Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013B0688

    2013/688/EU, Euratom: Konečné přijetí opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2013

    Úř. věst. L 327, 6.12.2013, p. 1–218 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    6.12.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 327/1


    KONEČNÉ PŘIJETÍ

    opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2013

    (2013/688/EU, Euratom)

    PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 314 odst. 4 písm. a) a odst. 9 této smlouvy,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na článek 106a této smlouvy,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (1),

    s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (2),

    s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2013 přijatý s konečnou platností dne 12. prosince 2012 (3),

    s ohledem na návrh opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2013, který Komise vypracovala dne 27. března 2013,

    s ohledem na postoj k návrhu opravného rozpočtu č. 2/2013, který Rada přijala dne 9. července 2013,

    s ohledem na články 75b a 75e jednacího řádu Evropského parlamentu,

    s ohledem na schválení postoje Rady Parlamentem dne 11. září 2013,

    PROHLAŠUJE:

    Jediný článek

    Postup podle článku 314 Smlouvy o fungování Evropské unie byl dokončen a opravný rozpočet Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2013 byl přijat s konečnou platností.

    Ve Štrasburku dne 11. září 2013.

    Předseda

    M. SCHULZ


    (1)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

    (2)  Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 66, 8.3.2013.


    OPRAVNÝ ROZPOČET č. 2 NA ROZPOČTOVÝ ROK 2013

    OBSAH

    CELKOVÉ PŘÍJMY

    A. Úvod a financování souhrnného rozpočtu

    B. Celkový výkaz příjmů podle rozpočtových položek

    — Příjmy

    — Hlava 1: Vlastní zdroje

    — Hlava 7: Úroky z prodlení a pokuty

    VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ PODLE SEKCE

    Oddíl III: Komise

    — Příjmy

    — Hlava 7: Úroky z prodlení a pokuty

    — Výdaje

    — Hlava 02: Podniky

    — Hlava 04: Zaměstnanost a sociální věci

    — Hlava 05: Zemědělství a rozvoj venkova

    — Hlava 07: Životní prostředí a oblast klimatu

    — Hlava 08: Výzkum

    — Hlava 09: Komunikační sítě, obsah a technologie

    — Hlava 10: Přímý výzkum

    — Hlava 11: Námořní záležitosti a rybolov

    — Hlava12: Vnitřní trh

    — Hlava 13: Regionální politika

    — Hlava 14: Daně a celní unie

    — Hlava 15: Vzdělávání a kultura

    — Hlava 17: Ochrana zdraví a spotřebitele

    — Hlava 18: Vnitřní věci

    — Hlava 19: Vnější vztahy

    — Hlava 20: Obchod

    — Hlava 21: Rozvoj a vztahy s africkými, karibskými a tichomořskými státy (státy AKT)

    — Hlava 22: Rozšíření

    — Hlava 23: Humanitární pomoc

    — Hlava 26: Administrativa Komise

    — Hlava 29: Statistika


     

    A. ÚVOD A FINANCOVÁNÍ SOUHRNNÉHO ROZPOČTU

    FINANCOVÁNÍ SOUHRNNÉHO ROZPOČTU

    Prostředky, jež je třeba pokrýt v rozpočtovém roce 2013 v souladu s článkem 1 rozhodnutí Rady 2007/436/ES, Euratom ze dne 7. června 2007 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství

    VÝDAJE

    Popis

    Rozpočet na rok 2013 (1)

    Rozpočet na rok 2012 (2)

    Změna (v %)

    1.

    Trvale udržitelný růst

    65 745 055 888

    60 287 086 467

    +9,05

    2.

    Ochrana přírodních zdrojů a hospodaření s nimi

    57 882 716 075

    58 044 868 674

    –0,28

    3.

    Občanství, svoboda, bezpečnost a právo

    1 650 104 202

    2 182 532 099

    –24,39

    4.

    EU jako globální hráč

    6 727 745 950

    6 966 011 071

    –3,42

    5.

    Správní náklady / správa

    8 430 365 740

    8 277 736 996

    +1,84

    6.

    Vyrovnávací platby / náhrady

    75 000 000

    p.m.

    Výdaje celkem  (3)

    140 510 987 855

    135 758 235 307

    +3,50


    PŘÍJMY

    Popis

    Rozpočet na rok 2013 (4)

    Rozpočet na rok 2012 (5)

    Změna (v %)

    Různé příjmy (hlavy 4 až 9)

    1 838 967 007

    5 109 219 138

    –64,01

    Přebytek z předchozího rozpočtového roku (kapitola 3 0, článek 3 0 0)

    p.m.

    1 496 968 014

    Přebytek vlastních zdrojů z vráceného přebytku Záručního fondu pro vnější vztahy (kapitola 3 0, článek 3 0 2)

    34 000 000

    p.m.

    Zůstatek vlastních zdrojů pocházejících z DPH a vlastních zdrojů z HDP/HND z předcházejících let (kapitoly 3 1 a 3 2)

    p.m.

    497 328 000

    Příjmy za hlavy 3 až 9 celkem

    1 872 967 007

    7 103 515 152

    –73,63

    Čisté částky cel a dávek z cukru (kapitoly 1 1 a 1 2)

    18 777 600 000

    16 824 200 000

    +11,61

    Vlastní zdroje z DPH při jednotné sazbě (tabulky 1 a 2, kapitola 1 3)

    15 063 857 425

    14 546 298 300

    +3,56

    Zbývající část, která má být financována z dodatečného zdroje (vlastní zdroj z HND, tabulka 3, kapitola 1 4)

    104 796 563 423

    97 284 221 855

    +7,72

    Prostředky, které mají být hrazeny z vlastních zdrojů jsou uvedeny v článku 2 rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom (6)

    138 638 020 848

    128 654 720 155

    +7,76

    Příjmy celkem  (7)

    140 510 987 855

    135 758 235 307

    +3,50


    TABULKA 1

    Výpočet omezení harmonizovaných základů daně z přidané hodnoty (DPH) podle čl. 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom

    Členský stát

    1 % z nelimitovaného základu pro DPH

    1 % z hrubého národního důchodu

    Sazba omezení (v %)

    1 % z hrubého národního důchodu násobeno sazbou omezení

    1 % z limitovaného základu pro DPH (8)

    Členské státy, jejichž základ pro DPH je limitován

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    Belgie

    1 690 557 000

    3 973 060 000

    50

    1 986 530 000

    1 690 557 000

     

    Bulharsko

    190 547 000

    403 363 000

    50

    201 681 500

    190 547 000

     

    Česká republika

    679 066 000

    1 488 457 000

    50

    744 228 500

    679 066 000

     

    Dánsko

    1 011 507 000

    2 603 724 000

    50

    1 301 862 000

    1 011 507 000

     

    Německo

    12 022 668 000

    27 629 794 000

    50

    13 814 897 000

    12 022 668 000

     

    Estonsko

    82 284 000

    168 961 000

    50

    84 480 500

    82 284 000

     

    Irsko

    624 406 000

    1 286 410 000

    50

    643 205 000

    624 406 000

     

    Řecko

    873 300 000

    1 994 678 000

    50

    997 339 000

    873 300 000

     

    Španělsko

    4 775 808 000

    10 438 737 000

    50

    5 219 368 500

    4 775 808 000

     

    Francie

    9 831 724 000

    21 490 884 000

    50

    10 745 442 000

    9 831 724 000

     

    Chorvatsko (9)

    139 265 000

    226 056 000

    50

    113 028 000

    113 028 000

    Chorvatsko

    Itálie

    6 621 706 000

    16 175 934 000

    50

    8 087 967 000

    6 621 706 000

     

    Kypr

    145 973 000

    176 569 000

    50

    88 284 500

    88 284 500

    Kypr

    Lotyšsko

    72 561 000

    221 358 000

    50

    110 679 000

    72 561 000

     

    Litva

    121 821 000

    334 146 000

    50

    167 073 000

    121 821 000

     

    Lucembursko

    246 521 000

    325 255 000

    50

    162 627 500

    162 627 500

    Lucembursko

    Maďarsko

    400 384 000

    1 018 984 000

    50

    509 492 000

    400 384 000

     

    Malta

    48 396 000

    62 058 000

    50

    31 029 000

    31 029 000

    Malta

    Nizozemsko

    2 739 704 000

    6 263 887 000

    50

    3 131 943 500

    2 739 704 000

     

    Rakousko

    1 425 851 000

    3 181 638 000

    50

    1 590 819 000

    1 425 851 000

     

    Polsko

    1 911 307 000

    3 943 766 000

    50

    1 971 883 000

    1 911 307 000

     

    Portugalsko

    781 760 000

    1 637 391 000

    50

    818 695 500

    781 760 000

     

    Rumunsko

    505 766 000

    1 435 776 000

    50

    717 888 000

    505 766 000

     

    Slovinsko

    182 040 000

    356 425 000

    50

    178 212 500

    178 212 500

    Slovinsko

    Slovensko

    256 580 000

    733 238 000

    50

    366 619 000

    256 580 000

     

    Finsko

    943 700 000

    2 078 819 000

    50

    1 039 409 500

    943 700 000

     

    Švédsko

    1 848 128 000

    4 235 344 000

    50

    2 117 672 000

    1 848 128 000

     

    Spojené království

    9 654 893 000

    20 118 338 000

    50

    10 059 169 000

    9 654 893 000

     

    Celkem

    59 828 223 000

    134 003 050 000

     

    67 001 525 000

    59 639 209 500

     


    TABULKA 2

    Rozdělení vlastních zdrojů pocházejících z DPH podle čl. 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom (kapitola 1 3)

    Členský stát

    1 % z limitovaného základu pro DPH

    Jednotná sazba pro vlastní zdroj z DPH (10) (v %)

    Vlastní zdroj z DPH při jednotné sazbě

     

    (1)

    (2)

    (3) = (1) × (2)

    Belgie

    1 690 557 000

    0,300

    507 167 100

    Bulharsko

    190 547 000

    0,300

    57 164 100

    Česká republika

    679 066 000

    0,300

    203 719 800

    Dánsko

    1 011 507 000

    0,300

    303 452 100

    Německo

    12 022 668 000

    0,150

    1 803 400 200

    Estonsko

    82 284 000

    0,300

    24 685 200

    Irsko

    624 406 000

    0,300

    187 321 800

    Řecko

    873 300 000

    0,300

    261 990 000

    Španělsko

    4 775 808 000

    0,300

    1 432 742 400

    Francie

    9 831 724 000

    0,300

    2 949 517 200

    Chorvatsko (11)

    113 028 000

    0,300

    33 908 400

    Itálie

    6 621 706 000

    0,300

    1 986 511 800

    Kypr

    88 284 500

    0,300

    26 485 350

    Lotyšsko

    72 561 000

    0,300

    21 768 300

    Litva

    121 821 000

    0,300

    36 546 300

    Lucembursko

    162 627 500

    0,300

    48 788 250

    Maďarsko

    400 384 000

    0,300

    120 115 200

    Malta

    31 029 000

    0,300

    9 308 700

    Nizozemsko

    2 739 704 000

    0,100

    273 970 400

    Rakousko

    1 425 851 000

    0,225

    320 816 475

    Polsko

    1 911 307 000

    0,300

    573 392 100

    Portugalsko

    781 760 000

    0,300

    234 528 000

    Rumunsko

    505 766 000

    0,300

    151 729 800

    Slovinsko

    178 212 500

    0,300

    53 463 750

    Slovensko

    256 580 000

    0,300

    76 974 000

    Finsko

    943 700 000

    0,300

    283 110 000

    Švédsko

    1 848 128 000

    0,100

    184 812 800

    Spojené království

    9 654 893 000

    0,300

    2 896 467 900

    Celkem

    59 639 209 500

     

    15 063 857 425


    TABULKA 3

    Určení jednotné sazby a rozdělení zdrojů na základě hrubého národního důchodu podle čl. 2 odst. 1 písm. c) rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom (kapitola 1 4)

    Členský stát

    1 % z hrubého národního důchodu

    Jednotná sazba vlastního zdroje z „dodatečného základu“

    Vlastní zdroj z „dodatečného základu“ při jednotné sazbě

     

    (1)

    (2)

    (3) = (1) × (2)

    Belgie

    3 973 060 000

     

    3 107 116 101

    Bulharsko

    403 363 000

     

    315 448 463

    Česká republika

    1 488 457 000

     

    1 164 042 001

    Dánsko

    2 603 724 000

     

    2 036 232 215

    Německo

    27 629 794 000

     

    21 607 772 802

    Estonsko

    168 961 000

     

    132 135 292

    Irsko

    1 286 410 000

     

    1 006 031 931

    Řecko

    1 994 678 000

     

    1 559 930 162

    Španělsko

    10 438 737 000

     

    8 163 573 621

    Francie

    21 490 884 000

     

    16 806 862 143

    Chorvatsko (12)

    226 056 000

     

    176 786 215

    Itálie

    16 175 934 000

     

    12 650 326 193

    Kypr

    176 569 000

     

    138 085 099

    Lotyšsko

    221 358 000

    0,7820461 (13)

    173 112 162

    Litva

    334 146 000

     

    261 317 578

    Lucembursko

    325 255 000

     

    254 364 406

    Maďarsko

    1 018 984 000

     

    796 892 469

    Malta

    62 058 000

     

    48 532 217

    Nizozemsko

    6 263 887 000

     

    4 898 648 436

    Rakousko

    3 181 638 000

     

    2 488 187 608

    Polsko

    3 943 766 000

     

    3 084 206 843

    Portugalsko

    1 637 391 000

     

    1 280 515 255

    Rumunsko

    1 435 776 000

     

    1 122 843 030

    Slovinsko

    356 425 000

     

    278 740 783

    Slovensko

    733 238 000

     

    573 425 923

    Finsko

    2 078 819 000

     

    1 625 732 304

    Švédsko

    4 235 344 000

     

    3 312 234 282

    Spojené království

    20 118 338 000

     

    15 733 467 889

    Celkem

    134 003 050 000

     

    104 796 563 423


    TABULKA 4

    Výpočet hrubého snížení příspěvku na HND pro Nizozemsko a Švédsko a jeho financování podle čl. 2 odst. 5 rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom (kapitola 1 6)

    Členský stát

    Hrubé snížení

    Procentní podíl základu HND

    Klíč HND použitý na hrubé snížení

    Financování snížení ve prospěch Nizozemska a Švédska

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4) = (1) + (3)

    Belgie

     

    2,96

    25 663 158

    25 663 158

    Bulharsko

     

    0,30

    2 605 440

    2 605 440

    Česká republika

     

    1,11

    9 614 380

    9 614 380

    Dánsko

     

    1,94

    16 818 216

    16 818 216

    Německo

     

    20,62

    178 468 928

    178 468 928

    Estonsko

     

    0,13

    1 091 369

    1 091 369

    Irsko

     

    0,96

    8 309 299

    8 309 299

    Řecko

     

    1,49

    12 884 209

    12 884 209

    Španělsko

     

    7,79

    67 426 858

    67 426 858

    Francie

     

    16,04

    138 815 911

    138 815 911

    Chorvatsko

     

    0,17

    1 460 162

    1 460 162

    Itálie

     

    12,07

    104 485 093

    104 485 093

    Kypr

     

    0,13

    1 140 511

    1 140 511

    Lotyšsko

     

    0,17

    1 429 816

    1 429 816

    Litva

     

    0,25

    2 158 347

    2 158 347

    Lucembursko

     

    0,24

    2 100 917

    2 100 917

    Maďarsko

     

    0,76

    6 581 916

    6 581 916

    Malta

     

    0,05

    400 851

    400 851

    Nizozemsko

    – 693 598 388

    4,67

    40 460 279

    – 653 138 109

    Rakousko

     

    2,37

    20 551 131

    20 551 131

    Polsko

     

    2,94

    25 473 939

    25 473 939

    Portugalsko

     

    1,22

    10 576 388

    10 576 388

    Rumunsko

     

    1,07

    9 274 098

    9 274 098

    Slovinsko

     

    0,27

    2 302 253

    2 302 253

    Slovensko

     

    0,55

    4 736 199

    4 736 199

    Finsko

     

    1,55

    13 427 701

    13 427 701

    Švédsko

    – 171 966 543

    3,16

    27 357 327

    – 144 609 216

    Spojené království

     

    15,01

    129 950 235

    129 950 235

    Celkem

    – 865 564 931

    100,00

    865 564 931

    0

    Cenový deflátor HDP pro EU, v eurech (ekonomická prognóza z jara 2012):

    (a) 2004 EU25 = 97,9307 / (b) 2006 EU25 = 102,2271 / (c) 2006 EU27 = 102,3225 / (d) 2013 EU27 = 112,3768

    Paušální částka pro Nizozemsko: v cenách z roku 2013:

    605 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 693 598 388 EUR

    Paušální částka pro Švédsko: v cenách z roku 2013:

    150 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 171 966 543 EUR


    TABULKA 5

    Oprava rozpočtových nevyvážeností ve prospěch Spojeného království na rok 2012 v souladu s článkem 4 rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom (kapitola 1 5)

    Popis

    Koeficient (14) (%)

    Částka

    1.

    Podíl Spojeného království (v %) na předpokládaném nelimitovaném základu DPH

    15,2078

     

    2.

    Podíl Spojeného království (v %) na celkových přidělených výdajích upravených v návaznosti na rozšíření

    7,2969

     

    3.

    (1) – (2)

    7,9109

     

    4.

    Celkové přidělené výdaje

     

    118 254 315 352

    5.

    Výdaje související s rozšířením (15) = (5a + 5b)

     

    28 277 437 283

    5a.

    Předvstupní výdaje

     

    3 082 696 513

    5b.

    Výdaje podle čl. 4 odst. 1 písm. g)

     

    25 194 740 770

    6.

    Celkové přidělené výdaje upravené v návaznosti na rozšíření = (4) – (5)

     

    89 976 878 069

    7.

    Původní částka opravy pro Spojené království = (3) × (6) × 0,66

     

    4 697 847 740

    8.

    Výhoda pro Spojené království (16)

     

    620 273 811

    9.

    Vlastní částka opravy pro Spojené království = (7) – (8)

     

    4 077 573 929

    10.

    Neočekávané zisky plynoucí z tradičních vlastních zdrojů (17)

     

    5 148 759

    11.

    Základní vyrovnávací platba pro Spojené království = (9) – (10)

     

    4 072 425 170

    Podle čl. 4 odst. 2 rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom nepřesáhne dodatečný příspěvek Spojeného království vyplývající ze snížení přidělených výdajů o výdaje související s rozšířením podle odst. 1 písm. g) tohoto článku v letech 2007–2013 částku 10,5 miliard EUR, vyjádřeno v cenách roku 2004. Odpovídající číselné údaje jsou stanoveny v níže uvedené tabulce.

    Oprava pro Spojené království v období 2007–2012

    Rozdíl v původní částce s ohledem na strop 10,5 miliard EUR

    (Rozhodnutí o vlastních zdrojích 2007 oproti rozhodnutí o vlastních zdrojích 2000), v EUR

    Rozdíl v běžných cenách

    Rozdíl ve stálých cenách roku 2004

    (A)

    Oprava pro Spojené království za rok 2007

    0

    0

    (B)

    Oprava pro Spojené království za rok 2008

    – 301 679 647

    – 280 649 108

    (C)

    Oprava pro Spojené království za rok 2009

    –1 349 840 247

    –1 275 338 491

    (D)

    Oprava pro Spojené království za rok 2010

    –2 117 969 550

    –1 956 957 875

    (E)

    Oprava pro Spojené království za rok 2011

    –2 355 745 675

    –2 144 599 880

    (F)

    Oprava pro Spojené království za rok 2012

    –2 528 825 389

    –2 247 081 154

    (G)

    Součet rozdílů = (A) + (B) + (C) + (D) + (E) + (F)

    –8 654 060 508

    –7 904 626 509


    TABULKA 6

    Výpočet financování opravy pro Spojené království stanovené na – 4 072 425 170 EUR (kapitola 1 5)

    Členský stát

    Procentní podíl základu pro HND

    Podíly bez Spojeného království

    Podíly bez Německa, Nizozemska, Rakouska, Švédska a Spojeného království

    Tři čtvrtiny podílu Německa, Nizozemska, Rakouska a Švédska ve sloupci 2

    Sloupec 4 rozdělený v souladu se sloupcem 3

    Rozsah financování

    Rozsah financování použitý na opravy

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6) = (2) + (4) + (5)

    (7)

    Belgie

    2,96

    3,49

    5,47

     

    1,49

    4,98

    202 726 774

    Bulharsko

    0,30

    0,35

    0,56

     

    0,15

    0,51

    20 581 738

    Česká republika

    1,11

    1,31

    2,05

     

    0,56

    1,86

    75 949 038

    Dánsko

    1,94

    2,29

    3,59

     

    0,98

    3,26

    132 855 926

    Německo

    20,62

    24,26

    0,00

    –18,20

    0,00

    6,07

    247 004 771

    Estonsko

    0,13

    0,15

    0,23

     

    0,06

    0,21

    8 621 294

    Irsko

    0,96

    1,13

    1,77

     

    0,48

    1,61

    65 639 520

    Řecko

    1,49

    1,75

    2,75

     

    0,75

    2,50

    101 779 142

    Španělsko

    7,79

    9,17

    14,38

     

    3,91

    13,08

    532 640 201

    Francie

    16,04

    18,87

    29,61

     

    8,06

    26,93

    1 096 579 862

    Chorvatsko

    0,17

    0,20

    0,31

     

    0,08

    0,28

    11 534 586

    Itálie

    12,07

    14,20

    22,29

     

    6,06

    20,27

    825 382 682

    Kypr

    0,13

    0,16

    0,24

     

    0,07

    0,22

    9 009 495

    Lotyšsko

    0,17

    0,19

    0,31

     

    0,08

    0,28

    11 294 869

    Litva

    0,25

    0,29

    0,46

     

    0,13

    0,42

    17 049 916

    Lucembursko

    0,24

    0,29

    0,45

     

    0,12

    0,41

    16 596 250

    Maďarsko

    0,76

    0,89

    1,40

     

    0,38

    1,28

    51 994 014

    Malta

    0,05

    0,05

    0,09

     

    0,02

    0,08

    3 166 531

    Nizozemsko

    4,67

    5,50

    0,00

    –4,13

    0,00

    1,38

    55 997 883

    Rakousko

    2,37

    2,79

    0,00

    –2,10

    0,00

    0,70

    28 443 200

    Polsko

    2,94

    3,46

    5,43

     

    1,48

    4,94

    201 232 038

    Portugalsko

    1,22

    1,44

    2,26

     

    0,61

    2,05

    83 548 448

    Rumunsko

    1,07

    1,26

    1,98

     

    0,54

    1,80

    73 260 972

    Slovinsko

    0,27

    0,31

    0,49

     

    0,13

    0,45

    18 186 710

    Slovensko

    0,55

    0,64

    1,01

     

    0,27

    0,92

    37 413 725

    Finsko

    1,55

    1,83

    2,86

     

    0,78

    2,60

    106 072 466

    Švédsko

    3,16

    3,72

    0,00

    –2,79

    0,00

    0,93

    37 863 119

    Spojené království

    15,01

    0,00

    0,00

     

    0,00

    0,00

    0

    Celkem

    100,00

    100,00

    100,00

    –27,21

    27,21

    100,00

    4 072 425 170

    Výpočty na 15 desetinných míst.

    TABULKA 7

    Přehled financování (18) souhrnného rozpočtu podle typu vlastních zdrojů a podle členského státu

    Členský stát

    Tradiční vlastní zdroje (TVZ)

    Vlastní zdroje z DPH a HND, včetně úprav

    Celkové vlastní zdroje (19)

    Čisté poplatky z cukru (75 %)

    Čistá cla (75 %)

    Celkové čisté tradiční vlastní zdroje (75 %)

    Náklady na výběr (25 % z hrubých TVZ) p.m.

    Vlastní zdroj z DPH

    Vlastní zdroj z HND

    Snížení ve prospěch Nizozemska a Švédska

    Oprava pro Spojené království

    Příspěvky členských států celkem

    Podíl na celkových příspěvcích členských států (%)

     

    (1)

    (2)

    (3) = (1) + (2)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9) = (5) + (6) + (7) + (8)

    (10)

    (11) = (3) + (9)

    Belgie

    6 600 000

    1 871 900 000

    1 878 500 000

    626 166 667

    507 167 100

    3 107 116 101

    25 663 158

    202 726 774

    3 842 673 133

    3,21

    5 721 173 133

    Bulharsko

    400 000

    62 200 000

    62 600 000

    20 866 667

    57 164 100

    315 448 463

    2 605 440

    20 581 738

    395 799 741

    0,33

    458 399 741

    Česká republika

    3 400 000

    246 200 000

    249 600 000

    83 200 000

    203 719 800

    1 164 042 001

    9 614 380

    75 949 038

    1 453 325 219

    1,21

    1 702 925 219

    Dánsko

    3 400 000

    373 500 000

    376 900 000

    125 633 333

    303 452 100

    2 036 232 215

    16 818 216

    132 855 926

    2 489 358 457

    2,08

    2 866 258 457

    Německo

    26 300 000

    3 780 400 000

    3 806 700 000

    1 268 899 996

    1 803 400 200

    21 607 772 802

    178 468 928

    247 004 771

    23 836 646 701

    19,89

    27 643 346 701

    Estonsko

    0

    25 000 000

    25 000 000

    8 333 333

    24 685 200

    132 135 292

    1 091 369

    8 621 294

    166 533 155

    0,14

    191 533 155

    Irsko

    0

    217 100 000

    217 100 000

    72 366 667

    187 321 800

    1 006 031 931

    8 309 299

    65 639 520

    1 267 302 550

    1,06

    1 484 402 550

    Řecko

    1 400 000

    141 200 000

    142 600 000

    47 533 334

    261 990 000

    1 559 930 162

    12 884 209

    101 779 142

    1 936 583 513

    1,62

    2 079 183 513

    Španělsko

    4 700 000

    1 221 600 000

    1 226 300 000

    408 766 667

    1 432 742 400

    8 163 573 621

    67 426 858

    532 640 201

    10 196 383 080

    8,51

    11 422 683 080

    Francie

    30 900 000

    2 034 500 000

    2 065 400 000

    688 466 667

    2 949 517 200

    16 806 862 143

    138 815 911

    1 096 579 862

    20 991 775 116

    17,51

    23 057 175 116

    Chorvatsko

    0

    22 400 000

    22 400 000

    7 466 667

    33 908 400

    176 786 215

    1 460 162

    11 534 586

    223 689 363

    0,19

    246 089 363

    Itálie

    4 700 000

    1 799 100 000

    1 803 800 000

    601 266 667

    1 986 511 800

    12 650 326 193

    104 485 093

    825 382 682

    15 566 705 768

    12,99

    17 370 505 768

    Kypr

    0

    24 800 000

    24 800 000

    8 266 667

    26 485 350

    138 085 099

    1 140 511

    9 009 495

    174 720 455

    0,15

    199 520 455

    Lotyšsko

    0

    26 800 000

    26 800 000

    8 933 333

    21 768 300

    173 112 162

    1 429 816

    11 294 869

    207 605 147

    0,17

    234 405 147

    Litva

    800 000

    55 000 000

    55 800 000

    18 600 000

    36 546 300

    261 317 578

    2 158 347

    17 049 916

    317 072 141

    0,26

    372 872 141

    Lucembursko

    0

    15 700 000

    15 700 000

    5 233 333

    48 788 250

    254 364 406

    2 100 917

    16 596 250

    321 849 823

    0,27

    337 549 823

    Maďarsko

    2 000 000

    119 800 000

    121 800 000

    40 600 000

    120 115 200

    796 892 469

    6 581 916

    51 994 014

    975 583 599

    0,81

    1 097 383 599

    Malta

    0

    10 800 000

    10 800 000

    3 600 000

    9 308 700

    48 532 217

    400 851

    3 166 531

    61 408 299

    0,05

    72 208 299

    Nizozemsko

    7 300 000

    2 086 000 000

    2 093 300 000

    697 766 667

    273 970 400

    4 898 648 436

    – 653 138 109

    55 997 883

    4 575 478 610

    3,82

    6 668 778 610

    Rakousko

    3 200 000

    239 900 000

    243 100 000

    81 033 334

    320 816 475

    2 488 187 608

    20 551 131

    28 443 200

    2 857 998 414

    2,38

    3 101 098 414

    Polsko

    12 800 000

    426 400 000

    439 200 000

    146 400 000

    573 392 100

    3 084 206 843

    25 473 939

    201 232 038

    3 884 304 920

    3,24

    4 323 504 920

    Portugalsko

    200 000

    136 500 000

    136 700 000

    45 566 667

    234 528 000

    1 280 515 255

    10 576 388

    83 548 448

    1 609 168 091

    1,34

    1 745 868 091

    Rumunsko

    1 000 000

    124 700 000

    125 700 000

    41 900 000

    151 729 800

    1 122 843 030

    9 274 098

    73 260 972

    1 357 107 900

    1,13

    1 482 807 900

    Slovinsko

    0

    81 800 000

    81 800 000

    27 266 667

    53 463 750

    278 740 783

    2 302 253

    18 186 710

    352 693 496

    0,29

    434 493 496

    Slovensko

    1 400 000

    141 700 000

    143 100 000

    47 700 000

    76 974 000

    573 425 923

    4 736 199

    37 413 725

    692 549 847

    0,58

    835 649 847

    Finsko

    800 000

    169 600 000

    170 400 000

    56 800 000

    283 110 000

    1 625 732 304

    13 427 701

    106 072 466

    2 028 342 471

    1,69

    2 198 742 471

    Švédsko

    2 600 000

    552 600 000

    555 200 000

    185 066 667

    184 812 800

    3 312 234 282

    – 144 609 216

    37 863 119

    3 390 300 985

    2,83

    3 945 500 985

    Spojené království

    9 500 000

    2 647 000 000

    2 656 500 000

    885 500 000

    2 896 467 900

    15 733 467 889

    129 950 235

    –4 072 425 170

    14 687 460 854

    12,25

    17 343 960 854

    Celkem

    123 400 000

    18 654 200 000

    18 777 600 000

    6 259 200 000

    15 063 857 425

    104 796 563 423

    0

    0

    119 860 420 848

    100,00

    138 638 020 848

    B. CELKOVÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ PODLE ROZPOČTOVÝCH POLOŽEK

    PŘÍJMY

    Hlava

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    1

    VLASTNÍ ZDROJE

    131 628 020 848

    7 010 000 000

    138 638 020 848

    3

    PŘEBYTKY, SALDA A OPRAVY

    34 000 000

     

    34 000 000

    4

    PŘÍJMY OD OSOB PRACUJÍCÍCH V ORGÁNECH A JINÝCH INSTITUCÍCH UNIE

    1 278 186 868

     

    1 278 186 868

    5

    PŘÍJMY ZE SPRÁVNÍ ČINNOSTI ORGÁNŮ

    53 884 139

     

    53 884 139

    6

    PŘÍSPĚVKY A NÁHRADY V RÁMCI DOHOD A PROGRAMŮ UNIE

    60 000 000

     

    60 000 000

    7

    ÚROKY Z PRODLENÍ A POKUTY

    123 000 000

    290 000 000

    413 000 000

    8

    VÝPŮJČNÍ A ÚVĚROVÉ OPERACE

    3 696 000

     

    3 696 000

    9

    RŮZNÉ PŘÍJMY

    30 200 000

     

    30 200 000

     

    Celkem

    133 210 987 855

    7 300 000 000

    140 510 987 855

    HLAVA 1

    VLASTNÍ ZDROJE

    Hlava

    Kapitola

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    1 1

    DÁVKY A OSTATNÍ POPLATKY STANOVENÉ V RÁMCI SPOLEČNÉ ORGANIZACE TRHU S CUKREM (ČL. 2 ODST. 1 PÍSM. a) ROZHODNUTÍ 2007/436/ES, EURATOM)

    123 400 000

     

    123 400 000

    1 2

    CLA A OSTATNÍ POPLATKY UVEDENÉ V ČL. 2 ODST. 1 PÍSM. a) ROZHODNUTÍ 2007/436/ES, EURATOM

    18 654 200 000

     

    18 654 200 000

    1 3

    VLASTNÍ ZDROJE POCHÁZEJÍCÍ Z DANĚ Z PŘIDANÉ HODNOTY PODLE ČL. 2 ODST. 1 PÍSM. b) ROZHODNUTÍ 2007/436/ES, EURATOM

    15 063 857 425

     

    15 063 857 425

    1 4

    VLASTNÍ ZDROJE VYCHÁZEJÍCÍ Z HRUBÉHO NÁRODNÍHO DŮCHODU PODLE ČL. 2 ODST. 1 PÍSM. c) ROZHODNUTÍ 2007/436/ES, EURATOM

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

    1 5

    OPRAVA ROZPOČTOVÉ NEVYVÁŽENOSTI

    0

     

    0

    1 6

    HRUBÉ SNÍŽENÍ ROČNÍCH PŘÍSPĚVKŮ VYCHÁZEJÍCÍCH Z HND POSKYTNUTÉ VE PROSPĚCH NIZOZEMSKA A ŠVÉDSKA

    0

     

    0

     

    Hlava 1 — Celkem

    131 628 020 848

    7 010 000 000

    138 638 020 848

    KAPITOLA 1 4 — VLASTNÍ ZDROJE VYCHÁZEJÍCÍ Z HRUBÉHO NÁRODNÍHO DŮCHODU PODLE ČL. 2 ODST. 1 PÍSM. c) ROZHODNUTÍ 2007/436/ES, EURATOM

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    1 4

    VLASTNÍ ZDROJE VYCHÁZEJÍCÍ Z HRUBÉHO NÁRODNÍHO DŮCHODU PODLE ČL. 2 ODST. 1 PÍSM. c) ROZHODNUTÍ 2007/436/ES, EURATOM

    1 4 0

    Vlastní zdroje vycházející z hrubého národního důchodu podle čl. 2 odst. 1 písm. c) rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

     

    Kapitola 1 4 — Celkem

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

    1 4 0
    Vlastní zdroje vycházející z hrubého národního důchodu podle čl. 2 odst. 1 písm. c) rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

    Poznámky

    Zdroj vycházející z hrubého národního důchodu je „doplňkovým“ zdrojem, který poskytuje příjmy nezbytné k úhradě výdajů nad rámec částky získané z tradičních vlastních zdrojů, plateb na základě DPH a dalších příjmů v daném roce. Zdroj vycházející z hrubého národního důchodu tedy zajišťuje, aby rozpočet byl vždy ex ante vyrovnaný.

