This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2921
Council Decision (EU) 2023/2921 of 21 December 2023 establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the Partnership Council established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, as regards the transitional product-specific rules for electric accumulators and electrified vehicles
Rozhodnutí Rady (EU) 2023/2921 ze dne 21. prosince 2023 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě partnerství zřízené Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, pokud jde o přechodná specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla
Rozhodnutí Rady (EU) 2023/2921 ze dne 21. prosince 2023 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě partnerství zřízené Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, pokud jde o přechodná specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla
ST/16357/2023/ADD/1
Úř. věst. L, 2023/2921, 28.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2921/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Úřední věstník |
CS Série L |
2023/2921 |
28.12.2023 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2023/2921
ze dne 21. prosince 2023
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě partnerství zřízené Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, pokud jde o přechodná specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“) byla Unií uzavřena a schválena rozhodnutím Rady (EU) 2021/689 ze dne 29. dubna 2021 (1) a vstoupila v platnost dne 1. května 2021. |
(2) |
Část druhá díl první hlava I kapitola 2 dohody o obchodu a spolupráci a její přílohy 2 až 9 obsahují ustanovení o definici původních produktů a způsobech správní spolupráce. |
(3) |
Podle článků 7 a 68 dohody o obchodu a spolupráci může Rada partnerství změnit část druhou „Obchod, doprava, rybolov a další ustanovení“ díl první „Obchod“ hlavu I „Obchod se zbožím“ kapitolu 2 „Pravidla původu“ a s ní související přílohy. |
(4) |
Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v Radě partnerství, neboť rozhodnutí týkající se přechodných specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla bude pro Unii závazné. |
(5) |
Příloha 5 dohody o obchodu a spolupráci stanoví postupný vstup v platnost specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla. |
(6) |
Globální bezpečnostní, hospodářská a obchodní situace, včetně útočné války Ruska proti Ukrajině, pandemie COVID-19 a konkurence v důsledku mezinárodních režimů podpory v podobě subvencí, vedla k pozastavení či odložení některých investic do evropského ekosystému baterií, jakož i k pomalejší realizaci významných investičních plánů, které navzdory celkové situaci zůstaly zachovány. Přímé důsledky těchto vnějších událostí, jako byly rostoucí náklady na energii a vysoká míra inflace, rozvoj ekosystému baterií v Unii dále zbrzdily. |
(7) |
Pomalejší rozvoj ekosystému baterií vyvolal obavy zástupců průmyslu Unie, že evropské automobily vyvážené do Spojeného království nebudou v souladu s nadcházejícími pravidly původu, což povede k uvalení cel na vyvážená vozidla a negativně ovlivní jejich konkurenceschopnost na trhu Spojeného království. |
(8) |
Je proto vhodné poskytnout průmyslu v Unii překlenovací mechanismus. Tento mechanismus by měl umožnit, aby se odvětví baterií dále rozšiřovalo a podporovalo silnou výrobní základnu elektrifikovaných vozidel v Unii, která by byla konkurenceschopná v mezinárodním měřítku. Tím se zajistí, že automobily z Unie vyvážené do Spojeného království nakonec dodrží pravidla původu uvedená v dohodě o obchodu a spolupráci. |
(9) |
Překlenovací mechanismus umožní nadále používat stávající specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla až do 31. prosince 2026. Od 1. ledna 2027 se použijí specifická pravidla původu produktu stanovená v příloze 3 dohody o obchodu a spolupráci. |
(10) |
Cílem pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla stanovených v dohodě o obchodu a spolupráci je motivovat k investicím do kapacity pro výrobu baterií v Unii a ve Spojeném království. Neuvažuje se o žádném dalším odkladu používání těchto nadcházejících pravidel. Proto by mělo být zavedeno omezení možnosti dalších změn specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla. |
(11) |
