č. 1810/2005 a o zrušení nařízení (ES) č. 1453/2004, (ES) č. 2148/2004 a (ES) č. 943/2005

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 10 odst. 5 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví povolení doplňkových látek používaných ve výživě zvířat a důvody a postupy, na jejichž základě se povolení uděluje. V čl. 10 odst. 2 uvedeného nařízení se konkrétně stanoví pravidla pro přehodnocení doplňkových látek povolených podle směrnice Rady 70/524/EHS (2).

    (2)

    Ustanovení čl. 10 odst. 5 nařízení (ES) č. 1831/2003 ukládá Komisi povinnost přijmout nařízení, kterým se z trhu stáhnou doplňkové látky, pro něž nebyla podána žádost v souladu s čl. 10 odst. 2 a 7 nařízení (ES) č. 1831/2003 před uplynutím lhůty předepsané v uvedených ustanoveních nebo pro něž žádost podána byla, ale následně byla stažena.

    (3)

    Doplňkové látky uvedené v příloze by proto měly být staženy z trhu.

    (4)

    V případě doplňkových látek, u nichž byly žádosti podány pouze pro určité druhy zvířat nebo kategorie zvířat nebo u nichž byly žádosti staženy pouze pro určité druhy zvířat nebo kategorie zvířat, by se mělo stažení z trhu týkat pouze druhů zvířat a kategorií zvířat, pro něž nebyla podána žádost nebo pro něž byla žádost stažena.

    (5)

    V důsledku stažení uvedených doplňkových látek z trhu je vhodné zrušit ustanovení, kterými se tyto doplňkové látky povolují. Nařízení Komise (ES) č. 1810/2005 (3) by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a nařízení Komise (ES) č. 1453/2004 (4), (ES) č. 2148/2004 (5) a (ES) č. 943/2005 (6) by měla být zrušena.

    (6)

    Je vhodné stanovit přechodné období, během něhož bude možné spotřebovat stávající zásoby dotčených doplňkových látek, premixů, krmných surovin a krmných směsí, které byly vyrobeny s použitím uvedených doplňkových látek, aby se zúčastněné strany mohly stažení uvedených produktů z trhu přizpůsobit.

    (7)

    Stažení produktů uvedených v příloze z trhu nebrání tomu, aby byly povoleny nebo aby se na ně vztahovalo opatření týkající se jejich statusu v souladu s nařízením (ES) č. 1831/2003.

    (8)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Stažení z trhu

    Doplňkové látky uvedené v příloze se stáhnou z trhu pro druhy zvířat nebo kategorie zvířat stanovené ve zmíněné příloze.

    Článek 2

    Přechodná opatření pro doplňkové látky, které mají být staženy z trhu

    1.   Stávající zásoby doplňkových látek uvedených v příloze mohou být nadále uváděny na trh a používány do 6. července 2024.

    2.   Premixy vyrobené s použitím doplňkových látek uvedených v odstavci 1 mohou být nadále uváděny na trh a používány do 6. října 2024.

    3.   Krmné směsi a krmné suroviny vyrobené s použitím doplňkových látek uvedených v odstavci 1 nebo premixů uvedených v odstavci 2 mohou být nadále uváděny na trh a používány do 6. července 2025.

    Článek 3

    Změna nařízení (ES) č. 1810/2005

    Nařízení (ES) č. 1810/2005 se mění takto:

    1)

    článek 3 se zrušuje;

    2)

    příloha III se zrušuje.

    Článek 4

    Zrušení

    Nařízení (ES) č. 1453/2004, (ES) č. 2148/2004 a (ES) č. 943/2005 se zrušují.

    Článek 5

    Vstup v platnost

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 15. června 2023.

    Za Komisi

    předsedkyně

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29.

    (2)  Směrnice Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech (Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1).

    (3)  Nařízení Komise (ES) č. 1810/2005 ze dne 4. listopadu 2005 o novém povolení některých doplňkových látek v krmivech na dobu deseti let, trvalém povolení některých doplňkových látek v krmivech a dočasném povolení nových použití některých již povolených doplňkových látek v krmivech (Úř. věst. L 291, 5.11.2005, s. 5).

