This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0053
Council Decision (EU) 2019/53 of 20 December 2018 on the position to be taken on behalf of the European Union at the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention regarding compliance procedures
Rozhodnutí Rady (EU) 2019/53 ze dne 20. prosince 2018 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na konferenci smluvních stran Rotterdamské úmluvy k postupům pro dodržování ustanovení této úmluvy
Rozhodnutí Rady (EU) 2019/53 ze dne 20. prosince 2018 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na konferenci smluvních stran Rotterdamské úmluvy k postupům pro dodržování ustanovení této úmluvy
ST/15143/2018/INIT
Úř. věst. L 10, 14.1.2019, p. 64–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32019D0053R(01) | (IT) |
14.1.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 10/64 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2019/53
ze dne 20. prosince 2018
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na konferenci smluvních stran Rotterdamské úmluvy k postupům pro dodržování ustanovení této úmluvy
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 a čl. 207 odst. 3 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rotterdamská úmluva o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu (dále jen „úmluva“) byla jménem Unie uzavřena rozhodnutím Rady 2006/730/ES (1) a vstoupila v platnost dne 24. února 2004. |
(2) |
Podle článku 22 úmluvy může konference smluvních stran přijímat doplňující přílohy úmluvy, které se týkají procedurálních, vědeckých, technických anebo správních záležitostí. |
(3) |
Na 9. řádném zasedání konference smluvních stran, které se bude konat ve dnech 29. dubna až 10. května 2019, zváží smluvní strany přijetí doplňující procedurální přílohy zavádějící mechanismus pro řešení nedodržení ustanovení podle článku 17 úmluvy. |
(4) |
Je vhodné stanovit postoj, který má být na konferenci smluvních stran zaujat jménem Unie, neboť uvedená doplňující procedurální příloha bude pro Unii závazná. |
(5) |
Unie znovu potvrzuje zásadní význam prosazování lepšího provádění mnohostranných environmentálních dohod a norem a přijetí celosvětového závazku v tomto ohledu. |
(6) |
V rozsahu, v němž úmluva spadá jak do pravomoci Unie, tak do pravomoci členských států, by Komise a členské státy měly úzce spolupracovat na přijetí mechanismu k zajištění souladu s cílem dosáhnout jednoty v mezinárodním zastupování Unie, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ
Článek 1
Postoj, který má být zaujat jménem Unie na nadcházející konferenci smluvních stran Rotterdamské úmluvy, je podpořit návrh aktu o souladu připojený k tomuto rozhodnutí
Drobné změny návrhu aktu o souladu připojeného k tomuto rozhodnutí mohou s ohledem na vývoj na nadcházejícím zasedání konference smluvních stran odsouhlasit zástupci Unie bez dalšího rozhodnutí Rady, a to v konzultaci s členskými státy během koordinačních zasedání na místě.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 20. prosince 2018.
Za Radu
předsedkyně
E. KÖSTINGER
(1) Rozhodnutí Rady 2006/730/ES ze dne 25. září 2006 o uzavření Rotterdamské úmluvy o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 299, 28.10.2006, s. 23).
PŘÍLOHA
Návrh rozhodnutí RC-9/[]: Postupy a mechanismy pro dodržování Rotterdamské úmluvy
Podání předkládá …
Přijímá přílohu VII úmluvy, která stanoví postupy a mechanismy pro dodržování Rotterdamské úmluvy, obsaženou v příloze tohoto rozhodnutí.
Dodatek.