    Uplatňovaná sazba hrubého národního důchodu je určena doplňkovými příjmy nutnými k financování rozpočtového výdaje nepokrytého jinými zdroji (platbami na základě DPH, tradičními vlastními zdroji a dalšími příjmy). Uplatňovaná sazba se tudíž použije na hrubý národní důchod každého z členských států.

    Sazba, která se použije na HND členských států pro tento rozpočtový rok, činí 0,7820 %.

    Právní základ

    Rozhodnutí Rady 2007/436/ES, Euratom ze dne 7. června 2007 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství (Úř. věst. L 163, 23.6.2007, s. 17), a zejména čl. 2 odst. 1 písm. c) uvedeného rozhodnutí.

    Členský stát

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Belgie

    2 899 276 424

    207 839 677

    3 107 116 101

    Bulharsko

    294 347 640

    21 100 823

    315 448 463

    Česká republika

    1 086 177 478

    77 864 523

    1 164 042 001

    Dánsko

    1 900 025 575

    136 206 640

    2 036 232 215

    Německo

    20 162 396 327

    1 445 376 475

    21 607 772 802

    Estonsko

    123 296 563

    8 838 729

    132 135 292

    Irsko

    938 736 940

    67 294 991

    1 006 031 931

    Řecko

    1 455 584 084

    104 346 078

    1 559 930 162

    Španělsko

    7 617 499 883

    546 073 738

    8 163 573 621

    Francie

    15 682 625 815

    1 124 236 328

    16 806 862 143

    Chorvatsko

    164 960 718

    11 825 497

    176 786 215

    Itálie

    11 804 126 817

    846 199 376

    12 650 326 193

    Kypr

    128 848 379

    9 236 720

    138 085 099

    Lotyšsko

    161 532 429

    11 579 733

    173 112 162

    Litva

    243 837 652

    17 479 926

    261 317 578

    Lucembursko

    237 349 588

    17 014 818

    254 364 406

    Maďarsko

    743 587 131

    53 305 338

    796 892 469

    Malta

    45 285 824

    3 246 393

    48 532 217

    Nizozemsko

    4 570 970 462

    327 677 974

    4 898 648 436

    Rakousko

    2 321 748 991

    166 438 617

    2 488 187 608

    Polsko

    2 877 899 601

    206 307 242

    3 084 206 843

    Portugalsko

    1 194 859 661

    85 655 594

    1 280 515 255

    Rumunsko

    1 047 734 368

    75 108 662

    1 122 843 030

    Slovinsko

    260 095 392

    18 645 391

    278 740 783

    Slovensko

    535 068 599

    38 357 324

    573 425 923

    Finsko

    1 516 984 621

    108 747 683

    1 625 732 304

    Švédsko

    3 090 673 941

    221 560 341

    3 312 234 282

    Spojené království

    14 681 032 520

    1 052 435 369

    15 733 467 889

    Článek 1 4 0 – celkem

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

    HLAVA 7

    ÚROKY Z PRODLENÍ A POKUTY

    Hlava

    Kapitola

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    7 0

    ÚROKY Z PRODLENÍ

    23 000 000

     

    23 000 000

    7 1

    POKUTY

    100 000 000

    290 000 000

    390 000 000

    7 2

    ÚROKY Z VKLADŮ A POKUT

    p.m.

     

    p.m.

     

    Hlava 7 — Celkem

    123 000 000

    290 000 000

    413 000 000

    KAPITOLA 7 1 — POKUTY

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    7 1

    POKUTY

    7 1 0

    Pokuty, periodické sankční platby a ostatní sankce

    100 000 000

    270 000 000

    370 000 000

    7 1 1

    Poplatky za překročení emisí u nových osobních automobilů

    p.m.

     

    p.m.

    7 1 2

    Platby sankcí a jednorázové částky uložené členským státům za nedodržení rozsudků Soudního dvora Evropské unie nebo za neplnění povinností vyplývajících ze Smlouvy

    p.m.

    20 000 000

    20 000 000

     

    Kapitola 7 1 — Celkem

    100 000 000

    290 000 000

    390 000 000

    7 1 0
    Pokuty, periodické sankční platby a ostatní sankce

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    100 000 000

    270 000 000

    370 000 000

    Poznámky

    Komise může podnikům nebo seskupením podniků ukládat pokuty, periodické sankční platby a ostatní sankce, pokud tyto nedodrží zákazy nebo nesplní povinnosti podle uvedených nařízení nebo podle článků 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie.

    Obvykle se musí pokuty zaplatit do tří měsíců následujících po oznámení rozhodnutí Komise. Komise však tuto částku nezinkasuje, pokud podnik podal opravný prostředek k Soudnímu dvoru Evropské unie; podnik musí akceptovat, že po konečném datu splatnosti se dluh úročí, a poskytnout Komisi bankovní záruku na jistinu i úrok nebo přirážky pro případ, že nebude dodržena platební lhůta.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1), a zejména články 14 a 15 uvedeného nařízení.

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1).

    7 1 2
    Platby sankcí a jednorázové částky uložené členským státům za nedodržení rozsudků Soudního dvora Evropské unie nebo za neplnění povinností vyplývajících ze Smlouvy

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    p.m.

    20 000 000

    20 000 000

    Právní základ

    Čl. 260 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie.

    ODDÍL III

    KOMISE

    PŘÍJMY

    Hlava

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    4

    PŘÍJMY OD OSOB PRACUJÍCÍCH V ORGÁNECH NEBO JINÝCH INSTITUCÍCH UNIE

    956 847 713

     

    956 847 713

    5

    PŘÍJMY ZE SPRÁVNÍ ČINNOSTI ORGÁNU

    52 400 000

     

    52 400 000

    6

    PŘÍSPĚVKY A NÁHRADY V RÁMCI DOHOD A PROGRAMŮ UNIE

    60 000 000

     

    60 000 000

    7

    ÚROKY Z PRODLENÍ A POKUTY

    123 000 000

    290 000 000

    413 000 000

    8

    VÝPŮJČNÍ A ÚVĚROVÉ OPERACE

    3 696 000

     

    3 696 000

    9

    RŮZNÉ PŘÍJMY

    30 000 000

     

    30 000 000

     

    Celkem

    1 225 943 713

    290 000 000

    1 515 943 713

    HLAVA 7

    ÚROKY Z PRODLENÍ A POKUTY

    Hlava

    Kapitola

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    7 0

    ÚROKY Z PRODLENÍ

    23 000 000

     

    23 000 000

    7 1

    POKUTY

    100 000 000

    290 000 000

    390 000 000

    7 2

    ÚROKY Z VKLADŮ A POKUT

    p.m.

     

    p.m.

     

    Hlava 7 — Celkem

    123 000 000

    290 000 000

    413 000 000

    KAPITOLA 7 1 — POKUTY

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    7 1

    POKUTY

    7 1 0

    Pokuty, periodické sankční platby a ostatní sankce

    100 000 000

    270 000 000

    370 000 000

    7 1 1

    Poplatky za překročení emisí z nových osobních automobilů

    p.m.

     

    p.m.

    7 1 2

    Platby sankcí a jednorázové částky uložené členským státům za nedodržení rozsudků Soudního dvora Evropské unie nebo za neplnění povinností vyplývajících ze Smlouvy

    p.m.

    20 000 000

    20 000 000

     

    Kapitola 7 1 — Celkem

    100 000 000

    290 000 000

    390 000 000

    7 1 0
    Pokuty, periodické sankční platby a ostatní sankce

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    100 000 000

    270 000 000

    370 000 000

    Poznámky

    Komise může uložit pokuty, periodické sankční platby a jiné sankce podnikům nebo sdružením podniků, jež nerespektují zákazy nebo neplní své povinnosti podle nařízení uvedených níže či podle článků 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie.

    Pokuty musí být obvykle zaplaceny do tří měsíců od oznámení rozhodnutí Komise. Komise však nebude vymáhat dlužnou částku, pokud podnik podal odvolání k Soudnímu dvoru Evropské unie; podnik musí uznat, že úrok z dluhu bude zaplacen po datu splatnosti, a poskytne Komisi bankovní záruku jak na dlužnou částku, tak na úroky či příplatky do data splatnosti.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (nařízení ES o spojování) (Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1), a zejména články 14 a 15 uvedeného nařízení.

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1)

    7 1 2
    Platby sankcí a jednorázové částky uložené členským státům za nedodržení rozsudků Soudního dvora Evropské unie nebo za neplnění povinností vyplývajících ze Smlouvy

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    p.m.

    20 000 000

    20 000 000

    Právní základ

    Smlouva o fungování Evropské unie, a zejména čl. 260 odst. 2 této smlouvy.

    VÝDAJE

    Hlava

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    01

    HOSPODÁŘSKÉ A FINANČNÍ ZÁLEŽITOSTI

    555 684 796

    428 350 972

     

     

    555 684 796

    428 350 972

    02

    PODNIKY

    1 157 245 386

    1 163 341 339

     

    141 477 138

    1 157 245 386

    1 304 818 477

    03

    HOSPODÁŘSKÁ SOUTĚŽ

    92 219 149

    92 219 149

     

     

    92 219 149

    92 219 149

    04

    ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI

    12 064 158 933

    10 446 697 045

     

    2 147 031 816

    12 064 158 933

    12 593 728 861

    05

    ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJ VENKOVA

    58 851 894 643

    56 371 410 495

     

    362 947 134

    58 851 894 643

    56 734 357 629

    06

    MOBILITA A DOPRAVA

    1 740 800 530

    983 961 494

     

     

    1 740 800 530

    983 961 494

    07

    ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A OBLAST KLIMATU

    498 383 275

    391 177 073

     

    6 503 201

    498 383 275

    397 680 274

    08

    VÝZKUM

    6 901 336 033

    4 815 211 202

     

    272 960 008

    6 901 336 033

    5 088 171 210

    09

    KOMUNIKAČNÍ SÍTĚ, OBSAH A TECHNOLOGIE

    1 810 829 637

    1 390 555 211

     

    76 185 000

    1 810 829 637

    1 466 740 211

     

    40 01 40, 40 02 41

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

     

    1 811 221 622

    1 390 947 196

     

     

    1 811 221 622

    1 467 132 196

    10

    PŘÍMÝ VÝZKUM

    424 319 156

    411 320 143

     

    5 202 560

    424 319 156

    416 522 703

    11

    NÁMOŘNÍ ZÁLEŽITOSTI A RYBOLOV

    919 262 394

    682 493 086

     

    26 263 249

    919 262 394

    708 756 335

     

    40 01 40, 40 02 41

    115 220 000

    113 885 651

     

     

    115 220 000

    113 885 651

     

     

    1 034 482 394

    796 378 737

     

     

    1 034 482 394

    822 641 986

    12

    VNITŘNÍ TRH

    103 313 472

    100 495 338

     

    938 318

    103 313 472

    101 433 656

     

    40 02 41

    3 000 000

    3 000 000

     

     

    3 000 000

    3 000 000

     

     

    106 313 472

    103 495 338

     

     

    106 313 472

    104 433 656

    13

    REGIONÁLNÍ POLITIKA

    43 778 241 730

    37 565 327 516

     

    3 825 280 385

    43 778 241 730

    41 390 607 901

    14

    DANĚ A CELNÍ UNIE

    144 620 394

    111 727 655

     

    10 079 962

    144 620 394

    121 807 617

    15

    VZDĚLÁVÁNÍ A KULTURA

    2 829 575 587

    2 381 955 082

     

    115 106 657

    2 829 575 587

    2 497 061 739

    16

    KOMUNIKACE

    265 992 159

    252 703 941

     

     

    265 992 159

    252 703 941

    17

    OCHRANA ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE

    634 370 124

    593 133 792

     

    5 852 882

    634 370 124

    598 986 674

    18

    VNITŘNÍ VĚCI

    1 227 109 539

    773 675 230

     

    83 468 585

    1 227 109 539

    857 143 815

     

    40 01 40, 40 02 41

    111 280 000

    66 442 946

     

     

    111 280 000

    66 442 946

     

     

    1 338 389 539

    840 118 176

     

     

    1 338 389 539

    923 586 761

    19

    VNĚJŠÍ VZTAHY

    5 001 226 243

    3 089 423 857

     

    141 769 782

    5 001 226 243

    3 231 193 639

    20

    OBCHOD

    107 473 453

    102 177 332

     

    1 300 640

    107 473 453

    103 477 972

    21

    ROZVOJ A VZTAHY S AFRICKÝMI, KARIBSKÝMI A TICHOMOŘSKÝMI STÁTY (STÁTY AKT)

    1 571 699 626

    1 206 905 319

     

    20 810 244

    1 571 699 626

    1 227 715 563

    22

    ROZŠÍŘENÍ

    1 091 261 928

    891 197 071

     

    14 307 042

    1 091 261 928

    905 504 113

    23

    HUMANITÁRNÍ POMOC

    917 322 828

    828 664 270

     

    29 914 724

    917 322 828

    858 578 994

    24

    BOJ PROTI PODVODŮM

    75 427 800

    69 443 664

     

     

    75 427 800

    69 443 664

     

    40 01 40

    3 929 200

    3 929 200

     

     

    3 929 200

    3 929 200

     

     

    79 357 000

    73 372 864

     

     

    79 357 000

    73 372 864

    25

    KOORDINACE POLITIKY KOMISE A PRÁVNÍ PORADENSTVÍ

    193 336 661

    194 086 661

     

     

    193 336 661

    194 086 661

    26

    ADMINISTRATIVA KOMISE

    1 030 021 548

    1 013 305 407

     

    6 503 201

    1 030 021 548

    1 019 808 608

    27

    ROZPOČET

    142 450 570

    142 450 570

     

     

    142 450 570

    142 450 570

    28

    AUDIT

    11 879 141

    11 879 141

     

     

    11 879 141

    11 879 141

    29

    STATISTIKA

    82 071 571

    107 663 142

     

    6 097 472

    82 071 571

    113 760 614

     

    40 01 40, 40 02 41

    51 900 000

    7 743 254

     

     

    51 900 000

    7 743 254

     

     

    133 971 571

    115 406 396

     

     

    133 971 571

    121 503 868

    30

    DŮCHODY A SOUVISEJÍCÍ VÝDAJE

    1 399 471 000

    1 399 471 000

     

     

    1 399 471 000

    1 399 471 000

    31

    JAZYKOVÉ SLUŽBY

    396 815 433

    396 815 433

     

     

    396 815 433

    396 815 433

    32

    ENERGETIKA

    738 302 781

    814 608 051

     

     

    738 302 781

    814 608 051

    33

    SPRAVEDLNOST

    218 238 524

    184 498 972

     

     

    218 238 524

    184 498 972

    40

    REZERVY

    1 049 836 185

    275 393 036

     

     

    1 049 836 185

    275 393 036

     

    Celkem

    148 026 192 229

    129 683 738 689

     

    7 300 000 000

    148 026 192 229

    136 983 738 689

     

    Of which Reserves: 40 01 40, 40 02 41

    285 721 185

    195 393 036

     

     

    285 721 185

    195 393 036

    HLAVA 02

    PODNIKY

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    02 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „PODNIKY“

     

    120 830 851

    120 830 851

     

     

    120 830 851

    120 830 851

    02 02

    KONKURENCESCHOPNOST, PRŮMYSLOVÁ POLITIKA, INOVACE A PODNIKÁNÍ

     

    223 790 000

    161 605 503

     

    45 847 567

    223 790 000

    207 453 070

    02 03

    VNITŘNÍ TRH ZBOŽÍ A ODVĚTVOVÝCH POLITIK

     

    46 500 000

    29 731 048

     

    1 658 316

    46 500 000

    31 389 364

    02 04

    SPOLUPRÁCE – VESMÍR A BEZPEČNOST

    1

    754 424 535

    483 643 055

     

    80 964 853

    754 424 535

    564 607 908

    02 05

    EVROPSKÉ PROGRAMY DRUŽICOVÉ NAVIGACE (EGNOS A GALILEO)

    1

    11 700 000

    367 530 882

     

    13 006 402

    11 700 000

    380 537 284

     

    Hlava 02 — Celkem

     

    1 157 245 386

    1 163 341 339

     

    141 477 138

    1 157 245 386

    1 304 818 477

    KAPITOLA 02 02 — KONKURENCESCHOPNOST, PRŮMYSLOVÁ POLITIKA, INOVACE A PODNIKÁNÍ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    02 02

    KONKURENCESCHOPNOST, PRŮMYSLOVÁ POLITIKA, INOVACE A PODNIKÁNÍ

    02 02 01

    Rámcový program pro konkurenceschopnost a inovace – Program pro podnikání a inovace

    1.1

    161 500 000

    115 000 000

     

    39 019 206

    161 500 000

    154 019 206

    02 02 02

    Doplnění prací v oblasti konkurenceschopnosti, inovace a podnikání

    02 02 02 01

    Podpora Střediska pro průmyslovou spolupráci mezi EU a Japonskem a členství v mezinárodních studijních skupinách

    1.1

    2 290 000

    1 877 996

     

     

    2 290 000

    1 877 996

    02 02 02 02

    Dokončení a doplnění prací týkajících se programu pro podniky a podnikání, především malé a střední podniky

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 02 02 02 — Dílčí součet

     

    2 290 000

    1 877 996

     

     

    2 290 000

    1 877 996

    02 02 03

    Zlepšování podnikatelského prostředí pro malé a střední podniky

    02 02 03 01

    Pilotní projekt – Konsolidace vnitřního trhu – Pilotní projekt spolupráce a vytváření seskupení malých a středních podniků

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 03 02

    Přípravná akce – Podpora malých a středních podniků v novém finančním prostředí

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 03 04

    Pilotní projekt – Program Erasmus pro mladé podnikatele

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 03 05

    Přípravná akce – Program Erasmus pro mladé podnikatele

    1.1

    p.m.

    1 500 000

     

     

    p.m.

    1 500 000

    02 02 03 06

    Přípravná akce – Harmonizované procesy a standardy elektronického podnikání mezi evropskými malými a středními podniky ve vzájemně provázaných odvětvích průmyslu

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 02 02 03 — Dílčí součet

     

    p.m.

    1 500 000

     

     

    p.m.

    1 500 000

    02 02 04

    Small Business Act

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 07

    Pilotní projekt – Opatření v odvětví textilního a obuvnického průmyslu

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 08

    Činnosti související s cestovním ruchem

    02 02 08 01

    Přípravná akce – Evropské turistické destinace nejvyšší kvality

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 08 02

    Přípravná akce – Udržitelný cestovní ruch

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 08 03

    Přípravná akce – Sociální cestovní ruch v Evropě

    1.1

    p.m.

    700 000

     

     

    p.m.

    700 000

    02 02 08 04

    Přípravná akce – Podpora evropských a nadnárodních produktů cestovního ruchu s důrazem na kulturní a průmyslové produkty

    1.1

    2 000 000

    1 520 000

     

     

    2 000 000

    1 520 000

    02 02 08 05

    Přípravná akce – Cestovní ruch a přístupnost pro všechny

    1.1

    1 000 000

    1 000 000

     

     

    1 000 000

    1 000 000

     

    Článek 02 02 08 — Dílčí součet

     

    3 000 000

    3 220 000

     

     

    3 000 000

    3 220 000

    02 02 09

    Přípravná akce – Evropská unie se ujímá své úlohy v globalizovaném světě

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 10

    Přípravná akce – Inovativní podnikatelé Euromed pro změnu

    1.1

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

    02 02 11

    Přípravná akce pro operační služby GMES

    1.1

    p.m.

    1 350 000

     

     

    p.m.

    1 350 000

    02 02 12

    Pilotní projekt – Usnadnění přístupu k pojištění stavebním dělníkům zaměstnaným jako osoby samostatně výdělečně činné a malým stavebním firmám za účelem podpory inovací a ekotechnologií v Evropské unii

    1.1

    p.m.

    286 000

     

     

    p.m.

    286 000

    02 02 13

    Přípravná akce – Možnosti internacionalizace malých a středních podniků

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 15

    Evropský program monitorování Země (GMES)

    1.1

    55 000 000

    36 571 507

     

    6 828 361

    55 000 000

    43 399 868

    02 02 16

    Pilotní projekt – Evropská kompetenční síť pro vzácné zeminy

    1.1

    p.m.

    300 000

     

     

    p.m.

    300 000

    02 02 17

    Pilotní projekt – Rozvoj evropských „kreativních oblastí“

    3.2

    p.m.

    500 000

     

     

    p.m.

    500 000

     

    Kapitola 02 02 — Celkem

     

    223 790 000

    161 605 503

     

    45 847 567

    223 790 000

    207 453 070

    02 02 01
    Rámcový program pro konkurenceschopnost a inovace – Program pro podnikání a inovace

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    161 500 000

    115 000 000

     

    39 019 206

    161 500 000

    154 019 206

    Poznámky

    Účelem těchto prostředků je posilovat konkurenceschopnost podniků, zejména malých a středních podniků, podporovat inovace, včetně ekologických inovací, a hospodářskou a správní reformu související s podnikáním a inovacemi.

    Prováděná opatření zahrnují zejména:

    sítě umožňující spolupráci různých zúčastněných subjektů,

    projekty tržní replikace a další opatření na podporu zavádění inovací,

    analýzy, vývoj a koordinaci politik se zúčastněnými zeměmi,

    sdílení a šíření informací a zvyšování povědomí,

    podporu společných akcí členských států nebo regionů

    a další opatření rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovaci.

    Unie bude podporovat takové aktivity, jakými jsou síť Enterprise Europe Network, inovace a rozvoj podnikání. Bude poskytovat podporu rovněž ekologickým inovačním projektům zabývajícím se prvním uplatněním nebo tržní replikací inovačních nebo ekologicky inovačních technik, produktů či postupů s významem pro Unii, jež se již osvědčily při technických demonstracích, ale vzhledem k přetrvávajícímu riziku dosud výrazně nepronikly na trh. Tyto projekty budou navrženy tak, aby podporovaly jejich širší využívání v zúčastněných zemích a usnadnily jejich zavedení na trh.

    Vzhledem k tomu, že přípravná akce „Erasmus pro mladé podnikatele“ končí v roce 2011 a bude součástí nového víceletého finančního rámce teprve v roce 2014, je třeba poskytnout finanční prostředky na její financování v letech 2012 a 2013. Tento program je zaměřen na podporu podnikavosti, sdílení znalostí a osvědčených postupů a vytváření cenných sítí a partnerství v Evropě. Část těchto prostředků by měla být využita k zajištění hladkého fungování a pokračování programu „Erasmus pro mladé podnikatele“ prostřednictvím programu CIP pro podnikání a inovace, a to do doby, než bude zaveden nový finanční rámec.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, a zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, která tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Cílem navržené akce je rozvoj a testování služeb na podporu inovací pro začínající evropské podniky založené na znalostech, které využívají širokých sítí Evropanů pracujících v oblasti vědy a obchodu v Silicon Valley. Mladé společnosti tak rychleji získají přístup na trh v zahraničí a rychleji porostou, zatímco v Evropě budou vytvářet pracovní příležitosti s vysokou přidanou hodnotou. To vyžaduje koordinovanou činnost evropských poskytovatelů inovační podpory. Tato akce tedy bude v konečném důsledku zkoumat, zda je možné zřídit společné „evropské inovační centrum“ v inovačním ohnisku. Toto centrum bude propojovat oficiální zastoupení (obchodní komory, konzuláty a zástupce průmyslu) a poskytovatele inovační podpory pro nové evropské podniky s evropskými podnikateli a vědci, kteří se rozhodli žít a pracovat v Silicon Valley, v zájmu zlepšení koordinační podpory poskytované společnostem s vysokým růstovým potenciálem.

    Cílové skupiny

    Ústředním bodem této akce je rozvoj a pilotáž nových služeb, které napomáhají rychlému růstu a přístupu ke kapitálu pro mladé společnosti založené na znalostech, a to tím, že budou sítě evropských podnikatelů a vědců pracujících v Silicon Valley propojovat se službami regionálních či celostátních agentur na podporu inovací v Evropě.

    Z každého členského státu bude pozvána jedna mladá společnost založená na znalostech k otestování služeb, vytvoření vlastních sítí v ekosystému Silicon Valley a k poskytnutí zpětné vazby a rad ohledně budoucího uspořádání těchto služeb.

    Inovační agentury v členských státech by měly vybrat tyto mladé společnosti a pomáhat při realizaci projektu svými odbornými znalostmi z oblasti podpory mladých společností. Agentury s pobočkami v Silicon Valley by měly být vyzvány k tomu, aby přispěly ke zpracování koncepce služeb a jejich poskytování, zejména poskytování kancelářského prostoru mladým společnostem.

    Sítě podnikatelů a vědců pracujících v zahraničí (20) by měly být vyzvány k tomu, aby přispěly ke vzdělávání a networkingu mladých evropských společností a aby se podílely na zpracování koncepce služeb na podporu inovací zaměřených na mladé společnosti založené na znalostech.

    Navržené činnosti

    1.

    Dva workshopy nebo dvě konference (po jednom workshopu nebo jedné konferenci v USA a v Evropě), na nichž se setkají evropští poskytovatelé inovační podpory s vědci nebo podnikateli působícími v zahraničí za účelem dalšího rozvoje metodiky společného poskytování podpory mladým společnostem s růstovým potenciálem.

    2.

    Doprovodná studie o očekáváních a zkušenostech mladých společností založených na znalostech a zúčastněných organizací expatriantů.

    3.

    Zpracování koncepce konkrétních podpůrných služeb a jejich poskytování skupině 27 mladých společností založených na znalostech s růstovým potenciálem ze všech členských států. Tyto služby by měly zahrnovat pořádání akcí v Silicon Valley zaměřených na networking a vzdělávání v určitých sektorech.

    4.

    Závěrečná konference za účasti zainteresovaných stran z Evropského parlamentu, útvarů Komise, mladých podniků využívajících podpory z pilotní akce, zástupců sítí expatriantů a agentur na podporu inovací.

    5.

    Specifické komunikační akce týkající se této akce.

    Vhodnou platformou pro tuto navrženou akci je iniciativa ProInno Europe / Europe Innova, kterou zahájilo generální ředitelství pro podniky a průmysl s cílem pomoci regionálním či celostátním inovačním agenturám při vytváření programů a společném poskytování služeb.

    Veškeré příjmy z příspěvku kandidátských zemí a případně potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Veškeré příspěvky od třetích osob zapsané v bodě 6 0 3 3 výkazu příjmů povedou k dodatečným prostředkům, které se zapíší do tohoto bodu v souladu s finančním nařízením.

    Mimoto je část těchto prostředků určena na financování akce Mobilita mladých inovátorů (IYM). Je všeobecně uznávanou skutečností, že pracovní mobilita je základním předpokladem pro vytvoření všestranné pracovní síly, posílení koncepce evropského občanství a pro zvýšení konkurenceschopnosti Evropy. Inovativní myšlenky by neměly končit na hranicích států, měly by se posilovat vzájemným obohacováním, testováním a uznáváním v rámci co největšího prostoru evropských talentů, zařízení, infrastruktury a financování. Stejně jako v případě evropských studentů, kteří využívají možnosti mobility v rámci programu Erasmus, mladých výzkumníků v rámci akcí Marie Curie a mladých podnikatelů v rámci programu Erasmus pro podnikatele, zaslouží si i mladí inovátoři příležitost zapojit se do přeshraniční mobility v zájmu inovací v Evropě. Stávající programy mobility neodpovídají rozsahu, který pokrývá akce YIM – ten se zaměřuje na procesy inovace při rozvíjení myšlenek v rané fázi až do fáze ukázkových výrobků. Tento projekt se například liší od programu Erasmus pro mladé podnikatele, který je především programem výměn v oblasti podnikání a zaměřuje se na post-inovační fázi, kdy se mladým podnikatelům umožňuje získat či zlepšit jejich schopnosti související s podnikáním. Spojením přínosů mobility, potřeby odstranit rozdíly v oblasti inovací a nutnosti změnit myšlení ohledně podpory inovací představuje tento návrh akce IYM konkrétní opatření určená k provádění strategie Evropa 2020, jejímž cílem je především růst a zaměstnanost, a realizaci stěžejních iniciativ „Inovace v Unii“ a „Mládež v pohybu“.

    Akce YIM má za cíl zajistit podporu nejméně pro 100 mladých inovátorů. Mobilita mladých inovátorů by měla fungovat jako program mobility bez hranic a stáží, který umožní mladých inovátorům (ve věku 25–36 let) a potenciálním inovátorům (ve věku 18–24 let) pracovat na nových nápadech jako „Mladí inovátoři – stážisté“ u „hostitelských organizací“, což by mohly být velké či malé podniky, začínající podniky, laboratoře, univerzity, ústavy, vládní agentury či nevládní organizace.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES ze dne 24. října 2006 o zřízení rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovaci (2007 až 2013) (Úř. věst. L 310, 9.11.2006, s. 15).

    02 02 15
    Evropský program monitorování Země (GMES)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    55 000 000

    36 571 507

     

    6 828 361

    55 000 000

    43 399 868

    Poznámky

    Cílem těchto prostředků je:

    umožnit počáteční provoz služeb GMES přizpůsobených potřebám uživatelů,

    přispívat k zajištění dostupnosti pozorovací infrastruktury potřebné k umožnění služeb GMES,

    vytvořit příležitosti pro větší využití informačních zdrojů v soukromém sektoru, a tím usnadnit inovace prováděné poskytovateli služeb vytvářejících přidanou hodnotu.

    Vývoj služeb založených na monitorování Země sehrává klíčovou úlohu zejména v posilování konkurenceschopnosti a inovací v průmyslových oborech v tomto odvětví a na navazujících trzích. Udržitelné poskytování služeb souvisejících s monitorováním Země v Evropě stále vyžaduje důsledné veřejné zásahy. Není to pouze proto, že se trhu nedaří vycházet vstříc různým potřebám veřejnosti, ale i proto, že navazující trh, který není vyspělý, velmi spoléhá na financování z veřejných prostředků a jeho rozvoj je dodnes výrazně omezován nejistotou ohledně nákladnosti a dlouhodobé dostupnosti základních služeb a údajů, z nichž tyto služby vycházejí. Dosažení konkrétních výše vytyčených cílů proto bude přínosem pro růst a vytváření pracovních míst v inovativním odvětví, jehož navazující odvětví tvoří hlavně malé a střední podniky. Tyto služby usnadní přístup k hlavním údajům potřebným k formulování politiky na úrovni EU, na úrovni členských států, na regionální a místní úrovni v oblastech, jako je zemědělství, monitorování lesů, vodohospodářství, doprava, územní plánování, změna klimatu a řada dalších. Tyto prostředky jsou rovněž určeny na provádění dohod o pověření, včetně provozních nákladů vynaložených subjekty, které Komise pověřila úkoly souvisejícími s programem GMES, podle článku 4 nařízení (EU) č. 911/2010 a článku 54 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1).

