Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1264

    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1264/2013 ze dne 3. prosince 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 326, 6.12.2013, p. 7–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1264/oj

    6.12.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 326/7


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1264/2013

    ze dne 3. prosince 2013,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (1), zejména na článek 4 uvedeného nařízení (2),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízením Komise (ES) č. 474/2006 (3) byl vytvořen seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii, uvedený v kapitole II nařízení (ES) č. 2111/2005.

    (2)

    V souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2111/2005 sdělily některé členské státy a Evropská agentura pro bezpečnost letectví (dále jen „EASA“) Komisi informace, které jsou podstatné v souvislosti s aktualizací seznamu Společenství. Příslušné informace rovněž sdělily třetí země. Na základě těchto informací by měl být seznam Společenství aktualizován.

    (3)

    Komise informovala všechny dotčené letecké dopravce buď přímo, nebo prostřednictvím orgánů odpovědných za regulační dohled nad nimi o podstatných skutečnostech a úvahách, které budou základem pro rozhodnutí o uložení zákazu provozování letecké dopravy v Unii těmto dopravcům nebo o změně podmínek zákazu provozování letecké dopravy, který byl uložen leteckému dopravci uvedenému na seznamu Společenství.

    (4)

    Komise poskytla dotčeným leteckým dopravcům možnost nahlédnout do dokumentů poskytnutých členskými státy, předložit písemné připomínky a přednést ústně své stanovisko Komisi a výboru zřízenému nařízením Rady (EHS) č. 3922/1991 (dále jen „Výbor pro leteckou bezpečnost“) (4).

    (5)

    Výbor pro leteckou bezpečnost obdržel od Komise aktualizované informace o probíhajících společných konzultacích podle nařízení (ES) č. 2111/2005 a jeho prováděcího nařízení (ES) č. 473/2006 s příslušnými orgány a leteckými dopravci z Guinejské republiky, Indonésie, Kazachstánu, Kyrgyzstánu, Libanonu, Íránu, Madagaskaru, Mauritánské islámské republiky, Mosambiku, Nepálu, Filipín a Zambie. Výbor pro leteckou bezpečnost rovněž od Komise obdržel informace týkající se Albánie, Indie, Jemenu a Zimbabwe. Výbor pro leteckou bezpečnost rovněž obdržel od Komise aktualizované informace o odborných konzultacích s Ruskou federací a o monitorování situace v Libyi.

    (6)

    Agentura EASA předložila Výboru pro leteckou bezpečnost výsledky analýzy zpráv o auditech, které provedla Mezinárodní organizace pro civilní letectví (dále jen „ICAO“) v rámci svého všeobecného programu pro audit dohledu nad bezpečností provozu (dále jen „USOAP“). Členské státy byly vyzvány, aby upřednostnily prohlídky na odbavovací ploše u leteckých dopravců, kteří získali licenci od států, v nichž organizace ICAO zjistila významné bezpečnostní problémy nebo u nichž agentura EASA dospěla k závěru, že jejich systém dohledu nad bezpečností letecké dopravy vykazuje závažné nedostatky. Vedle konzultací vedených Komisí podle nařízení (ES) č. 2111/2005 tak díky upřednostnění prohlídek na odbavovací ploše bude možné získat další informace o úrovni bezpečnosti leteckých dopravců, kteří získali licenci v těchto státech.

    (7)

    Agentura EASA přednesla Výboru pro leteckou bezpečnost výsledky analýzy prohlídek na odbavovací ploše provedené v rámci programu posuzování bezpečnosti zahraničních letadel (SAFA) v souladu s nařízením Komise (EU) č. 965/2012 (5).

    (8)

    Agentura EASA také informovala Výbor pro leteckou bezpečnost o projektech technické pomoci prováděných ve státech, jichž se týkají opatření nebo monitorování podle nařízení (ES) č. 2111/2005. Výbor byl informován o plánech agentury EASA a žádostech o další technickou pomoc a spolupráci za účelem zlepšení správní a technické způsobilosti úřadů pro civilní letectví s cílem pomoci při řešení veškerých případů nedodržování platných mezinárodních norem. Členské státy byly rovněž vyzvány, aby se k těmto žádostem vyjádřily na bilaterálním základě v koordinaci s Komisí a agenturou EASA. Komise v této souvislosti zdůraznila, jak je pro zlepšování bezpečnosti letecké dopravy na celém světě užitečné poskytovat – zejména prostřednictvím databáze SCAN organizace ICAO – mezinárodní letecké komunitě informace o technické pomoci poskytované Unií a jejími členskými státy.

    (9)

    Organizace EUROCONTROL Výboru pro leteckou bezpečnost rovněž předložila informace o stavu a vývoji varovného systému, který je podpůrným prvkem programu EU SAFA. Zvláštní pozornost byla věnována statistickým údajům o výstražných zprávách týkajících se dopravců, kteří podléhají zákazu provozovat leteckou dopravu, a případnému zlepšení systému.

    (10)

    Na základě analýzy provedené agenturou EASA v souvislosti s informacemi, které vyplynuly z prohlídek na odbavovací ploše provedených u letadel leteckých dopravců Unie v rámci programu SAFA nebo z normalizačních inspekcí provedených agenturou EASA či specifických inspekcí a auditů provedených vnitrostátními leteckými úřady, přijalo několik členských států určitá donucovací opatření a informovaly o nich Komisi a Výbor pro leteckou bezpečnost. Rumunsko oznámilo, že dopravci Jetran Air bylo zrušeno osvědčení leteckého provozovatele (AOC), a Španělsko uvedlo, že platnost osvědčení leteckého provozovatele (AOC) dopravce IMD Airways skončila a v současnosti probíhá proces zrušení daného osvědčení.

    (11)

    Členské státy znovu zdůraznily, že pokud by z jakýchkoli relevantních bezpečnostních informací vyplývalo, že v důsledku nedodržení příslušných bezpečnostních norem ze strany leteckých dopravců Unie hrozí bezprostřední bezpečnostní rizika, jsou připraveny náležitě jednat.

    (12)

    V souladu s dohodou ze zasedání v Bruselu v lednu 2013 poskytovaly příslušné orgány Guinejské republiky (DNAC) pravidelné informace o probíhajícím provádění nápravného akčního plánu, který ICAO schválila v prosinci 2012, jakož i o všech souvisejících činnostech.

    (13)

    Poslední zpráva o pokroku, obdržená dne 15. října 2013, uvádí podrobnosti o nejnovějších činnostech a posledním vývoji v souvislosti s prováděním nápravného akčního plánu. Překlady předpisů upravujících civilní letectví v Guinejské republice (které vychází a byly přejaty převážně ze stávajících předpisů sousedních anglicky mluvících zemí) do francouzštiny byly dokončeny počátkem srpna 2013. Dne 21. srpna 2013 byl parlamentu předložen k přijetí revidovaný zákon o civilním letectví. Byl přijat systém školení inspektorů navržený skupinou BAGASOO (skupina pro dohled nad bezpečností letecké dopravy vytvořená v rámci Banjulské dohody). Dne 3. září 2013 bylo jmenováno a organizaci ICAO oznámeno guinejské kontaktní místo pro otázky nebezpečných věcí.

    (14)

    Dne 30. srpna 2013 předložil úřad DNAC organizaci ICAO revidovaný a aktualizovaný nápravný akční plán. Všechna nápravná opatření plánovaná na rok 2012 a první polovinu roku 2013 byla provedena a opatření plánovaná na třetí a čtvrté čtvrtletí roku 2013 se právě provádějí. Validace těchto opatření organizací ICAO nebyla dosud plně provedena.

    (15)

    Na konci března 2013 byla pozastavena platnost všech předchozích osvědčení leteckého provozovatele (AOC) a v současnosti probíhá kompletní pětistupňový proces certifikace národního leteckého dopravce (PROBIZ Guinée, který provozuje jedno letadlo typu Beechcraft King Air 90) podle předpisů ICAO ve spolupráci se zvláštní misí CAFAC/BAGASOO. V souvislosti s uvedeným procesem zároveň probíhá profesní příprava inspektorů DNAC přímo na pracovišti. Dopravce PROBIZ neprovozuje lety do Unie.

    (16)

    Úřad DNAC požádal o provedení validační mise ICVM, jejímž účelem je potvrdit pokrok při provádění nápravného akčního plánu. ICAO plánuje misi provést v květnu 2014.

    (17)

    Pokud by z jakýchkoli relevantních bezpečnostních informací vyplývalo, že v důsledku nedodržení mezinárodních bezpečnostních norem hrozí bezprostřední bezpečnostní rizika, byla by Komise nucena přijmout opatření v souladu s nařízením (ES) č. 2111/2005.

    (18)

    Komise poukázala na probíhající dialog s indickými orgány ohledně dohledu nad indickými leteckými dopravci. V říjnu 2007 a v lednu 2010 kontaktovala Komise písemně indické generální ředitelství pro civilní letectví (DGCA) ohledně některých dopravců, nad nimiž DGCA vykonává regulační dohled, a s odpovědí, kterou obdržela, byla spokojena.

    (19)

    Co se týká nejnovějších událostí, proběhla v prosinci 2012 validační mise koordinovaná ICAO (dále jen „ICVM“), při níž byly zjištěny dva významné bezpečnostní problémy. První souvisí s procesem certifikace osvědčení leteckého provozovatele (AOC) a druhý se schválením změn a oprav letadel registrovaných v Indii, avšak s osvědčením vydaným v jiném státu. Dne 30. dubna 2013 Komise opět písemně kontaktovala indické orgány, aby se podrobněji informovala o významných bezpečnostních problémech a v souvislosti s dohledem nad bezpečností letecké dopravy v Indii projednala ostatní otázky týkající se běžného monitorování bezpečnostních informací agenturou EASA. Dne 10. května 2013 zaslal úřad DGCA odpověď, v níž podrobně uvedl nápravná opatření pro odstranění významných bezpečnostních problémů. V srpnu 2013 provedla ICAO v Indii druhou validační misi ICVM s cílem ověřit, zda Indie úspěšně provedla nápravný akční plán, na němž se dohodla s ICAO. V návaznosti na tuto validační misi ICAO závažné bezpečnostní problémy odvolala. Úplné znění zprávy z mise ICVM není dosud k dispozici.