    (4)  Nařízení Komise (ES) č. 1453/2004 ze dne 16. srpna 2004, kterým se trvale povolují některé doplňkové látky v krmivech (Úř. věst. L 269, 17.8.2004, s. 3).

    (5)  Nařízení Komise (ES) č. 2148/2004 ze dne 16. prosince 2004 o trvalém a dočasném povolení některých doplňkových látek a o povolení nových použití již povolené doplňkové látky v krmivech (Úř. věst. L 370, 17.12.2004, s. 24).

    (6)  Nařízení Komise (ES) č. 943/2005 ze dne 21. června 2005 o trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech (Úř. věst. L 159, 22.6.2005, s. 6).


    PŘÍLOHA

    Doplňkové látky, které mají být staženy z trhu, jak je uvedeno v článku 1

    ČÁST 1

    Doplňkové látky, které mají být staženy z trhu pro všechny druhy a kategorie zvířat

    Identifikační číslo

    Doplňková látka

    Druh nebo kategorie zvířat

    Emulgátory a stabilizátory, zahušťující látky a želírující látky

    E 433

    Poly(oxyethylen (20))-sorbitan-monooleát

    Všechny druhy

    E 413

    Tragant

    Všechny druhy

    Pojiva, protispékavé látky a koagulanty

    E 561

    Vermikulit

    Všechny druhy

    E 599

    Perlit

    Všechny druhy

    Vitaminy, provitaminy a chemicky přesně definované látky se srovnatelným účinkem

     

    Vitamin B12 neboli kyanokobalamin. Všechny formy s výjimkou přípravku kyanokobalaminu z Ensifer adhaerens CNCM I-5541 obsahujícího ≤ 1 % kyanokobalaminu, v pevné formě [3a835] (1).

    Všechny druhy

    Doplňkové látky k silážování

    Mikroorganismy

     

    Lactobacillus casei NBRC 3425 (ATCC 7469)

    Všechny druhy

     

    Saccharomyces cerevisiae NBRC 0203 (IFO 0203)

    Všechny druhy

    Enzymy

     

    Alfa-amyláza EC 3.2.1.1 z Aspergillus oryzae CBS 585.94

    Všechny druhy

    Barviva včetně pigmentů

    Ostatní barviva

    E 150b, E 150c a E 150d

    Karamelová barviva jako barviva povolená pravidly Společenství pro barvení potravin

    Všechny druhy

    Zchutňující a dochucující látky

    Přírodní produkty – botanicky definované

     

    Abies alba Mill., A. sibirica Ledeb.: jedle bělokorá, olej z jehličí CAS 8021-29-2 FEMA 2905 CoE 5 EINECS 294-351-9

    Všechny druhy

     

    Eleutherococcus senticosus Rupr. et Maxim. = Acanthopanax s. Harms: eleuterokok ostnitý, výtažek z kořene (na bázi rozpouštědla)

    Všechny druhy

     

    Helianthus annuus L.: slunečnice roční, absolutní silice/slunečnice roční, olej/slunečnice roční, tinktura

    Všechny druhy

     

    Origanum heracleoticum L.: dobromysl řecká, výtažek/olejopryskyřice/dobromysl řecká, olej

    Všechny druhy

     

    Origanum heracleoticum L.: oreganový olej

    Všechny druhy

     

    Petroselinum sativum Hoffm. = P. crispum Mill. = P. hortense L.: petržel zahradní, olej z listů CAS 8000-68-8 FEMA 2836 CoE 326 EINECS 281-677-1/petržel zahradní, olej ze semen CAS 8000-68-8 CoE 326 EINECS 281-677-1

    Všechny druhy

     

    Trachyspermum ammi (L.) Sprag. et Turr.: drsnoplodík moravčinovitý, olej

    Všechny druhy

     

    Bupleurum rotundifolium L.: prorostlík okrouhlolistý, tinktura

    Všechny druhy

     