Příloha VII: Postupy a mechanismy pro dodržování Rotterdamské úmluvy
1) |
Tímto rozhodnutím se zřizuje výbor pro dodržování úmluvy (dále jen „výbor“). |
Členové
2) |
Výbor se skládá z 15 členů. Členy nominují smluvní strany a volí je konference smluvních stran na základě spravedlivého zeměpisného zastoupení pěti regionálních skupin Organizace spojených národů. |
3) |
Členové mají odborné znalosti a zvláštní kvalifikaci v oblasti, na kterou se tato úmluva vztahuje. Svou funkci vykonávají objektivně a v nejlepším zájmu této úmluvy. |
Volba členů
4) |
Konference smluvních stran zvolí na svém prvním zasedání po vstupu této přílohy v platnost osm členů výboru na jedno funkční období a sedm členů na dvě funkční období. Na každém následujícím řádném zasedání zvolí konference smluvních stran na dvě celá funkční období nové členy, kteří nahradí ty členy, jejichž funkční období skončilo nebo brzy skončí. Členové nesmí zastávat funkci déle než dvě po sobě jdoucí funkční období. Pro účely této přílohy se „funkčním obdobím“ rozumí období, které začíná na konci jednoho řádného zasedání konference smluvních stran a končí na konci dalšího řádného zasedání konference smluvních stran. |
5) |
Pokud člen výboru odstoupí nebo není z jiného důvodu schopen dokončit své funkční období nebo vykonávat své funkce, smluvní strana, která tohoto člena nominovala, nominuje náhradníka, který bude vykonávat funkci po zbývající část funkčního období. |
Funkcionáři
6) |
Výbor si volí svého předsedu. Výbor volí místopředsedu a zpravodaje na základě rotačního systému v souladu s článkem 30 jednacího řádu konference smluvních stran. |
Zasedání
7) |
Výbor pořádá zasedání podle potřeby, a kdykoli je to možné, činí tak současně se zasedáním konference smluvních stran nebo jiných orgánů úmluvy. |
8) |
Na základě níže uvedeného odstavce 9 jsou zasedání výboru otevřená pro smluvní strany i pro veřejnost, pokud výbor nerozhodne jinak.
Když se výbor zabývá podáními podle odstavce 12 nebo 13, jsou zasedání výboru otevřená smluvním stranám a uzavřená pro veřejnost, pokud smluvní strana, jejíž dodržování úmluvy je zpochybněno, nesouhlasí s jiným řešením. Smluvní strany nebo pozorovatelé, pro něž je zasedání otevřeno, nemají právo se zasedání účastnit, pokud výbor a smluvní strana, jejíž dodržování úmluvy je zpochybněno, nesouhlasí s jiným řešením. |
9) |
Pokud je předloženo podání týkající se možného nedodržení úmluvy některou ze smluvních stran, bude tato strana vyzvána, aby se zúčastnila posuzování tohoto podání výborem. Taková smluvní strana se však nesmí podílet na vypracování a přijetí doporučení nebo závěru výboru. |
10) |
Výbor vynaloží veškeré úsilí, aby bylo ve všech důležitých otázkách dosaženo dohody konsensem. Jestliže to není možné, musí zpráva odrážet názory všech členů výboru. Jestliže bylo veškeré úsilí o dosažení konsensu vyčerpáno, aniž bylo dosaženo dohody, jakékoli rozhodnutí se jako poslední východisko přijme čtyřpětinovou většinou hlasů přítomných a hlasujících členů nebo hlasy osmi členů podle toho, která z těchto dvou hodnot je vyšší. Zasedání je usnášeníschopné, je-li přítomno deset členů výboru. |
11) |
Každý člen výboru je povinen se ve vztahu k jakékoli otázce, kterou výbor posuzuje, vyhýbat přímým nebo nepřímým střetům zájmů. Pokud člen zjistí, že u něho došlo k přímému či nepřímému střetu zájmů, případně je občanem smluvní strany, jejíž dodržování úmluvy je zpochybněno, upozorní tento člen na tuto skutečnost výbor dříve, než je zahájeno projednávání dané záležitosti. Dotčený člen se nezúčastní vypracování a přijetí doporučení výboru v této věci. |
12) |
Podání může předkládat písemně prostřednictvím sekretariátu v případech, kdy se použijí písmena a) a b):
|
13) |
Aby posoudil případné obtíže, s nimiž se smluvní strany mohou setkat při plnění svých povinností podle čl. 4 odst. 1, čl. 5 odst. 1 a 2 a článku 10 úmluvy, vyrozumí výbor poté, co od sekretariátu obdrží informace poskytnuté těmito smluvními stranami v souladu s uvedenými ustanoveními, dotčenou smluvní stranu písemně o záležitosti, která je předmětem zájmu. Nebude-li tato záležitost vyřešena do 90 dnů na základě konzultace s dotčenou smluvní stranou prostřednictvím sekretariátu a výbor se bude touto záležitostí i nadále zabývat, učiní tak v souladu s odstavci 16 až 24. |
