This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1519
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1519 of 5 May 2022 amending Regulation (EU) 2019/1009 of the European Parliament and of the Council as regards the requirements applicable to EU fertilising products containing inhibiting compounds and the post processing of digestate (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1519 ze dne 5. května 2022, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009, pokud jde o požadavky použitelné na hnojivé výrobky EU obsahující inhibitující složky a na následné zpracování digestátu (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1519 ze dne 5. května 2022, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009, pokud jde o požadavky použitelné na hnojivé výrobky EU obsahující inhibitující složky a na následné zpracování digestátu (Text s významem pro EHP)
C/2022/2882
Úř. věst. L 236, 13.9.2022, p. 5–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha I část II oddíl PFC 1(C) bod 2 odrážka 2 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha I část II oddíl PFC 7 bod 2a | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha I část II oddíl PFC 7 bod 3 věta | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 1 bod 2 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 1 bod 4 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 11 bod 2 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 12 bod 13 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 13 bod 8 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Zrušení | příloha II část II oddíl CMC 14 bod 3 písmeno (c) | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 14 bod 7 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 15 bod 10 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 3 bod 1 písmeno (d) podbod (i) | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 4 bod 1 písmeno (b) podbod (i) | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha II část II oddíl CMC 4 bod 3a | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha II část II oddíl CMC 4 bod 3b | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha II část II oddíl CMC 4 bod 3c | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha II část II oddíl CMC 4 bod 3d | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 4 bod 4 věta | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 5 bod 1 písmeno (d) podbod (i) | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha II část II oddíl CMC 5 bod 3a | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha II část II oddíl CMC 5 bod 3b | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha II část II oddíl CMC 5 bod 3c | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha II část II oddíl CMC 5 bod 3d | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 5 bod 4 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 5 bod 5 věta | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 5 bod 6 věta | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha II část II oddíl CMC 6 bod 2 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha III část II oddíl PFC 1 bod 3 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha III část II oddíl PFC 1 bod 4 písmeno (a) podbod (ii) | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha III část II oddíl PFC 5 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Vložení | příloha III část II oddíl PFC 7 odstavec | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha III část III oddíl PFC 1 | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha IV část I bod 1.1 písmeno (a) | 03/10/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | Nahrazení | příloha IV část I bod 3.1 písmeno (a) | 03/10/2022 |
13.9.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 236/5 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2022/1519
ze dne 5. května 2022,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009, pokud jde o požadavky použitelné na hnojivé výrobky EU obsahující inhibitující složky a na následné zpracování digestátu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009 ze dne 5. června 2019, kterým se stanoví pravidla pro dodávání hnojivých výrobků EU na trh a kterým se mění nařízení (ES) č. 1069/2009 a (ES) č. 1107/2009 a zrušuje nařízení (ES) č. 2003/2003 (1), a zejména na čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Hnojivý výrobek, který splňuje požadavky stanovené v příloze I nařízení (EU) 2019/1009 pro příslušnou kategorii funkce výrobku (KFV) a v příloze II nařízení (EU) 2019/1009 pro příslušnou kategorii složkových materiálů (KSM) a který je označen v souladu s přílohou III uvedeného nařízení a úspěšně prošel postupem posuzování shody uvedeným v příloze IV nařízení (EU) 2019/1009, může být opatřen označením CE a může se volně pohybovat na vnitřním trhu jako hnojivý výrobek EU. |