    (20)

    Rovněž je třeba zmínit skutečnost, že v srpnu 2013 vykonal Federální letecký úřad (FAA) Spojených států návštěvu v rámci posouzení bezpečnosti mezinárodní letecké dopravy (IASA). V současnosti je situace taková, že Indie si udržela svůj status kategorie 1 podle klasifikace FAA, co se týče dodržování norem. Pokud by byl tento status v budoucnosti přehodnocen směrem dolů, musela by Komise náležitě zvážit zahájení formálních konzultací s indickými orgány v souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení č. 473/2006.

    (21)

    Členské státy budou nadále ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše u indických leteckých dopravců podle nařízení (EU) č. 965/2012.

    (22)

    Pokračují konzultace s příslušnými orgány Indonésie (úřadem DGCA) s cílem sledovat jejich pokrok, pokud jde o zajištění, aby dohled nad bezpečností provozu všech leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Indonésii, splňoval mezinárodní bezpečnostní normy.

    (23)

    Letecký dopravce PT. Citilink Indonesia požádal Komisi písemně dne 2. srpna 2013 o vyškrtnutí z přílohy A. K dopisu byla připojena i obsáhlá dokumentace o dokončení pětistupňového procesu certifikace.

    (24)

    Dne 5. listopadu 2013 se v Bruselu uskutečnilo odborné jednání mezi dopravcem Citilink Indonesia, Komisí, agenturou EASA a členskými státy, jehož cílem bylo prověřit rozsáhlou dokumentaci předloženou uvedeným dopravcem. Úřad DGCA byl k tomuto jednání rovněž přizván, rozhodl však, že jeho účast protentokrát není nezbytná. V návaznosti na toto jednání vyzve Komise úřad DGCA, aby jí poskytl všechna nezbytná objasnění, jež Komise potřebuje k tomu, aby mohla rozhodnout, zda a kdy bude moci navrhnout zrušení omezení týkajících se dopravce Citilink Indonesia.

    (25)

    Ve svém dopisu ze dne 23. října 2013 úřad DGCA rovněž poskytl aktualizované informace o ostatních leteckých dopravcích, nad nimiž vykonává dohled. Úřad Komisi oznámil, že dne 23. dubna 2013 bylo dopravci PT Batik Air Indonesia vydáno osvědčení leteckého provozovatele (AOC) č. 121-050. Jelikož však úřad DGCA neprokázal, že je zajištěn dohled nad bezpečností provozu tohoto leteckého dopravce v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami, byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že by tento dopravce měl být zařazen do přílohy A.

    (26)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost nadále podporují úřad DGCA v jeho úsilí o zavedení systému letecké dopravy, který bude plně v souladu s normami ICAO.

    (27)

    Komise pokračovala v aktivních konzultacích s příslušnými orgány Kazachstánu, aby byla informována a mohla sledovat pokrok těchto orgánů v jejich dlouhodobém úsilí, pokud jde o zajištění, aby dohled nad bezpečností provozu všech leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Kazachstánu, splňoval mezinárodní bezpečnostní normy.

    (28)

    Konkrétně v dopise ze dne 8. srpna 2013 informovala kazašská Komise pro civilní letectví (KCL) o probíhajících činnostech souvisejících s obnovením osvědčení, jejichž účelem je sjednotit postupy pro vydávání osvědčení provozovatele letecké dopravy v Kazachstánu a dohled nad nimi s postupy ICAO. KCL rovněž uvedla, že v důsledku těchto činností bylo osvědčení několika provozovatelů letecké dopravy pozastaveno či zrušeno.

    (29)

    Dne 18. října 2013 obdržela Komise dokumenty dokládající jednak zrušení šesti osvědčení leteckého provozovatele (AOC) dopravců Mega, Samal, Euro-Asia Air International, Asia Continental Airlines, Deta Air a Kazair West (kterým již bylo znovu vydáno osvědčení pro účely leteckých prací a kteří byli z přílohy A vyřazeni (6)) a jednak pozastavení osvědčení leteckého provozovatele (AOC) dopravců Semeyavia a Irtysh Air, a to až do 4. srpna 2013. KCL následně oznámila, že platnost osvědčení leteckého provozovatele (AOC) dopravce Semeyavia mezitím skončila a dopravce nepožádal o jeho prodloužení nebo opětovné vydání. Osvědčení leteckého provozovatele (AOC) dopravce Irtysh Air bylo pozastaveno na neuvedené období. Jelikož se v případě pozastavení osvědčení leteckého provozovatele (AOC) jedná o přechodné opatření, které nemusí nutně znamenat ukončení provozu leteckého dopravce, měl by dopravce Irtysh Air zůstat zařazen v příloze A. Z těchto důvodů byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že uvedených šest leteckých dopravců – Mega, Samal, Euro-Asia Air International, Asia Continental Airlines, Deta Air a Semeyavia – by mělo být z přílohy A vyřazeno.

    (30)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost podporují opatření přijatá příslušnými orgány Kazachstánu ohledně zavedení systému dohledu nad civilním letectvím, který je v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. V této souvislosti Komise uvedené orgány vyzývá, aby urychlily a zvýšily úsilí o provádění nápravného akčního plánu dohodnutého s ICAO a zaměřily se na okamžité vyřešení dvou významných bezpečnostních problémů. Komise rovněž podporuje aktivní účast Kazachstánu na projektu Unie, který se týká bezpečnosti letecké dopravy v dopravním koridoru Evropa – Kavkaz – Asie (TRACECA), s cílem zlepšit znalosti a zkušenosti inspektorů KCL provádějících bezpečnostní kontroly.

    (31)

    Jakmile bude dosaženo dostatečného pokroku při řešení zjištěných bezpečnostních nedostatků, je Komise i nadále odhodlána zorganizovat ve spolupráci s agenturou EASA a za podpory členských států kontrolu přímo v Kazachstánu a připravit přezkoumání případu Výborem pro leteckou bezpečnost.

    (32)

    Pokud jde o letový provoz dopravce Air Astana do Unie, členské státy a agentura EASA potvrdily, že z prohlídek na odbavovací ploše provedených na letištích v Unii v rámci programu SAFA nevyplynuly žádné konkrétní problémy. Příslušné orgány členských států budou i nadále ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše u letadel dopravce Air Astana podle nařízení (EU) č. 965/2012. Komise na tomto základě připraví pro příští zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost přezkum současných omezení provozu dopravce Air Astana.

    (33)

    Mezi Komisí a příslušnými orgány Kyrgyzstánu probíhají konzultace s cílem určit případné letecké dopravce, u nichž osvědčování a dohled splňují mezinárodní bezpečnostní normy a lze u nich uvažovat o postupném uvolnění omezení.

    (34)

    Kyrgyzské orgány však – stejně jako tomu bylo i v červnu 2013 – na zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost v listopadu 2013 nepředložily žádné písemné stanovisko, které by Komisi umožnilo připravit přezkum daného případu. Navíc vzhledem k nedostatku důkazů ze strany Kyrgyzstánu nemůže Komise navrhnout, aby kyrgyzští provozovatelé, jejichž osvědčení leteckého provozovatele (AOC) jim neumožňují provozovat obchodní leteckou dopravu, byli vyřazeni ze seznamu Společenství.

    (35)

    Dne 24. října 2013 Komise obdržela kopie osvědčení leteckého provozovatele (AOC) a provozních specifikací nově certifikovaného dopravce TEZ JET, který začal provozovat komerční lety 1. srpna 2013. Kopie dokumentů, jež se týkají tří dalších nedávno certifikovaných leteckých dopravců – Kyrgyz Airlines, S. Group International a Heli Sky – kteří jsou uvedeni na oficiální internetové stránce kyrgyzského příslušného orgánu, však Komise neobdržela. Vzhledem k tomu, že příslušné orgány Kyrgyzstánu nebyly schopny prokázat, že dohled nad bezpečností provozu těchto čtyř leteckých dopravců je zajištěn v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami, byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že dopravci TEZ JET, Kyrgyz Airlines, S. Group International a Heli Sky by měli být zařazeni do přílohy A.

    (36)

    Komise vyzývá příslušné orgány Kyrgyzstánu, aby zvýšily úsilí a vyřešily bezpečnostní nedostatky, včetně nedostatků zjištěných ICAO, a pravidelně Komisi informovaly o veškerém pokroku v souvislosti s dohledem nad bezpečností provozu leteckých dopravců, kterým bylo vydáno osvědčení v Kyrgyzstánu, tak aby Komise mohla Výboru pro leteckou bezpečnost případně navrhnout přezkum daného případu. Za této podmínky je Komise i nadále odhodlána zorganizovat ve spolupráci s agenturou EASA a za podpory členských států inspekci na místě k posouzení bezpečnosti s cílem ověřit, zda jsou příslušné orgány Kyrgyzstánu schopny vykonávat své funkce dohledu v souladu s mezinárodními normami, a připravit přezkoumání případu Výborem pro leteckou bezpečnost.

    (37)

    Od 5. do 11. prosince 2012 provedla ICAO v Libanonu validační misi ICVM a zhodnotila pokrok při řešení nedostatků zjištěných během auditu systému civilního letectví v Libanonu, který ICAO provedla od 1. do 9. července 2008 v rámci programu USOAP. Po této validační misi vykazovala celková míra účinného provádění osmi kritických prvků mírné zlepšení.

    (38)

    V průběhu validační mise ICVM zjistila ICAO významný bezpečnostní problém týkající se osvědčování leteckého provozovatele, a sice že Libanon vydal nebo obnovil osvědčení leteckého provozovatele (AOC) a provozní specifikace dvou dopravců provozujících pravidelnou mezinárodní dopravu a několika menších držitelů osvědčení leteckého provozovatele (AOC) provozujících mezinárodní leteckou dopravu, aniž by provedl požadované certifikační činnosti. Validační výbor ICAO dne 31. ledna 2013 potvrdil, že významný bezpečnostní problém přetrvává.

