This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1735
Council Regulation (EU) 2019/1735 of 17 October 2019 amending Regulation (EU) No 224/2014 concerning restrictive measures in view of the situation in the Central African Republic
Nařízení Rady (EU) 2019/1735 ze dne 17. října 2019 kterým se mění nařízení (EU) č. 224/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice
Nařízení Rady (EU) 2019/1735 ze dne 17. října 2019 kterým se mění nařízení (EU) č. 224/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice
ST/12575/2019/INIT
Úř. věst. L 265, 18.10.2019, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32014R0224 | Vložení | článek 19a | 19/10/2019 | |
Modifies | 32014R0224 | Vložení | článek 3 písmeno (d) | 19/10/2019 | |
Modifies | 32014R0224 | Nahrazení | článek 4 | 19/10/2019 |
18.10.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 265/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2019/1735
ze dne 17. října 2019
kterým se mění nařízení (EU) č. 224/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/798/SZBP ze dne 23. prosince 2013 o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice (1),
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Rady (EU) č. 224/2014 (2) se uvádí v účinnost určitá opatření stanovená rozhodnutím 2013/798/SZBP. |
(2) |
Rozhodnutí Rady 2013/798/SZBP stanoví zbrojní embargo vůči Středoafrické republice a zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů určitých osob, které jsou zapojené do činností ohrožujících mír, stabilitu či bezpečnost Středoafrické republiky či poskytují podporu pro tyto činnosti. |
(3) |
Rada bezpečnosti OSN přijala dne 12. září 2019 rezoluci č. 2488 (2019), kterou se mění výjimky ze zbrojního embarga, včetně poskytování technické pomoci, financování nebo finanční pomoci nebo zprostředkovatelských služeb. Rada přijala rozhodnutí 2019/1737/SZBP (3), kterým se mění rozhodnutí 2013/798/SZBP za účelem provedení rezoluce č. 2488 (2019). |
(4) |
Toto opatření spadá do oblasti působnosti Smlouvy, a k jeho provedení je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo zajištěno jeho jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech. |
(5) |
K provedení tohoto nařízení a pro zajištění co největší právní jistoty v Unii by měla být zveřejněna jména a další relevantní údaje týkající se fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů, jejichž finanční prostředky a hospodářské zdroje jsou v souladu s tímto nařízením zmrazeny. Veškeré zpracování osobních údajů musí být v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (4) a s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (5). |
(6) |
Nařízení (EU) č. 224/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 224/2014 se mění takto:
1) |
V článku 3 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
2) |
Článek 4 nahrazuje tímto: „Článek 4 Odchylně od článku 2, pokud bylo poskytování této technické pomoci nebo zprostředkovatelských služeb, financování nebo finanční pomoci předem schváleno Výborem pro sankce, se zákazy v něm uvedené nepoužijí na poskytování technické pomoci, financování nebo finanční podpory prodeje, dodávky, převodu nebo vývozu zboží a technologií uvedených na Společném vojenském seznamu ani na poskytování související technické pomoci nebo zprostředkovatelských služeb.“ |
3) |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 19a 1. Rada, Komise a vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) mohou zpracovávat osobní údaje za účelem plnění svých úkolů podle tohoto nařízení. Mezi tyto úkoly patří:
2. Rada, Komise a vysoký představitel mohou zpracovávat příslušné údaje, které se týkají trestných činů spáchaných fyzickými osobami uvedenými na seznamu, odsouzení těchto osob za spáchání trestného činu, nebo bezpečnostních opatření vztahujících se na tyto osoby, pouze v takovém rozsahu, v jakém je toto zpracování nezbytné za účelem přípravy přílohy I. 3. Pro účely tohoto nařízení jsou Rada, útvar Komise uvedený v příloze II tohoto nařízení a vysoký představitel určeni „správcem“ ve smyslu čl. 3 bodu 8 nařízení (EU) 2018/1725 s cílem zajistit, aby dotčené fyzické osoby mohly vykonávat svá práva podle nařízení (EU) 2018/1725.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. října 2019.
Za Radu
Předsedkyně
T.TUPPURAINEN
(1) Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 51.
(2) Nařízení Rady (EU) č. 224/2014 ze dne 10. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice (Úř. věst. L 70, 11.3.2014, s. 1).
(3) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1737 ze dne 17. října 2019, kterým se mění rozhodnutí 2013/798/SZBP o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice (viz strana 7 v tomto čísle Úředního věstníku).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).