(2) |
Členské státy i zúčastněné strany v rámci přípravy přechodu na nová harmonizační pravidla informovaly Komisi o nutnosti upravit některá technická ustanovení v přílohách nařízení (EU) 2019/1009. Tyto změny jsou nutné v zájmu usnadnění přístupu na vnitřní trh pro bezpečné hnojivé výrobky s agronomickou účinností, s nimiž se již ve velké míře na trhu obchoduje. Některé z těchto změn usnadňují volný pohyb těchto výrobků – tj. bezpečných hnojivých výrobků s agronomickou účinností – tím, že zlepšují soulad s jinými právními akty a politickými cíli Unie. Jiné změny jsou nezbytné, aby se zabránilo situacím, v nichž by významné kategorie hnojivých výrobků byly neúmyslně vyňaty z harmonizačních pravidel. |
(3) |
Nařízení (EU) 2019/1009 ve znění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1768 (2) umožňuje výrobcům používat v hnojivých výrobcích EU určité typy polymerů, pokud tyto polymery splňují podmínky pro KSM 1 a KSM 11 stanovené v příloze II nařízení (EU) 2019/1009. Jednou z těchto podmínek je, aby byl daný polymer registrován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (3). Komise ve sdělení nazvaném „Strategie pro udržitelnost v oblasti chemických látek – K životnímu prostředí bez toxických látek“ (4) oznámila revizi nařízení (ES) č. 1907/2006, kterou se rozšíří povinnost registrace na některé polymery. Z důvodu soudržnosti a jednotnosti by proto povinnost registrace polymerů měla být v první fázi – než vstoupí v platnost podle nařízení (EU) 2019/1009 – regulována nařízením (ES) č. 1907/2006, neboť diskuse o jeho revizi nabízejí širší kontext a možnost zaujmout holistický přístup. |
(4) |
Nařízení (EU) 2019/1009 stanoví pro magnézii povinnost registrace podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Nařízení (ES) č. 1907/2006 však vyjímá magnézii, která není chemicky upravená, z povinnosti registrace, neboť registrace je u této látky považována za nevhodnou nebo zbytečnou a její vynětí z povinnosti registrace neohrožuje cíle uvedeného nařízení. Magnézie se v hnojivech používá již řadu let a neexistuje její harmonizovaná klasifikace podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (5). Vzhledem k tomu a s cílem usnadnit přístup hnojiv obsahujících magnézii jako hnojivých výrobků EU na vnitřní trh by se povinnost registrace stanovená v nařízení (EU) 2019/1009 již neměla vztahovat na magnézii používanou v hnojivech. |
(5) |
Nařízení (EU) 2019/1009 stanoví požadavky na inhibitory jako hnojivé výrobky EU náležející do KFV 5 a na hnojivé výrobky EU obsahující inhibitory jako složkový materiál náležející do KSM 1. Aby nedocházelo k nejasnostem, měla by být terminologie použitá v uvedeném nařízení změněna tak, aby odrážela rozdíl mezi těmito dvěma situacemi. Měl by se proto použít výraz „inhibitující složka“ vždy, když se týká látky nebo směsi, která zlepšuje způsob uvolňování živin tím, že oddaluje nebo zastavuje aktivitu určitých skupin mikroorganismů nebo enzymů. Výraz „inhibitor“ by se měl používat pouze v případě, že odkazuje na hnojivé výrobky EU náležející do KFV 5. Toto rozlišení je důležité, neboť inhibitory mohou být směsi, které kromě inhibitujících složek obsahují i další látky, jako jsou stabilizátory. Správné používání těchto výrazů je nezbytné pro usnadnění volného pohybu hnojivých výrobků EU, jelikož jasně stanoví pravidla použitelná v obou situacích. |
(6) |
Nařízení (EU) 2019/1009 obsahuje požadavky zajišťující, aby inhibitující složky byly účinné, ale nestanoví požadavky na účinnost hnojiva nebo blendu obsahujícího takovou inhibitující složku. Používání účinných výrobků obsahujících tyto látky pomáhá zabránit znečišťování životního prostředí v důsledku vyplavování dusíku. Sdělení Komise nazvané Cesta ke zdravé planetě pro všechny – Akční plán EU: „Vstříc nulovému znečištění ovzduší, vod a půdy“ (6) a sdělení Komise nazvané Strategie „od zemědělce ke spotřebiteli“ pro spravedlivé, zdravé a ekologické potravinové systémy (7) zmiňují obavy týkající se životního prostředí a ambiciózní cíle snížit do roku 2030 ztráty živin o 50 %. Je proto důležité zajistit, aby hnojivé výrobky EU, které obsahují inhibitující složky, byly účinné. Nařízení (EU) 2019/1009 by proto mělo být změněno tak, aby zahrnovalo požadavek, aby inhibitující složky byly v hnojivech (KFV 1) nebo v blendu hnojivých výrobků (KFV 7) obsaženy v koncentraci, která se nachází v rozmezí koncentrací, jež zajišťuje účinnost inhibitující složky. Dále by měly být stanoveny dodatečné požadavky na označování, které zajistí, aby výrobci inhibitorů uvedených v KFV 5 poskytovali jasné pokyny, jak tyto výrobky mísit s hnojivem tak, aby byla zajištěna jejich účinnost. |