    (39)

    Komise, agentura EASA a členské státy analyzovaly závěrečnou zprávu z mise ICVM z prosince 2012 a došly k závěru, že Libanon má skutečně problémy se zajišťováním účinného provádění standardních a doporučených postupů ve dvou z oblastí analyzovaných v rámci programu USOAP: letové způsobilosti a vyšetřování nehod. Kromě toho je patrné, že významná zjištění ve čtyřech dalších oblastech analyzovaných v rámci programu USOAP mají dopad na schopnosti státu.

    (40)

    Dne 12. listopadu 2013 pozvala Komise libanonské příslušné orgány na odborné konzultační jednání, kterého se zúčastnila agentura EASA a zástupce jednoho členského státu EU. Libanonské příslušné orgány na tomto jednání informovaly o budoucím novém zákonu o letectví (zákon č. 481/2002), který plánuje zřízení nezávislého úřadu pro civilní letectví, který však zatím nebyl přijat z důvodu politické nestability v zemi. Přijetí zákona závisí na ustavení nové vlády, která poté jmenuje novou správní radu uvedeného úřadu, podle očekávání v roce 2014. Příslušné orgány uvedly, že efektivně provedly úkoly nezbytné pro řešení nedostatků zjištěných v plánu nápravných opatření ICAO. Na základě tohoto jednání byly libanonské příslušné orgány vyzvány, aby předložily informace týkající se dohledu nad jejich leteckými dopravci. Pokud jde o opatření přijatá pro řešení významného bezpečnostního problému, posoudí Komise a agentura EASA obdrženou dokumentaci s přihlédnutím k doplňujícím informacím ICAO. Komise rovněž podněcuje Libanon k aktivní účasti v unijní iniciativě MASC (skupina pro bezpečnost letectví v zemích Středomoří) s cílem podpořit zavedení státního programu bezpečnosti a posílit regulační rámec pro bezpečnost letecké dopravy v Libanonu.

    (41)

    Na základě situace popsané v 37. až 40. bodu odůvodnění se Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost domnívají, že je i nadále nutné vést s libanonskými orgány formální konzultace v souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení č. 473/2006.

    (42)

    Pokračují konzultace s příslušnými orgány Libye (úřadem LYCAA) s cílem potvrdit, že Libye dosahuje pokroku v reformě svého systému bezpečnosti civilního letectví, zejména pokud jde o zajištění, aby dohled nad bezpečností provozu všech leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Libyi, splňoval mezinárodní bezpečnostní normy.

    (43)

    Dne 7. října 2013 zaslala Komise úřadu LYCAA dopis, v němž požadovala aktuální informace ohledně opětovného vydání osvědčení libyjským leteckým dopravcům. Ve své odpovědi ze dne 29. října 2013 úřad LYCAA požádal Komisi o jednání, na němž by mohl informovat o pokroku, a rovněž požádal o jednání s Výborem pro leteckou bezpečnost v listopadu.

    (44)

    V dopisu z 29. října 2013 úřad LYCAA Komisi potvrdil, že ponechá v platnosti současná omezení provozu v Unii platná pro všechny letecké dopravce a jakákoliv změna uvedených omezení je podmíněna dohodou mezi úřadem LYCAA, Komisí a Výborem pro leteckou bezpečnost.

    (45)

    Na jednání pořádaném dne 7. listopadu 2013 Komise, agentura EASA a zástupci členských států jednali s úřadem LYCAA a dopravci Libyan Airlines a Afriqyiah Airways. Během těchto jednání úřad LYCAA uvedl, že podle jeho názoru dokončil pětistupňový proces obnovení osvědčení dopravce Libyan Airlines a že by této letecké společnosti mělo být povoleno provozovat leteckou dopravu v rámci Unie. Na jednání byla Komisi předána dokumentace o činnostech, které úřad LYCAA provedl v souvislosti s procesem obnovení osvědčení.

    (46)

    Dne 19. listopadu 2013 se úřad LYCAA a dopravce Libyan Airlines dostavili na jednání Výboru pro leteckou bezpečnost. Úřad LYCAA Výboru pro leteckou bezpečnost oznámil, že byl dokončen pětistupňový proces obnovení osvědčení dopravce Libyan Airlines, a uvedené letecké společnosti by podle jeho názoru mělo být povoleno provozovat lety na trasách v rámci Unie.

    (47)

    Úřad LYCAA však Komisi a Výboru pro leteckou bezpečnost výslovně potvrdil, že jakékoli zmírnění stávajících omezení provozu v rámci Unie by bylo podmíněno dohodou mezi úřadem LYCAA, Komisí a Výborem pro leteckou bezpečnost.

    (48)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost vzaly na vědomí následující skutečnosti:

    dokumenty týkající se procesu obnovení osvědčení dopravce Libyan Airlines, které byly předloženy Výboru, nebylo možné řádně a včas vyhodnotit před zasedáním Výboru;

    z dotazů vznesených členy Výboru bylo patrné, že počet inspektorů LYCAA nepostačuje k plnění úkolů úřadu;

    úřad LYCAA nedostatečně omezoval lety letecké záchranné služby, které libyjští dopravci komerčně prováděli v leteckém prostoru Unie, což je v rozporu s dohodou uzavřenou mezi úřadem LYCAA, Komisí a Výborem pro leteckou bezpečnost;

    u některých těchto letů byla provedena prohlídka na odbavovací ploše a v řadě případů byly zjištěny závažné nedostatky.

    (49)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost uvedly, že předtím než úřad LYCAA povolí svým dopravcům provozovat lety do Unie, mělo by být ke spokojenosti Komise a Výboru pro leteckou bezpečnost prokázáno, že proces obnovení osvědčení byl účinně dokončen a že je trvale prováděn udržitelný dohled v souladu s normami ICAO. V opačném případě by Komise musela přijmout okamžitá opatření, která leteckým dopravcům zabrání provozovat lety v rámci Unie.

    (50)

    Podle nařízení (EU) č. 965/2012 ověřily členské státy účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem prováděním prohlídek na odbavovací ploše u letadel leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Mauritánii. Z poslední analýzy prohlídek SAFA provedené agenturou EASA vyplývá, že u letadel dopravce Mauritania Airlines International (MAI) bylo provedeno pět prohlídek. Z analýzy nedostatků zjištěných během prohlídek SAFA, vypracované agenturou EASA, je patrný znepokojující trend. Prohlídka odhalila řadu nedostatků, z nichž některé mají dopad na bezpečnost, zejména pokud jde o údržbu. V návaznosti na analýzu byly v říjnu 2013 provedeny další dvě prohlídky, které potvrdily uvedený trend i povahu nedostatků.

    (51)

    Agentura EASA o těchto neuspokojivých výsledcích prohlídek SAFA informovala vnitrostátní orgány Mauritánie (ANAC) a vyzvala je, aby přijaly nápravná opatření a informovaly o nich agenturu. Dne 14. října 2013 úřad ANAC zaslal odpověď, v níž uvedl, že první let do Evropy proběhl 8. května 2013 a že z jeho ukazatelů je patrný pozitivní trend. Inspektoři ANAC kontrolující bezpečnost dostali konkrétní pokyny s cílem zakázat lety do Evropy letadlům, u nichž byla při prohlídkách v rámci programu SAFA učiněna zjištění kategorie 2 nebo 3.

    (52)

    Španělsko Výboru pro leteckou bezpečnost oznámilo, že nedávno školilo další čtyři inspektory ANAC o prohlídkách prováděných v rámci programu SAFA, což by mělo vést ke zlepšení situace.

    (53)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost uvedly, že úřad ANAC a dopravce MAI musí pokračovat ve zlepšování situace. Komise rovněž Mauritánii znovu zdůrazní význam závazků, které Mauritánie přijala v souvislosti se svým nápravným akčním plánem, a potřebu analyzovat hlavní příčiny a bude požadovat, aby úřad ANAC a dopravce MAI pravidelně předkládali zprávy.

    (54)

    Pokud by z výsledků budoucích prohlídek na odbavovací ploše provedených v rámci programu SAFA a z jakýchkoli jiných relevantních bezpečnostních informací vyplynulo, že dodržování mezinárodních bezpečnostních norem kleslo pod přijatelnou úroveň, bude Komise nucena přijmout opatření podle nařízení (ES) č. 2111/2005.

    (55)

    Příslušné orgány Mosambiku (IACM) podaly zprávu o probíhajícím provádění nápravného akčního plánu předloženého organizaci ICAO, která ho schválila. Poslední zpráva o pokroku, přijatá dne 29. října 2013, uvádí, že úřad IACM se i nadále zabýval nevyřešenými zjištěními auditu USOAP, pokud jde o související otázky protokolu, avšak ICAO zatím neprovedla validaci oznámeného pokroku; její výsledky budou oznámeny co nejdříve. Byla ustavena politika úřadu IACM v oblasti výcviku a program výcviku je realizován.

    (56)

    Při stejné příležitosti úřad IACM uvedl, že pokračuje v procesu obnovování osvědčení leteckých provozovatelů v plném souladu se standardy a doporučenými postupy ICAO a doposud obnovil osvědčení dvanácti dopravců (CFM – Transportes e Trabalho Aéreo S.A., Coastal Aviation, CR Aviation, ETA– Air Charter, Helicópteros Capital, Kaya Airlines Lda, Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Moçambique Expresso SARL Mex, OHI, Safari Air, Solenta Aviation (dříve CFA-Mozambique) a TTA SARL) podle seznamu předloženého tímto úřadem. Jelikož mosambické příslušné orgány nebyly schopny poskytnout důkazy, že dohled nad bezpečností provozu těchto dvanácti leteckých dopravců je zajištěn v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami, byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že dopravci CFM – Transportes e Trabalho Aéreo S.A., Coastal Aviation, CR Aviation, ETA–Air Charter, Helicópteros Capital, Kaya Airlines Lda, Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Moçambique Expresso SARL Mex, OHI, Safari Air, Solenta Aviation (dříve CFA-Mozambique) a TTA SARL by měli být zařazeni do přílohy A.

