Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2411

    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2022/2411 ze dne 6. prosince 2022, kterým se mění rozhodnutí 2007/441/ES, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    ST/14512/2022/INIT

    Úř. věst. L 317, 9.12.2022, p. 120–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/2411/oj

    9.12.2022   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 317/120


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2022/2411

    ze dne 6. prosince 2022,

    kterým se mění rozhodnutí 2007/441/ES, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 první pododstavec uvedené směrnice,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Článek 168 směrnice 2006/112/ES stanoví nárok osoby povinné k dani na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) vyměřené na dodání zboží a služeb jí poskytnutých pro účely jejích zdaněných plnění. V čl. 26 odst. 1 písm. a) uvedené směrnice se stanoví, že pokud je obchodní majetek použit pro soukromé účely osoby povinné k dani nebo jejích zaměstnanců, popřípadě obecněji řečeno k jiným účelům než pro účely jejího podnikání, má být považován za službu za úplatu, která proto podléhá DPH.

    (2)

    Rozhodnutí Rady 2007/441/ES (2) povoluje Itálii omezit na 40 % nárok na odpočet DPH podle článku 168 směrnice 2006/112/ES, pokud jde o koupi určitých silničních motorových vozidel, včetně zakázek na montáž a podobných výdajů, výroby, pořízení uvnitř Společenství, dovozu, leasingu nebo pronájmu, úpravy, opravy nebo údržby a souvisejících výdajů, včetně výdajů na maziva a paliva, za předpokladu, že příslušné vozidlo není používáno výlučně pro podnikatelské účely. V případě vozidel, na něž se vztahuje uvedené omezení na 40 %, Itálie požaduje, aby osoby povinné k dani nepovažovaly využívání vozidel, která jsou součástí obchodního majetku osoby povinné k dani, pro soukromé účely jako s poskytnutím služby za úplatu podle čl. 26 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/112/ES (dále jen „zvláštní opatření“).

    (3)

    Platnost rozhodnutí 2007/441/ES skončí dne 31. prosince 2022.

    (4)

    Dopisem, který Komise zaevidovala dne 19. dubna 2022, požádala Itálie o povolení nadále uplatňovat zvláštní opatření až do dne 31. prosince 2025.

    (5)

    Dopisem ze dne 2. května 2022 si Komise vyžádala další informace, které Itálie informace poskytla dopisem ze dne 1. června 2022.

    (6)

    Na žádost Komise Itálie poskytla vysvětlení ohledně procentního omezení uplatňovaného na nárok na odpočet DPH. Itálie uvádí, že míra ve výši 40 % je i nadále opodstatněná. Rovněž se domnívá, že odchylka od požadavku čl. 26 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/112/ES je stále nezbytná k tomu, aby se zabránilo dvojímu zdanění. Dále uvádí, že uvedená zvláštní opatření lze odůvodnit potřebou zjednodušit postup výběru DPH a zabránit daňovým únikům v důsledku nesprávného vedení záznamů a nepravdivých daňových prohlášení.

    (7)

    V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES předala Komise dopisem ze dne 23. června 2022 žádost podanou Itálií ostatním členským státům. Dopisem ze dne 24. června 2022 oznámila Komise Itálii, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení její žádosti.

    (8)

    Uplatňování zvláštních opatření po 31. prosinci 2022 bude mít pouze zanedbatelný dopad na celkovou výši daňových příjmů Itálie vybíraných na stupni konečné spotřeby a nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH.

    (9)

    Je proto vhodné prodloužit dobu platnosti povolení stanovenou v rozhodnutí 2007/441/ES. Prodloužení doby platnosti zvláštních opatření by mělo být časově omezeno, aby Komise mohla zhodnotit jejich účinnost a vhodnost procentního omezení uplatňovaného na nárok na odpočet DPH.

    (10)

    Itálii by proto mělo být povoleno dále uplatňovat zvláštní opatření až do dne 31. prosince 2025.

    (11)

    Pro případ, že by se Itálie mohla domnívala, že zvláštní opatření jsou nezbytná i po skončení platnosti rozhodnutí 2007/441/ES, a aby bylo možné zajistit včasné posouzení jakékoli žádosti o prodloužení doby platnosti zvláštních opatření, je nezbytné stanovit požadavky pro takovou žádost.

    (12)

    Rozhodnutí 2007/441/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 2007/441/ES se mění takto:

    1)

    článek 6 se nahrazuje tímto:

    „Článek 6

    Případná žádost o prodloužení doby platnosti povolení stanoveného tímto rozhodnutím se předloží Komisi do dne 31. března 2025. K žádosti se připojí zpráva, která obsahuje přezkum procentního omezení uplatňovaného na nárok na odpočet DPH na základě tohoto rozhodnutí.“;

    2)

    článek 7 se nahrazuje tímto:

    „Článek 7

    Toto rozhodnutí pozbývá platnosti dne 31. prosince 2025.“

    Článek 2

    Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.

    V Bruselu dne 6. prosince 2022.

    Za Radu

    předseda

    Z. STANJURA


    (1)   Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Rozhodnutí Rady 2007/441/ES ze dne 18. června 2007, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 165, 27.6.2007, s. 33).


    Top