This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0430
Council Decision (EU) 2020/430 of 23 March 2020 on a temporary derogation from the Council’s Rules of Procedure in view of the travel difficulties caused by the COVID-19 pandemic in the Union
Rozhodnutí Rady (EU) 2020/430 ze dne 23. března 2020 o dočasné odchylce od jednacího řádu Rady vzhledem k cestovním obtížím způsobeným pandemií nákazy COVID-19 v Unii
Rozhodnutí Rady (EU) 2020/430 ze dne 23. března 2020 o dočasné odchylce od jednacího řádu Rady vzhledem k cestovním obtížím způsobeným pandemií nákazy COVID-19 v Unii
ST/6891/2020/INIT
Úř. věst. L 88I, 24.3.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2022
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32009Q1211(01) | článek 12 odstavec 1 pododstavec 1 | 23/03/2020 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Validity extended by | 32020D0556 | 23/04/2020 | 23/05/2020 | ||
Validity extended by | 32020D0702 | 20/05/2020 | 10/07/2020 | ||
Validity extended by | 32020D0970 | 03/07/2020 | 10/09/2020 | ||
Validity extended by | 32020D1253 | 04/09/2020 | 10/11/2020 | ||
Validity extended by | 32020D1659 | 06/11/2020 | 15/01/2021 | ||
Validity extended by | 32021D0026 | 12/01/2021 | 19/03/2021 | ||
Validity extended by | 32021D0454 | 12/03/2021 | 21/05/2021 | ||
Validity extended by | 32021D0825 | 20/05/2021 | 16/07/2021 | ||
Validity extended by | 32021D1142 | 12/07/2021 | 30/09/2021 | ||
Validity extended by | 32021D1725 | 24/09/2021 | 30/11/2021 | ||
Validity extended by | 32021D2098 | 25/11/2021 | 28/02/2022 | ||
Validity extended by | 32022D0321 | 24/02/2022 | 30/06/2022 |
24.3.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 88/1 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/430
ze dne 23. března 2020
o dočasné odchylce od jednacího řádu Rady vzhledem k cestovním obtížím způsobeným pandemií nákazy COVID-19 v Unii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 240 odst. 3 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Od vypuknutí epidemiologické krize způsobené koronavirem SARS-CoV-2 se s ním spojená nákaza COVID-19 rychle šíří po celém světě a zasáhla rovněž území Unie. Vzhledem k rychlému nárůstu počtu případů označil generální ředitel Světové zdravotnické organizace (WHO) dne 11. března 2020 nákazu COVID-19 za pandemii. Vzhledem k rychlému zhoršování situace v evropském regionu WHO, kde bylo potvrzeno více než 20 000 případů a došlo téměř k 1 000 úmrtí, uvedl dne 12. března 2020 regionální ředitel WHO pro Evropu, že se Evropa stala epicentrem této pandemie. |
(2) |
V důsledku toho přijaly členské státy řadu mimořádných preventivních opatření a opatření k omezení šíření nákazy, jako je karanténa, uzavírání jiných než nezbytně nutných obchodů, škol a vysokých škol, zavedení politik práce na dálku, jakož i omezení či zákaz pohybu a cestování. Tato opatření některým členům Rady znemožňují nebo velmi ztěžují cestování, a tudíž jejich fyzickou přítomnost na zasedáních Rady v jejím sídle. To následně ztěžuje dosažení usnášeníschopnosti stanovené v čl. 11 odst. 4 jednacího řádu Rady (1), a pro Radu je tedy obtížné pořádat formální zasedání. |
(3) |
Vzhledem k těmto výjimečným okolnostem a z důvodu zajištění institucionální kontinuity rozhodování Rady je nezbytné se dočasně odchýlit od čl. 12 odst. 1 prvního pododstavce jednacího řádu Rady, pokud jde o rozhodnutí o použití běžného písemného postupu. Po dobu uplatňování tohoto rozhodnutí a jen po tuto dobu by se rozhodnutí o použití běžného písemného postupu přijímané Výborem stálých zástupců vlád členských států (dále jen "Výbor stálých zástupců") mělo přijímat způsobem hlasování platným pro přijetí daného aktu Rady. Tato odchylka by se měla použít po dobu jednoho měsíce s možností jejího prodloužení. |
(4) |
Použití běžného písemného postupu jako alternativy k přijímání aktů Rady na zasedáních Rady by měla předcházet důkladná příprava ve Výboru stálých zástupců a daný akt Rady by měl být pokud možno v příslušných případech předmětem předchozí politické diskuse ministrů, například prostřednictvím neformální videokonference, aby se v maximální možné míře mohla mimo jiné zajistit koordinace na vnitrostátní úrovni, transparentnost vůči veřejnosti a zapojení vnitrostátních parlamentů v souladu s postupy členských států, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 12 odst. 1 prvního pododstavce jednacího řádu Rady se rozhodnutí o použití běžného písemného postupu, pokud jej přijímá Výbor stálých zástupců, přijímá způsobem hlasování platným pro přijetí daného aktu Rady.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije po dobu jednoho měsíce ode dne přijetí.
Pokud to bude odůvodněno pokračujícími mimořádnými okolnostmi, může Rada rozhodnout o jeho dalším použití.
Článek 3
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
Bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. března 2020.
Za Radu
předsedkyně
A. METELKO-ZGOMBIĆ
(1) Rozhodnutí Rady 2009/937/EU ze dne 1. prosince 2009, kterým se přijímá její jednací řád (Úř. věst. L 325, 11.12.2009, s. 35).