    (57)

    Ostatním pěti dopravcům původně uvedeným v příloze A (Aero-Serviços SARL, Aerovisão de Moçambique, Emílio Air Charter Lda, Unique Air Charter a VR Cropsprayers Lda) nebylo osvědčení obnoveno. Ačkoliv není těchto pět dopravců zařazeno do seznamu provozovatelů, jimž bylo osvědčení obnoveno, jsou stále uvedeni na internetové stránce úřadu IACM. Vzhledem k tomu, že mosambické příslušné orgány nebyly schopny prokázat, že dohled nad bezpečností provozu těchto pěti leteckých dopravců je zajištěn v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami, byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že dopravci Aero-Serviços SARL, Aerovisão de Moçambique, Emílio Air Charter Lda, Unique Air Charter a VR Cropsprayers Lda by měli zůstat zařazeni v příloze A.

    (58)

    Pokračovalo se v budování kapacit náborem mosambických odborníků a do konce roku 2013 bude přijato celkem 15 osob (s cílem posílit oblast provozu a vydávání licencí, navigace a letišť, letové způsobilosti, tvorby předpisů a jejich prosazování, dohod o letecké dopravě a správu). V roce 2014 budou přijaty další 4 osoby (pro oblast navigace a letišť). V říjnu 2013 byl v rámci projektu sponzorovaného organizací ICAO rovněž dán k dispozici odborník z oblasti letišť, letových tras a pozemních zařízení, který posílí zdroje na tomto úseku.

    (59)

    Úřad IACM rovněž uvedl, že letecký dopravce Linhas Aéreas de Moçambique (LAM) pokračuje v provádění pokročilých fází (většinou fáze III) svého systému řízení bezpečnosti. Ve všech oblastech provozu byli jmenováni vedoucí pracovníci zodpovědní za bezpečnost a bezpečnostní pracovníci a probíhá školení v oblasti systému řízení bezpečnosti a nákup nástrojů informačních technologií potřebných pro integraci systému jakosti do systému řízení bezpečnosti. V návaznosti na úspěšný audit z června 2013 dopravce LAM zároveň obnovil své osvědčení v rámci programu IOSA (provozní bezpečnostní audit IATA), které je nyní platné až do října 2015. V srpnu 2013 byl rovněž proveden úspěšný audit systému jakosti dopravce LAM a byl znovu validován jeho proces osvědčování ISO 9001.

    (60)

    Úřad IACM požádal o provedení validační mise ICVM, jejímž účelem je potvrdit pokrok při provádění nápravného akčního plánu. ICAO plánuje misi provést v dubnu 2014.

    (61)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost uvítaly pokrok oznámený příslušnými orgány Mosambiku při nápravě nedostatků zjištěných organizací ICAO, zejména nedostatků souvisejících s budováním interní kapacity, a vybídly je, aby pokračovaly v úsilí o plné zavedení systému letectví, který je plně v souladu s normami ICAO.

    (62)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost rovněž uznaly a uvítaly trvalá zlepšení, která dopravce LAM oznámil v souvislosti s pokračujícím úsilím o dodržování a přijetí mezinárodních bezpečnostních norem.

    (63)

    V květnu 2009 bylo během auditu ICAO zjištěno, že provádění mezinárodních bezpečnostních norem v Nepálu je výrazně pod celosvětovým průměrem.

    (64)

    Z auditu vyplynulo, že příslušný úřad Nepálu (CAAN) není způsobilý zajistit účinné provádění mezinárodních bezpečnostních norem v oblasti letového provozu, letové způsobilosti a vyšetřování nehod a že existují závažné nedostatky, které ovlivňují schopnosti země i v oblasti primární legislativy pro letectví, předpisů pro civilní letectví, organizace civilního letectví a licencování a výcviku personálu.

    (65)

    V období dvou let (srpen 2010 až září 2012) došlo v Nepálu k pěti smrtelným nehodám, na kterých měla podíl letadla registrovaná v Nepálu a jejichž účastníky byli i četní občané Unie. V roce 2013 došlo k dalším třem nehodám. Z vysoké míry nehod lze usuzovat, že se vyskytují systémové bezpečnostní nedostatky.

    (66)

    Na základě informací z konzultací mezi úřadem CAAN na jedné straně a Komisí a agenturou EASA na straně druhé přezkoumal Výbor pro leteckou bezpečnost poprvé na svém zasedání v červnu 2013 situaci v oblasti bezpečnosti letecké dopravy v Nepálu.

    (67)

    Navzdory zaznamenaným vážným nedostatkům a velkému počtu leteckých nehod vyslovil Výbor pro leteckou bezpečnost uspokojení nad iniciativami přijatými příslušnými orgány, avšak uvedl, že Komise by na základě přezkoumání výsledků validační mise ICVM a jiných bezpečnostních informací mohla přijmout opatření v souladu s nařízením (ES) č. 2111/2005.

    (68)

    ICAO provedla v červenci 2013 validační misi ICVM, během níž byl zjištěn významný bezpečnostní problém týkající se provozu letadel. Původní nápravný akční plán, který úřad CAAN předložil organizaci ICAO a jehož účelem bylo napravit nedostatky zjištěné v souvislosti s významným bezpečnostním problémem, nebyl ve stanovené lhůtě proveden a významný bezpečnostní problém přetrvává. Úplné znění zprávy z mise ICVM není dosud k dispozici.

    (69)

    Dne 19. listopadu 2013 informoval úřad CAAN Výbor pro leteckou bezpečnost o svých činnostech v oblasti zlepšení bezpečnosti letecké dopravy v Nepálu. Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost jsou toho názoru, že i přes významné úsilí ze strany úřadu CAAN stále existují značné obavy, že rizika v oblasti bezpečnosti letecké dopravy nebyla dostatečně odstraněna.

    (70)

    Výbor pro leteckou bezpečnost rovněž vyslechl připomínky nepálské asociace provozovatelů letecké dopravy a dopravců Nepal Airlines, Buddha Air, Yeti Airlines, Tara Air a Shree Airlines.

    (71)

    Připomínky uvedených dopravců se týkaly především řízení bezpečnosti a výcviku pilotů. Výbor pro leteckou bezpečnost uvítal profesionální přístup leteckých společností vůči obecné bezpečnosti leteckého provozu.

    (72)

    Navzdory úsilí úřadu CAAN neexistují dostatečné důkazy o zřetelném a udržitelném zlepšení. Toto zjištění podporuje i skutečnost, že ICAO zjistila významný bezpečnostní problém a nedostatečnou schopnost účinně napravovat zjištěné problémy.

    (73)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost uvedly, že ačkoliv jsou si vědomy, že úřad CAAN se nachází ve fázi budování kapacit, nezbytná schopnost úřadu CAAN zajistit plnění přijatých mezinárodních závazků je zatím nedostatečná.

    (74)

    Ačkoliv lze připustit, že někteří letečtí dopravci mají dostatečné zdroje k řízení bezpečnosti v souladu se svými závazky, Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost jsou přesvědčeny, že v důsledku svých nedostatků není úřad CAAN schopen zajistit bezpečnost svých leteckých dopravců.

    (75)

    Na základě situace popsané v 63. až 74. bodu odůvodnění a na základě společných kritérií byl učiněn závěr, že žádný z leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Nepálu, nesplňuje příslušné bezpečnostní normy, a všichni by tudíž měli podléhat zákazu provozování letecké dopravy a být zařazeni do přílohy A.

    (76)

    Komise je za podpory agentury EASA a členských států připravena zahájit inspekce na místě v Nepálu, pokud možno ještě před příštím zasedáním Výboru pro leteckou bezpečnost, aby mohla dále zhodnotit schopnosti úřadu CAAN a hlavních leteckých dopravců Nepálu a posoudit možnost zmírnění zákazu provozování letecké dopravy.

    (77)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost jsou si vědomy obtíží, kterým úřad CAAN čelí, a posoudí možnosti rozšíření již existujícího programu odborné spolupráce mezi úřadem CAAN a agenturou EASA.

    (78)

    Dopravce Cebu Pacific se rozhodl nezúčastnit se červnového zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost v důsledku nehody jeho letadla dne 2. června 2013 na mezinárodním letišti v Davao, při níž došlo k vyjetí z dráhy.

    (79)

    Po červnovém zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost úřad pro civilní letectví Filipín (CAAP) a letecký dopravce Cebu Pacific předložili dokumentaci, aby si Komise v souvislosti s uvedenou nehodou mohla udělat jasnější představu o bezpečnostních opatřeních dopravce Cebu Pacific a úřadu CAAP. Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost vzaly na vědomí pokračující pozitivní úsilí úřadu CAAP a uvítaly transparentní spolupráci s Komisí v otázce dotyčné nehody.

    (80)

    Komise pozvala zástupce úřadu CAAP a dopravce Cebu Pacific na odborné jednání, jehož cílem bylo podrobněji projednat tato bezpečnostní opatření a další relevantní faktory týkající se nehody.

    (81)

    Členské státy uvedly, že v návaznosti na vyřazení z přílohy A bezpečnostního seznamu EU v červenci 2013 zahájil dopravce Philippine Airlines 4. listopadu 2013 znovu lety do Unie. Členské státy budou nadále ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše podle nařízení (EU) č. 965/2012.

    (82)

    Letadla provozovaná některými leteckými dopravci, kteří získali osvědčení v Ruské federaci a létají na letiště v Unii, podléhají přednostním prohlídkám na odbavovací ploše v rámci programu SAFA s cílem ověřit soulad s mezinárodními bezpečnostními normami. Příslušné orgány členských států a agentura EASA nadále informují své protějšky v Ruské federaci o zjištěných nedostatcích a vyzývají je, aby podnikly kroky k řešení veškerých nesouladů s normami ICAO.

    (83)

    Komise mezitím pokračuje v dialogu s příslušnými orgány Ruské federace o otázkách bezpečnosti letecké dopravy, zejména aby zajistila, že budou patřičně omezena veškerá současná rizika, jež plynou z nedostatečné úrovně bezpečnosti leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Ruské federaci.

    (84)

    Dne 7. listopadu 2013 Komise ve spolupráci s agenturou EASA a několika členskými státy uspořádala jednání se zástupci ruské federální agentury pro leteckou dopravu (FATA), na němž úřad FATA poskytl informace o opatřeních, které on i dotčení letečtí dopravci přijali s cílem řešit nedostatky zjištěné při kontrolách na odbavovací ploše v rámci programu SAFA. Úřad FATA zejména uvedl, že kontroluje provoz leteckých dopravců a v případě nutnosti je připraven zasáhnout. Při kontrole vydávání osvědčení či zvláštních schválení pravidelně používá výsledky SAFA s cílem ověřit dodržování norem ze strany leteckých dopravců.