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO podle Dohody o Evropském hospodářském prostoru, zejména článku 82 této dohody a připojeného protokolu 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Veškeré příjmy z příspěvku kandidátských zemí, případně potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu, na účast v programech Unie uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Veškeré příjmy z příspěvků třetích stran zapsané v bodě 6 0 3 3 výkazu příjmů povedou k dodatečným prostředkům, které se zapíší do tohoto bodu v souladu s finančním nařízením.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 911/2010 ze dne 22. září 2010 o Evropském programu monitorování Země (GMES) a jeho počátečních provozních činnostech (2011–2013) (Úř. věst. L 276, 20.10.2010, s. 1).

    Odkazy na související právní akty

    Rozhodnutí Komise 2010/67/EU ze dne 5. února 2010 o ustavení rady partnerů programu GMES (Úř. věst. L 35, 6.2.2010, s. 23).

    KAPITOLA 02 03 — VNITŘNÍ TRH ZBOŽÍ A ODVĚTVOVÝCH POLITIK

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    02 03

    VNITŘNÍ TRH ZBOŽÍ A ODVĚTVOVÝCH POLITIK

    02 03 01

    Provoz a rozvoj vnitřního trhu, především v oblasti oznamování, vydávání osvědčení a sbližování odvětví

    1.1

    19 300 000

    13 837 868

     

    422 708

    19 300 000

    14 260 576

    02 03 03

    Evropská agentura pro chemické látky – Právní předpisy o chemických látkách

    02 03 03 01

    Evropská agentura pro chemické látky – Právní předpisy o chemických látkách – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 03 03 02

    Evropská agentura pro chemické látky – Právní předpisy o chemických látkách – Příspěvek pro hlavu 3

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 02 03 03 — Dílčí součet

     

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 03 04

    Standardizace a sbližování právních předpisů

    02 03 04 01

    Podpora normalizačních činností prováděných orgány CEN, CENELEC a ETSI

    1.1

    23 500 000

    14 826 287

     

    1 235 608

    23 500 000

    16 061 895

    02 03 04 02

    Podpora organizací zastupujících v rámci normalizačních činností malé a střední podniky a zúčastněné společenské subjekty

    1.1

    3 700 000

    691 893

     

     

    3 700 000

    691 893

     

    Článek 02 03 04 — Dílčí součet

     

    27 200 000

    15 518 180

     

    1 235 608

    27 200 000

    16 753 788

    02 03 05

    Přípravná akce – RECAP: recyklace interního plastového odpadu vytvořeného hlavními regiony Unie, jež zpracovávají polymery, na místní úrovni

    2

    p.m.

    375 000

     

     

    p.m.

    375 000

     

    Kapitola 02 03 — Celkem

     

    46 500 000

    29 731 048

     

    1 658 316

    46 500 000

    31 389 364

    02 03 01
    Provoz a rozvoj vnitřního trhu, především v oblasti oznamování, vydávání osvědčení a sbližování odvětví

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    19 300 000

    13 837 868

     

    422 708

    19 300 000

    14 260 576

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí výdajů vyplývajících z akcí ke zlepšení fungování vnitřního trhu:

    sbližování norem a zavedení informačního systému pro technické normy a předpisy,

    pokrytí administrativní a technické koordinace a spolupráce mezi oznámenými subjekty,

    zkoumání pravidel oznámených členskými státy a státy ESVO a překlad návrhů technických předpisů,

    provedení právních předpisů Unie týkajících se zdravotnických prostředků, kosmetických výrobků, potravin, textilních výrobků, léčivých přípravků, chemických látek, klasifikace a označování látek a přípravků, automobilů a bezpečnosti a kvality životního prostředí,

    silnější sbližování odvětví v oblastech používání směrnic „nového přístupu“, zejména rozšiřování „nového přístupu“ do ostatních odvětví,

    prováděcí opatření pro nařízení (ES) č. 765/2008 o akreditaci a dozoru nad trhem, a to jak pro akreditační infrastruktury, tak pro dohled na trhem,

    prováděcí opatření k nařízení (ES) č. 764/2008 pro postupy týkající se uplatňování určitých vnitrostátních technických pravidel u výrobků zákonně uváděných na trh v jiném členském státě,

    prováděcí opatření ke směrnici 2009/43/ES o zjednodušení podmínek transferů produktů pro obranné účely uvnitř Společenství,

    organizace partnerství s členskými státy, podpora administrativní spolupráce mezi orgány odpovědnými za zavádění legislativy týkající se vnitřního trhu a za dozor nad trhem,

    granty na podporu projektů v zájmu Unie prováděných vnějšími orgány,

    informování a propagace opatření, větší povědomí o legislativě Unie,

    zavádění strategických programů na vnitřním trhu a monitorování trhu,

    granty na podporu Evropské organizace pro technické schvalování (EOTA),

    granty pro Radu Evropy v rámci Úmluvy o vypracování Evropského lékopisu,

    účast na jednáních o dohodách o vzájemném uznávání a – podle evropských smluv – podpora umožnění přijetí acquis Unie přidruženými zeměmi,

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Úkol, který vyplývá z institucionálních výsad Komise podle čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    Směrnice Rady 76/768/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kosmetických prostředků (Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 169).

    Směrnice Rady 85/374/EHS ze dne 25. července 1985 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se odpovědnosti za vadné výrobky (Úř. věst. L 210, 7.8.1985, s. 29).

    Směrnice Rady 90/385/EHS ze dne 20. června 1990 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se aktivních implantabilních zdravotnických prostředků (Úř. věst. L 189, 20.7.1990, s. 17).

    Směrnice Rady 91/477/EHS ze dne 18. června 1991 o kontrole nabývání a držení zbraní (Úř. věst. L 256, 13.9.1991, s. 51).

    Rozhodnutí Rady (8300/92) ze dne 21. září 1992, kterým se Komise opravňuje k projednávání dohod o vzájemném uznávání mezi Společenstvím a určitými nečlenskými zeměmi.

    Směrnice Rady 93/5/EHS ze dne 25. února 1993 o pomoci členských států Komisi a o jejich spolupráci při vědeckém zkoumání otázek týkajících se potravin (Úř. věst. L 52, 4.3.1993, s. 18).

    Směrnice Rady 93/7/EHS ze dne 15. března 1993 o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu (Úř. věst. L 74, 27.3.1993, s. 74).

    Nařízení Rady (EHS) č. 793/93 ze dne 23. března 1993 o hodnocení a kontrole rizik existujících látek (Úř. věst. L 84, 5.4.1993, s. 1).

    Směrnice Rady 93/15/EHS ze dne 5. dubna 1993 o harmonizaci předpisů týkajících se uvádění na trh a dozoru nad výbušninami pro civilní použití (Úř. věst. L 121, 15.5.1993, s. 20).

    Směrnice Rady 93/42/EHS ze dne 14. června 1993 o zdravotnických prostředcích (Úř. věst. L 169, 12.7.1993, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 93/465/EHS ze dne 22. července 1993 o modulech pro různé fáze postupů posuzování shody a o pravidlech pro připojování a používání označení shody CE, které jsou určeny k použití ve směrnicích technické harmonizace (Úř. věst. L 220, 22.7.1993, s. 23).

    Rozhodnutí Rady 94/358/ES ze dne 16. června 1994, kterým se jménem Evropského společenství přijímá Úmluva o vypracování Evropského lékopisu (Úř. věst. L 158, 25.6.1994, s. 17).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/100/ES ze dne 17. února 1997, kterou se mění příloha směrnice 93/7/EHS o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu (Úř. věst. L 60, 1.3.1997, s. 59).

    Rozhodnutí Rady (8453/97), kterým se potvrzuje článek 113 výkladu výboru k rozhodnutí Rady ze dne 21. září 1992, který Komisi poskytuje směrnice k projednávání evropských dohod o posuzování shody.

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti (Úř. věst. L 204, 21.7.1998, s. 37).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/48/ES ze dne 20. července 1998, kterou se mění směrnice 98/34/ES o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů (Úř. věst. L 217, 5.8.1998, s. 18).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/79/ES ze dne 27. října 1998 o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro (Úř. věst. L 331, 7.12.1998, s. 1).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady, které zavádějí tzv. „nový přístup“ do určitých odvětví, jakými jsou např. strojní zařízení, elektromagnetická kompatibilita, rádiová zařízení a telekomunikační koncová zařízení, nízkonapěťová elektrická zařízení, osobní ochranné prostředky, výtahy, výbušné plyny, lékařské přístroje, hračky, tlaková zařízení, plynové spotřebiče, stavebnictví, interoperabilita železničního systému, rekreační plavidla, pneumatiky, emise motorových vozidel, výbušniny, pyrotechnické výrobky, atd.

    Směrnice Rady přijaté k odstranění technických překážek obchodu v oblastech, na které se nevztahuje „nový přístup“.

    Nařízení Rady (ES) č. 2679/98 ze dne 7. prosince 1998 o fungování vnitřního trhu ve vztahu k volnému pohybu zboží mezi členskými státy (Úř. věst. L 337, 12.12.1998, s. 8).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech (Úř. věst. L 66, 13.3.1999, s. 26).

    Směrnice Rady 1999/36/ES ze dne 29. dubna 1999 o přepravitelném tlakovém zařízení (Úř. věst. L 138, 1.6.1999, s. 20).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků (Úř. věst. L 200, 30.7.1999, s. 1).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/9/ES ze dne 20. března 2000 o lanových drahách pro dopravu osob (Úř. věst. L 106, 3.5.2000, s. 21).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/14/ES ze dne 8. května 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí (Úř. věst. L 162, 3.7.2000, s. 1).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/35/ES ze dne 29. června 2000 o postupu proti opožděným platbám v obchodních transakcích (Úř. věst. L 200, 8.8.2000, s. 35).

    Nařízení Rady (ES) č. 2580/2000 ze dne 20. listopadu 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 3448/93 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů (Úř. věst. L 298, 25.11.2000, s. 5).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 1).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES ze dne 27. ledna 2003 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (Úř. věst. L 37, 13.2.2003, s. 19).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) (Úř. věst. L 37, 13.2.2003, s. 24).

    Nařízení Rady (ES) č. 1435/2003 ze dne 22. července 2003 o statutu Evropské družstevní společnosti (SCE) (Úř. věst. L 207, 18.8.2003, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech (Úř. věst. L 304, 21.11.2003, s. 1).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/102/ES ze dne 17. listopadu 2003 o ochraně chodců a ostatních nechráněných účastníků silničního provozu před střetem a v případě střetu s motorovým vozidlem a o změně směrnice Rady 70/156/EHS (Úř. věst. L 321, 6.12.2003, s. 15).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 ze dne 11. února 2004 o prekursorech drog (Úř. věst. L 47, 18.2.2004, s. 1).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/9/ES ze dne 11. února 2004 o inspekci a ověřování správné laboratorní praxe (SLP) (kodifikované znění) (Úř. věst. L 50, 20.2.2004, s. 28).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/10/ES ze dne 11. února 2004 o harmonizaci právních a správních předpisů týkajících se používání zásad správné laboratorní praxe a ověřování jejich používání při zkouškách chemických látek (kodifikované znění) (Úř. věst. L 50, 20.2.2004, s. 44).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 ze dne 31. března 2004 o detergentech (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky a o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93 a nařízení Komise (ES) č. 1488/94 a směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/23/ES ze dne 23. května 2007 o uvádění pyrotechnických výrobků na trh (Úř. věst. L 154, 14.6.2007, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 21).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o společném rámci pro uvádění výrobků na trh a o zrušení rozhodnutí Rady 93/465/EHS (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 82).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí a o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES ze dne 6. května 2009 o zjednodušení podmínek transferů produktů pro obranné účely uvnitř Společenství (Úř. věst. L 146, 10.6.2009, s. 1).

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES ze dne 21. října 2009 o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie (Úř. věst. L 285, 31.10.2009, s. 10).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS (Úř. věst. L 88, 4.4.2011, s. 5).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 ze dne 27. září 2011 o názvech textilních vláken a souvisejícím označování materiálového složení textilních výrobků a o zrušení směrnice Rady 73/44/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES (Úř. věst. L 272, 18.10.2011, s. 1).

    02 03 04
    Standardizace a sbližování právních předpisů

    02 03 04 01
    Podpora normalizačních činností prováděných orgány CEN, Cenelec a ETSI

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    23 500 000

    14 826 287

     

    1 235 608

    23 500 000

    16 061 895

    Poznámky

    Bývalý článek 02 03 04

    V souladu s obecným cílem udržování řádného fungování vnitřního trhu a konkurenceschopnosti evropského průmyslu, zejména pomocí vzájemného uznávání norem a ve vhodných případech stanovení evropských norem, jsou tyto prostředky určeny na pokrytí:

    finančních závazků vzniklých ze smluv podepsaných s evropskými normalizačními organizacemi (jako např. ETSI, CEN a Cenelec) na vytváření norem,

    ověřování a certifikace shody s normami a ukázkové projekty,

    smluvních výdajů za provedení výše uvedených programů a projektů. Předmětné smlouvy se vztahují na tyto oblasti: výzkum, slučování, vyhodnocení, technický provoz, koordinace, stipendia, granty, školení a mobilita vědeckých pracovníků, účast na mezinárodních dohodách a příspěvky na výdaje za zařízení,

    zlepšení výkonnosti normalizačních orgánů,

    podpory a ověřování kvality v normalizaci,

    podpory přeměny evropských norem na normy vnitrostátní, zejména jejich překladem,

    opatření související s informovaností, podporou a zvyšováním úrovně normalizace a podpora evropských zájmů v mezinárodní normalizaci,

    sekretariátů technických komisí,

    technických projektů v oblasti testování shody s normami,

    programů spolupráce s třetími zeměmi a pomoc těmto zemím,

    provádění prací potřebných pro jednotnou aplikaci mezinárodních norem v oblasti informačních technologií na území Unie,

    specifických certifikačních metodik a formulování technických certifikačních metodik,

    podpory používání těchto norem ve smlouvách o veřejných zakázkách,

    koordinace různých činností pro přípravu norem a vynaložení většího úsilí při jejich zavádění (uživatelské příručky, ukázky atd.).

    Finanční prostředky Unie je nutno použít pro ohraničení a zavádění normalizace při konzultacích s hlavními účastníky: výrobci, zástupci zaměstnanců, spotřebiteli, malými a středními podniky, vnitrostátními a evropskými normalizačními institucemi, úřady veřejných zakázek ve členských státech, všemi uživateli a rozhodujícími činiteli průmyslové politiky na vnitrostátní úrovni a na úrovni Unie.

    Pokud jde o počítačové vybavení a podporu interoperability, rozhodnutí Rady 87/95/EHC ze dne 22. prosince 1986 o normalizaci v oblasti informačních technologií a telekomunikací (Úř. věst. L 36, 7.2.1987, s. 31) obsahuje zvláštní ustanovení požadující, aby členské státy zajistily, že bude v rámci veřejných zakázek učiněn odkaz na evropské nebo mezinárodní normy.

    Právní základ

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti (Úř. věst. L 204, 21.7.1998, s. 37).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1673/2006 ze dne 24. října 2006 o financování evropské normalizace (Úř. věst. L 315, 15.11.2006, s. 9).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/EHS a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 12).

    KAPITOLA 02 04 — SPOLUPRÁCE – VESMÍR A BEZPEČNOST

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    02 04

    SPOLUPRÁCE – VESMÍR A BEZPEČNOST

    02 04 01

    Bezpečnost a výzkum vesmíru

    02 04 01 01

    Výzkum vesmíru

    1.1

    312 710 000

    249 081 618

     

    22 436 044

    312 710 000

    271 517 662

    02 04 01 02

    Výzkum bezpečnosti

    1.1

    300 730 000

    154 193 382

     

    32 516 005

    300 730 000

    186 709 387

    02 04 01 03

    Výzkum související s dopravou (Galileo)

    1.1

    140 984 535

    80 071 529

     

    26 012 804

    140 984 535

    106 084 333

     

    Článek 02 04 01 — Dílčí součet

     

    754 424 535

    483 346 529

     

    80 964 853

    754 424 535

    564 311 382

    02 04 02

    Přípravná akce pro zlepšování evropského výzkumu v oblasti bezpečnosti

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 04 03

    Prostředky pocházející z příspěvků třetích osob na výzkum a technologický vývoj (mimo Evropský hospodářský prostor)

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 04 04

    Dokončení předchozích výzkumných programů

    02 04 04 01

    Dokončení programů (před rokem 2003)

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    02 04 04 02

    Dokončení šestého rámcového programu Společenství (2003–2006)

    1.1

    296 526

     

     

    296 526

     

    Článek 02 04 04 — Dílčí součet

     

    296 526

     

     

    296 526

     

    Kapitola 02 04 — Celkem

     

    754 424 535

    483 643 055

     

    80 964 853

    754 424 535

    564 607 908

    Poznámky

    Tyto poznámky platí pro všechny rozpočtové okruhy v této kapitole.

    Tyto prostředky se použijí na sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace, který se týká období 2007–2013.

    Tento program bude prováděn v zájmu dosažení obecných cílů popsaných v článku 179 Smlouvy o fungování Evropské unie, za účelem přispění k vytváření znalostní společnosti spočívající na Evropském výzkumném prostoru, tj. podpory nadnárodní spolupráce na všech úrovních po celé Unii, posilování dynamiky, kreativity a excelence evropského výzkumu až na hranice poznání, posilování lidských zdrojů v oblasti výzkumu a technologií v Evropě na kvantitativní a kvalitativní úrovni a kapacity výzkumu a inovace v celé Evropě a optimálního využití těchto kapacit.

    Tyto prostředky budou použity v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007 až 2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    V případě některých těchto projektů se předpokládá možnost účasti třetích zemí a organizací ze třetích zemí v evropské spolupráci v oblasti vědeckého a technického výzkumu. Jakýkoli finanční příspěvek bude zapsán v bodě 6 0 1 3 a 6 0 1 5 výkazu příjmů a může v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Příjmy ze států podílejících se na evropské spolupráci v oblasti vědeckého a technického výzkumu budou zapsané v bodě 6 0 1 6 výkazu příjmů mohou vést v souladu s článkem 21 finančního nařízení k dodatečným prostředkům.

    Veškeré příjmy z příspěvku kandidátských zemí a případně potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Jakékoli příjmy z příspěvků vnějších subjektů na činnosti Unie budou zapsané v bodě 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Dodatečné prostředky budou poskytnuty v rámci článku 02 04 03.

    02 04 01
    Bezpečnost a výzkum vesmíru

    02 04 01 01
    Výzkum vesmíru

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    312 710 000

    249 081 618

     

    22 436 044

    312 710 000

    271 517 662

    Poznámky

    Cílem akcí prováděných v této oblasti je: podporovat evropský kosmický program se zaměřením na aplikace, jako je GMES (Globální monitoring životního prostředí a bezpečnosti), s přínosem pro občany a pro konkurenceschopnost evropského průmyslu, jakož i posílení vesmírných základů s přínosem zejména pro konkurenceschopnost evropského kosmického průmyslu. To bude přispívat k vývoji evropské kosmické politiky a doplní úsilí členských států a dalších klíčových činitelů, včetně Evropské kosmické agentury. Očekává se, že výzkum vesmíru významně přispěje k prioritám strategie Evropa 2020, zejména pokud jde o řešení významných společenských výzev, k inteligentnímu a udržitelnému růstu a inovacím.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Tyto prostředky jsou určeny také na pokrytí výdajů souvisejících s příjmy, které vedou k dodatečným prostředkům od třetích stran či třetích zemí (mimo Evropský hospodářský prostor) účastnících se projektů v oblasti výzkumu a technologického rozvoje.

    Případné příjmy zapsané v bodech 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006 kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007 až 2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/971/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu Spolupráce, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 86).

    02 04 01 02
    Výzkum bezpečnosti

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    300 730 000

    154 193 382

     

    32 516 005

    300 730 000

    186 709 387

    Poznámky

    Cílem akcí prováděných v této oblasti je: vyvinout technologie a znalosti pro budování kapacit se zaměřením na civilní uplatnění potřebných k zajištění bezpečnosti občanů před hrozbami, jako jsou terorismus a trestná činnost, jakož i proti dopadu a následkům nezáměrných událostí, jako jsou přírodní katastrofy nebo průmyslové havárie; zajistit optimální a jednotné využívání dostupných a vyvíjejících se technologií ve prospěch evropské vnitřní bezpečnosti při současném respektování základních lidských práv; a podněcovat spolupráci poskytovatelů a uživatelů bezpečnostních řešení; prostřednictvím činností současně posilovat technologický základ evropského bezpečnostního průmyslu a jeho konkurenceschopnost. V tomto ohledu by se měla věnovat zvláštní pozornost aktivitám směřujícím k vytvoření evropské bezpečnostní strategie v oblasti počítačových sítí.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Tyto prostředky jsou určeny také na pokrytí výdajů souvisejících s příjmy, které vedou k dodatečným prostředkům od třetích stran či třetích zemí (mimo Evropský hospodářský prostor) účastnících se projektů v oblasti výzkumu a technologického rozvoje.

    Případné příjmy zapsané v bodech 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006 kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007 až 2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/971/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu Spolupráce, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 86).

    02 04 01 03
    Výzkum související s dopravou (Galileo)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    140 984 535

    80 071 529

     

    26 012 804

    140 984 535

    106 084 333

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí činností, jejichž cílem je rozvoj Evropského družicového navigačního systému (Galileo) s ohledem na další generaci technologií pro všechny modely dopravy, včetně intermodality.

    Tato výzkumná opatření by měla přispět ke zlepšení dopravy.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny v souladu s přílohou „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů v tomto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Tyto prostředky jsou určeny také na pokrytí výdajů souvisejících s příjmy, které vedou k dodatečným prostředkům od třetích stran či třetích zemí (mimo Evropský hospodářský prostor) účastnících se projektů v oblasti výzkumu a technologického rozvoje.

    Případné příjmy zapsané v bodech 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007 až 2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/971/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu Spolupráce, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 86).

    KAPITOLA 02 05 — EVROPSKÉ PROGRAMY DRUŽICOVÉ NAVIGACE (EGNOS A GALILEO)

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    02 05

    EVROPSKÉ PROGRAMY DRUŽICOVÉ NAVIGACE (EGNOS A GALILEO)

    02 05 01

    Evropské programy družicové navigace (EGNOS a Galileo)

    1.1

    p.m.

    355 830 882

     

    13 006 402

    p.m.

    368 837 284

    02 05 02

    Agentura pro evropský GNSS

    02 05 02 01

    Agentura pro evropský GNSS – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    1.1

    9 337 065

    9 337 065

     

     

    9 337 065

    9 337 065

    02 05 02 02

    Agentura pro evropský GNSS – Příspěvek pro hlavu 3

    1.1

    2 362 935

    2 362 935

     

     

    2 362 935

    2 362 935

     

    Článek 02 05 02 — Dílčí součet

     

    11 700 000

    11 700 000

     

     

    11 700 000

    11 700 000

     

    Kapitola 02 05 — Celkem

     

    11 700 000

    367 530 882

     

    13 006 402

    11 700 000

    380 537 284

    02 05 01
    Evropské programy družicové navigace (EGNOS a Galileo)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    355 830 882

     

    13 006 402

    p.m.

    368 837 284

    Poznámky

    Příspěvek Unie přidělený evropským programům v oblasti GNSS se poskytuje na spolufinancování:

    činností souvisejících s dokončením vývojové fáze,

    činností spojených se zaváděcí fází, která zahrnuje výrobu a vypouštění družic a kompletní zavedení pozemní infrastruktury,

    první série činností spojených se spuštěním provozní fáze, která zahrnuje správu infrastruktury družic a pozemních stanic na jedné straně a neustálou údržbu a vylepšování tohoto systému na straně druhé.

    V souladu s finančním výkazem připojeným k návrhu nařízení (ES) č. 683/2008 se pro rozpočet na rok 2013 nepředpokládají žádné závazky.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny v souladu s přílohou „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů v tomto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008 ze dne 9. července 2008 o dalším provádění evropských programů družicové navigace (EGNOS a Galileo) (Úř. věst. L 196, 24.7.2008, s. 1).

    HLAVA 04

    ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    04 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI“

     

    94 756 546

    94 756 546

     

     

    94 756 546

    94 756 546

    04 02

    EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND

    1

    11 654 862 310

    10 105 557 851

     

    2 115 491 291

    11 654 862 310

    12 221 049 142

    04 03

    PRÁCE V EVROPĚ – SOCIÁLNÍ DIALOG A MOBILITA

    1

    79 097 000

    58 354 054

     

     

    79 097 000

    58 354 054

    04 04

    ZAMĚSTNANOST, SOCIÁLNÍ SOLIDARITA A ROVNOST ŽEN A MUŽŮ

    1

    122 286 000

    108 376 020

     

     

    122 286 000

    108 376 020

    04 05

    EVROPSKÝ FOND PRO PŘIZPŮSOBENÍ SE GLOBALIZACI (EGF)

    1

    p.m.

    50 000 000

     

    8 454 161

    p.m.

    58 454 161

    04 06

    NÁSTROJ PŘEDVSTUPNÍ POMOCI (NPP) – ROZVOJ LIDSKÝCH ZDROJŮ

    4

    113 157 077

    29 652 574

     

    23 086 364

    113 157 077

    52 738 938

     

    Hlava 04 — Celkem

     

    12 064 158 933

    10 446 697 045

     

    2 147 031 816

    12 064 158 933

    12 593 728 861

    KAPITOLA 04 02 — EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    04 02

    EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND

    04 02 01

    Dokončení Evropského sociálního fondu (ESF) – Cíl 1 (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    240 185 846

     

    559 275 287

    p.m.

    799 461 133

    04 02 02

    Dokončení Zvláštního programu pro mír a usmíření v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 03

    Dokončení Evropského sociálního fondu (ESF) – Cíl 1 (před rokem 2000)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 04

    Dokončení Evropského sociálního fondu (ESF) – Cíl 2 (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 05

    Dokončení Evropského sociálního fondu (ESF) – Cíl 2 (před rokem 2000)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 06

    Dokončení Evropského sociálního fondu (ESF) – Cíl 3 (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    55 024 594

     

     

    p.m.

    55 024 594

    04 02 07

    Dokončení Evropského sociálního fondu (ESF) – Cíl 3 (před rokem 2000)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 08

    Dokončení programu EQUAL (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    7 000 000

     

     

    p.m.

    7 000 000

    04 02 09

    Dokončení předchozích programů iniciativy Společenství (před rokem 2000)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 10

    Dokončení Evropského sociálního fondu (ESF) – Technická pomoc a inovativní opatření (2000–2006)

    1.2

    p.m.

     

     

    p.m.

    04 02 11

    Dokončení Evropského sociálního fondu (ESF) – Technická pomoc a inovativní opatření (před rokem 2000)

    1.2

     

     

    04 02 17

    Evropský sociální fond (ESF) – Konvergence

    1.2

    8 337 649 354

    7 418 000 000

     

    1 053 518 565

    8 337 649 354

    8 471 518 565

    04 02 18

    Evropský sociální fond (ESF) – PEACE

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 19

    Evropský sociální fond (ESF) – Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost

    1.2

    3 307 212 956

    2 378 847 411

     

    502 697 439

    3 307 212 956

    2 881 544 850

    04 02 20

    Evropský sociální fond (ESF) – Provozně-technická pomoc (2007–2013)

    1.2

    10 000 000

    6 500 000

     

     

    10 000 000

    6 500 000

     

    Kapitola 04 02 — Celkem

     

    11 654 862 310

    10 105 557 851

     

    2 115 491 291

    11 654 862 310

    12 221 049 142

    Poznámky

    V článku 39 nařízení (ES) č. 1260/1999 jsou uvedeny finanční opravné položky, pro které jsou veškeré příjmy uvedeny v bodě 6 5 0 0 výkazu příjmů. V souladu s článkem 21 finančního nařízení může být tento příjem k poskytnutí dodatečných prostředků ve zvláštních případech, kdy jsou požadovány na pokrytí rizika opravných položek přijatých dříve, které mohou být buď zrušeny, či sníženy.

    Nařízení (ES) č. 1083/2006 stanoví finanční opravy na období 2007–2013.

    Nařízení (ES) č. 1260/1999 ukládá podmínky pro vrácení plateb, které nemá vliv na snížení příspěvku ze strukturálních fondů na příslušnou operaci. Veškeré příjmy vzniklé z vrácení plateb uvedených v položce 6 1 5 7 výkazu příjmů budou použity na poskytnutí dodatečných přidělených částek v souladu s články 21 a 178 finančního nařízení.

    Nařízení (ES) č. 1083/2006 stanoví podmínky pro výplatu záloh na období 2007–2013.

    Pokračuje zvláštní program pro mír a rekonstrukci v souladu rozhodnutími berlínské Evropské rady ze dne 24. a 25. března 1999 poskytnout 500 000 000 EUR pro nové období platnosti tohoto programu. Dodatečnou položku je nutno přísně dodržet. Komise bude předkládat o tomto opatření roční zprávy Evropskému parlamentu.

    Opatření na boj proti podvodům jsou financována dle článku 24 02 01.

    Právní základ

    Smlouva o fungování Evropské unie, a zejména články 174, 175 a 177 této smlouvy.

    Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském sociálním fondu (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 12).

    Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).

    Odkazy na související právní akty

    Závěry ze zasedání Evropské rady v Berlíně ve dnech 24. a 25. března 1999.

    Závěry ze zasedání Evropské rady v Bruselu ve dnech 16. a 17. prosince 2005.

    04 02 01
    Dokončení Evropského sociálního fondu (ESF) – Cíl 1 (2000–2006)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    240 185 846

     

    559 275 287

    p.m.

    799 461 133

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí financování neuhrazených závazků ESF z programového období 2000–2006.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1784/1999 ze dne 12. července 1999 o Evropském sociálním fondu (Úř. věst. L 213, 13.8.1999, s. 5).

    04 02 17
    Evropský sociální fond (ESF) – Konvergence

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    8 337 649 354

    7 418 000 000

     

    1 053 518 565

    8 337 649 354

    8 471 518 565

    Poznámky

    Činnost Unie podle článku 174 Smlouvy o fungování Evropské unie je zaměřena na posilování hospodářské a sociální soudržnosti rozšířené Unie s cílem podporovat harmonický, vyvážený a udržitelný rozvoj Unie. Tato činnost se uskutečňuje za pomoci fondů politiky soudržnosti, Evropské investiční banky (EIB) a ostatních stávajících finančních nástrojů. Cílem je omezit hospodářské, sociální a územní rozdíly, které vznikly zejména v zemích a regionech, jejichž rozvoj zaostává, urychlit hospodářskou a sociální restrukturalizaci a řešit stárnutí populace.

    Akce uskutečňované v rámci fondů politiky soudržnosti začlení priority Unie ve prospěch udržitelného rozvoje na vnitrostátní a regionální úrovni posilováním růstu, konkurenceschopnosti, zaměstnanosti a sociálního začlenění, jakož i ochranou a zlepšováním životního prostředí.

    Cíl „Konvergence“ má urychlit konvergenci nejméně rozvinutých členských států a regionů tím, že zlepší podmínky pro růst a zaměstnanost navýšením a zkvalitněním investic do fyzického a lidského kapitálu, rozvojem inovace a společnosti založené na znalostech, posílením schopnosti přizpůsobit se hospodářským a sociálním změnám, ochranou a zlepšováním životního prostředí a účinnou správou. Tento cíl představuje prioritu fondů politiky soudržnosti. Akce uskutečněné v rámci fondu politiky soudržnosti budou dodržovat zásadu rovných příležitostí pro ženy a muže.

    Část těchto prostředků je určena na podporu zlepšení péče o děti s cílem dosáhnout toho, aby děti mohly žít v rodinném prostředí. Tato podpora je určena na:

    spolupráci mezi nevládními organizacemi a místními orgány a technickou pomoc těmto subjektům, včetně pomoci při zjišťování, které projekty mají nárok na finanční prostředky z Unie,

    zjišťování a výměnu osvědčených postupů a širší uplatňování těchto postupů, mj. sledováním jejich výsledků přímo u dětí.

    Část těchto prostředků je určena na financování udržitelných a k životnímu prostředí šetrných opatření (tzv. zelený Nový úděl), jejichž cílem je sladění požadavků v oblasti hospodářského a sociálního rozvoje a rozvoje ochrany životního prostředí, a na oživení evropských regionů, na něž dolehla hospodářská a finanční krize.

