Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1389

    Nařízení Komise (EU) 2016/1389 ze dne 17. srpna 2016, kterým se schvaluje zdravotní tvrzení při označování potravin týkající se vývoje a zdraví dětí (Text s významem pro EHP)

    C/2016/5229

    Úř. věst. L 223, 18.8.2016, p. 55–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1389/oj

    18.8.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 223/55


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1389

    ze dne 17. srpna 2016,

    kterým se schvaluje zdravotní tvrzení při označování potravin týkající se vývoje a zdraví dětí

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (1), a zejména na čl. 17 odst. 3 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle nařízení (ES) č. 1924/2006 jsou zdravotní tvrzení při označování potravin zakázána, pokud je Komise v souladu s uvedeným nařízením neschválí a nezařadí na seznam schválených tvrzení.

    (2)

    Nařízení (ES) č. 1924/2006 rovněž stanoví, že provozovatelé potravinářských podniků mohou podávat žádosti o schválení zdravotních tvrzení u příslušného vnitrostátního orgánu členského státu. Příslušný vnitrostátní orgán postoupí platné žádosti Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA, dále jen „úřad“).

    (3)

    Jakmile úřad žádost obdrží, neprodleně o tom uvědomí ostatní členské státy a Komisi a k dotčenému zdravotnímu tvrzení vydá své stanovisko.

    (4)

    Komise rozhodne o schválení zdravotních tvrzení s ohledem na stanovisko úřadu.

    (5)

    V návaznosti na žádost společnosti VAB-nutrition předloženou podle čl. 14 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1924/2006 byl úřad požádán o vydání stanoviska ke zdravotnímu tvrzení týkajícímu se vitaminu D a přispívání k normální funkci imunitního systému (otázka č. EFSA-Q-2014-00826 (2)). Navrhované tvrzení zformuloval žadatel takto: „Vitamin D přispívá k normální funkci imunitního systému“.

    (6)

    Dne 13. května 2015 obdržela Komise a členské státy vědecké stanovisko úřadu, ve kterém úřad dospěl k závěru, že byl zjištěn příčinný vztah mezi dietárním příjmem vitaminu D a přispíváním k normální funkci imunitního systému u dětí. Zdravotní tvrzení formulované ve smyslu těchto závěrů by proto mělo být považováno za vyhovující požadavkům nařízení (ES) č. 1924/2006 a mělo by být zařazeno na seznam schválených tvrzení platných pro Unii.

    (7)

    V čl. 16 odst. 4 nařízení (ES) č. 1924/2006 je stanoveno, že stanovisko doporučující schválení zdravotního tvrzení má obsahovat určité údaje. Tyto údaje týkající se schváleného tvrzení by proto měly být uvedeny v příloze tohoto nařízení a případně by v souladu s pravidly stanovenými v nařízení (ES) č. 1924/2006 a příslušným stanoviskem úřadu měly zahrnovat revidovanou formulaci tvrzení, zvláštní podmínky používání tvrzení a případně podmínky používání nebo omezení používání dané potraviny a/nebo doplňující sdělení nebo varování.

    (8)

    Jedním z cílů nařízení (ES) č. 1924/2006 je zajistit, aby zdravotní tvrzení byla pravdivá, srozumitelná, spolehlivá a užitečná pro spotřebitele, a v tomto kontextu je také třeba uvážit formulaci a prezentaci tvrzení. Je-li tedy tvrzení formulováno tak, že má pro spotřebitele stejný význam jako schválené zdravotní tvrzení, neboť obě vykazují stejný vztah mezi kategorií potravin, potravinou nebo jednou její složkou a zdravím, měly by se na ně vztahovat tytéž podmínky používání, jako jsou podmínky uvedené v příloze tohoto nařízení.

    (9)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    1.   Zdravotní tvrzení uvedené v příloze tohoto nařízení může při dodržení podmínek stanovených v uvedené příloze označovat potraviny uváděné na trh Unie.

    2.   Zdravotní tvrzení zmíněné v odstavci 1 se zařadí na seznam schválených tvrzení platných pro Unii podle čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 1924/2006.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 17. srpna 2016.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 9.

    (2)  EFSA Journal 2015; 13(5):4096.


    PŘÍLOHA

    Schválené zdravotní tvrzení

    Žádost – příslušná ustanovení nařízení (ES) č. 1924/2006

    Žadatel – adresa

    Živina, látka, potravina nebo kategorie potravin

    Tvrzení

    Podmínky používání tvrzení

    Podmínky používání a/nebo omezení používání potraviny a/nebo doplňující sdělení nebo varování

    Referenční číslo stanoviska EFSA

    Zdravotní tvrzení podle čl. 14 odst. 1 písm. b) týkající se vývoje a zdraví dětí

    VAB-nutrition, 1 rue Claude Danziger, 63100 Clermont-Ferrand, Francie.

    Vitamin D

    Vitamin D přispívá k normální funkci imunitního systému u dětí.

    Tvrzení smí být použito pouze u potravin, které jsou přinejmenším zdrojem vitaminu D podle vymezení v tvrzení ZDROJ [NÁZEV VITAMINU/VITAMINŮ] NEBO [NÁZEV MINERÁLNÍ LÁTKY/MINERÁLNÍCH LÁTEK] na seznamu v příloze nařízení (ES) č. 1924/2006.

     

    Q-2014-00826


    Top