This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D2123
Council Decision (EU) 2021/2123 of 11 November 2021 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Islamic Republic of Mauritania and the Implementing Protocol thereto
Rozhodnutí Rady (EU) 2021/2123 ze dne 11. listopadu 2021 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a jejího prováděcího protokolu
Rozhodnutí Rady (EU) 2021/2123 ze dne 11. listopadu 2021 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a jejího prováděcího protokolu
ST/12392/2021/INIT
Úř. věst. L 439, 8.12.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2123/oj
8.12.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 439/1 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2021/2123
ze dne 11. listopadu 2021
o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a jejího prováděcího protokolu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Mauritánskou islámskou republikou (dále jen „Mauritánie“) o partnerství v odvětví rybolovu, schválená nařízením Rady (ES) č. 1801/2006 (1), se prozatímně provádí ode dne 8. srpna 2008. Její protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody a který se prozatímně provádí od téhož dne, byl několikrát nahrazen. |
(2) |
Platnost stávajícího protokolu končí dne 15. listopadu 2021. |
(3) |
Dne 8. července 2019 přijala Rada rozhodnutí, kterým zmocnila Komisi k zahájení jednání s Mauritánií za účelem uzavření nové dohody o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a nového protokolu provádějícího tuto dohodu. |
(4) |
V období od září 2019 do července 2021 proběhlo s Mauritánií osm kol jednání. Tato jednání byla dokončena a Dohoda o partnerství mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu (dále jen „dohoda o partnerství“) a její prováděcí protokol (dále jen „protokol“) byly parafovány dne 28. července 2021. |
(5) |
Cílem dohody o partnerství a protokolu je umožnit plavidlům Unie provádět rybolovné činnosti v mauritánských vodách a umožnit Unii a Mauritánii úzce spolupracovat na další podpoře rozvoje politiky udržitelného rybolovu a odpovědného využívání rybolovných zdrojů v mauritánských rybolovných oblastech a v Atlantském oceánu, a to v souladu s cílem zachování biologických mořských zdrojů uznaným právem Unie. Tato spolupráce rovněž přispívá k vytvoření důstojných pracovních podmínek v odvětví rybolovu. |
(6) |
Dohoda o partnerství a protokol by měly být podepsány. |
(7) |
Dohoda o partnerství a protokol by měly vstoupit v platnost co nejdříve vzhledem k hospodářskému významu rybolovných činností Unie v mauritánských rybolovných oblastech a vzhledem k potřebě zabránit přerušení těchto činností, nebo případně toto období alespoň co nejvíce omezit. |
(8) |
Dohoda o partnerství a protokol by se měly až do dokončení postupů nezbytných pro jejich vstup v platnost provádět prozatímně. |
(9) |
V souladu s článkem 42 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (2) byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů a ten vydal stanovisko dne 14. října 2021, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Podpis Dohody mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a jejího prováděcího protokolu jménem Unie se schvaluje s výhradou jejich uzavření (3).
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné k podpisu dohody o partnerství a protokolu jménem Unie.
Článek 3
Dohoda o partnerství se prozatímně provádí v souladu s článkem 20 dohody a protokol v souladu s článkem 19 dohody ode dne jejich podpisu (4) až do dokončení postupů nezbytných pro jejich vstup v platnost.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 11. listopadu 2021.
Za Radu
předseda
Z. POČIVALŠEK
(1) Nařízení Rady (ES) č. 1801/2006 ze dne 30. listopadu 2006 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 343, 8.12.2006, s. 1).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
(3) Viz strana 3 tohoto Úředního věstníku.
(4) Den, od kterého budou dohoda o partnerství a protokol prozatímně prováděny, zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.