    (85)

    Na jednání konané dne 7. listopadu 2013 byli přizváni i zástupci dopravce Kogalymavia, aby mohli zodpovědět otázky týkající se prudkého nárůstu míry bezpečnostních zjištění SAFA. Ruský příslušný orgán uvedl, že u dopravce Kogalymavia provedl neplánovanou prohlídku, při níž zjistil závažné nedostatky v oblasti letové způsobilosti, letového provozu a řízení bezpečnosti. Letecký dopravce měl do jednoho měsíce zjištěné nedostatky napravit. Úřad FATA měl poté do dvou týdnů provést návaznou prohlídku a rozhodnout, zda uvedenému dopravci omezí, pozastaví nebo zruší osvědčení leteckého provozovatele (AOC). Komise zdůraznila, že je třeba pečlivě prošetřit letadlový park a provoz tohoto leteckého dopravce a zároveň posílit trvalý dohled s cílem potvrdit rychlé zlepšení technického stavu letadel a letové bezpečnosti. Pokud se situace u dopravce Kogalymavia nezlepší nebo opatření orgánů nebudou přiměřená, podnikne Komise vhodné kroky. Jelikož je část letadlového parku registrována v Irsku, přijme irský příslušný orgán (IAA) vhodná opatření.

    (86)

    Komise a agentura EASA budou nadále pečlivě sledovat úroveň bezpečnosti leteckých dopravců, kteří získali oprávnění v Ruské federaci a provozují lety do Unie. Příslušné orgány členských států v této souvislosti ověří účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše u letadel těchto dopravců podle nařízení (EU) č. 965/2012. Komise si s příslušnými orgány Ruska bude nadále vyměňovat informace týkající se bezpečnosti, aby se ujistila, že nedostatky zjištěné při prohlídkách na odbavovací ploše v rámci programu SAFA byly dotčenými leteckými dopravci řádně vyřešeny.

    (87)

    Pokud by z výsledků prohlídek na odbavovací ploše nebo z jakýchkoli jiných relevantních bezpečnostních informací vyplynulo, že mezinárodní bezpečnostní normy nejsou dodržovány, bude Komise nucena přijmout opatření podle nařízení (ES) č. 2111/2005.

    (88)

    Dne 25. června 2013 byla zveřejněna zpráva z vyšetřování nehody dopravce Yemen Airways (Yemenia) v Moroni na Komorských ostrovech dne 29. června 2009 (22:54 UTC). V souladu s mezinárodními normami byla zpráva zveřejněna Komorskými ostrovy ve spolupráci s dalšími státy, například Francií, Spojenými státy a Jemenem. Někteří z účastníků vyjádřili znepokojení ohledně časové prodlevy mezi samotnou nehodou a zveřejněním závěrečné zprávy.

    (89)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost zveřejnění závěrečné zprávy uvítaly. V souvislosti se závěry se ohledně dopravce Yemenia ve zprávě uvádí, že nehodu způsobil nevhodný postup posádky při kontrole letové dráhy, čímž došlo ke ztrátě rychlosti a vztlaku bez vyrovnání letové polohy, což následně vedlo k nárazu na mořskou hladinu. Ztrátě rychlosti a vztlaku předcházelo nekontrolované vizuální manévrování během nočního přiblížení okruhem. Zpráva dále uvádí, že posádka dopravce Yemenia pravděpodobně nebyla duševně způsobilá přiměřeně reagovat na různé poplachové signály v pilotní kabině. Kromě toho se ve zprávě uvádí, že nebyl stanoven jasný postup, který by posádka měla dodržet v případě, že by jedno či obě světelná návěstidla přistávací dráhy nebyla provozuschopná.

    (90)

    Ve zprávě o nehodě byla učiněna tři hlavní doporučení, a sice: 1) orgány Komorských ostrovů by měly trvale zavést nouzová opatření pro pátrání a následnou záchranu letadla při nehodě, k níž dojde na moři poblíž komorského letiště, 2) jemenské orgány by měly zajistit, aby všechny posádky na letech do Moroni byly řádně vyškoleny pro postupy vizuálního manévrování s předepsanými tratěmi, a 3) jemenské orgány by měly revidovat výcvik jemenských pilotů, konkrétně pokud jde o jejich schopnost reagovat v nouzových situacích.

    (91)

    S ohledem na zveřejnění zprávy uspořádala Komise v Bruselu 1. července 2013 jednání za účasti zástupců arabské komise pro civilní letectví (ACAC) a jemenského úřadu pro civilní letectví a meteorologii (CAMA). Účelem jednání bylo dát úřadu CAMA příležitost, aby předložil své názory k hlavním závěrům a doporučením zprávy o nehodě. V dopisu z 10. září Komise uvedla, že se sice nehodlá zabývat odbornými aspekty zprávy o nehodě, chce se však zaměřit na úroveň bezpečnosti dopravce Yemenia a dohled nad bezpečností jeho provozu, a to zejména proto, že uvedený dopravce pravidelně přepravuje evropské občany. Komise konkrétněji uvedla, že se chce dozvědět více o konkrétních opatřeních přijatých úřadem CAMA a dopravcem Yemenia v návaznosti na zveřejnění zprávy o nehodě.

    (92)

    Jelikož Komise neobdržela žádnou odpověď, zaslala dne 30. října 2013 další dopis, v němž zdůraznila, že je třeba okamžitě poskytnout odpověď na její dřívější dotazy. V opačném případě by byl dopravce Yemenia pozván ke slyšení podle článku 7 nařízení (ES) č. 2111/2005.

    (93)

    V dopisu ze dne 7. listopadu 2013 úřad CAMA poskytl určité údaje o svých bezpečnostních opatřeních přijatých v návaznosti na nehodu. Z nich bude vycházet jednání mezi zástupci úřadu CAMA a dopravce Yemenia. V závislosti na výsledku tohoto zasedání Komise buď nadále povede formální konzultace se subjekty odpovědnými za regulační dohled nad leteckými dopravci, kteří získali oprávnění v Jemenu, a s dopravcem Yemenia, nebo bude muset zvážit pozvánku ke slyšení v souladu s článkem 7 nařízení (ES) č. 2111/2005.

    (94)

    Nařízení Komise (ES) č. 619/2009 ze dne 13. července 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006, uvádí, že všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Zambie odpovědných za regulační dohled, by měli být uvedeni v příloze A.

    (95)

    Zařazení do seznamu v souladu se společnými kritérii nařízení (ES) č. 2111/2005 podporovala i dokumentace, která zahrnovala zjištění učiněná během auditu dohledu nad bezpečností provozu (USOAP) provedeného organizací ICAO v únoru 2009. Na jeho základě byl zveřejněn závažný bezpečnostní problém ohledně provozu letadel, vydávání osvědčení a dohledu ze strany úřadu pro civilní letectví Zambie.

    (96)

    ICAO následně v prosinci 2012 navštívila Zambii v rámci validační mise ICVM, během níž se zabývala původním významným bezpečnostním problémem zjištěným při auditu ICAO v rámci programu USOAP v únoru 2009 a nápravnými opatřeními, která zambijské úřady v této souvislosti předložily. V návaznosti na validační misi ICVM došel validační výbor ICAO k závěru, že významný bezpečnostní problém byl odstraněn.

    (97)

    Komise poskytla Výboru pro leteckou bezpečnost aktuální informace o své nedávné korespondenci se zambijskými orgány.

    (98)

    Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost uvítaly pokrok, kterého zambijský úřad pro civilní letectví dosáhl, a vyzvaly zambijské orgány, aby ve své práci pokračovaly tak, aby Komise mohla ve vhodnou dobu a po potřebném ověření uvolnit stávající provozní omezení.

    (99)

    Podle čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 2111/2005 je nutno přijímat rozhodnutí rychle a v případě potřeby, vzhledem k dopadům na bezpečnost, naléhavým postupem. Pro ochranu citlivých informací a minimalizaci obchodních dopadů je proto nezbytné, aby rozhodnutí přijatá v souvislosti s aktualizací seznamu leteckých dopravců, kteří podléhají zákazu nebo omezení provozování letecké dopravy v rámci Unie, byla zveřejněna a vstoupila v platnost bezprostředně po jejich přijetí.

    (100)

    Nařízení (ES) č. 474/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (101)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro leteckou bezpečnost,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 474/2006 se mění takto:

    1.

    Příloha A se nahrazuje zněním uvedeným v příloze A tohoto nařízení.

    2.

    Příloha B se nahrazuje zněním uvedeným v příloze B tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 3. prosince 2013.

    Za Komisi, jménem předsedy,

    Siim KALLAS

    místopředseda


    (1)  Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15.

    (2)  Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 76.

    (3)  Nařízení Komise (ES) č. 474/2006 ze dne 22. března 2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedeného v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 14.

    (4)  Nařízení Rady (EHS) č. 3922/1991 ze dne 16. prosince 1991 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví, Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4.

    (5)  Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008, Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1.

    (6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1146/2012 ze dne 3. prosince 2012, Úř. věst. L 333, 5.12.2012, s. 7.


