This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1154
Commission Regulation (EU) 2017/1154 of 7 June 2017 amending Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information, amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 and Commission Regulation (EU) No 1230/2012 and repealing Regulation (EC) No 692/2008 and Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council as regards real-driving emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 6) (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (EU) 2017/1154 ze dne 7. června 2017, kterým se mění nařízení Komise (EU) 2017/1151, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (ES) č. 692/2008 a nařízení Komise (EU) č. 1230/2012 a zrušuje nařízení (ES) č. 692/2008 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, pokud jde o emise z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel v reálném provozu (Euro 6) (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (EU) 2017/1154 ze dne 7. června 2017, kterým se mění nařízení Komise (EU) 2017/1151, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (ES) č. 692/2008 a nařízení Komise (EU) č. 1230/2012 a zrušuje nařízení (ES) č. 692/2008 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, pokud jde o emise z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel v reálném provozu (Euro 6) (Text s významem pro EHP)
C/2017/3720
Úř. věst. L 175, 7.7.2017, p. 708–732
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007L0046 | Změna | příloha IX P. I | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha I APP 3a | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Změna | příloha IIIA APP 1 bod 3.2 TABL Znění | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 3.4.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 3.4.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 3.4.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 3.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 4.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 4.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Změna | příloha IIIA APP 1 bod 4.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 4.8 FR | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 5.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 5.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 5.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 6.1 TABL 2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 1 bod 6.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 2 bod 2 Znění | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 2 bod 3.1 FR 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 2 bod 3.2 TABL 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 2 bod 3.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 2 bod 4.2.6 TABL 2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 2 bod 6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 2 bod 6.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 2 bod 6.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 2 bod 6.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 2 bod 6.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 3 bod 3.3 TABL 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 4 bod 1 Znění | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 4 bod 12 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Změna | příloha IIIA APP 4 bod 3.1 FR | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Repeal | příloha IIIA APP 4 bod 3.1 odstavec 2 TIRE 2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Repeal | příloha IIIA APP 4 bod 3.1 odstavec 2 TIRE 4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 4 bod 3.2 odstavec | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 4 bod 4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 4 bod 5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 4 bod 5 odstavec | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 4 bod 5.3 odstavec | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 4 bod 6.1 odstavec | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 6 bod 3.1 odstavec | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 6 bod 3.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 6 bod 3.3 TABL 1-1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 6 bod 3.4.2 Znění | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Repeal | příloha IIIA APP 6 bod 3.5 odstavec 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 6 bod 3.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 6 bod 4 FIGURE 2 Znění | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 7 bod 3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 7 bod 3.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 7 bod 3.1.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 7 bod 3.1.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA APP 7 bod 4.2.7 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 7 bod 4.2.8 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA APP 7c | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Změna | příloha IIIA APP 8 bod 3.