    Boswellia serrata Roxb. ex Colebr.: kadidlovník pilovitý, tinktura

    Všechny druhy

     

    Bambusa sp.: tinktura

    Všechny druhy

     

    Pimenta dioica L. Merr. = P. officinalis Lind L.: pimentovník pravý, olej

    CAS 8006-77-7 FEMA 2018 CoE 335 EINECS 284-540-4

    Všechny druhy

    Přírodní produkty a odpovídající syntetické produkty

     

    CAS 13678-67-6/Difurfuryl sulfid/Flavis 13.056

    Všechny druhy

     

    CAS 29606-79-9/Isopulegon/Flavis 07.067

    Všechny druhy

     

    CAS 43052-87-5/α-damascenon/Flavis 07.134

    Všechny druhy

     

    CAS 4437-22-3/Difurfuryl ether/Flavis 13.061

    Všechny druhy

     

    CAS 623-15-4/4-(2-Furyl)but-3-en-2-on/Flavis 13.044

    Všechny druhy

    ČÁST 2

    Doplňkové látky, které mají být staženy z trhu pro určité druhy nebo kategorie zvířat

    Identifikační číslo

    Doplňková látka

    Druh a kategorie zvířat

    Konzervanty

    E 250

    Dusitan sodný

    Psi, kočky

    Emulgátory a stabilizátory, zahušťující látky a želírující látky

    E 406

    Agar

    Zvířata v zájmovém chovu a jiná zvířata, která nejsou určena k produkci potravin

    Pojiva, protispékavé látky a koagulanty

    E 567

    Klinoptilolit sopečného původu

    Prasata, drůbež

    Doplňkové látky k silážování

    Látky

     

    Hexamethylentetramin

    Skot; ovce; prasata; drůbež; králíci; koně; kozy

    Enzymy

    E 1613

    Endo-1,4-beta-xylanáza/EC 3.2.1.8 z Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W)

    Nosnice; výkrm krůt; výkrm kuřat

    Barviva včetně pigmentů

    Ostatní barviva

    E 127

    Erythrosin jako barvivo povolené pravidly Společenství pro barvení potravin

    Plazi; kočky

    E 127

    Erythrosin

    [funkční skupina 2 písm. a) bod iii)]

    Okrasné ryby

    Zchutňující a dochucující látky

    Přírodní produkty – botanicky definované

     

    Humulus lupulus L. flos: chmel otáčivý (šištice), extrakt bohatý na β-hořké kyseliny

    Všechny druhy zvířat s výjimkou odstavených selat, výkrmu prasat a menšinových druhů prasat po odstavu a na výkrm

     

    Přírodní produkty a odpovídající syntetické produkty

     

     

    CAS 3188-00-9/4,5-Dihydro-2-methylfuran-3(2H)-on/Flavis 13.042

    Všechny druhy s výjimkou zvířat v zájmovém chovu

     

    CAS 3658-77-3/4-Hydroxy-2,5-dimethylfuran-3(2H)-on/Flavis 13.010

    Všechny druhy s výjimkou zvířat v zájmovém chovu

     

    CAS 4180-23-8/1-Methoxy-4-(prop-1(trans)-enyl)benzen/Flavis 04.010

    Drůbež a ryby

     

    CAS 97-53-0/Eugenol/Flavis 04.003

    Drůbež

    Vitaminy, provitaminy a chemicky přesně definované látky se srovnatelným účinkem

     

    Omega-6 esenciální nenasycené mastné kyseliny (jako kyselina oktadekadienová)

    Prasnice určené k reprodukci; prasnice určené k produkci selat; krávy k reprodukci


    (1)  Tato forma vitaminu B12 neboli kyanokobalaminu byla povolena prováděcím nařízením Komise (EU) 2022/1249 ze dne 19. července 2022 o povolení vitaminu B12 ve formě kyanokobalaminu z Ensifer adhaerens CNCM I-5541 jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (Úř. věst. L 191, 20.7.2022, s. 10).


    Top