    PŘÍLOHA A

    SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ ÚPLNÉMU ZÁKAZU PROVOZOVAT LETECKOU DOPRAVU V EU  (1)

    Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého provozovatele (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

    Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC) nebo číslo provozní licence

    Označení ICAO

    Stát provozovatele

    BLUE WING AIRLINES

    SRBWA-01/2002

    BWI

    Surinam

    MERIDIAN AIRWAYS LTD

    AOC 023

    MAG

    Ghanská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Afghánistánu odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Islámská republika Afghánistán

    ARIANA AFGHAN AIRLINES

    AOC 009

    AFG

    Islámská republika Afghánistán

    KAM AIR

    AOC 001

    KMF

    Islámská republika Afghánistán

    PAMIR AIRLINES

    není známo

    PIR

    Islámská republika Afghánistán

    SAFI AIRWAYS

    AOC 181

    SFW

    Islámská republika Afghánistán

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Angoly odpovědných za regulační dohled, s výjimkou dopravce TAAG Angola Airlines uvedeného v příloze B, včetně

     

     

    Angolská republika

    AEROJET

    AO 008-01/11

    TEJ

    Angolská republika

    AIR GICANGO

    009

    není známo

    Angolská republika

    AIR JET

    AO 006-01/11-MBC

    MBC

    Angolská republika

    AIR NAVE

    017

    není známo

    Angolská republika

    AIR26

    AO 003-01/11-DCD

    DCD

    Angolská republika

    ANGOLA AIR SERVICES

    006

    není známo

    Angolská republika

    DIEXIM

    007

    není známo

    Angolská republika

    FLY540

    AO 004-01 FLYA

    není známo

    Angolská republika

    GIRA GLOBO

    008

    GGL

    Angolská republika

    HELIANG

    010

    není známo

    Angolská republika

    HELIMALONGO

    AO 005-01/11

    není známo

    Angolská republika

    MAVEWA

    016

    není známo

    Angolská republika

    SONAIR

    AO 002-01/10-SOR

    SOR

    Angolská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Beninu odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Beninská republika

    AERO BENIN

    PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

    AEB

    Beninská republika

    AFRICA AIRWAYS

    není známo

    AFF

    Beninská republika

    ALAFIA JET

    PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS

    není známo

    Beninská republika

    BENIN GOLF AIR

    PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS.

    BGL

    Beninská republika

    BENIN LITTORAL AIRWAYS

    PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

    LTL

    Beninská republika

    COTAIR

    PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

    COB

    Beninská republika

    ROYAL AIR

    PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS

    BNR

    Beninská republika

    TRANS AIR BENIN

    PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

    TNB

    Beninská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Konžské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Konžská republika

    AERO SERVICE

    RAC06-002

    RSR

    Konžská republika

    CANADIAN AIRWAYS CONGO

    RAC06-012

    není známo

    Konžská republika

    EMERAUDE

    RAC06-008

    není známo

    Konžská republika

    EQUAFLIGHT SERVICES

    RAC 06-003

    EKA

    Konžská republika

    EQUAJET

    RAC06-007

    EKJ

    Konžská republika

    EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A.

    RAC 06-014

    není známo

    Konžská republika

    MISTRAL AVIATION

    RAC06-011

    není známo

    Konžská republika

    TRANS AIR CONGO

    RAC 06-001

    TSG

    Konžská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Demokratické republiky Kongo odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Demokratická republika Kongo

    AFRICAN AIR SERVICE COMMUTER

    104/CAB/MIN/TVC/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    AIR BARAKA

    409/CAB/MIN/TVC/002/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    AIR CASTILLA

    409/CAB/MIN/TVC/007/2010

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    AIR FAST CONGO

    409/CAB/MIN/TVC/0112/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    AIR KASAI

    409/CAB/MIN/TVC/0053/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    AIR KATANGA

    409/CAB/MIN/TVC/0056/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    AIR MALEBO

    409/CAB/MIN/TVC/0122/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    AIR TROPIQUES

    409/CAB/MIN/TVC/00625/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    ARMI GLOBAL BUSINESS AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/029/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    BIEGA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/051/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    BLUE AIRLINES

    106/CAB/MIN/TVC/2012

    BUL

    Demokratická republika Kongo

    BLUE SKY

    409/CAB/MIN/TVC/0028/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    BUSINESS AVIATION

    409/CAB/MIN/TVC/048/09

    ABB

    Demokratická republika Kongo

    BUSY BEE CONGO

    409/CAB/MIN/TVC/0064/2010

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    CETRACA

    105/CAB/MIN/TVC/2012

    CER

    Demokratická republika Kongo

    CHC STELLAVIA

    409/CAB/MIN/TVC/0078/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

    409/CAB/MIN/TVC/0050/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    CONGO EXPRESS AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/059/2012

    EXY

    Demokratická republika Kongo

    DOREN AIR CONGO

    102/CAB/MIN/TVC/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    EAGLES SERVICES

    409/CAB/MIN/TVC/0196/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    EPHRATA AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/040/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    FILAIR

    409/CAB/MIN/TVC/037/2008

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    FLY CONGO

    409/CAB/MIN/TVC/0126/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    GALAXY KAVATSI

    409/CAB/MIN/TVC/0027/2008

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR)

    409/CAB/MIN/TVC/0082/2010

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    GOMA EXPRESS

    409/CAB/MIN/TVC/0051/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    GOMAIR

    409/CAB/MIN/TVC/011/2010

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    GTRA

    409/CAB/MIN/TVC/0060/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB)

    409/CAB/MIN/TVC/0065/2010

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    JET CONGO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/0011/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    KATANGA EXPRESS

    409/CAB/MIN/TVC/0083/2010

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    KATANGA WINGS

    409/CAB/MIN/TVC/0092/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    KIN AVIA

    409/CAB/MIN/TVC/0059/2010

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    KORONGO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/001/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC)

    Ministerial signature (ordonnance No. 78/205)

    LCG

    Demokratická republika Kongo

    MANGO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/009/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    MAVIVI AIR TRADE

    409/CAB/MIN/TVC/00/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    OKAPI AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/086/2011

    OKP

    Demokratická republika Kongo

    PATRON AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/0066/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    PEGASUS

    409/CAB/MIN/TVC/021/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    SAFE AIR

    409/CAB/MIN/TVC/021/2008

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    SERVICES AIR

    103/CAB/MIN/TVC/2012

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    SION AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/0081/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    STELLAR AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/056/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    SWALA AVIATION

    409/CAB/MIN/TVC/0084/2010

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    TRACEP CONGO

    409/CAB/MIN/TVC/0085/2010

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    TRANSAIR CARGO SERVICES

    409/CAB/MIN/TVC/073/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    WALTAIR AVIATION

    409/CAB/MIN/TVC/004/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    WILL AIRLIFT

    409/CAB/MIN/TVC/0247/2011

    není známo

    Demokratická republika Kongo

    WIMBI DIRA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/039/2008

    WDA

    Demokratická republika Kongo

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Džibutska odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Džibutsko

    DAALLO AIRLINES

    není známo

    DAO

    Džibutsko

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Rovníkové Guineje odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Rovníková Guinea

    CEIBA INTERCONTINENTAL

    2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

    CEL

    Rovníková Guinea

    CRONOS AIRLINES

    2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

    není známo

    Rovníková Guinea

    PUNTO AZUL

    2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS

    není známo

    Rovníková Guinea

    TANGO AIRWAYS

    není známo

    není známo

    Rovníková Guinea

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Eritreje odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Eritrea

    ERITREAN AIRLINES

    AOC No 004

    ERT

    Eritrea

    NASAIR ERITREA

    AOC No 005

    NAS

    Eritrea

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Gabonské republiky odpovědných za regulační dohled, s výjimkou dopravců Gabon Airlines, Afrijet a SN2AG uvedených v příloze B, včetně

     

     

    Gabonská republika

    AFRIC AVIATION

    010/MTAC/ANAC-G/DSA

    EKG

    Gabonská republika

    AIR SERVICES SA

    004/MTAC/ANAC-G/DSA

    RVS

    Gabonská republika

    AIR TOURIST (ALLEGIANCE)

    007/MTAC/ANAC-G/DSA

    LGE

    Gabonská republika

    NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE)

    008/MTAC/ANAC-G/DSA

    NRG

    Gabonská republika

    SCD AVIATION

    005/MTAC/ANAC-G/DSA

    SCY

    Gabonská republika

    SKY GABON

    009/MTAC/ANAC-G/DSA

    SKG

    Gabonská republika

    SOLENTA AVIATION GABON

    006/MTAC/ANAC-G/DSA

    SVG

    Gabonská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Indonésie odpovědných za regulační dohled, s výjimkou leteckých dopravců Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, Ekspres Transportasi Antarbenua a Indonesia Air Asia, včetně

     

     