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Změna | příloha IIIA APP 8 bod 3.3 odstavec 2 FR 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 1.2.12 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 1.2.18 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 1.2.25 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA bod 1.2.40 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA bod 1.2.41 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 2.1.1 TABL Znění | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA bod 2.1.1 odstavec | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 2.1.2 TABL Znění | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA bod 2.1.2 odstavec | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 2.3 FR | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 3.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 3.1.0 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA bod 3.1.0.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 3.1.3.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 3.1.3.2.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Repeal | příloha IIIA bod 3.1.3.2.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 4.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 4.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA bod 4.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.2.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.2.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.2.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.2.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.4.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.5.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.5.2.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.5.2.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.5.2.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 5.5.2.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA bod 5.5.2.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA bod 5.5.2.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 6.11 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | příloha IIIA bod 6.13 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 6.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 6.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 6.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 6.8 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 6.9 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 7.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 9.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | příloha IIIA bod 9.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | článek 15 odstavec 4 L | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | článek 15 odstavec 4 bod (a) | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | článek 15 odstavec 7 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | článek 18a | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | článek 2 bod 32 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | článek 2 bod 32a | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | článek 2 bod 32b | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | článek 2 bod 32c | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Vložení | článek 3 odstavec 11 L | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahrazení | článek 5 odstavec 11 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Repeal | článek 5 odstavec 12 | 27/07/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32017R1154R(01) | ||||
Implicitly repealed by | 32018R0858 | Částečné zrušení | článek 2 | 01/09/2020 | |
Implicitly repealed by | 32024R1257 | Částečné zrušení | článek 1 | 01/07/2030 |
7.7.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 175/708 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1154
ze dne 7. června 2017,
kterým se mění nařízení Komise (EU) 2017/1151, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (ES) č. 692/2008 a nařízení Komise (EU) č. 1230/2012 a zrušuje nařízení (ES) č. 692/2008 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, pokud jde o emise z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel v reálném provozu (Euro 6)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (1), a zejména na čl. 14 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (2), a zejména na čl. 39 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 715/2007 je zvláštní regulační akt v rámci postupu schválení typu stanoveného směrnicí 2007/46/ES. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 715/2007 vyžaduje, aby nová lehká osobní vozidla a užitková vozidla splňovala určité mezní hodnoty emisí, a stanoví dodatečné požadavky týkající se přístupu k informacím. Zvláštní technická ustanovení nezbytná k provedení uvedeného nařízení jsou obsažena v nařízení Komise (EU) 2017/1151 (3). |
(3) |
Komise na základě vlastního výzkumu a externích informací provedla podrobnou analýzu postupů, zkoušek a požadavků týkajících se schválení typu, které jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 692/2008, a zjistila, že emise z vozidel Euro 5/6 při reálném provozu na silnici výrazně přesahují emise naměřené v regulačním novém evropském jízdním cyklu (NEDC), a to zejména pokud jde o emise NOx z vozidel se vznětovým motorem. |
(4) |
Zavedením a následnou revizí norem Euro byly postupně a výrazně zpřísněny požadavky na emise při schvalování typu motorových vozidel. Obecně se u vozidel dosáhlo podstatného snížení emisí celé řady regulovaných znečišťujících látek, neplatí to však pro emise NOx z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel se vznětovým motorem. Proto je třeba provést kroky k nápravě této situace. |