    Část těchto prostředků je určena k použití při řešení problému rozdílů v rámci jednotlivých regionů a k poskytování specifické pomoci těm, kteří žijí ve znevýhodněných územních celcích, které tvoří bludné kruhy chudoby v evropských regionech. Tato pomoc by měla být zaměřena zejména na:

    integraci těchto komunit žijících v bludných kruzích chudoby do hlavního proudu populace v daném regionu, a to prostřednictvím občanské výchovy, prosazováním tolerance a kulturního porozumění,

    posilování místních orgánů při zjišťování potřeb, plánování projektů a realizace projektů,

    snižování ekonomických a sociálních rozdílů v rámci jednotlivých regionů prostřednictvím přechodného souboru podpůrných opatření zaměřujících se na zaměstnanost a vzdělávání.

    V souladu s čl. 105a odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25) ve znění přílohy 3 bodu 7 Smlouvy o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 112, 24.4.2012), se programy a velké projekty, které byly ke dni přistoupení Chorvatska schváleny podle nařízení (ES) č. 1085/2006 a jejichž realizace nebyla k tomuto dni ještě ukončena, považují za schválené Komisí podle nařízení (ES) č. 1083/2006, s výjimkou programů, které byly schváleny podle složek pomoci uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. a) a e) nařízení (ES) č. 1085/2006.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském sociálním fondu (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 12).

    Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).

    04 02 19
    Evropský sociální fond (ESF) – Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    3 307 212 956

    2 378 847 411

     

    502 697 439

    3 307 212 956

    2 881 544 850

    Poznámky

    Činnost Unie podle článku 174 Smlouvy o fungování Evropské unie je zaměřena na posilování hospodářské a sociální soudržnosti rozšířené Unie s cílem podporovat harmonický, vyvážený a udržitelný rozvoj Unie. Tato činnost se uskutečňuje za pomoci fondů politiky soudržnosti, Evropské investiční banky (EIB) a ostatních stávajících finančních nástrojů. Cílem je omezit hospodářské, sociální a územní rozdíly, které vznikly zejména v zemích a regionech, jejichž rozvoj zaostává, urychlit hospodářskou a sociální restrukturalizaci a řešit stárnutí populace.

    Akce uskutečňované v rámci fondů politiky soudržnosti začlení priority Unie ve prospěch udržitelného rozvoje na vnitrostátní a regionální úrovni posilováním růstu, konkurenceschopnosti a zaměstnanosti, sociálního začlenění a ochranou a zlepšováním životního prostředí.

    Cíl „Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost“ se vedle nejméně rozvinutých regionů zaměřuje na posílení konkurenceschopnosti a atraktivnosti regionů i zaměstnanosti v regionech předvídáním hospodářských a sociálních změn, včetně změn souvisejících s otevřením obchodu, zvyšováním a zkvalitňováním investic do lidského kapitálu, inovací a podporou společnosti založené na znalostech a podnikání, ochranou a zlepšováním životního prostředí a zlepšováním dostupnosti, přizpůsobivosti pracovníků i podniků a rozvojem začleňujících trhů práce. Akce uskutečněné v rámci fondu politiky soudržnosti dodržují zásadu rovných příležitostí pro ženy a muže.

    Část těchto prostředků je určena na financování udržitelných a k životnímu prostředí šetrných opatření (tzv. zelený Nový úděl), jejichž cílem je sladění požadavků v oblasti hospodářského a sociálního rozvoje a rozvoje ochrany životního prostředí, a na oživení evropských regionů, na něž dolehla hospodářská a finanční krize.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském sociálním fondu (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 12).

    Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).

    KAPITOLA 04 05 — EVROPSKÝ FOND PRO PŘIZPŮSOBENÍ SE GLOBALIZACI (EGF)

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    04 05

    EVROPSKÝ FOND PRO PŘIZPŮSOBENÍ SE GLOBALIZACI (EGF)

    04 05 01

    Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF)

    1.1

    p.m.

    50 000 000

     

    8 454 161

    p.m.

    58 454 161

     

    Kapitola 04 05 — Celkem

     

    p.m.

    50 000 000

     

    8 454 161

    p.m.

    58 454 161

    04 05 01
    Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    50 000 000

     

    8 454 161

    p.m.

    58 454 161

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí financování Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) a jejím cílem je umožnit Unii poskytovat dočasnou a cílenou podporu pracovníkům, kteří v důsledku velkých strukturálních změn uvnitř modelů světového obchodu v důsledku globalizace ztratili práci, a to v případech, kdy má propouštění pracovníků značný negativní vliv na regionální nebo místní hospodářství. V případě žádostí podaných do 31. prosince 2011 je možné tyto prostředky také využít na podporu pracovníků, kteří ztratili práci v přímém důsledku globální finanční a hospodářské krize.

    Maximální výše výdajů fondu činí 500 000 000 EUR ročně.

    V souladu s bodem 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 je cílem této rezervy poskytovat dodatečnou dočasnou pomoc pracovníkům, které zasáhly důsledky strukturálních změn uvnitř modelů světového obchodu, při jejich novém začleňování na trhu práce.

    Činnosti Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci by měly doplňovat činnost Evropského sociálního fondu. Při použití těchto nástrojů nesmí dojít k dvojímu financování.

    Pravidla k zapsání položek do této rezervy a k mobilizaci prostředků fondu jsou stanoveny v bodě 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 a v článku 12 nařízení (ES) č. 1927/2006.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 546/2009 ze dne 18. června 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1927/2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (Úř. věst. L 167, 29.6.2009, s. 26).

    Odkazy na související právní akty

    Interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1).

    KAPITOLA 04 06 — NÁSTROJ PŘEDVSTUPNÍ POMOCI (NPP) – ROZVOJ LIDSKÝCH ZDROJŮ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    04 06

    NÁSTROJ PŘEDVSTUPNÍ POMOCI (NPP) – ROZVOJ LIDSKÝCH ZDROJŮ

    04 06 01

    Nástroj předvstupní pomoci (NPP) – Rozvoj lidských zdrojů

    4

    113 157 077

    29 652 574

     

    23 086 364

    113 157 077

    52 738 938

     

    Kapitola 04 06 — Celkem

     

    113 157 077

    29 652 574

     

    23 086 364

    113 157 077

    52 738 938

    04 06 01
    Nástroj předvstupní pomoci (NPP) – Rozvoj lidských zdrojů

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    113 157 077

    29 652 574

     

    23 086 364

    113 157 077

    52 738 938

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí pomoci poskytované Unií kandidátským zemím, na které se vztahuje NPP, při postupném sbližování se standardy a politikami Unie, ve vhodných případech také s acquis Unie, s cílem dosáhnout členství. Složka týkající se rozvoje lidských zdrojů podpoří země při rozvoji politiky a při přípravě na provádění a řízení politiky soudržnosti Unie, zejména při jejich přípravě na Evropský sociální fond.

    V souladu s čl. 105a odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25) ve znění přílohy 3 bodu 7 Smlouvy o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 112, 24.4.2012), se programy a velké projekty, které byly ke dni přistoupení Chorvatska schváleny podle nařízení (ES) č. 1085/2006 a jejichž realizace nebyla k tomuto dni ještě ukončena, považují za schválené Komisí podle nařízení (ES) č. 1083/2006, s výjimkou programů, které byly schváleny podle složek pomoci uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. a) a e) nařízení (ES) č. 1085/2006.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 ze dne 17. července 2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP) (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 82).

    HLAVA 05

    ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJ VENKOVA

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    05 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJ VENKOVA“

     

    133 234 504

    133 234 504

     

     

    133 234 504

    133 234 504

    05 02

    INTERVENCE NA ZEMĚDĚLSKÝCH TRZÍCH

    2

    2 773 440 000

    2 772 526 798

     

     

    2 773 440 000

    2 772 526 798

    05 03

    PŘÍMÉ PODPORY

    2

    40 931 900 000

    40 931 900 000

     

     

    40 931 900 000

    40 931 900 000

    05 04

    ROZVOJ VENKOVA

    2

    14 804 955 797

    12 498 639 386

     

    362 947 134

    14 804 955 797

    12 861 586 520

    05 05

    PŘEDVSTUPNÍ OPATŘENÍ V OBLASTI ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJE VENKOVA

    4

    259 328 000

    81 470 000

     

     

    259 328 000

    81 470 000

    05 06

    MEZINÁRODNÍ ASPEKTY V OBLASTI POLITIKY „ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJ VENKOVA“

    4

    6 629 000

    5 069 602

     

     

    6 629 000

    5 069 602

    05 07

    AUDIT ZEMĚDĚLSKÝCH VÝDAJŮ

    2

    –84 900 000

    –84 900 000

     

     

    –84 900 000

    –84 900 000

    05 08

    POLITICKÁ STRATEGIE A KOORDINACE V OBLASTI POLITIKY „ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJ VENKOVA“

    2

    27 307 342

    33 470 205

     

     

    27 307 342

    33 470 205

     

    Hlava 05 — Celkem

     

    58 851 894 643

    56 371 410 495

     

    362 947 134

    58 851 894 643

    56 734 357 629

    KAPITOLA 05 04 — ROZVOJ VENKOVA

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    05 04

    ROZVOJ VENKOVA

    05 04 01

    Rozvoj venkova financovaný záruční sekcí EZOZF – Programové období 2000–2006

    05 04 01 14

    Rozvoj venkova financovaný záruční sekcí EZOZF – Programové období 2000 až 2006

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 05 04 01 — Dílčí součet

     

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02

    Rozvoj venkova financovaný orientační sekcí EZOZF – Dokončení dřívějších programů

    05 04 02 01

    Dokončení orientační sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu – Regiony cíle 1 (2000 až 2006)

    2

    p.m.

    p.m.

     

    62 376 271

    p.m.

    62 376 271

    05 04 02 02

    Dokončení zvláštního programu pro mír a usmíření v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska (2000 až 2006)

    2

    p.m.

    p.m.

     

    1 423 617

    p.m.

    1 423 617

    05 04 02 03

    Dokončení předchozích programů v regionech cíle 1 a 6 (před rokem 2000)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 04

    Dokončení předchozích programů v regionech cíle 5b (před rokem 2000)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 05

    Dokončení předchozích programů mimo regiony cíle 1 (před rokem 2000)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 06

    Dokončení iniciativy Leader (2000 až 2006)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 07

    Dokončení předchozích iniciativ Společenství (před rokem 2000)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 08

    Dokončení předchozích inovativních opatření (před rokem 2000)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 09

    Dokončení orientační sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu – Operativní technická pomoc (2000 až 2006)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 05 04 02 — Dílčí součet

     

    p.m.

    p.m.

     

    63 799 888

    p.m.

    63 799 888

    05 04 03

    Ostatní opatření

    05 04 03 01

    Přípravná akce – Rostlinné a živočišné genetické zdroje Unie

    2

    1 500 000

    750 000

     

     

    1 500 000

    750 000

    05 04 03 02

    Rostlinné a živočišné genetické zdroje – Dokončení dřívějších opatření

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 05 04 03 — Dílčí součet

     

    1 500 000

    750 000

     

     

    1 500 000

    750 000

    05 04 04

    Přechodný nástroj financování rozvoje venkova v nových členských státech záruční sekcí EZOZF – Dokončení programů (2004 až 2006)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 05

    Rozvoj venkova financovaný Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV) (2007 až 2013)

    05 04 05 01

    Programy pro rozvoj venkova

    2

    14 788 920 797

    12 488 675 553

     

    299 147 246

    14 788 920 797

    12 787 822 799

    05 04 05 02

    Operativní technická pomoc

    2

    14 535 000

    8 463 833

     

     

    14 535 000

    8 463 833

    05 04 05 03

    Pilotní projekt – Výměnný program pro mladé zemědělce

    2

    p.m.

    750 000

     

     

    p.m.

    750 000

     

    Článek 05 04 05 — Dílčí součet

     

    14 803 455 797

    12 497 889 386

     

    299 147 246

    14 803 455 797

    12 797 036 632

     

    Kapitola 05 04 — Celkem

     

    14 804 955 797

    12 498 639 386

     

    362 947 134

    14 804 955 797

    12 861 586 520

    05 04 02
    Rozvoj venkova financovaný orientační sekcí EZOZF – Dokončení dřívějších programů

    Poznámky

    Článek 39 nařízení (ES) č. 1260/1999 zajišťuje finanční opravy, přičemž jakékoli zisky jsou uvedeny v bodě 6 5 0 0 výkazu příjmů. Takovýto příjem může vést k poskytnutí dodatečných prostředků v souladu s článkem 21 finančního nařízení, ve zvláštních případech, kdy jsou tyto prostředky nezbytné na pokrytí rizik zrušení nebo redukci oprav původně schválených.

    Právní základ

    Následující právní základ se vztahuje na všechny linie tohoto článku, není-li uvedeno jinak.

    Smlouva o založení Evropského společenství, zejména pak články 158, 159 a 161 této smlouvy.

    Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1), a zejména článek 39 uvedeného nařízení.

    Odkazy na související právní akty

    Závěry ze zasedání Rady v Berlíně ve dnech 24. a 25. března 1999.

    05 04 02 01
    Dokončení orientační sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu – Regiony cíle 1 (2000 až 2006)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    p.m.

     

    62 376 271

    p.m.

    62 376 271

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků cíle 1 orientační sekce EZOZF, které se mají vypořádat z programového období 2000 až 2006.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) (Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 80).

    05 04 02 02
    Dokončení zvláštního programu pro mír a usmíření v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska (2000 až 2006)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    p.m.

     

    1 423 617

    p.m.

    1 423 617

    Poznámky

    Zvláštní program pro mír a usmíření je určen na pokrytí zbývajících závazků, které se mají vypořádat z programového období 2000 až 2006.

    Právní základ

    Rozhodnutí Komise 1999/501/ES ze dne 1. července 1999, kterým se orientačně rozdělují prostředky na závazky pro jednotlivé členské státy v rámci cíle 1 strukturálních fondů na období let 2000 až 2006 (Úř. věst. L 194, 27.7.1999, s. 49), a zejména 5. bod odůvodnění uvedeného rozhodnutí.

    Odkazy na související právní akty

    Závěry ze zasedání Evropské rady v Berlíně z 24. a 25. března 1999, a zejména odst. 44 písm. b) těchto závěrů.

    05 04 05
    Rozvoj venkova financovaný Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV) (2007 až 2013)

    Poznámky

    Veškeré příjmy zapsané v článku 6 7 1 výkazu příjmů mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům na kteroukoli linii tohoto článku.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 378/2007 ze dne 27. března 2007 o pravidlech pro dobrovolné odlišení přímých plateb podle nařízení (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 95, 5.4.2007, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16).

    05 04 05 01
    Programy pro rozvoj venkova

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    14 788 920 797

    12 488 675 553

     

    299 147 246

    14 788 920 797

    12 787 822 799

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí financování programů pro rozvoj venkova na období 2007–2013 financovaných z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV).

    Částka 2 355 300 000 EUR z celkových prostředků na závazky v tomto bodě pochází z povinné modulace v souladu s čl. 9 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 73/2009. Kromě toho částka ve výši 347 900 000 EUR pochází z dobrovolné modulace v souladu s nařízením (ES) č. 378/2007. Opatření pro rozvoj venkova podle všech os budou posuzována podle propracovanějších ukazatelů výsledků pro zemědělské systémy a výrobní metody s cílem reagovat na výzvy související se změnou klimatu, ochranou zdrojů vody, biologickou rozmanitostí a obnovitelnými zdroji energie. Členské státy podají zprávy o krocích, kterými čelí novým výzvám u opatření pro rozvoj venkova, včetně odvětví produkce mléka.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 378/2007 ze dne 27. března 2007 o pravidlech pro dobrovolné odlišení přímých plateb podle nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (Úř. věst. L 95, 5.4.2007, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16).

    HLAVA 07

    ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A OBLAST KLIMATU

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    07 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A OBLAST KLIMATU“

     

    97 012 878

    97 012 878

     

     

    97 012 878

    97 012 878

    07 02

    ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A OBLAST KLIMATU

    4

    3 200 000

    3 121 048

     

     

    3 200 000

    3 121 048

    07 03

    ROZVOJ A PROVÁDĚNÍ POLITIKY A PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ UNIE V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

    2

    374 470 397

    268 966 658

     

    6 503 201

    374 470 397

    275 469 859

    07 12

    PROVÁDĚNÍ POLITIKY A PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ UNIE TÝKAJÍCÍCH SE OBLASTI KLIMATU

    2

    20 700 000

    19 076 489

     

     

    20 700 000

    19 076 489

    07 13

    ZAČLEŇOVÁNÍ OBLASTI KLIMATU A INOVACE V TÉTO OBLASTI

    2

    3 000 000

    3 000 000

     

     

    3 000 000

    3 000 000

     

    Hlava 07 — Celkem

     

    498 383 275

    391 177 073

     

    6 503 201

    498 383 275

    397 680 274

    KAPITOLA 07 03 — ROZVOJ A PROVÁDĚNÍ POLITIKY A PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ UNIE V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    07 03

    ROZVOJ A PROVÁDĚNÍ POLITIKY A PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ UNIE V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

    07 03 01

    Dokončení opatření na ochranu lesů

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 03

    Dokončení programu LIFE III (finanční nástroj pro životní prostředí – 2000–2006) – Projekty na území Unie – Část I (ochrana přírody)

    2

    7 709 669

     

     

    7 709 669

    07 03 04

    Dokončení programu LIFE III (finanční nástroj pro životní prostředí – 2000–2006) – Projekty na území Unie – Část II (ochrana životního prostředí)

    2

    889 577

     

     

    889 577

    07 03 06

    Dokončení zvyšování povědomí a ostatních obecných akcí vycházejících z akčních programů Společenství v oblasti životního prostředí

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 07

    LIFE + (finanční nástroj pro životní prostředí – 2007–2013)

    2

    325 541 000

    207 568 015

     

    6 503 201

    325 541 000

    214 071 216

    07 03 09

    Příspěvek Evropské agentuře pro životní prostředí

    07 03 09 01

    Evropská agentura pro životní prostředí – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    2

    22 835 305

    22 835 305

     

     

    22 835 305

    22 835 305

    07 03 09 02

    Evropská agentura pro životní prostředí – Příspěvek pro hlavu 3

    2

    12 962 092

    12 962 092

     

     

    12 962 092

    12 962 092

     

    Článek 07 03 09 — Dílčí součet

     

    35 797 397

    35 797 397

     

     

    35 797 397

    35 797 397

    07 03 10

    Přípravná akce – Natura 2000

    2

     

     

    07 03 11

    Pilotní projekt – Ochrana a zachování lesů

    2

     

     

    07 03 12

    Přípravná akce – Budoucí právní základ pro harmonizované informace Unie o lesích

    2

    p.m.

    250 000

     

     

    p.m.

    250 000

    07 03 13

    Přípravná akce – Integrovaný systém pobřežní komunikace a řízení rizik

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 15

    Pilotní projekt – Obchodování s emisemi oxidu siřičitého a oxidu dusíku v Baltském moři

    2

     

     

    07 03 16

    Pilotní projekt – Příprava preventivních opatření k zastavení desertifikace v Evropě

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 17

    Přípravná akce – Klima Karpatské kotliny

    2

    1 200 000

     

     

    1 200 000

    07 03 18

    Pilotní projekt – Obnova zastaralých plavidel neužívaných k profesionálnímu rybolovu

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 19

    Pilotní projekt – Ekonomické ztráty z velkého množství ztrátové vody ve městech

    2

    390 000

     

     

    390 000

    07 03 21

    Pilotní projekt – Certifikace nízkouhlíkových zemědělských postupů

    2

    370 000

     

     

    370 000

    07 03 22

    Pilotní projekt – Komplexní výzkum metod kontroly šíření ambrózie a pylových alergií

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 24

    Pilotní projekt – Evropský systém náhrad za hliníkové nápojové plechovky

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 25

    Dokončení vypracování nových politických iniciativ

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 26

    Pilotní projekt – Posouzení literatury o možných dopadech změny klimatu na ochranná pásma zdrojů pitné vody v Unii a určení prioritních zdrojů mezi různými typy zásob pitné vody

    2

    185 000

     

     

    185 000

    07 03 27

    Přípravná akce – Program BEST (Dobrovolný program pro služby v oblasti biologické rozmanitosti a ekostystémů na území, která se nacházejí v nejvzdálenějších regionech, zámořských zemích a území Unie)

    2

    2 000 000

    2 000 000

     

     

    2 000 000

    2 000 000

    07 03 28

    Pilotní projekt – Recyklační cyklus plastů a jeho dopad na životní prostředí v mořích

    2

    325 000

     

     

    325 000

    07 03 29

    Přípravná akce – Příprava preventivních opatření k zastavení desertifikace v Evropě

    2

    p.m.

    800 000

     

     

    p.m.

    800 000

    07 03 30

    Pilotní projekt – Atmosférické srážky – ochrana a účinné využití sladké vody

    2

    p.m.

    375 000

     

     

    p.m.

    375 000

    07 03 31

    Pilotní projekt – Srovnávací studie tlaků a opatření v plánech nejvýznamnějších povodí v Unie

    2

    600 000

     

     

    600 000

    07 03 32

    Pilotní projekt – Dlouhodobý dopad bytové výstavby, která je z hlediska uhlíku neutrální, na systém odpadních vod

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    07 03 33

    Pilotní projekt – Odstraňování odpadu, který znečišťuje moře

    2

    p.m.

    250 000

     

     

    p.m.

    250 000

    07 03 34

    Pilotní projekt – Dostupnost, využití a udržitelnost vody pro výrobu energie z jaderných a fosilních zdrojů

    2

    p.m.

    125 000

     

     

    p.m.

    125 000

    07 03 35

    Pilotní projekt – Nové znalosti pro potřeby integrovaného řízení lidské činnosti na moři

    2

    p.m.

    500 000

     

     

    p.m.

    500 000

    07 03 36

    Pilotní projekt – Ochrana biologické rozmanitosti pomocí odměňování ekologických úspěchů založeného na výsledcích

    2

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

    07 03 37

    Pilotní projekt – Průřezová komunikace týkající se politik EU v oblasti životního prostředí: Řešení nedostatečné informovanosti občanů EU o problematice životního prostředí pomocí audiovizuálních nástrojů (filmů)

    2

    1 500 000

    750 000

     

     

    1 500 000

    750 000

    07 03 60

    Evropská agentura pro chemické látky – Činnosti v oblasti právních předpisů týkajících se biocidů – Příspěvek z programů okruhu 2

    07 03 60 01

    Evropská agentura pro chemické látky – Činnosti v oblasti právních předpisů týkajících se biocidů – Příspěvek pro hlavu 1 a 2 z okruhu 2

    2

    3 956 133

    3 956 133

     

     

    3 956 133

    3 956 133

    07 03 60 02

    Evropská agentura pro chemické látky – Činnosti v oblasti právních předpisů týkajících se biocidů – Příspěvek pro hlavu 3 z okruhu 2

    2

    2 114 367

    2 114 367

     

     

    2 114 367

    2 114 367

     

    Článek 07 03 60 — Dílčí součet

     

    6 070 500

    6 070 500

     

     

    6 070 500

    6 070 500

    07 03 70

    Evropská agentura pro chemické látky – Činnosti v oblasti právních předpisů o dovozu a vývozu nebezpečných chemických látek

    07 03 70 01

    Evropská agentura pro chemické látky – Činnosti v oblasti právních předpisů o dovozu a vývozu nebezpečných chemických látek – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    2

    590 000

    590 000

     

     

    590 000

    590 000

    07 03 70 02

    Evropská agentura pro chemické látky – Činnosti v oblasti právních předpisů o dovozu a vývozu nebezpečných chemických látek – Příspěvek pro hlavu 3

    2

    971 500

    971 500

     

     

    971 500

    971 500

     

    Článek 07 03 70 — Dílčí součet

     

    1 561 500

    1 561 500

     

     

    1 561 500

    1 561 500

    07 03 72

    Pilotní projekt – Efektivita zdrojů v praxi – uzavírání minerálních cyklů

    2

    p.m.

    250 000

     

     

    p.m.

    250 000

     

    Kapitola 07 03 — Celkem

     

    374 470 397

    268 966 658

     

    6 503 201

    374 470 397

    275 469 859

    07 03 07
    LIFE + (finanční nástroj pro životní prostředí – 2007–2013)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    325 541 000

    207 568 015

     

    6 503 201

    325 541 000

    214 071 216

    Poznámky

    Dostatečné prostředky jsou určeny na pokrytí financování opatření a projektů přispívajících k provádění, aktualizaci a rozvoji politiky a právních předpisů Unie v oblasti životního prostředí, včetně začlenění problematiky životního prostředí do jiných politik, což přispěje k udržitelnému rozvoji. Zejména program LIFE + podpoří provádění šestého akčního programu Společenství pro životní prostředí, včetně tematických strategií, a bude financovat opatření a projekty přínosné pro celou Evropu v těchto třech prioritních oblastech: příroda a biologická rozmanitost, politika a správa v oblasti životního prostředí a informovanost a komunikace.

    Tyto prostředky budou krýt zejména:

    granty na akce na inovační nebo demonstrační projekty prostřednictvím každoroční výzvy k předkládání návrhů, které podpoří:

    projekty představující osvědčený postup nebo demonstrační projekty související s prováděním směrnic 79/409/EHS a 2009/147/ES nebo směrnice 92/43/EHS, včetně správy lokalit a druhů a plánování lokalit, včetně zlepšení ekologické soudržnosti soustavy Natura 2000, monitorování stavu ochrany, včetně stanovení postupů a struktur určených k tomuto monitorování, vypracování a provádění akčních plánů zaměřených na ochranu jednotlivých druhů a stanovišť, rozšíření soustavy Natura 2000 na mořské oblasti a v ojedinělých případech i nákupu pozemků,

    inovační nebo demonstrační projekty týkající se environmentálních cílů Unie, včetně vývoje nebo šíření osvědčených postupů, know-how a technologií,

    kampaně na zvyšování povědomí, konference a odbornou přípravu, včetně přípravy osob zapojených do předcházení požárům,

    projekty pro rozvoj a provádění cílů Unie týkajících se široce pojatého, harmonizovaného, souhrnného a dlouhodobého monitorování lesů a environmentálních interakcí.

    v souladu s požadavkem nařízení (ES) č. 614/2007 představují projekty podpořené granty na akce nejméně 78 % rozpočtových zdrojů programu, z čehož je nejméně 50 % přiděleno na podporu ochrany přírody a biologické rozmanitosti.

    podpora na provozní činnosti nevládních organizací, které působí především v oblasti ochrany a zlepšování životního prostředí na evropské úrovni a podílí se na rozvoji a provádění politik a právních předpisů Unie.

    opatření na podporu úlohy Komise při iniciování tvorby a provádění politiky životního prostředí, a to prostřednictvím:

    studií a hodnocení,

    služeb s cílem provádět a integrovat politiku a právní předpisy v oblasti životního prostředí,

    seminářů a pracovních setkání s odborníky a zúčastněnými stranami,

    rozvoj a údržba sítí, databází a informačních a počítačových systémů přímo spjatých s prováděním politiky a právních předpisů Unie v oblasti životního prostředí, zejména pokud jde o zlepšení přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí. Prostředky se použijí na pokrytí nákladů na vývoj, údržbu, provoz a podporu (technické a programové vybavení a služby) informačních a komunikačních systémů. Dále budou použity k financování nákladů na řízení projektů, kontrolu jakosti, bezpečnost, dokumentaci a odbornou přípravu související se zaváděním těchto systémů,

    informačních, publikačních a komunikačních činností, včetně komunikačních akcí a kampaní, akcí, konferencí, seminářů, výstav a podobných opatření na zvyšování povědomí.

    Projekty a opatření financované z programu LIFE + mohou být prováděny prostřednictvím grantů nebo postupů zadávání zakázek.

    Veškeré příjmy z příspěvků kandidátských zemí, případně potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu, na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k poskytnutí dodatečných prostředků.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 614/2007 ze dne 23. května 2007 o finančním nástroji pro životní prostředí (LIFE +) (Úř. věst. L 149, 9.6.2007, s. 1).

    HLAVA 08

    VÝZKUM

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „VÝZKUM“

     

    346 871 798

    346 871 798

     

     

    346 871 798

    346 871 798

    08 02

    SPOLUPRÁCE – ZDRAVÍ

    1

    1 011 075 530

    640 531 805

     

    130 064 019

    1 011 075 530

    770 595 824

    08 03

    SPOLUPRÁCE – POTRAVINY, ZEMĚDĚLSTVÍ A RYBÁŘSTVÍ A BIOTECHNOLOGIE

    1

    363 076 419

    258 404 000

     

    42 270 807

    363 076 419

    300 674 807

    08 04

    SPOLUPRÁCE – NANOVĚDY, NANOTECHNOLOGIE, MATERIÁLY A NOVÉ VÝROBNÍ TECHNOLOGIE

    1

    621 408 062

    504 625 722

     

     

    621 408 062

    504 625 722

    08 05

    SPOLUPRÁCE – ENERGIE

    1

    218 718 047

    145 048 655

     

    13 006 402

    218 718 047

    158 055 057

    08 06

    SPOLUPRÁCE – ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ (VČETNĚ ZMĚNY KLIMATU)

    1

    340 570 726

    243 092 998

     

    26 012 804

    340 570 726

    269 105 802

    08 07

    SPOLUPRÁCE – DOPRAVA (VČETNĚ LETECTVÍ)

    1

    560 200 746

    444 884 572

     

     

    560 200 746

    444 884 572

    08 08

    SPOLUPRÁCE – SPOLEČENSKO-HOSPODÁŘSKÉ VĚDY A HUMANITNÍ VĚDY

    1

    112 677 988

    55 460 934

     

    8 125 750

    112 677 988

    63 586 684

    08 09

    SPOLUPRÁCE – FINANČNÍ NÁSTROJ NA SDÍLENÍ RIZIK (RSFF)

    1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    08 10

    MYŠLENKY

    1

    1 714 721 109

    991 958 500

     

    22 761 204

    1 714 721 109

    1 014 719 704

    08 12

    KAPACITY – INFRASTRUKTURY VÝZKUMU

    1

    74 993 775

    128 562 844

     

     

    74 993 775

    128 562 844

    08 13

    KAPACITY – VÝZKUM VE PROSPĚCH MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ

    1

    274 436 455

    216 286 122

     

    13 006 402

    274 436 455

    229 292 524

    08 14

    KAPACITY – ZNALOSTNÍ REGIONY

    1

    27 351 639

    16 542 599

     

    1 773 423

    27 351 639

    18 316 022

    08 15

    KAPACITY – VÝZKUMNÝ POTENCIÁL

    1

    74 266 567

    55 449 471

     

    523 508

    74 266 567

    55 972 979

    08 16

    KAPACITY – VĚDA VE SPOLEČNOSTI

    1

    63 656 771

    32 164 131

     

    5 202 561

    63 656 771

    37 366 692

    08 17

    KAPACITY – ČINNOSTI MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE

    1

    39 858 805

    27 329 402

     

     

    39 858 805

    27 329 402

    08 18

    KAPACITY – FINANČNÍ NÁSTROJ NA SDÍLENÍ RIZIK (RSFF)

    1

    50 221 512

    49 486 956

     

    488 241

    50 221 512

    49 975 197

    08 19

    KAPACITY – PODPORA SOUDRŽNÉHO ROZVOJE VÝZKUMNÝCH POLITIK

    1

    13 470 414

    8 912 772

     

     

    13 470 414

    8 912 772

    08 20

    EURATOM – ENERGIE Z JADERNÉ SYNTÉZY

    1

    937 673 290

    573 362 274

     

     

    937 673 290

    573 362 274

    08 21

    EURATOM – JADERNÉ ŠTĚPENÍ A RADIAČNÍ OCHRANA

    1

    56 086 380

    49 494 956

     

    4 649 789

    56 086 380

    54 144 745

    08 22

    DOKONČENÍ PŘEDCHOZÍCH RÁMCOVÝCH PROGRAMŮ A OSTATNÍ ČINNOSTI

    1

    p.m.

    26 740 691

     

    5 075 098

    p.m.

    31 815 789

    08 23

    VÝZKUMNÝ PROGRAM VÝZKUMNÉHO FONDU PRO UHLÍ A OCEL

    1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Hlava 08 — Celkem

     

    6 901 336 033

    4 815 211 202

     

    272 960 008

    6 901 336 033

    5 088 171 210

    Poznámky

    Tyto poznámky se vztahují na všechny okruhy této hlavy (s výjimkou kapitoly 08 22).

    Tyto prostředky se použijí v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1), a nařízením Rady (Euratom) č. 1908/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu Evropského společenství pro atomovou energii a pro šíření výsledků výzkumu (2007 až 2011) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 1).