Unie je odhodlána rozvíjet a posilovat dodavatelské řetězce Unie a ekosystém baterií a elektrifikovaných vozidel. Jednorázové prodloužení v současnosti použitelných pravidel původu by proto mělo být doprovázeno strategickou podporou odvětví baterií a aktivnější spoluprací s průmyslovým sektorem. Zejména je důležité, aby automobilový průmysl Unie zvýšil své investice do celého hodnotového řetězce baterií; měly by být uzavřeny dohody o odběru s cílem uspokojit alespoň 70 % poptávky po bateriích prostřednictvím domácích zdrojů a měla by se posílit udržitelnost, sledovatelnost a oběhovost baterií v souladu se stávajícím acquis a zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1542 (2). |
(12) |
S cílem dále podnítit rychlejší a nákladově efektivnější podporu výroby nejudržitelnějších baterií v členských státech bere Rada na vědomí, že Komise zřídí v rámci Inovačního fondu zvláštní nástroj (3). Tento nástroj, který začne fungovat v roce 2024 a bude plně respektovat cíle a kritéria stanovené nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/856 (4), poskytne na příští tři roky finanční prostředky ve výši až tří miliard EUR, které budou uděleny unijním výrobcům nejudržitelnějších baterií v možné formě pevně stanovené prémie za výrobu kapacity baterií, což vyvolá výrazný efekt přelévání v rámci celého hodnotového řetězce baterií v Unii a zejména v jeho předvýrobním segmentu. Tento mechanismus by měl v souladu se Smlouvami podporovat kapitálové výdaje a provozní náklady a bylo by možné jej kumulovat s jinými formami podpory, jichž jsou způsobilé subjekty příjemci. Rozpočet výzev k podávání návrhů, kritéria způsobilosti a další podmínky pro tento nástroj budou stanoveny v roce 2024. |
(13) |
Rada bere na vědomí, že Komise tento nástroj rovněž rozšíří tak, aby členské státy mohly využívat zdroje ze svých vnitrostátních rozpočtů k poskytování podpory projektům, které jsou důležité pro rozvoj kapacit Unie pro udržitelnou výrobu baterií na jejich území, přičemž by využily celounijního aukčního mechanismu k určení nejkonkurenceschopnějších projektů. Tímto přístupem se zabrání roztříštěnosti trhu s bateriemi v Unii a ušetří se administrativní náklady spojené s vytvářením různých režimů podpory v členských státech. |
(14) |
Komise bude zapojení automobilového průmyslu Unie do rozvoje unijního ekosystému baterií pozorně sledovat. Zejména se bude účastnit pololetních dialogů s automobilovým průmyslem a odvětvím baterií s cílem průběžně posuzovat pokrok při dosahování hlavního cíle, jímž je uspokojit alespoň 70 % poptávky po bateriích prostřednictvím domácích zdrojů a připravenost průmyslu na splnění trvalých pravidel původu uvedených v dohodě o obchodu a spolupráci, která jsou použitelná od roku 2027. Na základě svého hodnocení Komise případně zváží další opatření pro lepší dodržování předpisů. |
(15) |
Ačkoli rozhodnutí Rady partnerství odstraňuje jeden krok v postupném zavádění přísnějších pravidel původu podle dohody o obchodu a spolupráci, a prodlužuje tak stávající pravidla původu až do konce roku 2026, Unie je i nadále odhodlána dodržovat pravidla, která vstoupí v platnost v roce 2027. Rozhodnutí Rady partnerství, jímž se toto rozhodnutí zabývá, proto omezuje možnost dalších změn specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla prostřednictvím dalších rozhodnutí Rady partnerství. Komise bude situaci na světových a evropských trzích s bateriemi průběžně vyhodnocovat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, který má být jménem Unie zaujat v Radě partnerství, je stanoven v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 21. prosince 2023.
Za Radu
předseda
P. NAVARRO RÍOS
(1) Rozhodnutí Rady (EU) 2021/689 ze dne 29. dubna 2021 o uzavření Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé a Dohody mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací jménem Unie (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 2).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1542 ze dne 12. července 2023 o bateriích a odpadních bateriích, o změně směrnice 2008/98/ES a nařízení (EU) 2019/1020 a o zrušení směrnice 2006/66/ES (Úř. věst. L 191, 28.7.2023, s. 1).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů v Unii a o změně směrnice Rady 96/61/ES (Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32).