(5) |
Nařízením (ES) č. 715/2007 jsou zakázána odpojovací zařízení, která snižují úroveň regulace emisí. Zjištění, jež byla učiněna v souvislosti s použitím odpojovacích zařízení ve vozidlech se vznětovým motorem, a následná šetření vedená na vnitrostátní úrovni poukázala na to, že je třeba důrazněji vymáhat dodržování pravidel týkajících se odpojovacích zařízení. Je proto namístě požadovat lepší dohled při schvalování typu strategie pro regulaci emisí používané ve vozidlech, a to na základě zásad, které již podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 (4) a jeho prováděcích opatření platí pro těžká nákladní vozidla. |
(6) |
Je důležité zabývat se problémem emisí NOx z vozidel se vznětovými motory, a přispět tak ke snižování současných vysokých úrovní koncentrací NO2 v ovzduší, které jsou hlavním zdrojem obav týkajících se lidského zdraví. |
(7) |
Komise v lednu 2011 ustavila pracovní skupinu, do jejíž činnosti jsou zapojeny všechny zúčastněné strany a jejímž cílem je vyvinout zkušební postup pro emise v reálném provozu, jenž by lépe zohledňoval emise měřené na silnici. Společné výzkumné středisko Komise zveřejnilo dvě studie (v roce 2011 a v roce 2013) o proveditelnosti silniční zkoušky a posouzení dalších technických možností. Po zevrubných odborných diskusích byla vypracována a jako doplňkový regulační zkušební postup zavedena varianta navržená v nařízení (ES) č. 715/2007, tj. použití přenosných systémů pro měření emisí (dále jen „PEMS“) a mezních hodnot, které nelze překročit. |
(8) |
První dvě části zkušebního postupu pro emise v reálném provozu byly zavedeny nařízeními Komise (EU) 2016/427 (5) a (EU) 2016/646 (6). Nyní je třeba doplnit je o ustanovení, jež by umožnila zohlednit studený start, zavést potřebný protokol a mezní hodnoty pro měření počtu emitovaných částic (PN), řádně zohlednit případy regenerace a zavést ustanovení pro hybridní elektrická vozidla, lehká užitková vozidla a malé výrobce. |
(9) |
Studený start výrazně přispívá k emisím z lehkých osobních vozidel a užitkových vozidel, což má zvláště významný dopad v městských oblastech, kde ke studeným startům dochází nejvíce. Zejména v zimě přispívají studené starty významně ke znečištění ovzduší ve městech, a proto by měly být podrobeny vhodné právní úpravě. Aby bylo možné provést komplexní a účinné hodnocení emisí v reálném provozu, je tudíž nezbytné zahrnout studený start do hodnocení emisí v rámci jízdy ve městě a celé jízdy, pokud jde o emise NOx i o počet emitovaných částic (PN), a to za použití stávajících metod hodnocení. |
(10) |
Aby se navíc snížila variabilita zkušebních podmínek, která by jinak mohla vliv studeného startu upozadit, měla by být zavedena zvláštní ustanovení týkající se stabilizace vozidla a jízdy po dobu studeného startu. |
(11) |
Jelikož informace z poslední doby hovoří o tom, že v EU stále přetrvává ten problém, že hodnoty emisí vozidel při teplém startu jsou vyšší než očekávané hodnoty, je nezbytné, aby určitý počet zkoušek byl prováděn se zahřátým motorem. |
(12) |
V nařízení (EU) č. 715/2007 byla pro počet emitovaných částic (PN) u vozidel se zážehovým motorem s přímým vstřikováním stanovena dočasná mezní hodnota Euro 6, aby byl zajištěn dostatek času na zavedení účinných technologií regulace počtu emitovaných částic, přičemž se ve zmíněném nařízení uvádí, že do uplynutí tří let od závazných dat stanovených pro Euro 6 by počet emitovaných částic měl být regulován i v rámci podmínek reálného provozu. |
(13) |
Za tímto účelem zřídila Komise v roce 2013 pracovní skupinu pod vedením Společného výzkumného střediska, jejímž úkolem bylo přezkoušet nově vyvinuté zařízení PEMS pro měření hmotnosti pevných částic a počtu částic a vypracovat metodu pro měření počtu emitovaných částic (PN) v reálném provozu, což by mělo být zahrnuto do tohoto aktu. |
(14) |
Dospělo se k závěru, že zařízení pro měření počtu emitovaných částic je spolehlivé a funguje dobře v rámci široké škály podmínek. Očekává se, že časem bude toto zařízení ještě zdokonaleno. Kromě toho Komise prověřuje emisní profily velmi jemných částic pod úrovní současné prahové hodnoty měření 23 nm, aby bylo zajištěno, že metody měření přiměřeně pokrývají počet emitovaných částic v reálném provozu. |
(15) |
Je třeba formulovat ustanovení, jež by umožnila hodnocení i ve vztahu k hybridním elektrickým vozidlům. U hybridních vozidel s možností napojení na elektrickou síť by metodika měla být uzpůsobena tak, aby ustanovení týkající se emisí v reálném provozu byla praktická a spolehlivě použitelná a aby umožnila vypracovat úplnější metodu hodnocení, jež by podávala věrný obraz emisí hybridních vozidel s možností napojení na elektrickou síť v reálném provozu, a mohla by proto také být začleněna do místních a celostátních motivačních programů na podporu používání takových vozidel. |
(16) |
Do hodnocení emisí vozidel v rámci zkušebního postupu pro emise v reálném provozu by měla být zahrnuta i regenerace. Aby byl zajištěn soulad zkušebního postupu pro emise v reálném provozu s celosvětově harmonizovaným zkušebním postupem pro lehká užitková vozidla (WLTP), je vhodné zavést metodiku, jež by stanovila povinnost používat faktory Ki pro nadměrné emise v průběhu regenerace a související systém hodnocení. |