    Pro všechny prostředky v této hlavě se použije definice malých a středních podniků (MSP) používaná ve specifických horizontálních programech pro MSP v rámci stejného rámcového programu. Tato definice zní: „Způsobilý MSP je právnickou osobou, která splňuje definici MSP vymezenou v doporučení Komise 2003/361/ES a není výzkumným střediskem, výzkumným institutem, smluvní výzkumnou organizací ani poradenskou společností.“ Veškeré výzkumné činnosti prováděné na základě sedmého rámcového programu se provádějí v souladu se základními etickými zásadami (v souladu s čl. 6 odst. 1 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1)), včetně požadavků na dobré životní podmínky zvířat. To zahrnuje zejména zásady stanovené v článku 6 Smlouvy o Evropské unii a Listiny základních práv Evropské unie. Zvláštní důraz bude kladen na potřebu posílit snahu na podporu účasti a role žen ve vědě a výzkumu.

    Do těchto článků a bodů jsou též zařazeny náklady na vysoce odborná vědecká a technologická setkání, konference, kurzy a semináře evropského zájmu organizované Komisí, financování studií a subvencí na provázení a hodnocení zvláštních programů a rámcového programu, financování odborných vědeckých a technologických analýz a vyhodnocení prováděných jménem Unie za účelem prozkoumání nových výzkumných oblastí vhodných pro akce Unie, mimo jiné v kontextu Evropského výzkumného prostoru, a opatření na sledování a rozšiřování výsledků programů, včetně opatření podle předchozích rámcových programů.

    Tyto prostředky též pokrývají správní výdaje, včetně výdajů na zaměstnance, ať jsou zahrnuti ve služebním řádu či nikoliv, informace, publikace, administrativní a technické operace a některé další výdajové prostředky související s vnitřní infrastrukturou spojenou s dosažením cílů opatření, jejichž jsou nedílnou částí, včetně činností a iniciativ nezbytných pro přípravu a sledování strategie výzkumu a technologického rozvoje Unie.

    Příjmy plynoucí z dohod o spolupráci mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii a Švýcarskem nebo z mnohostranné Evropské dohody o vývoji jaderné syntézy (EFDA) budou uvedeny v bodech 6 0 1 1 a 6 0 1 2 výkazu příjmů a mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    V případě některých těchto projektů se předpokládá možnost účasti třetích zemí nebo institutů ze třetích zemí na evropské spolupráci v oblasti vědeckého a technického výzkumu. Případné finanční příspěvky budou uvedeny v bodech 6 0 1 3 a 6 0 1 5 výkazu příjmů a mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Příjmy od států, které se účastní evropské spolupráce v oblasti vědeckého a technického výzkumu, budou uvedeny v bodě 6 0 1 6 výkazu příjmů a mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Veškeré příjmy z příspěvků kandidátských zemí a popřípadě potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Veškeré příjmy z příspěvku zahraničních orgánů na aktivity Unie budou uvedené v bodě 6 0 3 3 výkazu příjmů, mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Dodatečné prostředky budou dány k dispozici v článku 08 22 04.

    Aby bylo možné dosáhnout 15 % účasti MSP v projektech financovaných z těchto prostředků, jak je stanoveno v rozhodnutí č. 1982/2006/ES, je zapotřebí konkrétnější činnosti. Kvalifikované projekty v rámci specifických programů MSP by měly získat nárok na financování v rámci tematických programů, jakmile splní potřebné (tematické) požadavky.

    KAPITOLA 08 02 — SPOLUPRÁCE – ZDRAVÍ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 02

    SPOLUPRÁCE – ZDRAVÍ

    08 02 01

    Spolupráce – Zdraví

    1.1

    799 767 530

    535 621 000

     

    130 064 019

    799 767 530

    665 685 019

    08 02 02

    Spolupráce – Zdraví – Společný podnik iniciativy pro inovativní léčiva

    1.1

    207 068 000

    100 719 908

     

     

    207 068 000

    100 719 908

    08 02 03

    Spolupráce – Zdraví – Podpůrné výdaje na společný podnik iniciativy pro inovativní léčiva

    1.1

    4 240 000

    4 190 897

     

     

    4 240 000

    4 190 897

     

    Kapitola 08 02 — Celkem

     

    1 011 075 530

    640 531 805

     

    130 064 019

    1 011 075 530

    770 595 824

    08 02 01
    Spolupráce – Zdraví

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    799 767 530

    535 621 000

     

    130 064 019

    799 767 530

    665 685 019

    Poznámky

    Cílem opatření prováděných v oblasti zdraví je zlepšit zdraví evropských občanů a posílit konkurenceschopnost průmyslových odvětví a podniků spjatých s odvětvím zdraví v Evropě a přitom se zabývat globálními zdravotními problémy, mimo jiné i novými epidemiemi. Důraz bude kladen na translační výzkum (klinické využití základních objevů), vypracování a validaci nových terapií, metod podpory zdraví a prevence, diagnostické nástroje a technologie, jakož i na udržitelné a účinné systémy zdravotní péče. Zvláštní pozornost bude věnována komunikaci o výsledcích výzkumu a navázání dialogu s občanskou společností, zejména se skupinami pacientů, v co možná nejranějším stadiu o novém vývoji vyplývajícím z biomedicínského a genetického výzkumu.

    Prostředky mohou být poskytnuty na klinický výzkum mnohých onemocnění, např. HIV/AIDS, malárie, tuberkulózy, diabetu a dalších chronických chorob (např. arthritidy, revmatických chorob a muskuloskeletálních poruch, jakož i onemocnění dýchacího ústrojí) nebo vzácných chorob.

    Větší část prostředků by měla být věnována na výzkum chorob souvisejících se stárnutím.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/971/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Spolupráce“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 86).

    Odkazy na související právní akty

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. července 2007 o dohodě o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví (TRIPS) a přístupu k lékům (Úř. věst. C 175 E, 10.7.2008, s. 591).

    KAPITOLA 08 03 — SPOLUPRÁCE – POTRAVINY, ZEMĚDĚLSTVÍ A RYBÁŘSTVÍ A BIOTECHNOLOGIE

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 03

    SPOLUPRÁCE – POTRAVINY, ZEMĚDĚLSTVÍ A RYBÁŘSTVÍ A BIOTECHNOLOGIE

    08 03 01

    Spolupráce – Potraviny, zemědělství a rybářství a biotechnologie

    1.1

    363 076 419

    258 404 000

     

    42 270 807

    363 076 419

    300 674 807

     

    Kapitola 08 03 — Celkem

     

    363 076 419

    258 404 000

     

    42 270 807

    363 076 419

    300 674 807

    08 03 01
    Spolupráce – Potraviny, zemědělství a rybářství a biotechnologie

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    363 076 419

    258 404 000

     

    42 270 807

    363 076 419

    300 674 807

    Poznámky

    Činnosti prováděné v této oblasti mají napomoci vytvoření integrovaných vědecko-technických bází, které jsou zapotřebí k vyvíjení evropského „biohospodářství založeného na poznání“ tím, že se spojí věda, průmysl a jiné zúčastněné subjetky. Tento přístup budou podporovat tři pilíře: 1) udržitelná produkce a správa biologických zdrojů z prostředí půdy, lesů a vod; 2) od stolu k zemědělskému podniku: potraviny, zdraví a dobré životní podmínky a 3) vědy o živé přírodě a biotechnologie pro udržitelné nepotravinářské produkty a postupy. Takto lze využívat nové a vznikající výzkumné příležitosti, které se týkají společenských a hospodářských výzev, jako třeba vzrůstající poptávky po systémech produkce šetrných k životnímu prostředí a ke zvířatům a po odbytu bezpečnějších, zdravějších a kvalitnějších potravin v souladu s požadavky spotřebitelů a tlumení rizik souvisejících s potravinami, a to zejména se spolehnutím se na biotechnologické nástroje, jakož i tlumení zdravotních rizik spojených se změnami životního prostředí.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na pokrytí financování vývoje a zdokonalování metod analýzy (např. analýzy reziduí v potravinách a krmivech).

    Vzhledem k tomu, že na základě stávajících právních předpisů nejsou vyčleněny žádné finanční prostředky na výzkum v oblasti rybolovu, zachovává se alespoň stejná procentuální část finančních prostředků na výzkum v oblasti rybolovu jako v rozpočtu na předchozí rok. Tyto prostředky jsou rovněž určeny na financování rozvoje a zdokonalení koncepce maximálního udržitelného výnosu jakožto politického nástroje pro udržitelné využívání rybolovných zdrojů a na rozvoj koncepce politiky, která omezí likvidaci vedlejších úlovků.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/971/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Spolupráce“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 86).

    KAPITOLA 08 05 — SPOLUPRÁCE – ENERGIE

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 05

    SPOLUPRÁCE – ENERGIE

    08 05 01

    Spolupráce – Energie

    1.1

    202 473 047

    130 633 551

     

    13 006 402

    202 473 047

    143 639 953

    08 05 02

    Spolupráce – Energie – Společný podnik pro palivové články a vodík

    1.1

    15 006 000

    13 190 453

     

     

    15 006 000

    13 190 453

    08 05 03

    Podpůrné výdaje na společný podnik pro palivové články a vodík

    1.1

    1 239 000

    1 224 651

     

     

    1 239 000

    1 224 651

     

    Kapitola 08 05 — Celkem

     

    218 718 047

    145 048 655

     

    13 006 402

    218 718 047

    158 055 057

    08 05 01
    Spolupráce – Energie

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    202 473 047

    130 633 551

     

    13 006 402

    202 473 047

    143 639 953

    Poznámky

    Úsilí se zaměří na tyto činnosti:

    Výroba elektřiny z obnovitelných zdrojů

    Technologie určené ke zvýšení celkové účinnosti konverze, jež povede ke snížení nákladů na výrobu elektřiny z domácích obnovitelných zdrojů, a demonstrace technologií přizpůsobených rozdílným regionálním podmínkám.

    Výroba obnovitelných paliv

    Integrované konverzní technologie: vyvíjet pevná, kapalná a plynná paliva vyráběná z obnovitelných zdrojů energie a způsobit snížení jejich jednotkové ceny, a to s cílem hospodárné výroby a hospodárného využití paliv, která jsou neutrální z hlediska emisí uhlíku, zejména tekutých biopaliv pro dopravu.

    Technologie zachytávání a ukládání CO2 pro výrobu elektřiny s emisemi blízkými nule

    Radikálně snížit dopad užívání fosilních paliv na životní prostředí s cílem zkoncipovat vysoce účinná zařízení na výrobu elektřiny s velmi nízkou úrovní emisí, založená na zachytávání CO2 a na technologiích pro jeho ukládání.

    Technologie čistého uhlí

    Podstatné zlepšení účinnosti zařízení, spolehlivosti a nákladů díky vývoji a demonstraci technologií čisté přeměny uhlí. Zahrnuje i další vývoj a zavádění účinných technologií spalování dřevinného odpadu jakožto postupu pro výrobu biouhlí, které představuje udržitelný způsob produkce energie.

    Inteligentní energetické sítě

    Zvýšit účinnost, bezpečnost a spolehlivost evropských elektrických sítí a jejich schopnost řídit toky energie vytvářené trhy. Dlouhodobé plánování vývoje celoevropské elektrické sítě v rámci evropské iniciativy pro distribuční soustavu elektřiny. Odstranit překážky velkoplošného zavádění a účinného využívání distribuovaných a obnovitelných zdrojů energie.

    Energetická účinnost a úspory energie

    Nové koncepce a technologie zaměřené na zlepšení energetické účinnosti a úspor energie u budov, služeb a průmyslu. Tyto činnosti zahrnují integraci strategií a technologií pro zlepšení energetické účinnosti, využití technologií spjatých s novými a obnovitelnými zdroji energie a řízení poptávky po energii.

    Uznání jejich významného příspěvku k budoucím systémům udržitelných zdrojů energie, obnovitelných zdrojů energie a účinnosti ve spotřebě energie u koncového uživatele bude klíčovou součástí této tematické oblasti v období 2007–2013 a od roku 2012 bude představovat nejméně její dvě třetiny. Důraz bude kladen na činnosti, které nejlépe podporují rozvoj iniciativ plánu SET v rámci plánů pro rozvoj technologie.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO podle Dohody o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto prostředky se odvozují od příspěvků států ESVO podle článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Část těchto prostředků má podporovat společné postoje ke klíčovým globálním výzvám, jako je energetická bezpečnost a nedostatek zdrojů, a to sdílením zdrojů a snahou o výměnu osvědčených postupů pro pokrok ve výzkumu a vývoji v oblasti energetiky. Opatření budou usilovat o zvyšování efektivity akcí mezinárodního společenství a doplňovat existující mechanismy. Prostředky budou využívány k financování novátorských projektů, které by společně prováděly evropské a třetí země a které by překračovaly rámec projektu, který by mohla uskutečnit jediná země, a rámec dosahu nástrojů dostupných podle stávajících právních předpisů. Při provádění této činnosti Komise zajistí vyvážené rozdělení dotací. Bude pomáhat zapojit aktéry na globální úrovni do partnerství v oblasti výzkumu s cílem podporovat inovace v oblasti bezpečné, čisté a účinné energie.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/971/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Spolupráce“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 86).

    KAPITOLA 08 06 — SPOLUPRÁCE – ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ (VČETNĚ ZMĚNY KLIMATU)

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 06

    SPOLUPRÁCE – ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ (VČETNĚ ZMĚNY KLIMATU)

    08 06 01

    Spolupráce – Životní prostředí (včetně změny klimatu)

    1.1

    336 619 726

    240 421 301

     

    26 012 804

    336 619 726

    266 434 105

    08 06 02

    Spolupráce – Životní prostředí – Společný podnik pro palivové články a vodík

    1.1

    3 951 000

    2 671 697

     

     

    3 951 000

    2 671 697

     

    Kapitola 08 06 — Celkem

     

    340 570 726

    243 092 998

     

    26 012 804

    340 570 726

    269 105 802

    08 06 01
    Spolupráce – Životní prostředí (včetně změny klimatu)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    336 619 726

    240 421 301

     

    26 012 804

    336 619 726

    266 434 105

    Poznámky

    Výzkum v oblasti životního prostředí v rámci sedmého rámcového programu se bude provádět pod tématem „Životní prostředí (včetně změny klimatu)“. Cílem je podpořit udržitelné řízení přírodního a lidského prostředí a jeho zdrojů prostřednictvím prohlubování znalostí o vzájemném působení biosféry, ekosystémů a lidských činností a prostřednictvím vyvíjení nových technologií, nástrojů a služeb pro integrované řešení globálních environmentálních otázek. Důraz bude kladen na předpovídání změny klimatu a změn ekosystémů, a to suchozemských a oceánských, a na nástroje a technologie ke sledování, prevenci a zmírňování environmentálních tlaků a rizik, mimo jiné i na lidské zdraví, a na udržitelnost přirozeného životního prostředí i prostředí vytvořeného člověkem.

    Výzkum tohoto tématu přispěje k provádění mezinárodních závazků a iniciativ, jakým je třeba Globální pozorování Země (GEO). Kromě toho podpoří potřeby výzkumu, které plynou ze stávajících a budoucích právních předpisů a politik Unie, ze souvisejících tématických strategií a akčních plánů pro environmentální technologie a pro životní prostředí a zdraví. Výzkum také přispěje k technologickému rozvoji, který zlepší tržní postavení evropských podniků, zejména malých a středních podniků, v oblastech, jako například environmentální technologie.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/971/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Spolupráce“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 86).

    KAPITOLA 08 08 — SPOLUPRÁCE – SPOLEČENSKO-HOSPODÁŘSKÉ VĚDY A HUMANITNÍ VĚDY

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 08

    SPOLUPRÁCE – SPOLEČENSKO-HOSPODÁŘSKÉ VĚDY A HUMANITNÍ VĚDY

    08 08 01

    Spolupráce – Společensko-hospodářské vědy a humanitní vědy

    1.1

    112 677 988

    55 460 934

     

    8 125 750

    112 677 988

    63 586 684

     

    Kapitola 08 08 — Celkem

     

    112 677 988

    55 460 934

     

    8 125 750

    112 677 988

    63 586 684

    08 08 01
    Spolupráce – Společensko-hospodářské vědy a humanitní vědy

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    112 677 988

    55 460 934

     

    8 125 750

    112 677 988

    63 586 684

    Poznámky

    Činnosti prováděné v této oblasti jsou určeny k soustředění systematického úsilí vědeckých kapacit v celém jejich bohatství a rozmanitosti v ekonomických, politických, historických, sociálních a humanitních vědách, které jsou potřebné pro rozvoj pochopení a řešení problémů souvisejících se vznikáním znalostně orientované společnosti a nových forem vztahů mezi lidmi na jedné straně a lidmi a institucemi na straně druhé.

    Část těchto činností by měla analyzovat, a to v historických souvislostech, právní, sociální, ekonomické a politické otázky související s vývojem procesu evropské integrace (ústavní kultura a právní tradice členských států Unie, formování evropské občanské společnosti, vnitrostátní hospodářské politiky a evropská správa ekonomických záležitostí, politická kultura v jednotlivých členských státech a v Evropě).

    Část prostředků by měla být použita na výzkum týkající se zaměření, rozsahu a složení dobrovolnické činnosti v Unii.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/971/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Spolupráce“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 86).

    KAPITOLA 08 10 — MYŠLENKY

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 10

    MYŠLENKY

    08 10 01

    Myšlenky

    1.1

    1 714 721 109

    991 958 500

     

    22 761 204

    1 714 721 109

    1 014 719 704

     

    Kapitola 08 10 — Celkem

     

    1 714 721 109

    991 958 500

     

    22 761 204

    1 714 721 109

    1 014 719 704

    08 10 01
    Myšlenky

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    1 714 721 109

    991 958 500

     

    22 761 204

    1 714 721 109

    1 014 719 704

    Poznámky

    Obecným cílem činností vykonávaných v rámci zvláštního programu Myšlenky Evropskou radou pro výzkum je určit nejlepší výzkumné týmy v Evropě a stimulovat „výzkum na hranicích poznání“ financováním vysoce rizikových a víceoborových projektů vyhodnocovaných pouze na základě kritéria excelence, jak je posuzují subjekty zapojené do výzkumu na evropské úrovni, jakož i podněcovat k vytváření sítí mezi výzkumnými skupinami v různých zemích s cílem podpořit rozvoj evropské vědecké komunity.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Tyto prostředky jsou určeny také na pokrytí výdajů souvisejících s příjmy, které vedou k poskytnutí dodatečných prostředků od třetích osob či třetích zemí (mimo Evropský hospodářský prostor) účastnících se projektů v oblasti výzkumu a technologického rozvoje.

    V souladu s článkem 21 finančního nařízení případné příjmy zaúčtované v bodech 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/972/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Myšlenky“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 242).

    KAPITOLA 08 13 — KAPACITY – VÝZKUM VE PROSPĚCH MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 13

    KAPACITY – VÝZKUM VE PROSPĚCH MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ

    08 13 01

    Kapacity – Výzkum ve prospěch malých a středních podniků (MSP)

    1.1

    274 436 455

    216 286 122

     

    13 006 402

    274 436 455

    229 292 524

     

    Kapitola 08 13 — Celkem

     

    274 436 455

    216 286 122

     

    13 006 402

    274 436 455

    229 292 524

    08 13 01
    Kapacity – Výzkum ve prospěch malých a středních podniků (MSP)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    274 436 455

    216 286 122

     

    13 006 402

    274 436 455

    229 292 524

    Poznámky

    Specifické činnosti určené pro malé a střední podniky a prováděné na podporu evropské konkurenceschopnosti a podnikatelské a inovační politiky jsou určeny na pomoc evropským malým a středním podnikům s cílem posílit v tradičních či nových oblastech jejich technologické kapacity a rozvinout jejich schopnost fungovat na evropské a mezinárodní úrovni. Doplní výzkum v prioritních tematických oblastech. Měly by se zaměřit na náměty, které mohou být následně využity při vývoji inovativních produktů a služeb, z nichž budou mít prospěch MSP.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Tyto prostředky jsou určeny také na pokrytí výdajů souvisejících s příjmy, které vedou k poskytnutí dodatečných prostředků od třetích osob či třetích zemí (mimo Evropský hospodářský prostor) účastnících se projektů v oblasti výzkumu a technologického rozvoje.

    V souladu s článkem 21 finančního nařízení případné příjmy zaúčtované v bodech 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/974/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Kapacity“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 298).

    KAPITOLA 08 14 — KAPACITY – ZNALOSTNÍ REGIONY

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 14

    KAPACITY – ZNALOSTNÍ REGIONY

    08 14 01

    Kapacity – Znalostní regiony

    1.1

    27 351 639

    16 542 599

     

    1 773 423

    27 351 639

    18 316 022

     

    Kapitola 08 14 — Celkem

     

    27 351 639

    16 542 599

     

    1 773 423

    27 351 639

    18 316 022

    08 14 01
    Kapacity – Znalostní regiony

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    27 351 639

    16 542 599

     

    1 773 423

    27 351 639

    18 316 022

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na financování projektů s cílem posílit potenciál výzkumu evropských regionů, a to zejména povzbuzováním a podporou rozvoje regionálních „uskupení zaměřených na výzkum“ sdružujících regionální orgány, univerzity, výzkumná střediska, podniky a ostatní relevantní zúčastněné subjekty.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/974/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Kapacity“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 298).

    KAPITOLA 08 15 — KAPACITY – VÝZKUMNÝ POTENCIÁL

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 15

    KAPACITY – VÝZKUMNÝ POTENCIÁL

    08 15 01

    Kapacity – Výzkumný potenciál

    1.1

    74 266 567

    55 449 471

     

    523 508

    74 266 567

    55 972 979

     

    Kapitola 08 15 — Celkem

     

    74 266 567

    55 449 471

     

    523 508

    74 266 567

    55 972 979

    08 15 01
    Kapacity – Výzkumný potenciál

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    74 266 567

    55 449 471

     

    523 508

    74 266 567

    55 972 979

    Poznámky

    Aby se pomohlo výzkumným pracovníkům a institucím z regionů Unie způsobilých k financování ze strukturálních fondů na základě kritéria Konvergence a z nejvzdálenějších regionů Unie přispívat k celkovému evropskému výzkumnému úsilí a přitom využívat stávajících znalostí a odborných zkušeností v ostatních regionech Evropy, je tato akce zaměřena na vytvoření podmínek, které jim umožní využívat svůj potenciál a pomohou plně realizovat Evropský výzkumný prostor v rozšířené Unii.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/974/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Kapacity“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 298).

    KAPITOLA 08 16 — KAPACITY – VĚDA VE SPOLEČNOSTI

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 16

    KAPACITY – VĚDA VE SPOLEČNOSTI

    08 16 01

    Kapacity – Věda ve společnosti

    1.1

    63 656 771

    32 164 131

     

    5 202 561

    63 656 771

    37 366 692

     

    Kapitola 08 16 — Celkem

     

    63 656 771

    32 164 131

     

    5 202 561

    63 656 771

    37 366 692

    08 16 01
    Kapacity – Věda ve společnosti

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    63 656 771

    32 164 131

     

    5 202 561

    63 656 771

    37 366 692

    Poznámky

    S perspektivou vytváření efektivní a demokratické evropské znalostní společnosti jsou činnosti prováděné pod touto rozpočtovou položkou zaměřeny na podněcování harmonické integrace vědeckého a technologického úsilí a souvisejících politik výzkumu v evropské sociální síti.

    Činnosti prováděné v rámci této rozpočtové položky budou také podporovat koordinaci národních politik výzkumu a sledování a rozbor politik souvisejících s výzkumem a průmyslových strategií.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/974/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Kapacity“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 298).

    KAPITOLA 08 18 — KAPACITY – FINANČNÍ NÁSTROJ NA SDÍLENÍ RIZIK (RSFF)

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 18

    KAPACITY – FINANČNÍ NÁSTROJ NA SDÍLENÍ RIZIK (RSFF)

    08 18 01

    Kapacity – Finanční nástroj na sdílení rizik (RSFF)

    1.1

    50 221 512

    49 486 956

     

    488 241

    50 221 512

    49 975 197

     

    Kapitola 08 18 — Celkem

     

    50 221 512

    49 486 956

     

    488 241

    50 221 512

    49 975 197

    08 18 01
    Kapacity – Finanční nástroj na sdílení rizik (RSFF)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    50 221 512

    49 486 956

     

    488 241

    50 221 512

    49 975 197

    Poznámky

    Cílem finančního nástroje na sdílení rizik (RSFF) je podněcovat soukromé investice do výzkumu zdokonalováním přístupu k financování závazků u účastníků evropských výzkumných infrastruktur. RSFF umožní, aby Evropská investiční banka přímo i nepřímo rozšiřovala (přes síť zprostředkovatelských bank) své portfolio úvěrů o účastníky takovýchto infrastruktur.

    RSFF bude přispívat k provádění strategie Evropa 2020, zejména k dosažení cíle investovat do výzkumu 3 % evropského HDP, tím, že bude napomáhat k překonávání tržních rozdílů, zvyšovat celkový objem dostupných finančních prostředků pro výzkum a diverzifikovat jeho zdroje.

    V souladu s výsledkem přezkumu nástroje RSFF v polovině období by měla Komise otestovat nové modely sdílení rizik společně se skupinou EIB, a to modelů založených na přístupu tzv. portfolio first-loss piece, který usnadňuje přístup k úvěrovému financování strategické infrastruktury pro výzkum v Unii.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/974/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Kapacity“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 298).

    KAPITOLA 08 21 — EURATOM – JADERNÉ ŠTĚPENÍ A RADIAČNÍ OCHRANA

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 21

    EURATOM – JADERNÉ ŠTĚPENÍ A RADIAČNÍ OCHRANA

    08 21 01

    Euratom – Jaderné štěpení a radiační ochrana

    1.1

    56 086 380

    49 494 956

     

    4 649 789

    56 086 380

    54 144 745

     

    Kapitola 08 21 — Celkem

     

    56 086 380

    49 494 956

     

    4 649 789

    56 086 380

    54 144 745

    08 21 01
    Euratom – Jaderné štěpení a radiační ochrana

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    56 086 380

    49 494 956

     

    4 649 789

    56 086 380

    54 144 745

    Poznámky

    Cílem této akce je vytvořit zdravou vědecko-technickou základnu pro akceleraci praktického vývoje u bezpečnějšího nakládání s radioaktivním odpadem s dlouhým poločasem rozpadu, podporovat bezpečnější, s ohledem na zdroje efektivnější a konkurenceschopné využívání jaderné energie a zajistit odolný a společensky přijatelný systém ochrany lidí a životního prostředí proti účinkům ionizujícího záření.

    Právní základ

    Rozhodnutí Rady 2006/970/Euratom ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom) v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2007 až 2011) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 60).

    Nařízení Rady (Euratom) č. 1908/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu Evropského společenství pro atomovou energii a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2011) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/976/Euratom ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom) v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2007–2011) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 404).

    Rozhodnutí Rady 2012/93/Euratom ze dne 19. prosince 2011 o rámcovém programu Evropského společenství pro atomovou energii v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2012–2013) (Úř. věst. L 47, 18.2.2012, s. 25).

    Nařízení Rady (Euratom) č. 139/2012 ze dne 19. prosince 2011, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na nepřímých akcích v rámci rámcového programu Evropského společenství pro atomovou energii a pravidla pro šíření výsledků výzkumu (2012–2013) (Úř. věst. L 47, 18.2.2012, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2012/94/Euratom ze dne 19. prosince 2011 o zvláštním programu, který má být proveden prostřednictvím nepřímých akcí a kterým se provádí rámcový program Evropského společenství pro atomovou energii v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2012–2013) (Úř. věst. L 47, 18.2.2012, s. 33).

    KAPITOLA 08 22 — DOKONČENÍ PŘEDCHOZÍCH RÁMCOVÝCH PROGRAMŮ A OSTATNÍ ČINNOSTI

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    08 22

    DOKONČENÍ PŘEDCHOZÍCH RÁMCOVÝCH PROGRAMŮ A OSTATNÍ ČINNOSTI

    08 22 01

    Dokončení programů z let před rokem 1999

    1.1

     

     

    08 22 02

    Dokončení pátého rámcového programu (1998–2002)

    08 22 02 01

    Dokončení pátého rámcového programu ES (1998–2002)

    1.1

     

     

    08 22 02 02

    Dokončení pátého rámcového programu Euratomu (1998–2002)

    1.1

     

     

     

    Článek 08 22 02 — Dílčí součet

     

     

     

    08 22 03

    Dokončení šestého rámcového programu (2003–2006)

    08 22 03 01

    Dokončení šestého rámcového programu ES (2003–2006)

    1.1

    24 960 548

     

    5 075 098

    30 035 646

    08 22 03 02

    Dokončení šestého rámcového programu Euratomu (2003–2006)

    1.1

    1 780 143

     

     

    1 780 143

     

    Článek 08 22 03 — Dílčí součet

     

    26 740 691

     

    5 075 098

    31 815 789

    08 22 04

    Prostředky pocházející z příspěvků třetích osob (z nečlenských zemí Evropského hospodářského prostoru) na výzkum a technologický rozvoj

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Kapitola 08 22 — Celkem

     

    p.m.

    26 740 691

     

    5 075 098

    p.m.

    31 815 789

    08 22 03
    Dokončení šestého rámcového programu (2003–2006)

    08 22 03 01
    Dokončení šestého rámcového programu ES (2003–2006)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    24 960 548

     

    5 075 098

    30 035 646

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí dřívějších závazků.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1513/2002/ES ze dne 27. června 2002 o šestém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace přispívajícím k vytvoření Evropského výzkumného prostoru a k inovacím (2002–2006) (Úř. věst. L 232, 29.8.2002, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2002/834/ES ze dne 30. září 2002, kterým se přijímá specifický program pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace: „Integrace a posílení Evropského výzkumného prostoru“ (2002–2006) (Úř. věst. L 294, 29.10.2002, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2002/835/ES ze dne 30. září 2002, kterým se přijímá specifický program pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace: „Strukturování Evropského výzkumného prostoru“ (2002–2006) (Úř. věst. L 294, 29.10.2002, s. 44).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1209/2003/ES ze dne 16. června 2003 o účasti Společenství na programu výzkumu a vývoje, který provádějí některé členské země a jehož cílem je rozvoj nových klinických zásahů v boji proti HIV/AIDS, malárii a tuberkulóze prostřednictvím dlouhodobého partnerství mezi Evropou a rozvojovými zeměmi (Úř. věst. L 169, 8.7.2003, s. 1).

    HLAVA 09

    KOMUNIKAČNÍ SÍTĚ, OBSAH A TECHNOLOGIE

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    09 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „KOMUNIKAČNÍ SÍTĚ, OBSAH A TECHNOLOGIE“

     

    127 323 333

    127 323 333

     

     

    127 323 333

    127 323 333

    09 02

    REGULAČNÍ RÁMEC PRO DIGITÁLNÍ AGENDU

     

    18 137 969

    25 334 774

     

    97 548

    18 137 969

    25 432 322

     

    40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

     

     

    18 529 954

    25 726 759

     

     

    18 529 954

    25 824 307

    09 03

    ZAVÁDĚNÍ INFORMAČNÍCH A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ

    1

    144 265 000

    100 209 900

     

    20 810 243

    144 265 000

    121 020 143

    09 04

    SPOLUPRÁCE – INFORMAČNÍ A KOMUNIKAČNÍ TECHNOLOGIE (IKT)

    1

    1 483 700 335

    1 083 738 402

     

    55 277 209

    1 483 700 335

    1 139 015 611

    09 05

    KAPACITY – INFRASTRUKTURY VÝZKUMU

    1

    37 403 000

    53 948 802

     

     

    37 403 000

    53 948 802

     

    Hlava 09 — Celkem

     

    1 810 829 637

    1 390 555 211

     

    76 185 000

    1 810 829 637

    1 466 740 211

     

    40 01 40, 40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

    Celkem + rezerva

     

    1 811 221 622

    1 390 947 196

     

     

    1 811 221 622

    1 467 132 196

    KAPITOLA 09 02 — REGULAČNÍ RÁMEC PRO DIGITÁLNÍ AGENDU

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    09 02

    REGULAČNÍ RÁMEC PRO DIGITÁLNÍ AGENDU

    09 02 01

    Vypracování a plnění politiky Unie v oblasti elektronické komunikace

    1.1

    2 405 000

    1 976 838

     

     

    2 405 000

    1 976 838

    09 02 02

    Podpora bezpečnějšího používání internetu a nových technologií on-line

    09 02 02 01

    Program pro bezpečnější internet

    1.1

    2 700 000

    10 576 085

     

     

    2 700 000

    10 576 085

    09 02 02 02

    Dokončení programu pro bezpečnější internet (Safer Internet plus) – Podpora bezpečnějšího používání internetu a nových technologií on-line

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    Článek 09 02 02 — Dílčí součet

     

    2 700 000

    10 576 085

     

     

    2 700 000

    10 576 085

    09 02 03

    Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací

    09 02 03 01

    Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    1.1

    5 434 458

    5 434 458

     

     

    5 434 458

    5 434 458

     

    40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

     

     

    5 826 443

    5 826 443

     

     

    5 826 443

    5 826 443

    09 02 03 02

    Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací – Příspěvek pro hlavu 3

    1.1

    2 379 815

    2 379 815

     

     

    2 379 815

    2 379 815

     

    Článek 09 02 03 — Dílčí součet

     

    7 814 273

    7 814 273

     

     

    7 814 273

    7 814 273

     

    40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

     

     

    8 206 258

    8 206 258

     

     

    8 206 258

    8 206 258

    09 02 04

    Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (BEREC) – úřad

    09 02 04 01

    Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (BEREC) – Úřad – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    1.1

    3 165 705

    3 165 705

     

     

    3 165 705

    3 165 705

    09 02 04 02

    Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (BEREC) – Úřad – Příspěvek pro hlavu 3

    1.1

    602 991

    602 991

     

     

    602 991

    602 991

     

    Článek 09 02 04 — Dílčí součet

     

    3 768 696

    3 768 696

     

     

    3 768 696

    3 768 696

    09 02 05

    Ostatní opatření v oblasti audiovizuálního odvětví a médií

    3.2

    950 000

    948 882

     

     

    950 000

    948 882

    09 02 06

    Přípravná akce – Erasmus pro novináře

    3.2

    p.m.