14) |
Sekretariát předá podání předložená v souladu s odst. 12 písm. a) výše do dvou týdnů od jejich obdržení členům výboru k posouzení na následujícím zasedání výboru. |
15) |
Sekretariát zašle do dvou týdnů poté, co obdrží podání podle odst. 12 písm. b) nebo v souladu s odstavcem 13, jeho kopii smluvní straně, jejíž dodržování úmluvy je zpochybněno, a členům výboru k posouzení na následujícím zasedání výboru. |
16) |
Smluvní strany, jejichž dodržování úmluvy je zpochybněno, mohou předkládat odpovědi nebo připomínky ke každému kroku řízení popsaného v tomto rozhodnutí. |
17) |
Aniž je dotčen odstavec 16 výše, další informace, které poskytne smluvní strana, jejíž dodržování úmluvy je zpochybněno, v reakci na podání, by měly být předány sekretariátu do tří měsíců ode dne, kdy tato smluvní strana toto podání obdržela, pokud si okolnosti konkrétního případu nevyžádají dobu delší. Tyto informace budou neprodleně předány členům výboru k posouzení na následujícím zasedání výboru. Pokud bylo předloženo podání podle odst. 12 písm. b) výše, předá sekretariát tyto informace i smluvní straně, která podání předložila. |
18) |
Výbor může rozhodnout, že se nebude zabývat podáním, které považuje za:
|
Usnadnění řešení
19) |
Výbor posoudí každé podání, které mu bude předloženo podle odstavce 12 nebo v souladu s odstavcem 13 výše, s cílem zjistit skutečnosti a základní příčiny záležitosti, která je předmětem zájmu, a pomoci při jejím řešení s přihlédnutím k článku 16 úmluvy. Za tímto účelem může výbor poskytnout smluvní straně:
|
Možná opatření k řešení problémů souvisejících s dodržováním úmluvy
20) |
Pokud bude výbor po provedení postupu usnadnění řešení stanoveného v odstavci 19 výše a při zohlednění příčiny, typu, stupně a četnosti obtíží v oblasti dodržování úmluvy včetně finančních a technických možností smluvních stran, jejichž dodržování úmluvy bylo zpochybněno, považovat za nezbytné navrhnout další opatření k řešení problémů dané smluvní strany s dodržováním úmluvy, může doporučit konferenci smluvních stran s ohledem na její způsobilost podle čl. 18 odst. 5 písm. c) úmluvy, aby pro dosažení dodržování úmluvy zvážila přijetí následujících opatření v souladu s mezinárodním právem:
|
Nakládání s informacemi
21) |
|
22) |
Pro účely zkoumání systémových otázek celkového dodržování této úmluvy podle odstavce 25 výbor:
|
23) |
V souladu s článkem 14 úmluvy výbor, kterákoli ze smluvních stran a jakákoli osoba zapojená do jednání výboru chrání důvěrnost informací obdržených jako důvěrné. |
Sledování
24) |
Výbor pro dodržování úmluvy by měl sledovat důsledky opatření přijatých na základě výše uvedených odstavců 19 nebo 20. |
Obecné otázky týkající se dodržování úmluvy
25) |
Výbor pro dodržování úmluvy může přezkoumávat systémové otázky obecného dodržování úmluvy, které se týkají všech smluvních stran, pokud:
|
Zprávy předkládané konferenci smluvních stran
26) |
Výbor předloží na každém řádném zasedání konference smluvních stran zprávu odrážející:
|
Jiné pomocné orgány
27) |
V případě, že se činnosti výboru týkající se konkrétních otázek překrývají s odpovědností jiného orgánu Rotterdamské úmluvy, může konference smluvních stran vyzvat výbor ke konzultaci s tímto orgánem. |
Sdílení informací s dalšími příslušnými mnohostrannými environmentálními dohodami
28) |
Výbor si může případně vyžádat konkrétní informace buď na žádost konference smluvních stran, nebo přímo od výborů pro dodržování úmluvy, které se zabývají nebezpečnými látkami a odpady pod záštitou jiných příslušných mnohostranných environmentálních dohod, a podat o těchto činnostech zprávu konferenci smluvních stran. |
Přezkum mechanismu dodržování úmluvy
29) |
Konference smluvních stran pravidelně přezkoumává provádění postupů a mechanismů uvedených v této příloze. |
Vztah k řešení sporů
30) |
Těmito postupy a mechanismy není dotčen článek 20 úmluvy. |