(17) |
Za účelem zohlednění změn specifikací vozidel a technologického pokroku může být vyžadována aktualizace faktorů Ki. Aby bylo zajištěno, že faktory Ki zohledňují podmínky reálného provozu a rozsah případů regenerace, mohou být zapotřebí revize. |
(18) |
Aby v rámci postupu pro emise v reálném provozu mohla být zkoušena i lehká užitková vozidla s omezením rychlosti, měla by být pro tato vozidla zahrnuta i zvláštní ustanovení týkající se mezních hodnot rychlosti. |
(19) |
Aby se zkušebnímu postupu pro emise v reálném provozu mohli přizpůsobit i nezávislí malí výrobci s celosvětovým objemem výroby menším než 10 000 jednotek, měl by jim být poskytnut dostatečný čas navíc, aby byli schopni zcela dodržet mezní hodnoty, které nelze překročit. Je však vhodné stanovit pro ně povinnost, aby během této doby prováděli monitorování emisí NOx. |
(20) |
Od ustanovení týkajících se postupů pro emise v reálném provozu by měli být osvobozeni velmi malí výrobci. Ti totiž při ročním objemu prodeje v Unii menším než 1 000 vozidel přispívají k celkovým emisím z lehkých osobních vozidel a užitkových vozidel jen okrajově. |
(21) |
Ustanovení čl. 15 odst. 6 nařízení (EU) č. 2017/1151 požaduje, aby byl po zavedení zkoušek WLTP proveden přezkum právních ustanovení směrnice 2007/46/ES, aby bylo zajištěno spravedlivé zacházení, pokud jde o vozidla již dříve schválená na základě zkušebních požadavků nového evropského jízdního cyklu (NEDC). |
(22) |
Z tohoto přezkumu vyplynulo, že nařízení (EU) 2017/1151 by se mělo vztahovat na nově registrovaná vozidla včetně těch, jejichž typ byl již dříve schválen na základě zkoušek NEDC stanovených v nařízení (ES) č. 692/2008. Všechna nová vozidla bez ohledu na to, zda byl jejich typ schválen již na základě zkoušek NEDC, nebo zda byl poprvé schválen až na základě zkoušek WLTP, musí v souladu s článkem 15 nařízení (EU) 2017/1151 od 1. září 2019 splňovat požadavky stanovené v příloze IIIA uvedeného nařízení. Pro vozidla kategorie N1 třídy II a III a vozidla kategorie N2 platí datum 1. září 2020. |
(23) |
Aby byly schvalovací orgány o uplatňování tohoto pravidla plně informovány, měla by být skutečnost, že je uplatněno, uvedena v oddíle II bodě 5 (Poznámky) certifikátu ES schválení typu podle vzoru stanoveného v dodatku 4 k příloze I nařízení (EU) 2017/1151. |
(24) |
Ustanovení týkající se povinnosti výrobců deklarovat pomocné emisní strategie (AES) jednoznačně souvisí se zákazem používání odpojovacích zařízení. Z toho důvodu by v právních předpisech mělo být uvedeno, že schvalovací orgán musí v průběhu schvalování typu učinit rozhodnutí na základě posouzení rizik a účinků na zdraví a dopadů na životní prostředí spojených s AES, přičemž jako podklad k rozhodnutí by měl danému orgánu posloužit obsah rozšířené složky dokumentace. |
(25) |
Měla by být zavedena povinnost, aby výrobce v prohlášení o shodě každého vozidla uvedl maximální hodnotu emisí NOx a maximální počet emitovaných částic (PN) při zkouškách emisí v reálném provozu, aby tak byla zajištěna transparentnost a možnost srovnání s hodnotami naměřenými při nezávislých zkouškách a aby místní nebo celostátní orgány mohly vypracovat pobídkové programy. |
(26) |
Komise by měla ustanovení týkající se zkušebního postupu pro emise v reálném provozu průběžně přezkoumávat a upravovat tak, aby odpovídala novým technologiím vozidel a/nebo měření a byla zajištěna jejich účinnost. Obdobným způsobem by Komise s ohledem na technický pokrok měla každoročně přezkoumávat příslušnou úroveň konečných faktorů shodnosti pro plynné znečišťující látky a počet částic. S cílem vypracovat jednotnou metodu by se měla zabývat zejména přezkumem dvou alternativních metod pro posuzování emisních údajů PEMS, které jsou uvedeny v dodatcích 5 a 6 k příloze IIIA nařízení (EU) 2017/1151. |
(27) |
Nařízení (EU) 2017/1151 a směrnice 2007/46/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(28) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru – motorová vozidla, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) 2017/1151 se mění takto:
1) |
Článek 2 se mění takto:
|
2) |
V čl. 3 odst. 11 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Požadavky přílohy IIIA se nepoužijí na schválení typu z hlediska emisí podle nařízení (ES) č. 715/2007 udělená velmi malým výrobcům.“ |
3) |
Článek 5 se mění takto:
|
4) |
Článek 15 se mění takto:
|
5) |
Vkládá se nový článek 18a, který zní: „Článek 18a Hybridní vozidla a hybridní vozidla s možností napojení na elektrickou síť Komise zajistí vypracování revidované metodiky, jejíž součástí bude spolehlivá a úplná metoda hodnocení použitelná pro hybridní vozidla a hybridní vozidla s možností napojení na elektrickou síť, která má zajistit přímou srovnatelnost hodnot emisí těchto vozidel v reálném provozu s hodnotami konvenčních vozidel s tím, že tato metodika bude zahrnuta do příští změny nařízení.“ |
6) |
Příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. |
7) |
Příloha IIIA se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení. |
Článek 2
Příloha IX směrnice 2007/46/ES se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. června 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 171, 29.6.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1.