    Indonéská republika

    AIR BORN INDONESIA

    135-055

    není známo

    Indonéská republika

    AIR PACIFIC UTAMA

    135-020

    není známo

    Indonéská republika

    ALFA TRANS DIRGANTATA

    135-012

    není známo

    Indonéská republika

    ANGKASA SUPER SERVICES

    135-050

    není známo

    Indonéská republika

    ASCO NUSA AIR

    135-022

    není známo

    Indonéská republika

    ASI PUDJIASTUTI

    135-028

    není známo

    Indonéská republika

    AVIASTAR MANDIRI

    135-029

    není známo

    Indonéská republika

    BATIK AIR

    121-050

    BTK

    Indonéská republika

    CITILINK INDONESIA

    121-046

    CTV

    Indonéská republika

    DABI AIR NUSANTARA

    135-030

    není známo

    Indonéská republika

    DERAYA AIR TAXI

    135-013

    DRY

    Indonéská republika

    DERAZONA AIR SERVICE

    135-010

    DRZ

    Indonéská republika

    DIRGANTARA AIR SERVICE

    135-014

    DIR

    Indonéská republika

    EASTINDO

    135-038

    není známo

    Indonéská republika

    ENGGANG AIR SERVICE

    135-045

    není známo

    Indonéská republika

    ERSA EASTERN AVIATION

    135-047

    není známo

    Indonéská republika

    GATARI AIR SERVICE

    135-018

    GHS

    Indonéská republika

    HEAVY LIFT

    135-042

    není známo

    Indonéská republika

    INDONESIA AIR TRANSPORT

    121-034

    IDA

    Indonéská republika

    INTAN ANGKASA AIR SERVICE

    135-019

    není známo

    Indonéská republika

    JAYAWIJAYA DIRGANTARA

    121-044

    není známo

    Indonéská republika

    JOHNLIN AIR TRANSPORT

    135-043

    JLB

    Indonéská republika

    KAL STAR

    121-037

    KLS

    Indonéská republika

    KARTIKA AIRLINES

    121-003

    KAE

    Indonéská republika

    KOMALA INDONESIA

    135-051

    není známo

    Indonéská republika

    KURA-KURA AVIATION

    135-016

    KUR

    Indonéská republika

    LION MENTARI AIRLINES

    121-010

    LNI

    Indonéská republika

    MANUNGGAL AIR SERVICE

    121-020

    není známo

    Indonéská republika

    MARTABUANA ABADION

    135-049

    není známo

    Indonéská republika

    MATTHEW AIR NUSANTARA

    135-048

    není známo

    Indonéská republika

    MERPATI NUSANTARA AIRLINES

    121-002

    MNA

    Indonéská republika

    MIMIKA AIR

    135-007

    není známo

    Indonéská republika

    NATIONAL UTILITY HELICOPTER

    135-011

    není známo

    Indonéská republika

    NUSANTARA AIR CHARTER

    121-022

    není známo

    Indonéská republika

    NUSANTARA BUANA AIR

    135-041

    není známo

    Indonéská republika

    PACIFIC ROYALE AIRWAYS

    121-045

    není známo

    Indonéská republika

    PEGASUS AIR SERVICES

    135-036

    není známo

    Indonéská republika

    PELITA AIR SERVICE

    121-008

    PAS

    Indonéská republika

    PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

    135-026

    není známo

    Indonéská republika

    PURA WISATA BARUNA

    135-025

    není známo

    Indonéská republika

    RIAU AIRLINES

    121-016

    RIU

    Indonéská republika

    SAYAP GARUDA INDAH

    135-004

    není známo

    Indonéská republika

    SKY AVIATION

    135-044

    není známo

    Indonéská republika

    SMAC

    135-015

    SMC

    Indonéská republika

    SRIWIJAYA AIR

    121-035

    SJY

    Indonéská republika

    SURVEI UDARA PENAS

    135-006

    není známo

    Indonéská republika

    SURYA AIR

    135-046

    není známo

    Indonéská republika

    TRANSNUSA AVIATION MANDIRI

    121-048

    není známo

    Indonéská republika

    TRANSWISATA PRIMA AVIATION

    135-021

    není známo

    Indonéská republika

    TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

    121-038

    XAR

    Indonéská republika

    TRAVIRA UTAMA

    135-009

    není známo

    Indonéská republika

    TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

    121-018

    TMG

    Indonéská republika

    TRIGANA AIR SERVICE

    121-006

    TGN

    Indonéská republika

    UNINDO

    135-040

    není známo

    Indonéská republika

    WING ABADI AIRLINES

    121-012

    WON

    Indonéská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kazachstánu odpovědných za regulační dohled, s výjimkou leteckého dopravce Air Astana, včetně

     

     

    Republika Kazachstán

    AIR ALMATY

    AK-0453-11

    LMY

    Republika Kazachstán

    AIR TRUST AIRCOMPANY

    AK-0455-12

    RTR

    Republika Kazachstán

    ATMA AIRLINES

    AK-0437-10

    AMA

    Republika Kazachstán

    AVIA-JAYNAR / AVIA-ZHAYNAR

    AK-067-12

    SAP

    Republika Kazachstán

    BEK AIR

    AK-0463-12

    BEK

    Republika Kazachstán

    BEYBARS AIRCOMPANY

    AK-0442-11

    BBS

    Republika Kazachstán

    BURUNDAYAVIA AIRLINES

    AK-0456-12

    BRY

    Republika Kazachstán

    COMLUX-KZ

    AK-0449-11

    KAZ

    Republika Kazachstán

    DETA AIR

    AK-0458-12

    DET

    Republika Kazachstán

    EAST WING

    AK-0465-12

    EWZ

    Republika Kazachstán

    EURO-ASIA AIR

    AK-0441-11

    EAK

    Republika Kazachstán

    FLY JET KZ

    AK-0446-11

    FJK

    Republika Kazachstán

    INVESTAVIA

    AK-0447-11

    TLG

    Republika Kazachstán

    IRTYSH AIR

    AK-0439-11

    MZA

    Republika Kazachstán

    JET AIRLINES

    AK-0459-12

    SOZ

    Republika Kazachstán

    JET ONE

    AK-0468-12

    JKZ

    Republika Kazachstán

    KAZAIR JET

    AK-0442-11

    KEJ

    Republika Kazachstán

    KAZAIRTRANS AIRLINE

    AK-0466-12

    KUY

    Republika Kazachstán

    KAZAVIASPAS

    AK-0452-11

    KZS

    Republika Kazachstán

    LUK AERO (DŘÍVE EASTERN EXPRESS)

    AK-0464-12

    LIS

    Republika Kazachstán

    PRIME AVIATION

    AK-0448-11

    PKZ

    Republika Kazachstán

    SCAT

    AK-0460-12

    VSV

    Republika Kazachstán

    ZHETYSU AIRCOMPANY

    AK-0438-11

    JTU

    Republika Kazachstán

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kyrgyzské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Kyrgyzská republika

    AIR BISHKEK (DŘÍVE EASTOK AVIA)

    15

    EAA

    Kyrgyzská republika

    AIR MANAS

    17

    MBB

    Kyrgyzská republika

    AVIA TRAFFIC COMPANY

    23

    AVJ

    Kyrgyzská republika

    CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS)

    13

    CRS

    Kyrgyzská republika

    CLICK AIRWAYS

    11

    CGK

    Kyrgyzská republika

    HELI SKY

    není známo

    HAC

    Kyrgyzská republika

    KYRGYZ TRANS AVIA

    31

    CCC

    Kyrgyzská republika

    KYRGYZ AIRLINES

    není známo

    KGZ

    Kyrgyzská republika

    KYRGYZSTAN

    03

    LYN

    Kyrgyzská republika

    MANAS AIRWAYS

    42

    BAM

    Kyrgyzská republika

    S GROUP AVIATION

    6

    SGL

    Kyrgyzská republika

    S GROUP INTENATIONAL

    není známo

    IND

    Kyrgyzská republika

    SKY BISHKEK

    není známo

    BIS

    Kyrgyzská republika

    SKY KG AIRLINES

    41

    KGK

    Kyrgyzská republika

    SKY WAY AIR

    39

    SAB

    Kyrgyzská republika

    STATE AVIATION ENTERPRISE UNDER THE MINISTRY OF EMERGENCY SITUATIONS (SAEMES) (STÁTNÍ LETECKÝ PODNIK PODLÉHAJÍCÍ MINISTERSTVU PRO MIMOŘÁDNÉ SITUACE)

    20

    DAM

    Kyrgyzská republika

    SUPREME AVIATION

    40

    SGK

    Kyrgyzská republika

    TEZ JET

    46

    TEZ

    Kyrgyzská republika

    VALOR AIR

    07

    VAC

    Kyrgyzská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Libérie odpovědných za regulační dohled

     

     

    Libérie

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Mosambické republiky odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Mosambická republika

    AERO-SERVICOS SARL

    MOZ-08

    není známo

    Mosambická republika

    AEROVISAO DE MOZAMBIQUE

    není známo

    není známo

    Mosambická republika

    CFM-TRANSPORTES E TRABALHO AEREO SA

    MOZ-07

    není známo

    Mosambická republika

    COASTAL AVIATION

    MOZ-15

    není známo

    Mosambická republika

    CR AVIATION

    MOZ-14

    není známo

    Mosambická republika

    EMILIO AIR CHARTER LDA

    MOZ-05

    není známo

    Mosambická republika

    ETA - AIR CHARTER

    MOZ-04

    není známo

    Mosambická republika

    HELICOPTEROS CAPITAL

    MOZ-11

    není známo

    Mosambická republika

    KAYA AIRLINES, LDA

    MOZ-09

    KYY

    Mosambická republika

    MOZAMBIQUE AIRLINES (LINHAS AEREAS DE MOÇAMBIQUE LAM, S.A.)

    MOZ-01

    LAM

    Mosambická republika

    MOÇAMBIQUE EXPRESSO, SARL MEX

    MOZ-02

    MEX

    Mosambická republika

    OHI

    MOZ-17

    není známo

    Mosambická republika

    SAFARI AIR

    MOZ-12

    není známo

    Mosambická republika

    SOLENTA AVIATION (dříve CFA – MOZAMBIQUE, SA)

    MOZ-10

    není známo

    Mosambická republika

    TTA SARL

    MOZ-16

    není známo

    Mosambická republika

    UNIQUE AIR CHARTER

    MOZ-13

    není známo

    Mosambická republika

    VR CROPSPRAYERS LDA

    MOZ-06

    není známo

    Mosambická republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Nepálu odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Nepálská republika

    AIR DYNASTY HELI. S.

    035-01

    není známo

    Nepál

    AIR KASTHAMANDAP

    051/2009

    není známo

    Nepál

    BUDDHA AIR

    014/96

    není známo

    Nepál

    BUDDHA AIR (INTERNATIONAL OPERATIONS)

    058/2010

    není známo

    Nepál

    FISHTAIL AIR

    017/01

    není známo

    Nepál

    GOMA AIR

    064/2010

    není známo

    Nepál

    MAKALU AIR

    057A/2009

    není známo

    Nepál

    MOUNTAIN HELICOPTERS

    055/2009

    není známo

    Nepál

    MUKTINATH AIRLINES

    081/2013

    není známo

    Nepál

    NEPAL AIRLINES CORPORATION

    003/2000

    RNA

    Nepál

    SHREE AIRLINES

    030/02

    není známo

    Nepál

    SHREE AIRLINES (INTERNATIONAL OPERATIONS)

    059/2010

    není známo

    Nepál

    SIMRIK AIR

    034/00

    není známo

    Nepál

    SIMRIK AIRLINES

    052/2009

    není známo

    Nepál

    SITA AIR

    033/2000

    není známo

    Nepál

    TARA AIR

    053/2009

    MNA

    Nepál

    YETI AIRLINES DOMESTIC

    037/2004

    není známo

    Nepál

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Filipín odpovědných za regulační dohled, s výjimkou leteckého dopravce Philippine Airlines, včetně

     

     

    Filipínská republika

    AEROEQUIPEMENT AVIATION

    2010037

    není známo

    Filipínská republika

    AIR ASIA PHILIPPINES

    2012047

    APG

    Filipínská republika

    AIR JUAN AVIATION

    2013053

    není známo

    Filipínská republika

    AIR PHILIPPINES CORPORATION

    2009006

    GAP

    Filipínská republika

    ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC.

    2012048

    není známo

    Filipínská republika

    ASIAN AEROSPACE CORPORATION

    2012050

    není známo

    Filipínská republika

    ASTRO AIR INTERNATIONAL

    2012049

    není známo

    Filipínská republika

    AYALA AVIATION CORP.