(7) |
Nařízení (EU) 2019/1009 stanoví pravidla pro používání digestátu z čerstvých plodin a digestátu jiného než digestátu z čerstvých plodin (dále společně jen „digestát“) jako složkových materiálů v hnojivých výrobcích EU. Uvedené nařízení stanoví pravidla pro procesy digesce. Nestanoví však žádná jiná pravidla pro následné zpracování digestátu. |
(8) |
Ve zprávě Společného výzkumného střediska nazvané „Technické návrhy kritérií vymezujících, kdy odpad přestává být odpadem, určených pro biologicky rozložitelný odpad, u něhož se provádí biologické čištění (kompost a digestát)“ (8) se uvádí, že digestát se v zemědělství často používá, a to buď jako celek, nebo po separaci na pevnou a kapalnou frakci. Tato separace usnadňuje skladování materiálů a jejich přepravu na dlouhé vzdálenosti, což je pro výrobek opatřený označením CE obzvláště důležité. Mechanická separace digestátu na pevnou a kapalnou frakci je v některých členských státech běžně používanou metodou a podle nedávné studie nazvané „Digestát a kompost jako hnojiva: Posouzení rizik a možnosti řízení rizik“ (9) je tato metoda dobře zavedená. Pokud se stanoví podmínky pro postup po digesci a pro přídatné látky, které mají být použity, mohla by separace digestátu na pevnou a kapalnou frakci představovat omezené riziko. Nařízení (EU) 2019/1009 by proto mělo být změněno tak, aby byl tento postup po digesci zahrnut, a to za podmínky, že použité přídatné látky nepřekračují určitou koncentraci a jsou registrovány podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Povolení těchto postupů v nařízení (EU) 2019/1009 je nezbytné pro usnadnění přístupu hnojivých výrobků EU obsahujících digestát na vnitřní trh a pro přizpůsobení požadavků stanovených pro tyto kategorie složkových materiálů technickému pokroku. Vytvoří se tak rovněž nové příležitosti pro využití biologického odpadu, což je v souladu s celkovými ambiciózními plány pro oběhové hospodářství. |
(9) |
Kromě mechanické separace digestátu na pevnou a kapalnou frakci se k odstranění vody z digestátu nebo jeho frakcí běžně používají i jiné postupy. Nařízení (EU) 2019/1009 by mělo výrobcům umožnit další zpracování digestátu nebo jeho frakcí za účelem extrakce vody bez záměru složkové materiály jinak chemicky upravit. Kromě toho se může z digestátu získávat dusík nebo fosfor stripováním nebo srážením. Pro uzavření tohoto cyklu je důležité nejen poskytnout možnost získat z digestátu tyto živiny, nýbrž i povolit použití zbývajícího digestátu v hnojivých výrobcích EU, neboť obsahuje různé další živiny a organické látky. Dále by měly být stanoveny požadavky týkající se používání přídatných látek nezbytných pro tyto postupy. |
(10) |
Nařízením (EU) 2019/1009 není dotčeno nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 (10), které stanoví obecná pravidla pro perzistentní organické znečišťující látky. Nařízení (EU) 2019/1009 stanoví mezní hodnotu 0,8 mg/kg sušiny PCB bez dioxinového efektu pro materiály z pyrolýzy a zplyňování náležející do KSM 14. Podle nařízení (EU) 2019/2021 však PCB nesmí být v látkách nebo směsích uváděných na trh EU přítomny. V zájmu zajištění soudržnosti s nařízením (EU) 2019/1021 a vyjasnění skutečnosti, že v hnojivých výrobcích EU s materiály z pyrolýzy nebo zplyňování nesmí být obsaženy PCB bez dioxinového efektu, by tato mezní hodnota v nařízení (EU) 2019/1009 měla být zrušena. |
(11) |
Nařízení (EU) 2019/1009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) 2019/1009 se mění takto:
1) |
Příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. |
2) |
Příloha II se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení. |
3) |
Příloha III se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení. |
4) |
Příloha IV se mění v souladu s přílohou IV tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. května 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 170, 25.6.2019, s. 1.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1768 ze dne 23. června 2021, kterým se přizpůsobují technickému pokroku přílohy I, II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009, kterým se stanoví pravidla pro dodávání hnojivých výrobků EU na trh (Úř. věst. L 356, 8.10.2021, s. 8).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH), o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).