(3) Nařízení Komise (EU) 2017/1151 ze dne 1. června 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla, mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (ES) č. 692/2008 a nařízení Komise (EU) č. 1230/2012 a zrušuje nařízení (ES) č. 692/2008 (viz page 1 v tomto čísle Úředního věstníku).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 ze dne 18. června 2009 o schvalování typu motorových vozidel a motorů z hlediska emisí z těžkých nákladních vozidel (Euro VI) a o přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidel, o změně nařízení (ES) č. 715/2007 a směrnice 2007/46/ES a o zrušení směrnic 80/1269/EHS, 2005/55/ES a 2005/78/ES (Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 1).
(5) Nařízení Komise (EU) 2016/427 ze dne 10. března 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008 z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 6) (Úř. věst. L 82, 31.3.2016, s. 1).
(6) Nařízení Komise (EU) 2016/646 ze dne 20. dubna 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008 z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 6) (Úř. věst. L 109, 26.4.2016, s. 1).
PŘÍLOHA I
V příloze I nařízení (EU) 2017/1151 se vkládá nový dodatek 3a, který zní:
„Dodatek 3a
Rozšířená složka dokumentace
Rozšířená složka dokumentace musí zahrnovat tyto informace týkající se všech AES:
a) |
prohlášení výrobce, že vozidlo neobsahuje žádné odpojovací zařízení, na něž se nevztahuje některá z výjimek uvedených v čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 715/2007; |
b) |
popis motoru a strategií pro regulaci emisí a použitých zařízení, softwaru nebo hardwaru, a jakékoli podmínky (jakýchkoli podmínek), za níž (za nichž) tyto strategie a zařízení nebudou fungovat tak, jak fungují při zkouškách pro schválení typu; |
c) |
prohlášení o verzích softwaru použitých pro kontrolu těchto AES/BES, včetně vhodných kontrolních součtů těchto verzí softwaru a pokynů pro schvalovací orgán, jak tyto kontrolní součty číst; prohlášení musí být aktualizováno a zasláno schvalovacímu orgánu, který má v držení tuto rozšířenou složku dokumentace, pokaždé, když se objeví nová verze softwaru, která má dopad na AES/BES; |
d) |
podrobné technické vysvětlení jakékoli AES; v příslušných případech včetně vysvětlení, proč se použije jakákoli výjimka ze zákazu odpojovacích zařízení uvedeného v čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 715/2007; v příslušných případech včetně prvku (prvků) hardwaru, který (které) musí být chráněn(y) AES; a/nebo důkaz o náhlém a nenapravitelném poškození motoru, kterému nelze zabránit pravidelnou údržbou a ke kterému by došlo v případě absence AES, spolu s posouzením rizik, které odhadne rizika spojená s použitím AES a s její absencí; odůvodněné vysvětlení, proč je třeba použít AES pro nastartování motoru; |
e) |
popis logiky řízení palivového systému, způsob časování a okamžiky sepnutí ve všech pracovních režimech; |
f) |
popis hierarchických vztahů mezi AES (tj. v případě, kdy může působit současně více než jedna AES, údaj o tom, která AES je při odezvě primární, způsob, jakým na sebe strategie vzájemně působí, včetně vývojových diagramů, rozhodovací logiky a způsobu, jak tato hierarchie zajišťuje, že emise ze všech AES jsou regulovány na nejnižší praktickou úroveň); |
g) |