    4AN9900003

    není známo

    Filipínská republika

    CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC.

    2010026

    není známo

    Filipínská republika

    CEBU PACIFIC AIR

    2009002

    CEB

    Filipínská republika

    CM AERO SERVICES

    20110401

    není známo

    Filipínská republika

    CYCLONE AIRWAYS

    2010034

    není známo

    Filipínská republika

    FAR EAST AVIATION SERVICES

    2009013

    není známo

    Filipínská republika

    INAEC AVIATION CORP.

    2010028

    není známo

    Filipínská republika

    INTERISLAND AIRLINES

    2010023

    není známo

    Filipínská republika

    ISLAND AVIATION

    2009009

    SOY

    Filipínská republika

    ISLAND TRANSVOYAGER

    2010022

    není známo

    Filipínská republika

    LION AIR

    2009019

    není známo

    Filipínská republika

    MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES

    2010029

    není známo

    Filipínská republika

    MAGNUM AIR

    2012051

    není známo

    Filipínská republika

    MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP

    2010020

    není známo

    Filipínská republika

    NORTHSKY AIR INC.

    2011042

    není známo

    Filipínská republika

    OMNI AVIATION CORP.

    2010033

    není známo

    Filipínská republika

    ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC.

    2010024

    není známo

    Filipínská republika

    ROYAL STAR AVIATION, INC.

    2010021

    není známo

    Filipínská republika

    SOUTH EAST ASIAN AIRLINES

    2009 004

    není známo

    Filipínská republika

    SOUTH EAST ASIAN AIRLINES (SEAIR) INTERNATIONAL

    2012052

    není známo

    Filipínská republika

    SOUTHERN AIR FLIGHT SERVICES

    2011045

    není známo

    Filipínská republika

    SUBIC SEAPLANE, INC.

    2011035

    není známo

    Filipínská republika

    WCC AVIATION COMPANY

    2009015

    není známo

    Filipínská republika

    ZEST AIRWAYS INCORPORATED

    2009003

    EZD

    Filipínská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svatého Tomáše a Princova ostrova odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    AFRICA CONNECTION

    10/AOC/2008

    ACH

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD

    01/AOC/2007

    BGI

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    EXECUTIVE JET SERVICES

    03/AOC/2006

    EJZ

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    GLOBAL AVIATION OPERATION

    04/AOC/2006

    není známo

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    GOLIAF AIR

    05/AOC/2001

    GLE

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    ISLAND OIL EXPLORATION

    01/AOC/2008

    není známo

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    STP AIRWAYS

    03/AOC/2006

    STP

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD

    02/AOC/2002

    TFK

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    TRANSCARG

    01/AOC/2009

    není známo

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    TRANSLIZ AVIATION (TMS)

    02/AOC/2007

    TLZ

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Sierra Leone

    AIR RUM, LTD

    není známo

    RUM

    Sierra Leone

    DESTINY AIR SERVICES, LTD

    není známo

    DTY

    Sierra Leone

    HEAVYLIFT CARGO

    není známo

    není známo

    Sierra Leone

    ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

    není známo

    ORJ

    Sierra Leone

    PARAMOUNT AIRLINES, LTD

    není známo

    PRR

    Sierra Leone

    SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

    není známo

    SVT

    Sierra Leone

    TEEBAH AIRWAYS

    není známo

    není známo

    Sierra Leone

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Súdánu odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Súdánská republika

    ALFA AIRLINES

    054

    AAJ

    Súdánská republika

    ALMAJAL AVIATION SERVICE

    015

    MGG

    Súdánská republika

    BADER AIRLINES

    035

    BDR

    Súdánská republika

    BENTIU AIR TRANSPORT

    029

    BNT

    Súdánská republika

    BLUE BIRD AVIATION

    011

    BLB

    Súdánská republika

    DOVE AIRLINES

    052

    DOV

    Súdánská republika

    ELIDINER AVIATION

    008

    DND

    Súdánská republika

    FOURTY EIGHT AVIATION

    053

    WHB

    Súdánská republika

    GREEN FLAG AVIATION

    017

    není známo

    Súdánská republika

    HELEJETIC AIR

    057

    HJT

    Súdánská republika

    KATA AIR TRANSPORT

    009

    KTV

    Súdánská republika

    KUSH AVIATION

    060

    KUH

    Súdánská republika

    MARSLAND COMPANY

    040

    MSL

    Súdánská republika

    MID AIRLINES

    025

    NYL

    Súdánská republika

    NOVA AIRLINES

    046

    NOV

    Súdánská republika

    SUDAN AIRWAYS

    001

    SUD

    Súdánská republika

    SUN AIR COMPANY

    051

    SNR

    Súdánská republika

    TARCO AIRLINES

    056

    TRQ

    Súdánská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svazijska odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Svazijsko

    SWAZILAND AIRLINK

    není známo

    SZL

    Svazijsko

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Zambie odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Zambie

    ZAMBEZI AIRLINES

    Z/AOC/001/2009

    ZMA

    Zambie


    (1)  Leteckým dopravcům uvedeným v příloze A by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.


    PŘÍLOHA B

    SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ PROVOZNÍM OMEZENÍM V EU  (1)

    Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého provozovatele (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

    Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC)

    Označení ICAO

    Stát provozovatele

    Typ letadla podléhající omezení

    Poznávací značka/značky a případně výrobní číslo/čísla

    Stát zápisu letadla do rejstříku

    TAAG ANGOLA AIRLINES

    001

    DTA

    Angolská republika

    Celý letadlový park s výjimkou 5 letadel typu Boeing B777 a 4 letadel typu Boeing B737-700

    Celý letadlový park s výjimkou D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ

    Angolská republika

    AIR ASTANA (2)

    AK-0443-11

    KZR

    Kazachstán

    Celý letadlový park s výjimkou letadel typu Boeing B767, letadel typu Boeing B757, letadel typu Airbus A319/320/321

    Celý letadlový park s výjimkou letadel v rámci letadlového parku Boeing B767, jak je uvedeno v AOC, letadel v rámci letadlového parku Boeing B757, jak je uvedeno v AOC, letadel v rámci letadlového parku Airbus A319/320/321, jak je uvedeno v AOC

    Aruba (Nizozemské království)

    AIR SERVICE COMORES

    06-819/TA-15/DGACM

    KMD

    Komory

    Celý letadlový park s výjimkou LET 410 UVP

    Celý letadlový park s výjimkou D6-CAM (851336)

    Komory

    AFRIJET (3)

    002/MTAC/ANAC-G/DSA

    ABS

    Gabonská republika

    Celý letadlový park s výjimkou 2 letadel typu Falcon 50 a 2 letadel typu Falcon 900

    Celý letadlový park s výjimkou TR-LGV, TR-LGY, TR-AFJ, TR-AFR

    Gabonská republika

    GABON AIRLINES (4)

    001/MTAC/ANAC

    GBK

    Gabonská republika

    Celý letadlový park s výjimkou 1 letadla typu Boeing B767-200

    Celý letadlový park s výjimkou TR-LHP

    Gabonská republika

    NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

    003/MTAC/ANAC-G/DSA

    NVS

    Gabonská republika

    Celý letadlový park s výjimkou 1 letadla typu Challenger CL-601, 1 letadla typu HS-125-800

    Celý letadlový park s výjimkou TR-AAG, ZS-AFG

    Gabonská republika, Jihoafrická republika

    AIRLIFT INTERNATIONAL (GH) LTD

    AOC 017

    ALE

    Ghanská republika

    Celý letadlový park s výjimkou 2 letadel typu DC8-63F

    Celý letadlový park s výjimkou 9G-TOP a 9G-RAC

    Ghanská republika

    IRAN AIR (5)

    FS100

    IRA

    Íránská islámská republika

    Celý letadlový park s výjimkou 14 letadel typu Airbus A300, 8 letadel typu Airbus A310, 1 letadla typu Boeing B737

    Celý letadlový park s výjimkou

     

    EP-IBA

     

    EP-IBB

     

    EP-IBC

     

    EP-IBD

     

    EP-IBG

     

    EP-IBH

     

    EP-IBI

     

    EP-IBJ

     

    EP-IBM

     

    EP-IBN

     

    EP-IBO

     

    EP-IBS

     

    EP-IBT

     

    EP-IBV

     

    EP-IBX

     

    EP-IBZ

     

    EP-ICE

     

    EP-ICF

     

    EP-IBK

     

    EP-IBL

     

    EP-IBP

     

    EP-IBQ

     

    EP-AGA

    Íránská islámská republika

    AIR KORYO

    GAC-AOC/KOR-01

    KOR

    Korejská lidově demokratická republika

    Celý letadlový park s výjimkou 2 letadel typu TU-204

    Celý letadlový park s výjimkou P-632, P-633

    Korejská lidově demokratická republika

    AIR MADAGASCAR

    5R-M01/2009

    MDG

    Madagaskar

    Celý letadlový park s výjimkou 3 letadel typu Boeing B737-300, 2 letadel typu ATR 72-500, 1 letadla typu ATR 42-500,1 letadla typu ATR 42-320 a 3 letadel typu DHC 6-300

    Celý letadlový park s výjimkou 5R-MFH, 5R-MFI, 5R-MFL, 5R-MJE, 5R-MJF, 5R-MJG, 5R-MVT, 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF

    Madagaskarská republika


    (1)  Leteckým dopravcům uvedeným v příloze B by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.

    (2)  Společnost Air Astana má povoleno používat ke své současné úrovni provozu v Unii pouze konkrétní uvedené typy letadel za předpokladu, že letadla jsou registrována v Arubě a že všechny změny osvědčení AOC jsou včas předány Komisi a organizaci Eurocontrol.

    (3)  Společnost Afrijet má povoleno používat ke své současné úrovni provozu v Unii pouze konkrétní uvedená letadla.

    (4)  Společnost Gabon Airlines má povoleno používat ke své současné úrovni provozu v Unii pouze konkrétní uvedená letadla.

    (5)  Společnost Iran Air má povoleno používat k letům do Unie pouze konkrétní letadla za podmínek stanovených v 69. bodě odůvodnění nařízení (EU) č. 590/2010, Úř. věst. L 170, 6.7.2010, s. 15.


    Top