(4) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/856 ze dne 26. února 2019, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o fungování inovačního fondu (Úř. věst. L 140, 28.5.2019, s. 6).
NÁVRH
ROZHODNUTÍ RADY PARTNERSTVÍ ZŘÍZENÉ DOHODOU O OBCHODU A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM PRO ATOMOVOU ENERGII NA JEDNÉ STRANĚ A SPOJENÝM KRÁLOVSTVÍM VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA NA STRANĚ DRUHÉ č. …/2023
ze dne …,
pokud jde o přechodná specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla
RADA PARTNERSTVÍ,
s ohledem na Dohodu o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, a zejména na článek 68 a přílohu 5 uvedené dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V příloze 5 dohody o obchodu a spolupráci se stanoví postupný vstup v platnost specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla. |
(2) |
Byly zaznamenány obavy ohledně výzev, které představuje uplatňování těchto pravidel na montáž elektrifikovaných vozidel v Evropské unii a ve Spojeném království. |
(3) |
Proto je vhodné prodloužit použitelnost specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla, která jsou použitelná do 31. prosince 2023, až do 31. prosince 2026. Od 1. ledna 2027 se použijí specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla stanovená v příloze 3 dohody o obchodu a spolupráci. |
(4) |
Cílem specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla stanovených v dohodě o obchodu a spolupráci je motivovat k investicím do výrobní kapacity v Evropské unii a ve Spojeném království. Nemělo by se uvažovat o žádném dalším odkladu používání těchto nadcházejících pravidel. Proto by měl zamýšlený pozměňující akt rovněž odstranit možnost dalších změn specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla do 1. ledna 2032, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Článek 68 dohody o obchodu a spolupráci se nahrazuje tímto:
„Článek 68
Změna této kapitoly a jejích příloh
1. Tuto kapitolu a její přílohy může změnit Rada partnerství s výhradou odstavce 2.
2. Odstavec 1 se nepoužije na:
a) |
přílohu 5 této dohody; |
b) |
specifická pravidla původu produktu stanovená v příloze 3 pro produkty uvedené v příloze 5, a to do 1. ledna 2032, a |
c) |
tento článek, pokud se týká přílohy 3 pro produkty uvedené v příloze 5 a přílohy 5, a to do 1. ledna 2032. |
Odstavec 1 se však použije, pokud se specifická pravidla původu produktu stanovená v příloze 3 pro produkty uvedené v příloze 5 nebo stanovená v příloze 5 změní v důsledku aktualizací harmonizovaného systému.“
Článek 2
Příloha 5 dohody o obchodu a spolupráci se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V … dne …
Za Radu partnerství
spolupředsedové
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA 5
PŘECHODNÁ SPECIFICKÁ PRAVIDLA PŮVODU PRO ELEKTRICKÉ AKUMULÁTORY A ELEKTRIFIKOVANÁ VOZIDLA
Přechodná specifická pravidla původu produktu platná od vstupu této dohody v platnost do 31. prosince 2026
Na výrobky uvedené níže ve sloupci 1 se v období od vstupu této dohody v platnost do 31. prosince 2026 použijí specifická pravidla původu produktu uvedená ve sloupci 2.
Sloupec 1 Harmonizovaný systém (2017) včetně specifického popisu |
Sloupec 2 Specifická pravidla původu produktu platná od vstupu této dohody v platnost do 31. prosince 2026 |
||||||
85.07 |
|
||||||
|
CTSH; napájecí sady sestavené z nepůvodních bateriových článků nebo bateriových modulů; nebo MaxNOM 70 % (EXW) |
||||||
|
CTSH; nebo MaxNOM 70 % (EXW) |
||||||
87.02-87.04 |
|
||||||
|
MaxNOM 60 % (EXW) |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2921/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)