     

    97 548

    97 548

    09 02 07

    Pilotní projekt – Používání nástroje pro sledování plurality sdělovacích prostředků

    3.2

    500 000

    250 000

     

     

    500 000

    250 000

     

    Kapitola 09 02 — Celkem

     

    18 137 969

    25 334 774

     

    97 548

    18 137 969

    25 432 322

     

    40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

    Celkem + rezerva

     

    18 529 954

    25 726 759

     

     

    18 529 954

    25 824 307

    09 02 06
    Přípravná akce – Erasmus pro novináře

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

     

    97 548

    97 548

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí dřívějších závazků souvisejících s přípravnou akcí Erasmus pro novináře.

    Právní základ

    Přípravná akce ve smyslu čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    KAPITOLA 09 03 — ZAVÁDĚNÍ INFORMAČNÍCH A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    09 03

    ZAVÁDĚNÍ INFORMAČNÍCH A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ

    09 03 01

    Rámcový program pro konkurenceschopnost a inovace – Program na podporu politiky informačních a komunikačních technologií

    1.1

    144 265 000

    98 841 912

     

    20 810 243

    144 265 000

    119 652 155

    09 03 02

    Dokončení programu eContent plus – Podpora evropského digitálního obsahu

    1.1

    1 367 988

     

     

    1 367 988

    09 03 03

    Přípravná akce – Internetový systém pro zajištění lepších právních předpisů a účasti veřejnosti při jejich tvorbě

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    09 03 04

    Dokončení předchozích programů

    09 03 04 01

    Dokončení transevropských telekomunikačních sítí (eTEN)

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    09 03 04 02

    Dokončení programu MODINIS

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    Článek 09 03 04 — Dílčí součet

     

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    Kapitola 09 03 — Celkem

     

    144 265 000

    100 209 900

     

    20 810 243

    144 265 000

    121 020 143

    09 03 01
    Rámcový program pro konkurenceschopnost a inovace – Program na podporu politiky informačních a komunikačních technologií

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    144 265 000

    98 841 912

     

    20 810 243

    144 265 000

    119 652 155

    Poznámky

    Program na podporu politiky informačních a komunikačních technologií je jedním ze tří zvláštních programů v rámcovém programu pro konkurenceschopnost a inovace (CIP).

    Na podporu vyšší účasti v oblasti informačních a komunikačních technologií (IKT) budou na úrovni Unie posílena opatření. Opatření na úrovni Unie zaměřená na součinnost mají za cíl snížit nejistoty a nebezpečí duplicity sdílením a napodobováním získaných zkušeností; podporovat vnitřní trh služeb založených na informačních a komunikačních technologiích prostřednictvím podpory interoperability a boje proti roztříštěnosti. Rovněž mají za cíl podpořit regulační a technologická prostředí nezbytná pro podporu inovace a pro překonání potenciálních překážek (např. kulturních, lingvistických, technickými, právními a překážek souvisejících se zdravotním postižením a různými druhy dysfunkcí).

    Jak bylo uvedeno v právním základu, program na podporu politiky informačních a komunikačních technologií má tyto cíle:

    a)

    rozvoj jednotného evropského informačního prostoru a posilování vnitřního trhu pro produkty a služby v oblasti informační a komunikační technologie;

    b)

    podněcování inovací prostřednictvím širšího přijetí informačních a komunikačních technologií a investic do nich;

    c)

    vývoj informační společnosti přístupné všem, úspornějších a účinnějších služeb v oblastech veřejného zájmu a zlepšení kvality života, zejména pro zdravotně postižené a osoby trpící dysfunkcemi (dyslexií, dyspraxií, dysfázií, dyskalkulií atd.).

    Toho bude dosaženo zejména podporou rozvoje služeb založených na informačních a komunikačních technologiích a podporou vývoje a využívání digitálního obsahu v oblastech veřejného zájmu, včetně oblastí IKT pro zdravotnictví a začlenění, IKT pro veřejnou správu a řízení, IKT pro energetickou účinnost, inteligentní mobilitu a životní prostředí, digitálních knihoven a veřejně online dostupných katalogů knih v tisku, lepšího využití informací z veřejného sektoru, vzdělávání a učení.

    Část prostředků vyčleněných v CIP pro program na podporu politiky informačních a komunikačních technologií může být využita k tomu, aby bylo testováno a prosazováno zavedení interoperabilní záchranné služby příští generace a linky 112 v celé Unii pro všechny občany, což by umožnilo rychleji a účinněji reagovat a zachraňovat životy, mj. úpravou technické struktury tradičního tísňového volání a snížením jeho nákladů a omezením jeho složitosti, přičemž konečným cílem je optimálně reagovat na tísňové volání občanů, včetně zdravotně postižených, na linku 112. Povědomí o lince 112 a její správné využívání by měly podpořit rovněž činnosti zaměřené na šíření, informování a vzdělávání. Vedle toho by měla být vytvořena a testována služba zasílání SMS zpráv na linku SOS, kde by zdravotně postižené osoby mohly žádat o pomoc záchranných služeb.

    Program na podporu politiky IKT podnítí širší zavedení IKT pro zlepšené služby. Program rovněž zajistí, že evropské podniky, a zejména malé a střední podniky, budou moci využívat nových příležitostí vytvořených zvýšenou poptávkou po těchto službách založených na informačních a komunikačních technologiích. Podle právního základu programu pro konkurenceschopnost a inovace je podpora rozvoje a využívání digitálního obsahu plně začleněna do programu na podporu politiky informačních a komunikačních technologií počínaje rokem 2009. Během přechodného období (2007–2008) plnil tento úkol program eContent plus (který má svůj vlastní právní základ).

    Hlavní část podpory připadne za rok omezenému počtu pilotních projektů s velkým dopadem a omezenému počtu osvědčených postupů. Rovněž budou zahájena doprovodná opatření, jako například tematické sítě sdružující různé zúčastněné subjekty okolo specifických cílů. Budou doplněna o sledování evropské informační společnosti, opatření poskytující odbornou průpravu potřebnou pro rozhodování o politikách a opatření na podporu a zvyšování povědomí o výhodách informačních a komunikačních technologií pro občany, podniky (zejména malé a střední podniky) nebo veřejné subjekty.

    Program na podporu politiky IKT v rámci programu CIP by měl přispět k testování podoby nových finančních nástrojů, jako je inicitiva projektových dluhopisů v oblasti IKT a zejména vysokorychlostní širokopásmové připojení. Měl by sloužit k přípravě nových finančních nástrojů pro nadcházející víceletý finanční rámec na léta 2014–2020. Měl by zejména otestovat, jak mohou dlouhodobí soukromí a veřejní investoři investovat v zájmu zavedení širokopásmové infrastruktury IKT. Vyzýváme Komisi, aby spolupracovala se skupinou EIB a s dalšími dlouhodobými investory na vytváření inovativních způsobů, jak motivovat k financování infrastruktury.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Veškeré příjmy z příspěvku kandidátských zemí a popřípadě potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Veškeré příjmy z příspěvku třetích osob zapsané v bodu 6 0 3 3 výkazu příjmů vedou k dodatečným prostředkům, které se zapíší do tohoto bodu v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES ze dne 24. října 2006, kterým se zavádí rámcový program pro konkurenceschopnost a inovace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 310, 9.11.2006, s. 15).

    KAPITOLA 09 04 — SPOLUPRÁCE – INFORMAČNÍ A KOMUNIKAČNÍ TECHNOLOGIE (IKT)

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    09 04

    SPOLUPRÁCE – INFORMAČNÍ A KOMUNIKAČNÍ TECHNOLOGIE (IKT)

    09 04 01

    Podpora výzkumné spolupráce v oblasti informačních a komunikačních technologií (IKT – spolupráce)

    09 04 01 01

    Podpora výzkumné spolupráce v oblasti informačních a komunikačních technologií (IKT – spolupráce)

    1.1

    1 307 359 400

    1 017 379 643

     

    55 277 209

    1 307 359 400

    1 072 656 852

    09 04 01 02

    Spolupráce – Informační a komunikační technologie – Společný podnik ARTEMIS

    1.1

    65 000 000

    19 016 953

     

     

    65 000 000

    19 016 953

    09 04 01 03

    Spolupráce – Informační a komunikační technologie – Podpůrné výdaje na společný podnik ARTEMIS

    1.1

    911 793

    901 234

     

     

    911 793

    901 234

    09 04 01 04

    Spolupráce – Informační a komunikační technologie – Společný podnik ENIAC

    1.1

    110 000 000

    35 143 790

     

     

    110 000 000

    35 143 790

    09 04 01 05

    Spolupráce – Informační a komunikační technologie – Podpůrné výdaje na společný podnik ENIAC

    1.1

    429 142

    424 172

     

     

    429 142

    424 172

     

    Článek 09 04 01 — Dílčí součet

     

    1 483 700 335

    1 072 865 792

     

    55 277 209

    1 483 700 335

    1 128 143 001

    09 04 02

    Prostředky pocházející z příspěvků třetích osob na výzkum a technologický vývoj (mimo Evropský hospodářský prostor)

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    09 04 03

    Dokončení předchozích rámcových programů Evropského společenství (před rokem 2007)

    1.1

    10 872 610

     

     

    10 872 610

     

    Kapitola 09 04 — Celkem

     

    1 483 700 335

    1 083 738 402

     

    55 277 209

    1 483 700 335

    1 139 015 611

    09 04 01
    Podpora výzkumné spolupráce v oblasti informačních a komunikačních technologií (IKT – spolupráce)

    09 04 01 01
    Podpora výzkumné spolupráce v oblasti informačních a komunikačních technologií (IKT – spolupráce)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    1 307 359 400

    1 017 379 643

     

    55 277 209

    1 307 359 400

    1 072 656 852

    Poznámky

    Cílem Sedmého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) a tématu „Informační a komunikační technologie“ v rámci zvláštního programu „Spolupráce“ je zvýšit konkurenceschopnost evropského průmyslu a umožnit Evropě zvládnout a formovat budoucí vývoj informačních a komunikačních technologií v souladu s dlouhodou evropskou strategií v oblasti informačních a komunikačních technologií tak, aby byly splněny požadavky společnosti a ekonomiky a evropské normy pomáhaly formovat globální vývoj informačních a komunikačních technologií a nebyly překonány jinými rostoucími globálními trhy.

    Tyto činnosti posílí evropskou vědecko-technickou základnu a zajistí její globální vedoucí úlohu v oblasti informační a komunikační technologie, budou hnací silou a budou podporovat inovace prostřednictvím využívání těchto technologií a zajistí prospěšnost pokroku IKT pro evropské občany, podniky, průmyslová odvětví a vlády.

    Téma informačních a komunikačních technologií upřednostňuje strategický výzkum klíčových technologických pilířů, zajišťuje ucelenou integraci technologií a poskytuje vědomosti a prostředky k rozvoji široké řady inovativních aplikací informačních a komunikačních technologií.

    Činnosti využívají průmyslového a technického pokroku v odvětví IKT a zlepšují konkurenceschopnost důležitých odvětví, která intenzivně využívají informační a komunikační technologie – jak prostřednictvím inovativních vysoce hodnotných produktů a služeb založených na IKT, tak pomocí nových či zlepšených organizačních procesů v podnicích a administrativě. Toto téma podporuje rovněž další politiky Unie a bude usilovat o to, aby IKT naplnily veřejnou a společenskou poptávku.

    Činnosti zahrnují spolupráci a výměnu osvědčených postupů s cílem stanovit pro Unii společné normy, které jsou v souladu s globálním standardem nebo jej určují, provádět akce směřující k vytváření sítí a iniciativy pro koordinaci vnitrostátních programů. Tyto prostředky jsou rovněž určeny na pokrytí nákladů na nezávislé odborníky podílející se na hodnocení návrhů a přezkumech projektů, náklady na akce, jednání, konference, pracovní schůzky a semináře evropského zájmu organizované Komisí, náklady na studie, analýzy a hodnocení, náklady na sledování a hodnocení zvláštních programů a rámcových programů a náklady na opatření ke sledování a šíření výsledků programů, včetně opatření v rámci předchozích rámcových programů.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Část těchto prostředků má podporovat společné přístupy ke klíčovým globálním výzvám, jako je strategie v oblasti informačních a komunikačních technologií, která nejen může konkurovat rychle se rozvíjejícím trhům informačních a komunikačních technologií např. v Asii, ale bude také určovat standardy pro globální tvorbu politiky v oblasti informačních a komunikačních technologií v zájmu evropských hodnot. Sdílením zdrojů a snahou o výměnu osvědčených postupů pro pokrok ve výzkumu a vývoji a v inovacích v oblasti informačních a komunikačních technologií. Opatření budou usilovat o zvyšování efektivity akcí mezinárodního společenství a doplní existující mechanismy a dobře fungující pracovní vztahy. Prostředky budou využívány k financování novátorských projektů prováděných společně evropskými a třetími zeměmi. Rozsah těchto projektů bude pokračovat možností jednotlivé země a bude prospěšný pro Unii, i její partnery při přípravě jejich vůdčí úlohy při stanovování budoucích standardů v oblasti informačních a komunikačních technologií. Při provádění této činnosti Komise zajistí vyvážené rozdělení dotací. Bude pomáhat aktérům na globální úrovni zapojit se do partnerství v oblasti výzkumu s cílem podporovat inovace v oblasti informačních a komunikačních technologií.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007 až 2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/971/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Spolupráce“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 86).

    HLAVA 10

    PŘÍMÝ VÝZKUM

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    10 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „PŘÍMÝ VÝZKUM“

    1

    350 080 000

    350 080 000

     

     

    350 080 000

    350 080 000

    10 02

    PROVOZNÍ PROSTŘEDKY PŘÍMO FINANCOVANÉHO VÝZKUMU – SEDMÝ RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2013) – EU

    1

    33 089 156

    28 721 154

     

    1 300 640

    33 089 156

    30 021 794

    10 03

    OPERAČNÍ PROSTŘEDKY – PŘÍMO FINANCOVANÝ VÝZKUM – SEDMÝ RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2011) A (2012 AŽ 2013) – EURATOM

    1

    10 250 000

    7 314 301

     

    1 300 640

    10 250 000

    8 614 941

    10 04

    DOKONČENÍ PŘEDCHOZÍCH RÁMCOVÝCH PROGRAMŮ A OSTATNÍ ČINNOSTI

    1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    10 05

    HISTORICKÉ ZÁVAZKY VYPLÝVAJÍCÍ Z JADERNÝCH AKTIVIT SPOLEČNÉHO VÝZKUMNÉHO STŘEDISKA V RÁMCI SMLOUVY O EURATOMU

    1

    30 900 000

    25 204 688

     

    2 601 280

    30 900 000

    27 805 968

     

    Hlava 10 — Celkem

     

    424 319 156

    411 320 143

     

    5 202 560

    424 319 156

    416 522 703

    Poznámky

    Tyto poznámky se vztahují na všechny rozpočtové okruhy v oblasti politiky „Přímý výzkum“ (s výjimkou kapitoly 10 05).

    Tyto prostředky pokrývají nejen výdaje na provoz a zaměstnance zahrnuté ve služebním řádu, ale též další výdaje na zaměstnance, smluvní výdaje, infrastrukturu, informace a publikace a na veškeré další správní výdaje související s činnostmi výzkumu a technologického rozvoje, včetně předběžného průzkumu.

    Veškeré příjmy uvedené v bodech 6 2 2 4 a 6 2 2 5 výkazu příjmů mohou v souladu s článkem 21 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Různé příjmy mohou zvýšit poskytnutí dodatečných prostředků na použití v kapitolách 10 02, 10 03, 10 04 či v článku 10 01 05 dle jejich účelu.

    Veškeré příjmy z příspěvků kandidátských zemí a popřípadě potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    V případě některých těchto projektů se předpokládá možnost účasti třetích zemí a organizací ze třetích zemí na evropské spolupráci v oblasti vědeckého a technického výzkumu. Každý finanční příspěvek bude zaúčtován do bodu 6 0 1 3 výkazu příjmů a může vést k tomu, že budou poskytnuty dodatečné prostředky v souladu s článkem 21 finančního nařízení.

    Dodatečné prostředky budou dány k dispozici podle článků 10 02 02 a 10 03 02.

    Prostředky v této hlavě pokrývají přibližně 15 % nákladů na personál, který pracuje ve finančních a administrativních odděleních Společného výzkumného střediska, a na jejich nutnou podporu.

    KAPITOLA 10 02 — PROVOZNÍ PROSTŘEDKY PŘÍMO FINANCOVANÉHO VÝZKUMU – SEDMÝ RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2013) – EU

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    10 02

    PROVOZNÍ PROSTŘEDKY PŘÍMO FINANCOVANÉHO VÝZKUMU – SEDMÝ RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2013) – EU

    10 02 01

    Nejaderné činnosti Společného výzkumného střediska (SVS)

    1.1

    33 089 156

    28 721 154

     

    1 300 640

    33 089 156

    30 021 794

    10 02 02

    Prostředky pocházející z příspěvků třetích osob na výzkum a technologický vývoj (mimo Evropský hospodářský prostor)

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Kapitola 10 02 — Celkem

     

    33 089 156

    28 721 154

     

    1 300 640

    33 089 156

    30 021 794

    10 02 01
    Nejaderné činnosti Společného výzkumného střediska (SVS)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    33 089 156

    28 721 154

     

    1 300 640

    33 089 156

    30 021 794

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí vědecké a technické podpory a výzkumných akcí, které jsou prováděny Společným výzkumným střediskem v souladu se specifickým programem pro nejadernou oblast týkajícím se těchto témat:

    prosperita ve společnosti založené na znalostech,

    solidarita a odpovědné řízení zdrojů,

    bezpečnost a svoboda,

    Evropa jako světový partner.

    Zahrnují specifické výdaje související s danými výzkumnými a podpůrnými činnostmi (nákupy všeho druhu a smlouvy). Patří sem rovněž výdaje na vědeckou infrastrukturu, které přímo vzniknou u daných projektů.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na pokrytí výdajů všeho druhu souvisejících s výzkumnou činností podle tohoto článku, která byla svěřena Společnému výzkumnému středisku v rámci jeho účasti na nepřímých akcích na konkurenčním základě.

    Veškeré příjmy uvedené v bodě 6 2 2 6 výkazu příjmů mohou v souladu s článkem 21 a čl. 183 odst. 2 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny v souladu s přílohou „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/975/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu prováděném Společným výzkumným střediskem prostřednictvím přímých akcí v rámci sedmého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 368).

    KAPITOLA 10 03 — OPERAČNÍ PROSTŘEDKY – PŘÍMO FINANCOVANÝ VÝZKUM — SEDMÝ RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2011) A (2012 AŽ 2013) — EURATOM

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    10 03

    OPERAČNÍ PROSTŘEDKY – PŘÍMO FINANCOVANÝ VÝZKUM – SEDMÝ RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2011) A (2012 AŽ 2013) – EURATOM

    10 03 01

    Jaderné činnosti Společného výzkumného střediska (JRC)

    1.1

    10 250 000

    7 314 301

     

    1 300 640

    10 250 000

    8 614 941

    10 03 02

    Prostředky pocházející z příspěvků třetích osob na výzkum a technologický vývoj (mimo Evropský hospodářský prostor)

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Kapitola 10 03 — Celkem

     

    10 250 000

    7 314 301

     

    1 300 640

    10 250 000

    8 614 941

    10 03 01
    Jaderné činnosti Společného výzkumného střediska (JRC)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    10 250 000

    7 314 301

     

    1 300 640

    10 250 000

    8 614 941

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí vědecké a technické podpory a výzkumných akcí, které jsou prováděny Společným výzkumným střediskem v souladu se specifickým programem pro jadernou oblast týkajícím se těchto témat:

    nakládaní s jaderným odpadem, dopad na životní prostředí, základní poznatky a výzkum vyřazování jaderných zařízení z provozu,

    jaderná bezpečnost,

    jaderné zabezpečení.

    Zahrnují aktivity potřebné k provádění záruk dle kapitoly 7 hlavy II Smlouvy o Euratomu a povinnosti plynoucí ze Smlouvy o nešíření jaderných zbraní a zavedení programu Komise na podporu Mezinárodní agentury pro atomovou energii (MAAE).

    Zahrnují specifické výdaje související s danými výzkumnými a podpůrnými činnostmi (nákupy všeho druhu a smlouvy). Patří sem rovněž výdaje na vědeckou infrastrukturu, které přímo vzniknou u daných projektů.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na pokrytí výdajů všeho druhu souvisejících s výzkumnou činností podle tohoto článku, která byla svěřena Společnému výzkumnému středisku v rámci jeho účasti na nepřímých akcích na konkurenčním základě.

    Veškeré příjmy uvedené v bodě 6 2 2 6 výkazu příjmů mohou v souladu s článkem 21 a čl. 183 odst. 2 finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Právní základ

    Rozhodnutí Rady 2006/970/Euratom ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom) v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2007 až 2011) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 60).

    Rozhodnutí Rady 2006/977/Euratom ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu prováděném Společným výzkumným střediskem prostřednictvím přímých akcí na základě sedmého rámcového programu Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom) v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2007–2011) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 434).

    Nařízení Rady (Euratom) č. 1908/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu Evropského společenství pro atomovou energii a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2011) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2012/93/Euratom ze dne 19. prosince 2011 o rámcovém programu Evropského společenství pro atomovou energii v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2012–2013) (Úř. věst. L 47, 18.2.2012, s. 25).

    Nařízení Rady (Euratom) č. 139/2012 ze dne 19. prosince 2011, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na nepřímých akcích v rámci rámcového programu Evropského společenství pro atomovou energii a pravidla pro šíření výsledků výzkumu (2012–2013) (Úř. věst. L 47, 18.2.2012, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2012/95/Euratom ze dne 19. prosince 2011 o zvláštním programu, který má provést Společné výzkumné středisko prostřednictvím přímých akcí a kterým se provádí rámcový program Evropského společenství pro atomovou energii v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2012–2013) (Úř. věst. L 47, 18.2.2012, s. 40).

    KAPITOLA 10 05 — HISTORICKÉ ZÁVAZKY VYPLÝVAJÍCÍ Z JADERNÝCH AKTIVIT SPOLEČNÉHO VÝZKUMNÉHO STŘEDISKA V RÁMCI SMLOUVY O EURATOMU

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    10 05

    HISTORICKÉ ZÁVAZKY VYPLÝVAJÍCÍ Z JADERNÝCH AKTIVIT SPOLEČNÉHO VÝZKUMNÉHO STŘEDISKA V RÁMCI SMLOUVY O EURATOMU

    10 05 01

    Vyřazování jaderných zařízení z provozu a nakládání s odpady

    1.1

    30 900 000

    25 204 688

     

    2 601 280

    30 900 000

    27 805 968

     

    Kapitola 10 05 — Celkem

     

    30 900 000

    25 204 688

     

    2 601 280

    30 900 000

    27 805 968

    10 05 01
    Vyřazování jaderných zařízení z provozu a nakládání s odpady

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    30 900 000

    25 204 688

     

    2 601 280

    30 900 000

    27 805 968

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na financování akčního programu pro snížení a vyrovnání jaderných pasiv vzniklých z aktivit prováděných Společným výzkumným střediskem od jeho založení.

    Jsou určeny na pokrytí vyřazení z provozu odstavených elektráren a odpadu z těchto elektráren.

    Tyto prostředky jsou určeny rovněž na financování operací prováděných Komisí na základě oprávnění, které na ni bylo přeneseno článkem 8 Smlouvy o Euratomu ve shodě s ustanoveními interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006, uzavřené mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí, o rozpočtové kázni a o řádném finančním řízení (Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise Evropskému parlamentu ze dne 17. března 1999 o historických závazcích vyplývajících z jaderných aktivit společného výzkumného střediska v rámci Smlouvy o Euratomu – Likvidace jaderných zařízení a nakládání s odpady (KOM(99) 114 v konečném znění).

    Sdělení Komise Evropskému parlamentu ze dne 19. května 2004 o vyřazování z provozu jaderných zařízení a nakládání s jadernými odpady – Úprava odpovědnosti v oblasti jaderné energie vyplývající z činnosti Společného výzkumného střediska (SVS) prováděné v rámci Smlouvy o Euratomu (SEK(2004) 621 v konečném znění).

    Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě ze dne 12. ledna 2009 Vyřazování jaderných zařízení z provozu a nakládání s radioaktivními odpady: Řízení jaderných závazků vyplývajících z činnosti Společného výzkumného střediska (SVS) prováděné v rámci Smlouvy o Euratomu (KOM(2008) 903 v konečném znění).

    HLAVA 11

    NÁMOŘNÍ ZÁLEŽITOSTI A RYBOLOV

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    11 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „NÁMOŘNÍ ZÁLEŽITOSTI A RYBOLOV“

     

    41 694 014

    41 694 014

     

     

    41 694 014

    41 694 014

    11 02

    TRHY V OBLASTI RYBOLOVU

    2

    26 896 768

    26 943 107

     

     

    26 896 768

    26 943 107

    11 03

    MEZINÁRODNÍ RYBOLOV A MOŘSKÉ PRÁVO

    2

    38 510 000

    37 273 285

     

     

    38 510 000

    37 273 285

     

    40 02 41

     

    115 220 000

    113 885 651

     

     

    115 220 000

    113 885 651

     

     

     

    153 730 000

    151 158 936

     

     

    153 730 000

    151 158 936

    11 04

    SPRÁVA SPOLEČNÉ RYBÁŘSKÉ POLITIKY

    2

    5 390 000

    4 820 520

     

     

    5 390 000

    4 820 520

    11 06

    EVROPSKÝ RYBÁŘSKÝ FOND (ERF)

    2

    695 007 712

    484 128 163

     

    26 263 249

    695 007 712

    510 391 412

    11 07

    ZACHOVÁNÍ, ŘÍZENÍ A VYUŽÍVÁNÍ ŽIVÝCH VODNÍCH ZDROJŮ

    2

    51 950 000

    40 167 555

     

     

    51 950 000

    40 167 555

    11 08

    KONTROLA A VYNUCOVÁNÍ PŘEDPISŮ V OBLASTI SPOLEČNÉ RYBÁŘSKÉ POLITIKY

    2

    58 613 900

    34 423 192

     

     

    58 613 900

    34 423 192

    11 09

    NÁMOŘNÍ POLITIKA

    2

    1 200 000

    13 043 250

     

     

    1 200 000

    13 043 250

     

    Hlava 11 — Celkem

     

    919 262 394

    682 493 086

     

    26 263 249

    919 262 394

    708 756 335

     

    40 01 40, 40 02 41

     

    115 220 000

    113 885 651

     

     

    115 220 000

    113 885 651

     

    Celkem + rezerva

     

    1 034 482 394

    796 378 737

     

     

    1 034 482 394

    822 641 986

    KAPITOLA 11 06 — EVROPSKÝ RYBÁŘSKÝ FOND (ERF)

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    11 06

    EVROPSKÝ RYBÁŘSKÝ FOND (ERF)

    11 06 01

    Dokončení Finančního nástroje pro orientaci rybolovu (FNOR) – Cíl 1 (2000 až 2006)

    2

    p.m.

    14 826 287

     

     

    p.m.

    14 826 287

    11 06 02

    Dokončení zvláštního programu pro mír a usmíření v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska (2000 až 2006)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 03

    Dokončení dřívějších programů – Bývalé cíle 1 a 6 (před rokem 2000)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 04

    Dokončení Finančního nástroje pro orientaci rybolovu (FNOR) – Oblasti mimo cíl 1 (2000 až 2006)

    2

    p.m.

    4 942 096

     

     

    p.m.

    4 942 096

    11 06 05

    Dokončení dřívějších programů – Bývalý cíl 5a (před rokem 2000)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 06

    Dokončení dřívějších programů – Iniciativy před rokem 2000

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 08

    Dokončení dřívějších programů – Bývalá operativní technická pomoc a inovativní opatření (před rokem 2000)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 09

    Zvláštní opatření zaměřená na podporu konverze plavidel a rybářů, kteří byli do roku 1999 závislí na dohodě o rybolovu s Marokem

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 11

    Evropský rybářský fond (ERF) – Operativní technická pomoc

    2

    3 500 000

    2 569 890

     

     

    3 500 000

    2 569 890

    11 06 12

    Evropský rybářský fond (ERF) – Cíl konvergence

    2

    528 352 868

    343 179 596

     

    22 107 895

    528 352 868

    365 287 491

    11 06 13

    Evropský rybářský fond (ERF) – Mimo cíl konvergence

    2

    163 154 844

    118 610 294

     

    4 155 354

    163 154 844

    122 765 648

     

    Kapitola 11 06 — Celkem

     

    695 007 712

    484 128 163

     

    26 263 249

    695 007 712

    510 391 412

    Poznámky

    Článek 39 nařízení (ES) č. 1260/1999 zajišťuje finanční opravy, přičemž jakékoli zisky jsou uvedeny v bodě 6 5 0 0 výkazu příjmů. Takovýto příjem může vést k dodatečným prostředkům, které jsou dány k dispozici v souladu s článkem 21 finančního nařízení ve zvláštních případech, kdy jsou tyto prostředky nezbytné na pokrytí rizik zrušení nebo redukci oprav původně schválených.

    Nařízení (ES) č. 1260/1999 ukládá podmínky pro vrácení zálohových plateb, které nemá vliv na snížení příspěvku ze strukturálních fondů na příslušnou pomoc. Veškeré příjmy vzniklé z vrácení zálohových plateb uvedených v bodě 6 1 5 7 výkazu příjmů povedou v souladu s články 21 a 178 finančního nařízení k dodatečným prostředkům.

    Opatření na boj proti podvodům jsou financována dle článku 24 02 01.

    Právní základ

    Smlouva o fungování Evropské unie, a zejména články 174, 175 a 177 této smlouvy.

    Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu (ERF) (Úř. věst. L 223, 15.8.2006, s. 1).

    Odkazy na související právní akty

    Závěry ze zasedání Evropské rady v Berlíně ve dnech 24. a 25. března 1999.

    11 06 12
    Evropský rybářský fond (ERF) – Cíl konvergence

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    528 352 868

    343 179 596

     

    22 107 895

    528 352 868

    365 287 491

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí operativních programů cíle konvergence Evropského rybářského fondu (ERF) na programové období 2007 až 2013.

    Zvláštní význam bude přiznán hospodářské diverzifikaci regionů dotčených omezením rybolovu, přizpůsobení kapacity flotily a obnovení flotily, aniž by to ovšem zahrnovalo zvýšení úsilí v oblasti rybolovu, jakož i udržitelnému rozvoji oblastí rybolovu.

    Akce financované podle tohoto článku by měly brát ohled na potřebu zachování stabilní a trvalé rovnováhy mezi kapacitou rybářského loďstva a dostupnými zdroji a potřebu propagace bezpečnosti při rybolovu.

    Tyto prostředky jsou určeny také na financování akcí na zlepšení výběru lovných zařízení.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu (Úř. věst. L 223, 15.8.2006, s. 1).