seznam parametrů, které AES měří a/nebo vypočítává, spolu s účelem každého měřeného a/nebo vypočítávaného parametru a způsobem, jak se každý z těchto parametrů týká poškození motoru; včetně metody výpočtu a způsobu, jak dobře tyto vypočtené parametry odpovídají skutečnému stavu kontrolovaného parametru, a jakékoli výsledné tolerance nebo bezpečnostního koeficientu zahrnutého do analýzy; |
h) |
seznam kontrolních parametrů pro motor/emise, které jsou upraveny v závislosti na naměřeném nebo vypočteném parametru (naměřených nebo vypočtených parametrech), a rozsah úpravy pro každý kontrolní parametr pro motor/emise; vztah mezi kontrolními parametry pro motor/emise a naměřenými nebo vypočtenými parametry; |
i) |
hodnocení toho, jak bude AES regulovat emise v reálném provozu na nejnižší praktickou úroveň, včetně podrobné analýzy očekávaného zvýšení celkového objemu regulovaných znečišťujících látek a emisí CO2 pomocí AES, ve srovnání s BES.“ |
PŘÍLOHA II
Příloha IIIA nařízení (EU) 2017/1151 se mění takto:
1) |
bod 1.2.12 se nahrazuje tímto:
|
2) |
bod 1.2.18 se nahrazuje tímto:
|
3) |
bod 1.2.25 se nahrazuje tímto:
|
4) |
doplňují se nové body 1.2.40 a 1.2.41, které znějí:
|
5) |
v tabulce v bodě 2.1.1 se slova „bude stanoven“ nahrazují výrazem „1 + tolerance PN, přičemž tolerance PN = 0,5“; |
6) |
v tabulce v bodě 2.1.2 se slova „bude stanoven“ nahrazují výrazem „1 + tolerance PN, přičemž tolerance PN = 0,5“; |
7) |
pod tabulky v bodech 2.1.1 a 2.1.2 se doplňuje nový odstavec, který zní: „„tolerance PN“ je parametr zohledňující dodatečné nejistoty měření, které s sebou nese zařízení PEMS PN a které podléhají každoročnímu přezkumu a budou se revidovat v návaznosti na vylepšení kvality postupu PEMS PN nebo technický pokrok.“; |
8) |
v bodě 2.3 se poslední věta mění takto: „Pokud toto nařízení příslušnou zkoušku PEMS nevyžaduje, může si výrobce účtovat přiměřený poplatek, obdobně jako podle ustanovení čl. 7 odst. 1 nařízení (ES) č. 715/2007.“; |
9) |
bod 3.1 se nahrazuje tímto:
|
10) |
bod 3.1.0 se nahrazuje tímto:
|
11) |
doplňuje se nový bod 3.1.0.3, který zní:
|
12) |
body 3.1.3.2. a 3.1.3.2.1 se nahrazují tímto:
|
13) |
bod 3.1.3.2.2 se zrušuje; |
14) |
body 4.2 a 4.3 se nahrazují tímto:
|
15) |
doplňuje se nový bod 4.5, který zní:
|
16) |
bod 5.2.1 se nahrazuje tímto:
|
17) |
bod 5.2.4 se nahrazuje tímto:
|
18) |
bod 5.2.5 se nahrazuje tímto:
|
19) |
bod 5.2.6 se nahrazuje tímto:
|
20) |
bod 5.3 se nahrazuje tímto: „5.3 Stabilizace vozidla pro zkoušky se studeným startem motoru Před zahájením zkoušek emisí v reálném provozu se vozidlo stabilizuje provedením těchto kroků: jízda po dobu nejméně 30 minut, odstavení se zavřenými dveřmi a kapotou a s vypnutým motorem za mírných nebo rozšířených podmínek nadmořské výšky a teploty v souladu s body 5.2.2 až 5.2.6 po dobu 6 až 56 hodin. Mělo by se zabránit vystavení extrémním atmosférickým podmínkám (silnému sněžení, bouřce, krupobití) a nadměrnému množství prachu. Před začátkem zkoušky se vozidlo a vybavení zkontrolují, zda nejsou poškozeny a zda se neobjevují varovné signály upozorňující na chybné funkce.“; |
21) |
bod 5.4.2 se nahrazuje tímto:
|
22) |
body 5.5.2 a 5.5.2.1 až 5.5.2.4 se nahrazují tímto: „5.5.2 Vozidla vybavená periodicky se regenerujícími systémy
|
23) |
doplňují se nové body 5.5.2.5 a 5.5.2.6, které znějí:
|
24) |
bod 6.2 se nahrazuje tímto:
|
25) |
bod 6.4 se nahrazuje tímto:
|
26) |
bod 6.5 se nahrazuje tímto:
|
27) |
