This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1431
Commission Implementing Decision (EU) 2023/1431 of 30 June 2023 concerning exemptions from the extended anti-dumping duty on certain bicycle parts originating in the People’s Republic of China pursuant to Regulation (EC) No 88/97
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2023/1431 ze dne 30. června 2023 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2023/1431 ze dne 30. června 2023 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97
C/2023/4318
Úř. věst. L 175, 10.7.2023, p. 17–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 175/17 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2023/1431
ze dne 30. června 2023
o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 71/97 ze dne 10. ledna 1997, kterým se rozšiřuje konečné antidumpingové clo uložené nařízením (EHS) č. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovozy některých součástí jízdních kol z Čínské lidové republiky a kterým se vybírá rozšířené clo z těchto dovozů, které jsou evidovány podle nařízení (ES) č. 703/96 (2), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/45 ze dne 20. ledna 2020, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/1379, pokud jde o rozšíření antidumpingového cla uloženého na dovoz jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovoz některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na základě nařízení Rady (ES) č. 71/97 (3),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 88/97 ze dne 20. ledna 1997 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97 (4), a zejména na články 4 až 7 uvedeného nařízení,
po informování členských států,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V důsledku rozšíření antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen „Čína“) nařízením (ES) č. 71/97 se uplatňuje antidumpingové clo z dovozu podstatných součástí jízdních kol pocházejících z Číny (dále jen „rozšířené clo“). |
(2) |
Podle článku 3 nařízení (ES) č. 71/97 je Komise zmocněna přijmout opatření nezbytná k povolení osvobození dovozu podstatných součástí jízdních kol, který neobchází antidumpingové clo. |
(3) |
Uvedená prováděcí opatření jsou stanovena v nařízení (ES) č. 88/97 (dále jen „nařízení o osvobození“), kterým se zavádí zvláštní systém osvobození. |
(4) |
Na tomto základě osvobodila Komise od rozšířeného cla řadu subjektů montujících jízdní kola (dále jen „osvobozené strany“). |
(5) |
Prováděcím nařízením (EU) 2023/611 (5) ze dne 17. března 2023 zveřejnila Komise v Úředním věstníku Evropské unie aktualizovaný seznam šetřených stran a seznam osvobozených stran. |
(6) |
Pro účely tohoto rozhodnutí platí definice stanovené v článku 1 nařízení o osvobození. |
1. ŽÁDOSTI O OSVOBOZENÍ
(7) |
V období od 15. července 2020 do 1. února 2023 obdržela Komise od stran uvedených v tabulkách 1 a 2 žádosti o osvobození se všemi informacemi nezbytnými k určení toho, zda jsou tyto žádosti podle článku 4 nařízení o osvobození přípustné. |
(8) |
Stranám žádajícím o osvobození byla dána příležitost vznést připomínky k závěrům Komise o přípustnosti jejich žádostí. |
(9) |
Připomínky, které zaslala společnost Decathlon Sp. z o.o. Poland a týkaly se data nabytí účinku pozastavení plateb cel pro šetřené strany, byly projednány a zamítnuty v 22. až 27. bodě odůvodnění prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2022/1461 ze dne 26. srpna 2022 (6). |
(10) |
Do přijetí rozhodnutí ohledně odůvodněnosti žádostí stran o osvobození byly v souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení o osvobození platby rozšířeného cla, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných těmito stranami uvedenými v tabulkách 1 a 2 k propuštění do volného oběhu, pozastaveny ode dne, kdy Komise obdržela jejich řádně odůvodněné žádosti podle čl. 4 odst. 1 a 2 nařízení o osvobození. |
2. POVOLENÍ OSVOBOZENÍ
(11) |
Šetření odůvodněnosti žádosti strany uvedené v tabulce 1 bylo uzavřeno. Tabulka 1
|
(12) |
Komise během svého šetření zjistila, že hodnota součástí pocházejících z Číny činí méně než 60 % celkové hodnoty součástí všech jízdních kol montovaných stranou uvedenou v tabulce 1. |
(13) |
Komise v důsledku toho dospěla k závěru, že montážní operace strany uvedené v tabulce 1 nespadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036. |