(4) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Strategie pro udržitelnost v oblasti chemických látek – K životnímu prostředí bez toxických látek, COM(2020) 667 final ze dne 14. října 2020.
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
(6) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Cesta ke zdravé planetě pro všechny – Akční plán EU: „Vstříc nulovému znečištění ovzduší, vod a půdy“, COM(2021) 400 final ze dne 12. května 2021.
(7) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Strategie „od zemědělce ke spotřebiteli“ pro spravedlivé, zdravé a ekologické potravinové systémy, COM(2020) 381 final ze dne 20. května 2020.
(8) Saveyn H., Eder P.: End-of-waste criteria for biodegradable waste subjected to biological treatment (compost and digestate): Technical proposals, EUR 26425, Úřad pro publikace Evropské unie, 2013. JRC87124.
(9) Digestate and compost as fertilisers: Risk assessment and risk management options, 2019, 40039CL003i3.
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 ze dne 20. června 2019 o perzistentních organických znečišťujících látkách (Úř. věst. L 169, 25.6.2019, s. 45).
PŘÍLOHA I
Část II přílohy I nařízení (EU) 2019/1009 se mění takto:
1) |
V oddíle KFV 1(C) bodě 2 se druhá odrážka nahrazuje tímto:
|
2) |
Oddíl KFV 7 se mění takto:
|
PŘÍLOHA II
Část II přílohy II nařízení (EU) 2019/1009 se mění takto:
1) |
Oddíl KSM 1 se mění takto:
|
2) |
V oddíle KSM 3 bodě 1 písm. d) se podbod i) nahrazuje tímto:
|
3) |
Oddíl KSM 4 se mění takto:
|
4) |
Oddíl KSM 5 se mění takto:
|
5) |
V oddíle KSM 6 se bod 2 nahrazuje tímto:
|
6) |
V oddíle KSM 11 se bod 2 nahrazuje tímto:
|
7) |
V oddíle KSM 12 se bod 13 nahrazuje tímto:
|
8) |
V oddíle KSM 13 se bod 8 nahrazuje tímto:
|
9) |
Oddíl KSM 14 se mění takto:
|
10) |
V oddíle KSM 15 se bod 10 nahrazuje tímto:
|
(*) V případě látky zpětně získané v Evropské unii je tato podmínka splněna, jestliže je látka ve smyslu čl. 2 odst. 7 písm. d) bodu i) nařízení (ES) č. 1907/2006 totožná s látkou, která byla registrována v dokumentaci obsahující zde uvedené informace, a má-li výrobce hnojivého výrobku k dispozici informace ve smyslu čl. 2 odst. 7 písm. d) bodu ii) nařízení (ES) č. 1907/2006.“;
(**) Suma naftalenu, acenaftylenu, acenaftenu, fluorenu, fenanthrenu, anthracenu, fluoranthenu, pyrenu, benzo[a]anthracenu, chrysenu, benzo[b]fluoranthenu, benzo[k]fluoranthenu, benzo[a]pyrenu, indeno[1,2,3-cd]pyrenu, dibenzo[a,h]anthracenu a benzo[ghi]perylenu.“;“
PŘÍLOHA III
Část II přílohy III nařízení (EU) 2019/1009 se mění takto:
1) |
Oddíl KFV 1 se mění takto:
|
2) |
Oddíl „KFV 5: INHIBITOR“ se nahrazuje tímto: „KFV 5: INHIBITOR
|
3) |
V oddíle „KFV 7: BLEND HNOJIVÝCH VÝROBKŮ“ se doplňuje nový odstavec, který zní: „Obsahuje-li blend hnojivých výrobků jeden nebo více inhibitorů náležejících do KFV 5, návod k použití uvedený v KFV 5 bodě 3 v části II této přílohy se nepřipojí.“ V příloze III části III se oddíl „KFV 1: HNOJIVO“ nahrazuje tímto: „KFV 1: HNOJIVO V případě hnojiv obsahujících inhibitující složky nitrifikace, inhibitující složky denitrifikace či inhibitující složky ureázy podle KSM 1 v části II přílohy II se použijí tato pravidla pro odchylky:
|
PŘÍLOHA IV
Část I přílohy IV nařízení (EU) 2019/1009 se mění takto:
1) |
V bodě 1.1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
|
2) |
V bodě 3.1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
|