body 6.8 a 6.9 se nahrazují tímto:
|
28) |
bod 6.11 se nahrazuje tímto:
|
29) |
doplňuje se nový bod 6.13, který zní:
|
30) |
bod 7.6 se nahrazuje tímto:
|
31) |
bod 9.4 se nahrazuje tímto:
|
32) |
bod 9.6 se nahrazuje tímto:
|
33) |
dodatek 1 se mění takto:
|
34) |
dodatek 2 se mění takto:
|
35) |
v bodě 3.3 dodatku 3 se tabulka 1 nahrazuje tímto: „Tabulka 1 Přípustné odchylky
|
36) |
dodatek 4 se mění takto:
|
37) |
dodatek 6 se mění takto:
|
38) |
dodatek 7 se mění takto:
|
39) |
vkládá se nový dodatek 7c, který zní: „Dodatek 7c Ověření jízdních podmínek a výpočet konečných emisí v reálném provozu v případě vozidel OVC-HEV 1. ÚVOD Tento dodatek popisuje ověřování jízdních podmínek a výpočet konečných emisí v reálném provozu v případě vozidel OVC-HEV. Metoda navržená v tomto dodatku bude podrobena přezkumu s cílem vypracovat ucelenější postup. 2. SYMBOLY, PARAMETRY A JEDNOTKY
3. OBECNÉ POŽADAVKY Emise plynných a pevných znečišťujících látek z vozidel OVC-HEV se hodnotí ve dvou krocích. Nejprve se vyhodnotí jízdní podmínky v souladu s bodem 4. Poté se vypočtou konečné emise v reálném provozu v souladu s bodem 5. Doporučuje se zahájit jízdu v režimu nabíjení-udržování baterie, aby se zajistilo dodržení třetího požadavku uvedeného v bodě 4. V průběhu jízdy se baterie nesmí dobíjet z externího zdroje. 4. OVĚŘENÍ JÍZDNÍCH PODMÍNEK Jednoduchým postupem o třech krocích se ověří:
Jestliže nejsou splněny všechny tyto požadavky, prohlásí se jízda za neplatnou a musí se opakovat, dokud nebudou jízdní podmínky platné. 5. VÝPOČET KONEČNÝCH EMISÍ V REÁLNÉM PROVOZU V případě platné jízdy se konečné emise v reálném provozu vypočítají na základě jednoduchého vyhodnocení poměrů mezi kumulativními emisemi plynných a pevných znečišťujících látek a kumulativními emisemi CO2 ve třech krocích:
|
40) |
dodatek 8 se mění takto:
|
(1) Je-li posun nuly v rámci přípustného rozmezí, lze analyzátor vynulovat před ověřením posunu hodnoty plného rozsahu.“
(1) Volitelné pro určení hmotnostního průtoku výfukových plynů.
(2) Volitelný parametr.
(3) Ověření linearity se provádí s částicemi sazového charakteru podle definice v bodě 6.2.
(4) Nutno aktualizovat na základě šíření chyb a diagramů zajišťujících sledovatelnost.“
(5) Použitelné pouze v případě, že je rychlost vozidla stanovena řídicí jednotkou motoru. Aby byla dodržena přípustná odchylka, je povoleno upravit hodnoty rychlosti vozidla změřené řídicí jednotkou motoru podle výsledků validační zkoušky.
(6) Parametr je povinný pouze tehdy, je-li měření vyžadováno podle bodu 2.1 této přílohy.
(*1) Systém PMP.“
(7) Nepoužije se při skutečném regulatorním hodnocení jízdy ve městě.“
(*2) NT se zaokrouhlí nahoru na nejbližší celé číslo.
(*3) Existuje-li v rámci rodiny vozidel určených pro zkoušky PEMS jen jeden typ vozidla z hlediska emisí, musí být podroben zkouškám s teplým i se studeným startem.“
PŘÍLOHA III
Část I přílohy IX směrnice 2007/46/ES se mění takto:
a) |
na straně 2 prohlášení o shodě pro vozidla kategorie M1 se za bod 48.1 vkládá nový bod 48.2, který zní:
|
b) |
na straně 2 prohlášení o shodě pro vozidla kategorie M2 se za bod 48.1 vkládá nový bod 48.2, který zní:
|
c) |
na straně 2 prohlášení o shodě pro vozidla kategorie N1 se za bod 48.1 vkládá nový bod 48.2, který zní:
|
d) |
na straně 2 prohlášení o shodě pro vozidla kategorie N2 se za bod 48.1 vkládá nový bod 48.2, který zní:
|