(14) |
Z uvedeného důvodu a v souladu s čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození strany uvedené v tabulce 1 splňují podmínky pro osvobození od rozšířeného cla. |
(15) |
V souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení o osvobození by toto osvobození mělo nabýt účinku dnem obdržení řádně odůvodněné žádosti podle čl. 4 odst. 1 a 2 nařízení o osvobození. Celní dluhy, pokud jde o rozšířené clo, strany žádající o osvobození by tudíž měly být považovány od stejného data za neplatné. |
(16) |
Zúčastněná strana byla informována o závěrech Komise o odůvodněnosti její žádosti a byla jí poskytnuta příležitost, aby se k nim vyjádřila. |
(17) |
Jelikož se osvobození vztahuje pouze na stranu výslovně uvedenou v tabulce 1, měla by tato osvobozená strana Komisi neprodleně oznámit (7) jakékoli změny tohoto osvobození (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů). |
(18) |
V případě změny v referenčních údajích by osvobozená strana měla předložit veškeré příslušné informace, včetně informace o jakékoli změně své činnosti související s montážními operacemi. V případě potřeby Komise referenční údaje aktualizuje. |
3. POZASTAVENÍ PLATEB CEL PRO ŠETŘENÉ STRANY
(19) |
Šetření odůvodněnosti žádostí stran uvedených v tabulce 2 dosud nebylo uzavřeno. Do přijetí rozhodnutí o odůvodněnosti žádostí se platba rozšířeného cla těmito stranami pozastavuje. |
(20) |
Jelikož se pozastavení vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 2, měly by tyto strany Komisi neprodleně oznámit (8) jakékoli změny uvedených údajů (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů). |
(21) |
V případě změny v referenčních údajích by dotčená strana měla předložit veškeré příslušné informace, včetně informací o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi. V případě potřeby Komise referenční údaje této strany aktualizuje. Tabulka 2
|
4. AKTUALIZACE REFERENČNÍCH ÚDAJŮ OSVOBOZENÝCH STRAN
(22) |
V období od 28. června 2022 do 10. března 2023 osvobozené strany uvedené v tabulce 3 oznámily Komisi změny jména a adresy. Po prošetření obdržených informací Komise dospěla k závěru, že uvedené změny nemají vzhledem k podmínkám osvobození nebo pozastavení stanoveným v nařízení o osvobození vliv na montážní operace. |
(23) |
Osvobození těchto stran od rozšířeného cla povolené podle čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození zůstává nedotčeno, referenční údaje dotčených stran by se nicméně měly aktualizovat. Tabulka 3
|
5. ŽÁDOST O OSVOBOZENÍ POVAŽOVANÁ ZA NEPŘÍPUSTNOU
(24) |
Dne 8. července 2022 podala strana uvedená v tabulce 4 žádost o osvobození, která byla shledána nepřípustnou ve smyslu čl. 4 odst. 4 nařízení o osvobození, protože nesplnila podmínky stanovené v čl. 4 odst. 1 a 2. Tabulka 4
|
(25) |
Strana uvedená v tabulce 4 byla o závěrech Komise informována a dostala příležitost se k nim vyjádřit. K závěrům Komise nebyly obdrženy žádné další připomínky. |
6. STRANA, PRO KTEROU SE ZRUŠUJE POVOLENÍ OSVOBOZENÍ
(26) |
Dne 8. září 2022 bylo Komisi oznámeno, že osvobozená strana uvedená v tabulce 5 vstoupila do likvidace a ukončila činnost. Úpadek společnosti Cicli Elios srl konkrétně konstatoval italský soud dne 18. července 2022. |
(27) |
V důsledku toho Komise dospěla k závěru, že povolení osvobození udělené společnosti Cicli Elios srl by mělo být podle článku 10 nařízení o osvobození od 18. července 2022 zrušeno. |
(28) |
Strana uvedená v tabulce 5 byla o závěrech Komise informována a dostala příležitost se k nim vyjádřit. |
(29) |
Společnost Cicli Elios srl se vyjádřila a požádala Komisi, aby svůj zmíněný závěr přehodnotila. |
(30) |
Komise po řádném posouzení žádosti dospěla k závěru, že na podporu přehodnocení dříve zveřejněných závěrů nebyly předloženy žádné nové argumenty. Zrušení týkající se povolení osvobození bylo proto potvrzeno a strana o tom byla informována. Tabulka 5
|
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Strana uvedená v tabulce v tomto článku se osvobozuje od rozšíření konečného antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 na dovoz některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky, stanoveného nařízením Rady (ES) č. 71/97.
V souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 88/97 nabývá osvobození této strany účinku dnem obdržení její žádosti. Příslušné datum je uvedeno ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
Osvobození se vztahuje pouze na stranu výslovně uvedenou v tabulce v tomto článku.
Osvobozená strana neprodleně oznámí Komisi jakoukoli změnu svého názvu a adresy a předloží veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi vzhledem k podmínkám osvobození.
Osvobozená strana
Doplňkový kód TARIC |
Název |
Adresa |
Datum nabytí účinku |
C720 |
Propain Bicycles GmbH |
Schachenstraße 39, 88267 Vogt – Německo |
1.7.2021 |
Článek 2
Strany uvedené v tabulce v tomto článku jsou šetřeny v souladu s článkem 6 nařízení (ES) č. 88/97.
Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla v souladu s článkem 5 nařízení (ES) č. 88/97 nabývají účinku dnem obdržení příslušných žádostí stran o pozastavení. Příslušná data jsou uvedena ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
Tato pozastavení plateb se vztahují pouze na šetřené strany výslovně uvedené v tabulce v tomto článku.
Šetřené strany musí Komisi neprodleně oznámit jakoukoli změnu v montážních operacích související s podmínkami pozastavení a poskytnou Komisi veškeré relevantní informace jako důkaz. Tyto změny zahrnují mimo jiné jakékoli změny názvů stran, jejich činností, právních forem a adres.
Šetřené strany
Doplňkový kód TARIC |
Název |
Adresa |
Datum nabytí účinku |
||
C557 |
Berria Bike S.L. |
|
30.3.2022 |
||
C860 |
Profil Bicycles CZ s.r.o. |
|
20.2.2022 |
||
C863 |
Decathlon Sp. z o.o. |
|
21.3.2022 |
||
C896 |
Cyclision s.r.o. |
|
8.8.2022 |
||
C991 |
Bicicletas Mendiz S.A. |
|
26.10.2022 |
||
899I |
Adrisport sas |
|
21.4.2023 |
Článek 3
Aktualizované referenční údaje osvobozených stran uvedených v tabulce v tomto článku jsou uvedeny ve sloupci s názvem „Nové referenční údaje“. Tyto aktualizované údaje nabývají účinku dnem uvedeným v tabulce ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
Odpovídající doplňkové kódy TARIC dříve přidělené těmto osvobozeným stranám a uvedené v tabulce ve sloupci s názvem „Doplňkový kód TARIC“ se nemění.
Strany, na které se vztahuje osvobození nebo pozastavení a jejichž referenční údaje se aktualizují
Doplňkový kód TARIC |
Dřívější referenční údaje |
Nové referenční údaje |
Datum nabytí účinku |
||||||
C009 |
|
|
1.7.2022 |
||||||
A576 |
|
|
9.2.2023 |
||||||
A726 |
|
|
19.4.2023 |
Článek 4
Žádost o osvobození podaná stranou uvedenou v tabulce tohoto článku je nepřípustná, a proto se v souladu s čl. 4 odst. 4 nařízení (ES) č. 88/97 zamítá.
Toto zrušení nabývá účinku dnem uvedeným v tabulce ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
Strana, jejíž osvobození se zrušuje
Název |
Adresa |
Datum nabytí účinku |
||
Cycle Center 53-11 BV |
|
28.7.2022 |
Článek 5
Povolení osvobození od platby rozšířeného antidumpingového cla se pro stranu uvedenou v tabulce v tomto článku zrušuje.
Toto zrušení nabývá účinku dnem uvedeným v tabulce ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
Strana, pro kterou se zrušuje povolení osvobození
Doplňkový kód TARIC |
Název |
Adresa |
Datum nabytí účinku |
||
8605 |
Cicli Elios srl |
|
18.7.2022 |
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům a stranám uvedeným v článcích 1 až 5 a zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 30. června 2023.
Za Komisi
Valdis DOMBROVSKIS
výkonný místopředseda
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Úř. věst. L 16, 18.1.1997, s. 55.
(3) Úř. věst. L 16, 21.1.2020, s. 7.
(4) Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 17.
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/611 ze dne 17. března 2023, kterým se mění nařízení (ES) č. 88/97 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97 (Úř. věst. L 80, 20.3.2023, s. 67). příloha II.
(6) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/1461 ze dne 26. srpna 2022 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 (Úř. věst. L 229, 5.9.2022, s. 69).
(7) Dotčené straně se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(8) Stranám se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.