    11 06 13
    Evropský rybářský fond (ERF) – Mimo cíl konvergence

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    163 154 844

    118 610 294

     

    4 155 354

    163 154 844

    122 765 648

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí jiných opatření ERF než opatření cíle konvergence v souvislosti se závazky vztahujícími se na programové období let 2007 až 2013.

    Zvláštní význam bude přiznán hospodářské diverzifikaci regionů dotčených omezením rybolovu a obnovení flotily, aniž by to ovšem zahrnovalo zvýšení úsilí v oblasti rybolovu, jakož i udržitelnému rozvoji oblastí rybolovu.

    Akce financované z tohoto článku by měly brát na vědomí potřebu propagace kultury bezpečnosti při rybolovu.

    Tyto prostředky jsou určeny také na financování akcí na zlepšení výběru lovných zařízení.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu (Úř. věst. L 223, 15.8.2006, s. 1).

    HLAVA 12

    VNITŘNÍ TRH

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    12 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „VNITŘNÍ TRH“

     

    63 759 472

    63 759 472

     

     

    63 759 472

    63 759 472

    12 02

    POLITIKA VNITŘNÍHO TRHU

    1

    11 150 000

    10 051 351

     

     

    11 150 000

    10 051 351

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

    12 650 000

    11 551 351

     

     

    12 650 000

    11 551 351

    12 04

    VOLNÝ POHYB KAPITÁLU, PRÁVO OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ A PODNIKOVÉ ŘÍZENÍ

    1

    28 404 000

    26 684 515

     

    938 318

    28 404 000

    27 622 833

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

    29 904 000

    28 184 515

     

     

    29 904 000

    29 122 833

     

    Hlava 12 — Celkem

     

    103 313 472

    100 495 338

     

    938 318

    103 313 472

    101 433 656

     

    40 02 41

     

    3 000 000

    3 000 000

     

     

    3 000 000

    3 000 000

     

    Celkem + rezerva

     

    106 313 472

    103 495 338

     

     

    106 313 472

    104 433 656

    KAPITOLA 12 04 — VOLNÝ POHYB KAPITÁLU, PRÁVO OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ A PODNIKOVÉ ŘÍZENÍ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    12 04

    VOLNÝ POHYB KAPITÁLU, PRÁVO OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ A PODNIKOVÉ ŘÍZENÍ

    12 04 01

    Zvláštní činnosti v oblasti finančních služeb, účetního výkaznictví a auditů

    1.1

    7 650 000

    5 930 515

     

    938 318

    7 650 000

    6 868 833

    12 04 02

    Evropský orgán pro bankovnictví

    12 04 02 01

    Evropský orgán pro bankovnictví – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    1.1

    6 333 000

    6 333 000

     

     

    6 333 000

    6 333 000

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

    7 833 000

    7 833 000

     

     

    7 833 000

    7 833 000

    12 04 02 02

    Evropský orgán pro bankovnictví – Příspěvek pro hlavu 3

    1.1

    1 122 000

    1 122 000

     

     

    1 122 000

    1 122 000

     

    Článek 12 04 02 — Dílčí součet

     

    7 455 000

    7 455 000

     

     

    7 455 000

    7 455 000

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

    8 955 000

    8 955 000

     

     

    8 955 000

    8 955 000

    12 04 03

    Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění

    12 04 03 01

    Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    1.1

    5 260 000

    5 260 000

     

     

    5 260 000

    5 260 000

    12 04 03 02

    Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění – Příspěvek pro hlavu 3

    1.1

    1 125 000

    1 125 000

     

     

    1 125 000

    1 125 000

     

    Článek 12 04 03 — Dílčí součet

     

    6 385 000

    6 385 000

     

     

    6 385 000

    6 385 000

    12 04 04

    Evropský orgán pro cenné papíry a trhy

    12 04 04 01

    Evropský orgán pro cenné papíry a trhy – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    1.1

    5 663 000

    5 663 000

     

     

    5 663 000

    5 663 000

    12 04 04 02

    Evropský orgán pro cenné papíry a trhy – Příspěvek pro hlavu 3

    1.1

    1 251 000

    1 251 000

     

     

    1 251 000

    1 251 000

     

    Článek 12 04 04 — Dílčí součet

     

    6 914 000

    6 914 000

     

     

    6 914 000

    6 914 000

     

    Kapitola 12 04 — Celkem

     

    28 404 000

    26 684 515

     

    938 318

    28 404 000

    27 622 833

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

    Celkem + rezerva

     

    29 904 000

    28 184 515

     

     

    29 904 000

    29 122 833

    12 04 01
    Zvláštní činnosti v oblasti finančních služeb, účetního výkaznictví a auditů

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    7 650 000

    5 930 515

     

    938 318

    7 650 000

    6 868 833

    Poznámky

    Obecným cílem tohoto programu je zlepšení podmínek pro fungování vnitřního trhu prostřednictvím podpory projektů, činností nebo akcí určitých subjektů v oblasti finančních služeb, účetního výkaznictví a auditů.

    Financování ze strany Unie je klíčové k zajištění efektivního a účinného dohledu nad vnitřním trhem s finančními službami, a to zejména v souvislosti s nedávnou finanční krizí.

    Program se vztahuje na tyto činnosti:

    a)

    činnosti na podporu provádění politik Unie zaměřených na sbližování dohledu, zejména prostřednictvím vzdělávání pracovníků vnitrostátních orgánů dohledu a řízení projektů týkajících se informačních technologií v oblasti finančních služeb;

    b)

    činnosti související s vypracováním nebo poskytováním vstupních informací pro přípravu standardů, s používáním, hodnocením nebo sledováním standardů nebo dohlížením na procesy stanovování standardů na podporu provádění politik Unie v oblasti účetního výkaznictví a auditů.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 716/2009/ES ze dne 16. září 2009, kterým se zavádí program Společenství na podporu zvláštních činností v oblasti finančních služeb, účetního výkaznictví a auditu (Úř. věst. L 253, 25.9.2009, s. 8).

    HLAVA 13

    REGIONÁLNÍ POLITIKA

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    13 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „REGIONÁLNÍ POLITIKA“

     

    88 792 579

    88 792 579

     

     

    88 792 579

    88 792 579

    13 03

    EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ A OSTATNÍ REGIONÁLNÍ OPERACE

    1

    30 639 878 699

    27 909 519 461

     

    2 219 640 054

    30 639 878 699

    30 129 159 515

    13 04

    FOND SOUDRŽNOSTI

    1

    12 499 800 000

    9 166 917 424

     

    1 518 497 437

    12 499 800 000

    10 685 414 861

    13 05

    PŘEDVSTUPNÍ OPERACE TÝKAJÍCÍ SE STRUKTURÁLNÍCH POLITIK

     

    549 770 452

    400 098 052

     

    87 142 894

    549 770 452

    487 240 946

    13 06

    FOND SOLIDARITY

     

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Hlava 13 — Celkem

     

    43 778 241 730

    37 565 327 516

     

    3 825 280 385

    43 778 241 730

    41 390 607 901

    KAPITOLA 13 03 — EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ A OSTATNÍ REGIONÁLNÍ OPERACE

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    13 03

    EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ A OSTATNÍ REGIONÁLNÍ OPERACE

    13 03 01

    Dokončení Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) – Cíl 1 (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    618 000 000

     

    334 914 852

    p.m.

    952 914 852

    13 03 02

    Dokončení zvláštního programu pro mír a usmíření v Severním Irsku a v pohraničních okresech Irska (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 03

    Dokončení Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) – Cíl 1 (před rokem 2000)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 04

    Dokončení Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) – Cíl 2 (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    62 000 000

     

    55 927 529

    p.m.

    117 927 529

    13 03 05

    Dokončení Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) – Cíl 2 (před rokem 2000)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 06

    Dokončení programu Urban (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    3 000 000

     

    97 548

    p.m.

    3 097 548

    13 03 07

    Dokončení předchozích programů – Iniciativy Společenství (před rokem 2000)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 08

    Dokončení Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) – Technická pomoc a inovativní opatření (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 09

    Dokončení Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) – Technická pomoc a inovativní opatření (před rokem 2000)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 12

    Příspěvky Unie do Mezinárodního fondu pro Irsko

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 13

    Dokončení iniciativy Společenství Interreg III (2000 až 2006)

    1.2

    p.m.

    42 000 000

     

     

    p.m.

    42 000 000

    13 03 14

    Podpora regionů sousedících s kandidátskými zeměmi – Dokončení předchozích programů (2000–2006)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 16

    Evropský fond pro regionální rozvoj (ERDF) – Konvergence

    1.2

    25 310 105 801

    23 001 520 000

     

    1 168 625 222

    25 310 105 801

    24 170 145 222

    13 03 17

    Evropský fond pro regionální rozvoj (EFRR) – PEACE

    1.2

    34 060 138

    45 000 000

     

     

    34 060 138

    45 000 000

    13 03 18

    Evropský fond pro regionální rozvoj (ERDF) – Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost

    1.2

    4 022 082 950

    3 367 822 988

     

    541 716 645

    4 022 082 950

    3 909 539 633

    13 03 19

    Evropský fond pro regionální rozvoj (EFRR) – Evropská územní spolupráce

    1.2

    1 213 929 810

    727 165 012

     

    118 358 258

    1 213 929 810

    845 523 270

    13 03 20

    Evropský fond pro regionální rozvoj (ERDF) – Provozní technická pomoc

    1.2

    50 000 000

    35 583 088

     

     

    50 000 000

    35 583 088

    13 03 21

    Pilotní projekt – Koordinace metod integrace Romů na celoevropské úrovni

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 22

    Pilotní projekt – Erasmus pro zvolené místní a regionální představitele

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 23

    Pilotní projekt – Rozšíření regionální a místní spolupráce na základě propagace regionální politiky Unie v celosvětovém měřítku

    1.2

    p.m.

    92 000

     

     

    p.m.

    92 000

    13 03 24

    Přípravná akce – Podpora prostředí příznivějšího pro mikroúvěry v Evropě

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 26

    Pilotní projekt – Udržitelná obnova předměstí

    1.2

    p.m.

    142 163

     

     

    p.m.

    142 163

    13 03 27

    Přípravná akce – RURBAN – Partnerství pro udržitelný rozvoj měst a venkova

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 28

    Přípravná akce – Rozšíření regionální a místní spolupráce na základě propagace regionální politiky Unie v celosvětovém měřítku

    1.2

    2 000 000

    2 000 000

     

     

    2 000 000

    2 000 000

    13 03 29

    Přípravná akce – Definice modelu řízení pro dunajský region Evropské unie – lepší a účinnější koordinace

    1.2

    1 000 000

    900 000

     

     

    1 000 000

    900 000

    13 03 30

    Pilotní projekt – Rozvíjení společné regionální identity, smíření národů a hospodářská a sociální spolupráce v dunajském makroregionu, včetně celoevropské platformy odborných znalostí na špičkové úrovni

    1.2

    p.m.

    600 000

     

     

    p.m.

    600 000

    13 03 31

    Technická pomoc a šíření informací o strategii Evropské unie pro region Baltského moře a pro lepší znalosti strategie makroregionů

    1.2

    2 500 000

    494 210

     

     

    2 500 000

    494 210

    13 03 32

    Přípravná akce týkající se Atlantického fóra pro strategii Evropské unie pro Atlantik

    1.2

    1 200 000

    600 000

     

     

    1 200 000

    600 000

    13 03 33

    Přípravná akce – Podpora departementu Mayotte a všech dalších území, kterých se to potenciálně týká, v procesu přechodu na statut nejvzdálenějšího regionu

    1.2

    p.m.

    600 000

     

     

    p.m.

    600 000

    13 03 34

    Přípravná akce – Erasmus pro zvolené místní a regionální představitele

    1.2

    1 000 000

    1 000 000

     

     

    1 000 000

    1 000 000

    13 03 35

    Přípravná akce – Rozvíjení společné regionální identity, smíření národů a hospodářská a sociální spolupráce v dunajském makroregionu, včetně celoevropské platformy odborných znalostí na špičkové úrovni

    1.2

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

    13 03 40

    Nástroje pro sdílení rizika financovaný z přídělu EFRR na cíl Konvergence

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 41

    Nástroje pro sdílení rizika financovaný z přídělu EFRR na cíl Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Kapitola 13 03 — Celkem

     

    30 639 878 699

    27 909 519 461

     

    2 219 640 054

    30 639 878 699

    30 129 159 515

    Poznámky

    Článek 39 nařízení (ES) č. 1260/1999 stanoví finanční opravy, přičemž všechny příjmy se zapisují do bodu 6 5 0 0 výkazu příjmů. V souladu s článkem 21 finančního nařízení může být tento příjem použit na poskytnutí dodatečných prostředků ve zvláštních případech, kdy jsou požadovány na pokrytí rizika zrušení či snížení dříve přijatých oprav. Nařízení (ES) č. 1083/2006 stanoví finanční opravy pro období 2007 až 2013.

    Nařízení (ES) č. 1260/1999 stanoví podmínky pro vrácení plateb, které nemá vliv na snížení příspěvku ze strukturálních fondů na příslušnou operaci. Všechny příjmy vzniklé z vrácení plateb uvedené v bodě 6 1 5 7 výkazu příjmů budou použity na poskytnutí dodatečných prostředků v souladu s články 21 a 178 finančního nařízení. Nařízení (ES) č. 1083/2006 stanoví podmínky pro výplatu předběžných plateb pro období 2007 až 2013.

    Opatření na boj proti podvodům jsou financována podle článku 24 02 01.

    Právní základ

    Smlouva o fungování Evropské unie, zejména články 174, 175 a 177 této smlouvy.

    Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).

    Odkazy na související právní akty

    Závěry ze zasedání Evropské rady v Berlíně ve dnech 24. a 25. března 1999.

    Závěry ze zasedání Evropské rady v Bruselu ve dnech 15. a 16. prosince 2005.

    13 03 01
    Dokončení Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) – Cíl 1 (2000–2006)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    618 000 000

     

    334 914 852

    p.m.

    952 914 852

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků cíle 1 ERDF, které zbývá urovnat z programového období 2000 až 2006.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1783/1999 ze dne 12. července 1999 o Evropském fondu pro regionální rozvoj (Úř. věst. L 213, 13.8.1999, s. 1).

    13 03 04
    Dokončení Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) – Cíl 2 (2000–2006)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    62 000 000

     

    55 927 529

    p.m.

    117 927 529

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků cíle 2 ERDF, které zbývá urovnat z programového období 2000 až 2006.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1783/1999 ze dne 12. července 1999 o Evropském fondu pro regionální rozvoj (Úř. věst. L 213, 13.8.1999, s. 1).

    13 03 06
    Dokončení programu Urban (2000–2006)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    3 000 000

     

    97 548

    p.m.

    3 097 548

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků iniciativy Společenství Urban II, které zbývá urovnat z programového období 2000–2006. Tato iniciativa Společenství byla zaměřena na hospodářskou a sociální obnovu měst a městských okrajových oblastí postižených krizí za účelem podpory udržitelného rozvoje měst.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1783/1999 ze dne 12. července 1999 o Evropském fondu pro regionální rozvoj (Úř. věst. L 213, 13.8.1999, s. 1).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise členským státům ze dne 28. dubna 2000, kterým se stanoví obecné zásady pro iniciativu Komise pro hospodářskou a sociální obnovu měst a městských částí postižených krizí za účelem prosazování udržitelného rozvoje (URBAN II) (Úř. věst. C 141, 19.5.2000, s. 8).

    13 03 16
    Evropský fond pro regionální rozvoj (ERDF) – Konvergence

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    25 310 105 801

    23 001 520 000

     

    1 168 625 222

    25 310 105 801

    24 170 145 222

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí programů v rámci cíle ERDF „konvergence“ v programovém období 2007 až 2013. Tento cíl má urychlit konvergenci nejméně rozvinutých členských států a regionů zlepšením podmínek pro růst a zaměstnanost.

    Část těchto prostředků je určena na řešení rozdílů v rámci regionů s cílem zajistit, aby celkový stav rozvoje daného regionu neskrýval bludné kruhy chudoby a znevýhodněné územní celky.

    V souladu s čl. 105a odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25) ve znění přílohy 3 bodu 7 Smlouvy o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 112, 24.4.2012), se programy a velké projekty, které byly ke dni přistoupení Chorvatska schváleny podle nařízení (ES) č. 1085/2006 a jejichž realizace nebyla k tomuto dni ještě ukončena, považují za schválené Komisí podle nařízení (ES) č. 1083/2006, s výjimkou programů, které byly schváleny podle složek pomoci uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. a) a e) nařízení (ES) č. 1085/2006.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).

    13 03 18
    Evropský fond pro regionální rozvoj (ERDF) – Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    4 022 082 950

    3 367 822 988

     

    541 716 645

    4 022 082 950

    3 909 539 633

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na financování programů v rámci cíle EFRR „regionální konkurenceschopnost“ v programovém období 2007 až 2013. Tento cíl má v jiných než nejméně rozvinutých regionech posílit konkurenceschopnost, přitažlivost a zaměstnanost, a to tím, že zohlední cíle stanovené v strategii Evropa 2020.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).

    13 03 19
    Evropský fond pro regionální rozvoj (EFRR) – Evropská územní spolupráce

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    1 213 929 810

    727 165 012

     

    118 358 258

    1 213 929 810

    845 523 270

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí programů v rámci cíle EFRR „evropská územní spolupráce“ v programovém období 2007 až 2013. Tento cíl má posílit územní a makroregionální spolupráci a výměnu zkušeností na příslušné úrovni.

    V souladu s čl. 105a odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25) ve znění přílohy 3 bodu 7 Smlouvy o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 112, 24.4.2012), se programy a velké projekty, které byly ke dni přistoupení Chorvatska schváleny podle nařízení (ES) č. 1085/2006 a jejichž realizace nebyla k tomuto dni ještě ukončena, považují za schválené Komisí podle nařízení (ES) č. 1083/2006, s výjimkou programů, které byly schváleny podle složek pomoci uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. a) a e) nařízení (ES) č. 1085/2006.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).

    KAPITOLA 13 04 — FOND SOUDRŽNOSTI

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    13 04

    FOND SOUDRŽNOSTI

    13 04 01

    Fond soudržnosti – Dokončení předchozích projektů (před rokem 2007)

    1.2

    p.m.

    790 873 883

     

    162 580 025

    p.m.

    953 453 908

    13 04 02

    Fond soudržnosti

    1.2

    12 499 800 000

    8 376 043 541

     

    1 355 917 412

    12 499 800 000

    9 731 960 953

    13 04 03

    Nástroje pro sdílení rizika financovaný z přídělu Fondu soudržnosti

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Kapitola 13 04 — Celkem

     

    12 499 800 000

    9 166 917 424

     

    1 518 497 437

    12 499 800 000

    10 685 414 861

    Poznámky

    Příloha II nařízení Rady (ES) č. 1164/94 ze dne 16. května 1994 o zřízení Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 130, 25.5.1994, s. 1) stanoví podmínky pro splácení půjček, které nesnižují příspěvek fondu na danou operaci. Všechny příjmy vzniklé z náhrady těchto půjček, uvedené v bodě 6 1 5 7 výkazu příjmů, vedou v souladu s články 21 a 178 finančního nařízení k dodatečným prostředkům. Nařízení (ES) č. 1083/2006 stanoví podmínky pro výplatu předběžných plateb pro období 2007 až 2013.

    13 04 01
    Fond soudržnosti – Dokončení předchozích projektů (před rokem 2007)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    790 873 883

     

    162 580 025

    p.m.

    953 453 908

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků Fondu soudržnosti, které zbývá urovnat z programového období před rokem 2000, a na ukončení programového období 2000–2006.

    Akce proti podvodům budou financovány podle článku 24 02 01.

    Tyto prostředky jsou určeny také na pokrytí opatření partnerů pro přípravu na příští programovací období.

    Právní základ

    Nařízení Rady (EHS) č. 792/93 ze dne 30. března 1993, kterým se zřizuje kohezní finanční nástroj (Úř. věst. L 79, 1.4.1993, s. 74).

    Nařízení Rady (ES) č. 1164/94 ze dne 16. května 1994 o zřízení Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 130, 25.5.1994, s. 1).

    Odkazy na související právní akty

    Smlouva o založení Evropského společenství, a zejména články 158 a 161 této smlouvy.

    13 04 02
    Fond soudržnosti

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    12 499 800 000

    8 376 043 541

     

    1 355 917 412

    12 499 800 000

    9 731 960 953

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků pro Fond soudržnosti v programovém období 2007–2013.

    Akce proti podvodům budou pokryty podle článku 24 02 01.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny k financování opatření zaměřených na přípravu, monitorování, administrativní a technickou podporu, hodnocení, audit a kontrolu, nezbytných pro provádění nařízení (ES) č. 1083/2006, jak stanoví článek 45 uvedeného nařízení. Tyto prostředky mohou být použity zejména na pokrytí:

    podpůrných výdajů (výdaje na reprezentaci, školení, zasedání),

    informačních a publikačních výdajů,

    výdajů na informační technologie a telekomunikace,

    smluv o poskytování služeb a provádění studií,

    grantů.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny k financování opatření schválených Komisí v souvislosti s přípravou příštího programového období.

    V souladu s čl. 105a odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25) ve znění přílohy 3 bodu 7 Smlouvy o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 112, 24.4.2012), se programy a velké projekty, které byly ke dni přistoupení Chorvatska schváleny podle nařízení (ES) č. 1085/2006 a jejichž realizace nebyla k tomuto dni ještě ukončena, považují za schválené Komisí podle nařízení (ES) č. 1083/2006, s výjimkou programů, které byly schváleny podle složek pomoci uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. a) a e) nařízení (ES) č. 1085/2006.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).

    Nařízení Rady (ES) č. 1084/2006 ze dne 11. července 2006 o Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 79).

    Odkazy na související právní akty

    Smlouva o fungování Evropské unie, zejména články 174 a 177 této smlouvy.

    KAPITOLA 13 05 — PŘEDVSTUPNÍ OPERACE TÝKAJÍCÍ SE STRUKTURÁLNÍCH POLITIK

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    13 05

    PŘEDVSTUPNÍ OPERACE TÝKAJÍCÍ SE STRUKTURÁLNÍCH POLITIK

    13 05 01

    Nástroj předvstupních strukturálních politik – Dokončení předchozích projektů (2000–2006)

    13 05 01 01

    Nástroj předvstupních strukturálních politik (ISPA) – Dokončení ostatních předchozích projektů (2000 až 2006)

    4

    p.m.

    232 278 493

     

     

    p.m.

    232 278 493

    13 05 01 02

    Nástroj předvstupních strukturálních politik – Ukončení předvstupní pomoci osmi kandidátským zemím

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 13 05 01 — Dílčí součet

     

    p.m.

    232 278 493

     

     

    p.m.

    232 278 493

    13 05 02

    Nástroj předvstupní pomoci (NPP) – Složka pro regionální rozvoj

    4

    462 000 000

    90 143 824

     

    82 590 653

    462 000 000

    172 734 477

    13 05 03

    Nástroj předvstupní pomoci (NPP) – Složka pro přeshraniční spolupráci

    13 05 03 01

    Přeshraniční spolupráce – Příspěvek z podokruhu 1b

    1.2

    51 491 401

    50 000 000

     

     

    51 491 401

    50 000 000

    13 05 03 02

    Přeshraniční spolupráce a účast kandidátských a potenciálních kandidátských zemí v nadnárodních a meziregionálních programech spolupráce – Příspěvek z okruhu 4

    4

    36 279 051

    27 675 735

     

    4 552 241

    36 279 051

    32 227 976

     

    Článek 13 05 03 — Dílčí součet

     

    87 770 452

    77 675 735

     

    4 552 241

    87 770 452

    82 227 976

     

    Kapitola 13 05 — Celkem

     

    549 770 452

    400 098 052

     

    87 142 894

    549 770 452

    487 240 946

    13 05 02
    Nástroj předvstupní pomoci (NPP) – Složka pro regionální rozvoj

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    462 000 000

    90 143 824

     

    82 590 653

    462 000 000

    172 734 477

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí pomoci Unie kandidátským zemím v rámci NPP při postupném slaďování s normami a politikami Unie, případně také s acquis Unie, s ohledem na členství.

    Složka pro regionální rozvoj podporuje země při rozvoji politiky a přípravách na provádění a řízení politiky soudržnosti Unie, zejména při přípravě na strukturální fondy.

    V souladu s čl. 105a odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25) ve znění přílohy 3 bodu 7 Smlouvy o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 112, 24.4.2012), se programy a velké projekty, které byly ke dni přistoupení Chorvatska schváleny podle nařízení (ES) č. 1085/2006 a jejichž realizace nebyla k tomuto dni ještě ukončena, považují za schválené Komisí podle nařízení (ES) č. 1083/2006, s výjimkou programů, které byly schváleny podle složek pomoci uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. a) a e) nařízení (ES) č. 1085/2006.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 ze dne 17. července 2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP) (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 82).

    13 05 03
    Nástroj předvstupní pomoci (NPP) – Složka pro přeshraniční spolupráci

    13 05 03 02
    Přeshraniční spolupráce a účast kandidátských a potenciálních kandidátských zemí v nadnárodních a meziregionálních programech spolupráce – Příspěvek z okruhu 4

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    36 279 051

    27 675 735

     

    4 552 241

    36 279 051

    32 227 976

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí příspěvku z nástroje předvstupní pomoci (NPP) na projekty přeshraniční spolupráce a technickou pomoc poskytovanou mimo Komisi, která je potřebná pro provádění v kandidátských a potenciálních kandidátských zemích.

    Tyto prostředky jsou také určeny na pokrytí příspěvku NPP na účast kandidátských a potenciálních kandidátských zemí v příslušných nadnárodních a meziregionálních programech.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).

    Nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 ze dne 17. července 2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP) (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 82).

    HLAVA 14

    DANĚ A CELNÍ UNIE

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    14 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „DANĚ A CELNÍ UNIE“

     

    56 870 394

    56 870 394

     

     

    56 870 394

    56 870 394

    14 02

    POLITICKÁ STRATEGIE A KOORDINACE GENERÁLNÍHO ŘEDITELSTVÍ PRO DANĚ A CELNÍ UNII

    1

    3 500 000

    2 372 206

     

    325 160

    3 500 000

    2 697 366

    14 03

    MEZINÁRODNÍ ASPEKTY DANÍ A CEL

    4

    1 250 000

    1 581 471

     

     

    1 250 000

    1 581 471

    14 04

    CELNÍ POLITIKA

    1

    53 000 000

    33 112 040

     

    5 852 881

    53 000 000

    38 964 921

    14 05

    DAŇOVÁ POLITIKA

    1

    30 000 000

    17 791 544

     

    3 901 921

    30 000 000

    21 693 465

     

    Hlava 14 — Celkem

     

    144 620 394

    111 727 655

     

    10 079 962

    144 620 394

    121 807 617

    KAPITOLA 14 02 — POLITICKÁ STRATEGIE A KOORDINACE GENERÁLNÍHO ŘEDITELSTVÍ PRO DANĚ A CELNÍ UNII

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    14 02

    POLITICKÁ STRATEGIE A KOORDINACE GENERÁLNÍHO ŘEDITELSTVÍ PRO DANĚ A CELNÍ UNII

    14 02 01

    Provádění a rozvoj vnitřního trhu

    1.1

    3 500 000

    2 372 206

     

    325 160

    3 500 000

    2 697 366

     

    Kapitola 14 02 — Celkem

     

    3 500 000

    2 372 206

     

    325 160

    3 500 000

    2 697 366

    14 02 01
    Provádění a rozvoj vnitřního trhu

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    3 500 000

    2 372 206

     

    325 160

    3 500 000

    2 697 366

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí výdajů vznikajících v souvislosti s opatřeními, která přispívají k dokončení vnitřního trhu, jeho fungování a rozvoji.

    Podporují celní a daňovou politiku Unie a zahrnují akce, které nemohou být hrazeny z programů Cla 2013 a Fiscalis 2013.

    V oblasti daní a cel jsou tyto prostředky určeny především na:

    náklady na konzultace, studie, analýzy a posouzení dopadů,

    činnosti v oblasti celní klasifikace a sběr dat,

    investice do programového vybavení,

    propagaci a její rozvoj, zvyšování povědomí a vzdělávací materiály.

    Právní základ

    Úkoly vyplývající z institucionálních výsad Komise, které jsou stanoveny v čl. 54 odst. 2 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    KAPITOLA 14 04 — CELNÍ POLITIKA

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    14 04

    CELNÍ POLITIKA

    14 04 01

    Dokončení předchozích programů Cla

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    14 04 02

    Program Cla 2013

    1.1

    53 000 000

    33 112 040

     

    5 852 881

    53 000 000

    38 964 921

     

    Kapitola 14 04 — Celkem

     

    53 000 000

    33 112 040

     

    5 852 881

    53 000 000

    38 964 921

    14 04 02
    Program cla 2013

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    53 000 000

    33 112 040

     

    5 852 881

    53 000 000

    38 964 921

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí výdajů na uplatňování programu Clo 2013, zejména financování společných akcí, akcí v oblasti informačních technologií a jiných akcí.

    Pokrývají zejména:

    náklady na pořízení, vývoj, instalaci, údržbu a každodenní provoz prvků komunikačních systémů a systémů výměny informací náležejících Unii, které zahrnují: společnou komunikační síť / společné systémové rozhraní (CCN/CSI), včetně nákladů na komunikaci souvisejících s informačním systémem zaměřeným na boj proti podvodům (AFIS), informatizovaný tranzitní systém (CTS); systémy celních sazebníků, zejména systém šíření dat (DDS), kombinovanou nomenklaturu (KN), informační systém o integrovaném sazebníku Společenství (TARIC), Evropský informační systém o závazných tarifech (EBTI), řídící systém pro dozor nad celními kvótami (TQS), informační systém o osvobození od daně (SUSPENSIONS), systém řízení vzorků (SMS), informační systém o postupech zušlechťovacího styku (ISPP), Evropský celní seznam chemických látek (ECICS) a systém registrovaných vývozců (REX); systém pro zvýšení bezpečnosti stanovený v nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1), včetně systému Unie pro řízení rizik, systému kontroly vývozu (ECS), systému kontroly dovozu (ICS) a systému pro oprávněné hospodářské subjekty (AEO), a jakékoli nové komunikační systémy a systémy výměny informací související se cly, včetně elektronických celních systémů, zavedené na základě právních předpisů Unie a uvedené v pracovním programu,

    výdaje související s přípravnými činnostmi, sledováním, kontrolou, auditem a hodnocením, jež jsou přímo nezbytné k řízení uvedeného programu a k dosažení jeho cílů, a zejména studie, porady, informační a publikační akce a výdaje na sítě informačních technologií zaměřené na výměnu informací,

    cestovní výdaje a výdaje v souvislosti s denními dietami úředníků ze zúčastněných zemí vzniklé při činnostech týkajících se porovnávání s referenčními ukazateli, pracovních návštěv, seminářů, workshopů, projektových a řídících skupin, odborného vzdělávání a akcí sledování,

    náklady související s organizováním seminářů, workshopů a dalších podobných setkání,

    cestovní výdaje a výdaje v souvislosti s denními dietami vzniklé příležitostnou účastí externích odborníků a účastníků,

    náklady na pořízení, vývoj, instalaci a údržbu systémů a modulů odborného vzdělávání, jsou-li společné pro všechny zúčastněné země,

    náklady na jakoukoli jinou činnost nezbytnou pro dosažení cílů uvedeného programu.

    Veškeré příjmy z příspěvků kandidátských zemí a popřípadě potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Veškeré příjmy z účasti třetích zemí, jiných než kandidátských zemí a potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu, na dohodách o spolupráci v oblasti cel, uvedené v bodě 6 0 3 2 výkazu příjmů, povedou k dodatečným prostředkům, které budou uvedeny v tomto článku, v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Právní základ

    Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23).

    Rozhodnutí Rady 2000/305/ES ze dne 30. března 2000 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Švýcarskem o rozšíření společné komunikační sítě/společného systémového rozhraní (CCN/CSI) v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu (Úř. věst. L 102, 27.4.2000, s. 50).

    Rozhodnutí Rady 2000/506/ES ze dne 31. července 2000 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Norskem o rozšíření společné komunikační sítě/společného systémového rozhraní (CCN/CSI) v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu (Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s. 35).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 624/2007/ES ze dne 23. května 2007, kterým se zavádí akční program pro oblast cel ve Společenství (Clo 2013) (Úř. věst. L 154, 14.6.2007, s. 25).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 70/2008/ES ze dne 15. ledna 2008 o bezpapírovém prostředí pro clo a obchod (Úř. věst. L 23, 26.1.2008, s. 21).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství (Modernizovaný celní kodex) (Úř. věst. L 145, 4.6.2008, s. 1).

