Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0751

    Rozhodnutí Rady (EU) 2018/751 ze dne 14. května 2018 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě stabilizace a přidružení zřízené Dohodou o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé, pokud jde o přechod do druhé etapy přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé podle čl. 5 odst. 3 uvedené dohody

    Úř. věst. L 126, 23.5.2018, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/751/oj

    23.5.2018   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 126/3


    ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/751

    ze dne 14. května 2018

    o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě stabilizace a přidružení zřízené Dohodou o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé, pokud jde o přechod do druhé etapy přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé podle čl. 5 odst. 3 uvedené dohody

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 217 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“) vstoupila v platnost dne 1. dubna 2004.

    (2)

    V čl. 5 odst. 1 dohody se stanoví přechodné období v trvání maximálně deseti let, které je rozděleno na dvě po sobě jdoucí etapy.

    (3)

    První etapa byla zahájena dne 1. dubna 2004, kdy dohoda vstoupila v platnost.

    (4)

    V čl. 5 odst. 3 dohody se dále stanoví, že Rada stabilizace a přidružení vyhodnotí čtyři roky po vstupu dohody v platnost dosažený pokrok a rozhodne o přechodu do druhé etapy a její délce, stejně jako o veškerých možných změnách ohledně obsahu ustanovení, jimiž se druhá etapa řídí.

    (5)

    Strany jsou odhodlány dodržet povinnosti, které souvisejí s přechodem do druhé etapy přidružení.

    (6)

    Bývalá jugoslávská republika Makedonie přijala opatření, která jsou nezbytná pro dodržení všech povinností, které vyplývají z přechodu do druhé etapy.

    (7)

    Postoj Unie v Radě stabilizace a přidružení by proto měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Postoj, který má být zaujat jménem Unie v Radě stabilizace a přidružení zřízené dohodou, pokud jde o přechod do druhé etapy přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé podle čl. 5 odst. 3 dohody, vychází z návrhu rozhodnutí Rady stabilizace a přidružení připojeného k tomuto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 14. května 2018.

    Za Radu

    předsedkyně

    E. ZAHARIEVA


    (1)  Úř. věst. L 84, 20.3.2004, s. 13.


    NÁVRH

    ROZHODNUTÍ č. …/2018 RADY STABILIZACE A PŘIDRUŽENÍ

    ze dne … 2018

    o přechodu do druhé etapy přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé podle čl. 5 odst. 3 Dohody o stabilizaci a přidružení

    RADA STABILIZACE A PŘIDRUŽENÍ

    s ohledem na Dohodu o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“), a zejména na čl. 5 odst. 3 dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V čl. 5 odst. 1 dohody se stanoví přechodné období v trvání maximálně deseti let, které je rozděleno na dvě po sobě jdoucí etapy.

    (2)

    První etapa byla zahájena dne 1. dubna 2004, kdy dohoda vstoupila v platnost.

    (3)

    V čl. 5 odst. 3 dohody se dále stanoví, že Rada stabilizace a přidružení vyhodnotí čtyři roky po vstupu dohody v platnost dosažený pokrok a rozhodne o přechodu do druhé etapy a její délce, stejně jako o veškerých možných změnách ohledně obsahu ustanovení, jimiž se druhá etapa řídí.

    (4)

    Strany jsou odhodlány dodržet povinnosti, které souvisejí s přechodem do druhé etapy přidružení.

    (5)

    Bývalá jugoslávská republika Makedonie přijala opatření, která jsou nezbytná pro dodržení všech povinností, které vyplývají z přechodu do druhé etapy,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Tímto nabývá účinku přechod do druhé etapy přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé podle čl. 5 odst. 3 dohody.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V … dne ….

    Za Radu stabilizace a přidružení

    předseda nebo předsedkyně


    (1)  Úř. věst. L 84, 20.3.2004, s. 13.


    Top