    KAPITOLA 14 05 — DAŇOVÁ POLITIKA

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    14 05

    DAŇOVÁ POLITIKA

    14 05 02

    Převedení systému spotřební daně na počítačový systém (EMCS)

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    14 05 03

    Fiscalis 2013

    1.1

    30 000 000

    17 791 544

     

    3 901 921

    30 000 000

    21 693 465

     

    Kapitola 14 05 — Celkem

     

    30 000 000

    17 791 544

     

    3 901 921

    30 000 000

    21 693 465

    14 05 03
    Fiscalis 2013

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    30 000 000

    17 791 544

     

    3 901 921

    30 000 000

    21 693 465

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí výdajů na uplatňování programu Fiscalis 2013, zejména financování společných akcí, akcí v oblasti informačních technologií a jiných akcí.

    Pokrývají zejména:

    náklady na pořízení, vývoj, instalaci, údržbu a každodenní provoz prvků komunikačních systémů a systémů výměny informací náležejících Unii, které zahrnují: společnou komunikační síť / společné systémové rozhraní (CCN/CSI), systém výměny informací o DPH (VIES), systémy spotřební daně, systém pro kontrolu přepravy zboží podléhajícího spotřebním daním (EMCS), jakékoli nové komunikační systémy a systémy výměny informací související se cly, zavedené na základě právních předpisů Unie a uvedené v pracovním programu,

    výdaje související s přípravnými činnostmi, sledováním, kontrolou, auditem a hodnocením, jež jsou přímo nezbytné k řízení uvedeného programu a k dosažení jeho cílů, zejména studie, porady, informační a publikační akce a výdaje na sítě informačních technologií zaměřené na výměnu informací,

    cestovní výdaje a výdaje v souvislosti s denními dietami úředníků ze zúčastněných zemí související s multilaterálními kontrolami, pracovními návštěvami, semináři a projektovými skupinami,

    náklady související s organizováním seminářů a dalších podobných setkání,

    cestovní výdaje a výdaje v souvislosti s denními dietami vzniklé příležitostnou účastí externích odborníků a účastníků,

    náklady na pořízení, vývoj, instalaci a údržbu systémů a modulů odborného vzdělávání, jsou-li společné pro všechny zúčastněné země,

    náklady na jakoukoli jinou činnost nezbytnou pro dosažení cílů uvedeného programu.

    Veškeré příjmy z příspěvků kandidátských zemí a popřípadě potenciálních kandidátských zemí západního nu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Veškeré příjmy z účasti třetích zemí, jiných než kandidátských zemí a potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu, na dohodách o spolupráci v oblasti cel, uvedené v bodě 6 0 3 2 výkazu příjmů, povedou k dodatečným prostředkům, které budou uvedeny v tomto článku, v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1798/2003 ze dne 7. října 2003 o správní spolupráci v oblasti daně z přidané hodnoty a o zrušení nařízení (EHS) č. 218/92 (Úř. věst. L 264, 15.10.2003, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1482/2007 ze dne 11. prosince 2007, kterým se zavádí program Společenství ke zlepšení fungování systémů zdanění na vnitřním trhu (Fiscalis 2013) (Úř. věst. L 330, 15.12.2007, s. 1).

    HLAVA 15

    VZDĚLÁVÁNÍ A KULTURA

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    15 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „VZDĚLÁVÁNÍ A KULTURA“

     

    123 492 923

    123 492 923

     

     

    123 492 923

    123 492 923

    15 02

    CELOŽIVOTNÍ UČENÍ VČETNĚ MNOHOJAZYČNOSTI

     

    1 417 215 664

    1 246 289 741

     

    81 940 332

    1 417 215 664

    1 328 230 073

    15 04

    ROZVOJ KULTURNÍ A AUDIOVIZUÁLNÍ SPOLUPRÁCE V EVROPĚ

     

    175 715 000

    155 120 291

     

    3 901 920

    175 715 000

    159 022 211

    15 05

    PODPORA A PROPAGACE SPOLUPRÁCE V OBLASTI MLÁDEŽE A SPORTU

    3

    149 650 000

    130 277 227

     

     

    149 650 000

    130 277 227

    15 07

    LIDÉ – PROGRAM PRO MOBILITU VÝZKUMNÝCH PRACOVNÍKŮ

    1

    963 502 000

    726 774 900

     

    29 264 405

    963 502 000

    756 039 305

     

    Hlava 15 — Celkem

     

    2 829 575 587

    2 381 955 082

     

    115 106 657

    2 829 575 587

    2 497 061 739

    KAPITOLA 15 02 — CELOŽIVOTNÍ UČENÍ VČETNĚ MNOHOJAZYČNOSTI

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    15 02

    CELOŽIVOTNÍ UČENÍ VČETNĚ MNOHOJAZYČNOSTI

    15 02 02

    Program Erasmus Mundus

    1.1

    110 791 000

    86 140 726

     

    3 901 921

    110 791 000

    90 042 647

    15 02 03

    Spolupráce s třetími zeměmi v oblasti vzdělávání a odborné přípravy

    4

    1 024 000

    3 162 941

     

     

    1 024 000

    3 162 941

    15 02 09

    Dokončení předchozích programů v oblasti vzdělávání a odborné přípravy

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 02 11

    Evropský inovační a technologický institut

    15 02 11 01

    Evropský inovační a technologický institut – Správní struktura

    1.1

    4 765 110

    4 215 716

     

     

    4 765 110

    4 215 716

    15 02 11 02

    Evropský inovační a technologický institut – Znalostní a inovační společenství

    1.1

    118 300 000

    90 015 023

     

     

    118 300 000

    90 015 023

     

    Článek 15 02 11 — Dílčí součet

     

    123 065 110

    94 230 739

     

     

    123 065 110

    94 230 739

    15 02 22

    Program celoživotního učení

    1.1

    1 140 924 154

    1 021 389 000

     

    78 038 411

    1 140 924 154

    1 099 427 411

    15 02 23

    Přípravná akce: program typu Erasmus pro učně

    1.1

    275 000

     

     

    275 000

    15 02 25

    Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání

    15 02 25 01

    Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    1.1

    12 430 000

    12 430 000

     

     

    12 430 000

    12 430 000

    15 02 25 02

    Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání – Příspěvek pro hlavu 3

    1.1

    4 954 900

    4 954 900

     

     

    4 954 900

    4 954 900

     

    Článek 15 02 25 — Dílčí součet

     

    17 384 900

    17 384 900

     

     

    17 384 900

    17 384 900

    15 02 27

    Evropská nadace odborného vzdělávání

    15 02 27 01

    Evropská nadace odborného vzdělávání – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    4

    15 081 500

    15 081 500

     

     

    15 081 500

    15 081 500

    15 02 27 02

    Evropská nadace odborného vzdělávání – Příspěvek pro hlavu 3

    4

    4 945 000

    5 445 000

     

     

    4 945 000

    5 445 000

     

    Článek 15 02 27 — Dílčí součet

     

    20 026 500

    20 526 500

     

     

    20 026 500

    20 526 500

    15 02 30

    Pilotní projekt – Evropská politika sousedství – Rozvoj vzdělávání pomocí stipendií a výměnných pobytů

    1.1

     

     

    15 02 31

    Pilotní projekt k pokrytí nákladů na studium studentů, kteří se specializují na evropskou politiku sousedství (ENP), a na s tím související akademické činnosti, včetně zřízení katedry ENP na College of Europe v Natolinu

    1.1

    p.m.

    579 935

     

     

    p.m.

    579 935

    15 02 32

    Pilotní projekt – Evropská politika sousedství – Rozvoj vzdělávání pomocí stipendií a výměnných pobytů

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 02 33

    Přípravná akce na pokrytí nákladů na studium osob, které se specializují na Evropskou politiku sousedství (EPS) a na s tím související akademické činnosti a další vzdělávací moduly včetně toho, jak funguje katedra EPS (natolinský kampus College of Europe)

    1.1

    4 000 000

    2 600 000

     

     

    4 000 000

    2 600 000

     

    Kapitola 15 02 — Celkem

     

    1 417 215 664

    1 246 289 741

     

    81 940 332

    1 417 215 664

    1 328 230 073

    15 02 02
    Program Erasmus Mundus

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    110 791 000

    86 140 726

     

    3 901 921

    110 791 000

    90 042 647

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí programu Erasmus Mundus II (2009–2013) a na dokončení činností předchozího programu Erasmus Mundus 2004–2008. Cíle programu Erasmus Mundus II jsou:

    podporovat strukturovanou spolupráci mezi institucemi vysokoškolského vzdělávání a akademickými pracovníky v Evropě a ve třetích zemích s cílem vytvořit centra s vynikající kvalitou a připravovat vysoce kvalifikované lidské zdroje,

    přispět k vzájemnému obohacení společností vytvořením skupiny vysoce kvalifikovaných, mezinárodně zkušených žen a mužů, kteří jsou otevřeni jiným názorům, a to prostřednictvím podpory mobility pro nejnadanější studenty a akademické pracovníky z třetích zemí, aby získali kvalifikace nebo zkušenosti v Unii, a obdobně pro nejnadanější evropské studenty a akademické pracovníky na pobyty ve třetích zemích,

    přispět k rozvoji lidských zdrojů a ke schopnosti vysokoškolských institucí ve třetích zemích spolupracovat na mezinárodní úrovni prostřednictvím zvýšené mobility mezi Unií a třetími zeměmi,

    zvýšit dostupnost, prestiž a viditelnost evropského vysokoškolského vzdělávání ve světě a také jeho přitažlivost pro státní příslušníky ze třetích zemí,

    podpořit spolupráci mezi vysokoškolskými institucemi, zlepšit výměny akademických pracovníků a studentů v Evropě a v zemích evropské politiky sousedství – stejně tak jižních, jako východních.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny v souladu s přílohou „Evropský hospodářský prostor“ výkazu výdajů v tomto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Veškeré příjmy z příspěvků kandidátských zemí a případně potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Veškeré příjmy z příspěvku Švýcarské konfederace na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou vést k dodatečným prostředkům v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2317/2003/ES ze dne 5. prosince 2003, kterým se zavádí program pro zlepšování kvality vysokého školství a pro podporu mezikulturního porozumění prostřednictvím spolupráce se třetími zeměmi (Erasmus Mundus) (2004–2008) (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 1).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1298/2008/ES ze dne 16. prosince 2008, kterým se zavádí akční program Erasmus Mundus 2009–2013 pro zlepšování kvality vysokoškolského vzdělávání a pro podporu mezikulturního porozumění prostřednictvím spolupráce se třetími zeměmi (Úř. věst. L 340, 19.12.2008, p. 83).

    15 02 22
    Program celoživotního učení

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    1 140 924 154

    1 021 389 000

     

    78 038 411

    1 140 924 154

    1 099 427 411

    Poznámky

    V souladu s rozhodnutím o integrovaném programu v oblasti celoživotního učení jsou tyto prostředky určeny na pokrytí následujících konkrétních programů a horizontálních akcí:

    Comenius: pro obecně vzdělávací činnosti týkající se škol až do konce vyššího středoškolského vzdělávání,

    Erasmus: pro vzdělávací činnosti a další vzdělávání v rámci vysokoškolského vzdělávání, zvýšení počtu stipendií a finančních prostředků na ně z programu Erasmus,

    Leonardo da Vinci: pro veškeré aspekty odborného vzdělávání a přípravy,

    Grundtvig: pro vzdělávání dospělých,

    Jean Monnet: projekty podporující výuku, výzkum a diskuse o procesu evropské integrace na úrovni vysokoškolských institucí a provozní granty na podporu určitých klíčových institucí a sdružení,

    průřezový program: spojuje čtyři hlavní činnosti s cílem zabývat se politickými otázkami, přijmout zvláštní opatření ohledně studia jazyků a činností souvisejících s informačními a komunikačními technologiemi, pokud tyto aspekty nejsou zahrnuty do konkrétních programů, a zajistit lepší šíření informací.

    Speciální vzdělávací potřeby osob se zdravotním postižením nebo osob trpících dysfunkcemi lze pokrýt v rámci všech výše uvedených odvětvových programů.

    Brain trust: Jedna část zvýšení je určena na podporu Brain trust, on-line nástroje sdílení znalostí pro vysokoškolské studenty, v jehož rámci může mít každý student svůj profil prezentující jeho „akademický životopis“, včetně studijních kurzů, publikací, referencí a klíčových slov, podle nichž lze poznat, jaké má daný student zájmy. Platforma Brain trust poskytne studentům přehled jejich studia a příležitost komunikovat a spolupracovat na základě jejich akademických zájmů napříč zeměmi, vysokými školami, obory a stupni vzdělávání bez ohledu na to, v jaké instituci právě studují a na jakém místě. Platforma přispívá k posilování panevropské identity a uvědomělosti mladé generace evropských občanů. Vytvoří on-line evropskou dimenzi vnitrostátních systémů vyššího vzdělávání a bude podporovat cíle rozvoje Společenství jako znalostní společnosti uvedené v programu celoživotního učení na období 2007–2013 a přispívat k vytvoření evropského prostoru vyššího vzdělávání v rámci Boloňského procesu.

    Rané vzdělávání v oblasti vědy a techniky v Evropě: Jedna část zvýšení je určena na podporu projektu nebo akce pro posílení raného vzdělávání v oblasti vědy a techniky v Evropě. Obraz: v prvním vzdělávacím období (věk 3–6 let) se všechny děti poprvé seznámí se základními vědeckými koncepty, aby byla podnícena jejich vrozená zvídavost. Cílem této akce je podpořit členské státy při vytváření národních strategií v oblasti raného vzdělávání na poli vědy.

    Evropský univerzitní institut (EUI): Jedna část zvýšení je určena mj. na pokrytí dodatečných výdajů spojených s činnostmi EUI v souladu s čl. 36 bodem 2b rozhodnutí č. 1720/2006/ES, kterým se zřizuje program celoživotního učení. Měl by být přidělen dodatečný finanční příspěvek na program globální veřejné správy EUI. Tento program začal v roce 2010 a nyní se konsolidují a rozšiřují jeho činnosti. Toto zvýšení prostředků dále umožní zlepšit a rozšířit doktorandské studium v EUI, jež je zaměřeno na globální veřejnou správu a otázky globálního charakteru; rozšířit Evropskou akademii celosvětové veřejné správy, která se bude věnovat vzdělávání na špičkové úrovni, diskusím a debatám; rozšířit komunitu mladých absolventů doktorandského studia specializujících se na tyto oblasti; přilákat do EUI větší počet zkušených vědeckých pracovníků z fakult univerzit a výzkumných center jiných členských států a z mezinárodních institucí; dále zvýšit počet vzájemně provázaných směrů základního a aplikovaného výzkumu otázek globální veřejné správy; podněcovat a podporovat nejrůznější akce, konference a semináře na vysoké politické úrovni o otázkách globální veřejné správy; a dále konsolidovat Evropskou síť pro globální veřejnou správu a aktivity programu zaměřené na šíření informací.

    Část prostředků by měla být použita na podporu univerzitního vzdělávání studentů romské národnosti, jimž by měla být poskytována komplexní podpora s cílem vyřešit jejich specifické problémy a zamezit jejich předčasnému ukončování terciárního vzdělávání; podpora by měla zahrnovat stipendia, mentoring, tutoring a další školení v profesním rozvoji a výuku jazyků.

    Část těchto prostředků by měla být také použita k financování titulu kvalifikovaného magistra na evropských univerzitách splňujících příslušné požadavky – tento titul bude důležitým nástrojem v rámci automatického uznávání všemi členskými státy a musí obnášet absolvování společného základního programu magisterského studia. Evropské označení pro titul kvalifikovaného magistra bude vydáno na základě splnění kvalitativních kritérií excelence. Tato iniciativa podpoří akademické uznávání magisterských titulů v celé EU a bude důležitým nástrojem při snaze o vytvoření skutečného evropského prostoru vyššího vzdělávání, jak zdůraznila nedávná ministerská konference v rámci Boloňského procesu, která se konala v Bukurešti v dubnu 2012, a zpráva EP z vlastního podnětu z března 2012. Bude probíhat na univerzitách v různých členských státech a jeho vedlejším výsledkem bude srovnatelnost studijních programů, plánů a studijních výsledků u odpovídajících bakalářských titulů.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny v souladu s přílohou „Evropský hospodářský prostor“ výkazu výdajů v tomto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Veškeré příjmy z příspěvků kandidátských zemí a případně potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Veškeré příjmy z příspěvku Švýcarské konfederace na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou vést k dodatečným prostředkům v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1720/2006/ES ze dne 15. listopadu 2006, kterým se zavádí akční program v oblasti celoživotního učení (Úř. věst. L 327, 24.11.2006, s. 45).

    KAPITOLA 15 04 — ROZVOJ KULTURNÍ A AUDIOVIZUÁLNÍ SPOLUPRÁCE V EVROPĚ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    15 04

    ROZVOJ KULTURNÍ A AUDIOVIZUÁLNÍ SPOLUPRÁCE V EVROPĚ

    15 04 09

    Dokončení předchozích programů/činností

    15 04 09 01

    Dokončení předchozích programů/činností v oblasti kultury a jazyků

    3.2

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 04 09 02

    Dokončení předchozích programů MEDIA

    3.2

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    Článek 15 04 09 — Dílčí součet

     

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 04 10

    Pilotní projekt – Ekonomika kulturní rozmanitosti

    3.2

    250 000

    350 000

     

     

    250 000

    350 000

    15 04 44

    Program Kultura (2007–2013)

    3.2

    59 356 000

    50 014 007

     

    2 276 120

    59 356 000

    52 290 127

    15 04 45

    Pilotní projekt – Mobilita umělců

    3.2

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 04 46

    Přípravná akce – Kultura ve vnějších vztazích

    3.2

    200 000

    200 000

     

     

    200 000

    200 000

    15 04 48

    Pilotní projekt – Evropská platforma pro festivaly

    3.2

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

    15 04 50

    Označení „Evropské dědictví“

    3.2

    300 000

    260 696

     

     

    300 000

    260 696

    15 04 66

    MEDIA 2007 – Program podpory pro evropské audiovizuální odvětví

    15 04 66 01

    MEDIA 2007 – Program podpory pro evropské audiovizuální odvětví

    3.2

    108 109 000

    98 248 860

     

    1 625 800

    108 109 000

    99 874 660

    15 04 66 02

    Přípravná akce týkající se realizace programů MEDIA 2007 ve třetích zemích

    4

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 04 66 03

    Přípravná akce – Oběh audiovizuálních děl v digitálním prostředí

    3.2

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

     

    Článek 15 04 66 — Dílčí součet

     

    110 109 000

    99 248 860

     

    1 625 800

    110 109 000

    100 874 660

    15 04 68

    MEDIA Mundus

    3.2

    4 500 000

    4 546 728

     

     

    4 500 000

    4 546 728

    15 04 70

    Pilotní projekt – Dům evropských dějin

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Kapitola 15 04 — Celkem

     

    175 715 000

    155 120 291

     

    3 901 920

    175 715 000

    159 022 211

    15 04 44
    Program Kultura (2007–2013)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    59 356 000

    50 014 007

     

    2 276 120

    59 356 000

    52 290 127

    Poznámky

    V souladu s programem „Kultura 2007–2013“ jsou tyto prostředky určeny na pokrytí následujících opatření:

    podpora projektů týkajících se kulturní spolupráce ve všech oblastech umění a kultury kromě oblasti audiovizuální,

    podpora na pokrytí provozních nákladů organizací působících v oblasti kultury na evropské úrovni,

    podpora činností při vyhodnocování, sběru a šíření informací v oblasti kulturní spolupráce,

    podpora projektů v oblasti literárních překladů v rámci evropských jazyků,

    podpora všech ohrožených evropských jazyků, například v podobě projektů a sítí poskytujících vzdělávací materiály, školení pro učitele, používání ohrožených jazyků jako jazyka vzdělávání, regenerace jazyka, výměny osvědčených postupů atd.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO podle Dohody o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Tyto položky se pro informaci odvozují od příspěvků států ESVO podle článku 6 3 0 výkazu příjmů, čímž dochází k přerozdělení příjmů v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů v tomto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Veškeré příjmy z příspěvků kandidátských zemí a případně potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1855/2006/ES ze dne 12. prosince 2006, kterým se zavádí program Kultura (2007–2013) (Úř. věst. L 372, 27.12.2006, s. 1).

    15 04 66
    MEDIA 2007 – Program podpory pro evropské audiovizuální odvětví

    15 04 66 01
    MEDIA 2007 – Program podpory pro evropské audiovizuální odvětví

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    108 109 000

    98 248 860

     

    1 625 800

    108 109 000

    99 874 660

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí následujících opatření:

    podpora přípravné fáze:

    upřednostňování získávání znalostí a kvalifikace pro audiovizuální odborníky v oblasti scénáristické, řídící a v oblasti nových technologií, například podpora mobility školících osob; stipendia pro odborníky z nových členských států,

    podpora rozvoje audiovizuálních děl z hlediska tvůrčího (scénáře) a rovněž ekonomického (produkční strategie, distribuce a propagace), například: podpora rozvoje individuálních projektů nebo katalogů projektů; podpora určená k usnadnění přístupu malých a středních podniků k financování, včetně garančního fondu výroby v audiovizuálním odvětví v rámci programu MEDIA,

    podpora postprodukční fáze:

    podpora povýrobní fáze: podpora nadnárodní distribuce evropských děl, zlepšení oběhu nenárodních evropských děl, například: podpora distribuce filmů a videonahrávek nenárodních evropských filmů; automatická a výběrová podpora distributorů nenárodních evropských filmů, podpora vytvoření sad podpory, podpora digitalizace,

    zvýšení podpory evropských děl. Například: zajištění přístupu profesionálů na evropské a mezinárodní trhy; zajištění přístupu diváků k dílům odrážejícím kulturní různorodost Evropy,

    podpora inovací a umožnění, aby se program přizpůsoboval technickým změnám. Akce: podpora pilotních projektů, zejména pokud jde o digitální technologie, včetně podpory na digitalizaci kin,

    podpora sítě informačních kanceláří (MEDIA desks) po celé Evropě,

    podpora Evropské audiovizuální observatoře.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů v tomto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Veškeré příjmy z příspěvku kandidátských zemí a popřípadě potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Veškeré příjmy z příspěvku Švýcarské konfederace na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou vést k dodatečným prostředkům v souladu s čl. 21 odst. 2 a 3 finančního nařízení.

    V souladu s rozhodnutím 1718/2006/ES se část prostředků v rámci tohoto bodu použije na podnícení a podporu vzdělávacích iniciativ zaměřených na kinematografii, které jsou organizovány v rámci festivalů pro mladé diváky, zvláště v úzké spolupráci se školami a jinými institucemi. Podporu mohou získat organizace z veřejného i soukromého sektoru, které disponují odbornými znalostmi a evropskými zkušenostmi v oblasti mediální gramotnosti.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1718/2006/ES ze dne 15. listopadu 2006 o provádění programu podpory evropského audiovizuálního odvětví (MEDIA 2007) (Úř. věst. L 327, 24.11.2006, s. 12).

    Viz také bod 15 01 04 31.

    KAPITOLA 15 07 — LIDÉ — PROGRAM PRO MOBILITU VÝZKUMNÝCH PRACOVNÍKŮ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    15 07

    LIDÉ – PROGRAM PRO MOBILITU VÝZKUMNÝCH PRACOVNÍKŮ

    15 07 77

    Lidé

    1.1

    963 502 000

    726 275 000

     

    29 264 405

    963 502 000

    755 539 405

    15 07 78

    Prostředky pocházející z příspěvků třetích stran na výzkum a technologický rozvoj (mimo Evropský hospodářský prostor)

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    15 07 79

    Pilotní projekt – Partnerství založená na znalostech

    1.1

    p.m.

    499 900

     

     

    p.m.

    499 900

     

    Kapitola 15 07 — Celkem

     

    963 502 000

    726 774 900

     

    29 264 405

    963 502 000

    756 039 305

    15 07 77
    Lidé

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    963 502 000

    726 275 000

     

    29 264 405

    963 502 000

    755 539 405

    Poznámky

    Evropa se musí zatraktivnit pro výzkumné pracovníky, má-li se zvýšit její kapacita a výkonnost ve výzkumu a technologickém rozvoji a upevnit a dále rozvíjet Evropský výzkumný prostor. V souvislosti se vzrůstající konkurencí ve světovém měřítku je třeba vytvořit otevřený a konkurenční evropský trh práce pro výzkumné pracovníky s diverzifikovanými, atraktivními kariérními vyhlídkami.

    Přidanou hodnotou podpory poskytované ve zvláštním programu „Lidé“ (prováděném prostřednictvím akcí „Marie Curie“, Noc vědců a EURAXESS) je podpora mezinárodní interdisciplinární a mezioborové mobility výzkumných pracovníků jakožto klíčové hybné síly inovací v Evropě. Akce „Marie Curie“ napomáhají rovněž upevňování spolupráce mezi vzdělávacím výzkumem a podnikatelskou sférou z různých zemí při odborných školeních a kariérním rozvoji výzkumných pracovníků s cílem rozšířit škálu jejich dovedností a připravit je na pracovní místa budoucnosti. Akce „Marie Curie“ podporují užší partnerství mezi vysokými školami a podniky, aby se posílila výměna znalostí a rozšířilo doktorandské studium uzpůsobené potřebám průmyslu. Podporou podmínek zaměstnávání podle Evropské charty a kodexu vědeckého pracovníka přispívají k zatraktivnění kariéry výzkumného pracovníka v Evropě.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; na základě těchto příspěvků jsou poskytovány odpovídající prostředky a je prováděn rozpočet podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ této části výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Tyto prostředky jsou určeny také na pokrytí výdajů souvisejících s příjmy, které vedou k poskytnutí dodatečných prostředků od třetích osob či třetích zemí (mimo Evropský hospodářský prostor) účastnících se projektů v oblasti výzkumu a technologického rozvoje.

    V souladu s článkem 21 finančního nařízení případné příjmy zaúčtované v bodech 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu příjmů mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013) (Úř. věst. L 391, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2006/973/ES ze dne 19. prosince 2006 o zvláštním programu „Lidé“, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) (Úř. věst. L 400, 30.12.2006, s. 269).

    HLAVA 17

    OCHRANA ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE

    Hlava

    Kapitola

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    17 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „OCHRANA ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE“

    115 811 124

    115 811 124

     

     

    115 811 124

    115 811 124

    17 02

    SPOTŘEBITELSKÁ POLITIKA

    20 700 000

    19 129 963

     

     

    20 700 000

    19 129 963

    17 03

    VEŘEJNÉ ZDRAVÍ

    225 583 000

    212 986 169

     

    5 852 882

    225 583 000

    218 839 051

    17 04

    BEZPEČNOST POTRAVIN A KRMIV, ZDRAVÍ ZVÍŘAT, DOBRÉ ŽIVOTNÍ PODMÍNKY ZVÍŘAT A ROSTLINOLÉKAŘSKÝ STAV

    272 276 000

    245 206 536

     

     

    272 276 000

    245 206 536

     

    Hlava 17 — Celkem

    634 370 124

    593 133 792

     

    5 852 882

    634 370 124

    598 986 674

    KAPITOLA 17 03 — VEŘEJNÉ ZDRAVÍ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    17 03

    VEŘEJNÉ ZDRAVÍ

    17 03 01

    Opatření v oblasti ochrany veřejného zdraví

    17 03 01 01

    Dokončení programu veřejného zdraví (2003–2008)

    3.2

    p.m.

    2 965 257

     

     

    p.m.

    2 965 257

     

    Článek 17 03 01 — Dílčí součet

     

    p.m.

    2 965 257

     

     

    p.m.

    2 965 257

    17 03 03

    Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí

    17 03 03 01

    Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    3.2

    37 390 000

    37 390 000

     

     

    37 390 000

    37 390 000

    17 03 03 02

    Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí – Příspěvek pro hlavu 3

    3.2

    19 337 000

    19 337 000

     

     

    19 337 000

    19 337 000

     

    Článek 17 03 03 — Dílčí součet

     

    56 727 000

    56 727 000

     

     

    56 727 000

    56 727 000

    17 03 04

    Přípravná opatření – Veřejné zdraví

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    17 03 05

    Mezinárodní dohody a členství v mezinárodních organizacích v oblasti veřejného zdraví a kontroly tabáku

    4

    192 000

    189 776

     

     

    192 000

    189 776

    17 03 06

    Akce Unie v oblasti zdraví

    3.2

    49 800 000

    38 054 136

     

    5 852 882

    49 800 000

    43 907 018

    17 03 07

    Evropský úřad pro bezpečnost potravin

    17 03 07 01

    Evropský úřad pro bezpečnost potravin – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    3.2

    46 890 000

    46 890 000

     

     

    46 890 000

    46 890 000

    17 03 07 02

    Evropský úřad pro bezpečnost potravin – Příspěvek pro hlavu 3

    3.2

    27 444 000

    24 980 000

     

     

    27 444 000

    24 980 000

     

    Článek 17 03 07 — Dílčí součet

     

    74 334 000

    71 870 000

     

     

    74 334 000

    71 870 000

    17 03 08

    Pilotní projekt – Nová situace při zaměstnávání ve zdravotnictví: osvědčené postupy ke zlepšení odborného vzdělávání a kvalifikace zdravotnického personálu a jeho odměňování

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    17 03 09

    Pilotní projekt – Komplexní výzkum v oblasti zdraví, životního prostředí, dopravy a změny klimatu – Zlepšení ovzduší uvnitř budov a venku

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    17 03 10

    Evropská agentura pro léčivé přípravky

    17 03 10 01

    Evropská agentura pro léčivé přípravky – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    1.1

    6 165 000

    6 165 000

     

     

    6 165 000

    6 165 000

    17 03 10 02

    Evropská agentura pro léčivé přípravky – Příspěvek pro hlavu 3

    1.1

    27 065 000

    27 065 000

     

     

    27 065 000

    27 065 000

    17 03 10 03

    Zvláštní příspěvek pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění

    1.1

    6 000 000

    6 000 000

     

     

    6 000 000

    6 000 000

     

    Článek 17 03 10 — Dílčí součet

     

    39 230 000

    39 230 000

     

     

    39 230 000

    39 230 000

    17 03 11

    Pilotní projekt– Spotřeba ovoce a zeleniny

    2

    500 000

     

     

    500 000

    17 03 12

    Pilotní projekt – Zdravá výživa: raný věk a stárnoucí populace

    2

    1 000 000

    700 000

     

     

    1 000 000

    700 000

    17 03 13

    Pilotní projekt – Vytvoření a realizace úspěšné strategie prevence diabetes 2. typu

    2

    200 000

     

     

    200 000

    17 03 14

    Přípravná akce – Antimikrobiální rezistence (AMR): výzkum příčin nadměrného a nesprávného používání antibiotik

    2

    200 000

     

     

    200 000

    17 03 15

    Přípravná akce – Vytvoření sítě odborníků Unie v oblasti speciální péče o dospívající mládež s psychologickými problémy

    3.2

    200 000

     

     

    200 000

    17 03 16

    Pilotní projekt – Evropský prevalenční protokol pro včasnou diagnózu poruch autistického spektra v Evropě

    3.2

    1 300 000

    650 000

     

     

    1 300 000

    650 000

    17 03 17

    Pilotní projekt – Podpora systémů sebepéče v Unii

    3.2

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

    17 03 18

    Pilotní projekt – Mechanismy ischemické choroby srdeční v Evropě rozdělené podle pohlaví

    3.2

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

    17 03 19

    Přípravná akce – Spotřeba ovoce a zeleniny

    2

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

     

    Kapitola 17 03 — Celkem

     

    225 583 000

    212 986 169

     

    5 852 882

    225 583 000

    218 839 051

    17 03 06
    Akce Unie v oblasti zdraví

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    49 800 000

    38 054 136

     

    5 852 882

    49 800 000

    43 907 018

    Poznámky

    Druhý program v oblasti zdraví nahradil předcházející program stanovený rozhodnutím č. 1786/2002/ES a zahrnuje období 2008–2013.

    Od roku 2008 a co se týče oblasti zdraví, se program zaměřuje na tři pilíře, kde je nezbytná akce na unijní úrovni:

    1) Informace o zdraví

    Cílem tohoto pilíře je posílit sběr, analýzu, výměnu a šíření informací, které souvisejí se zdravím, v Unii, včetně informací o zdravotních postiženích a zdravotních poruchách, což je nezbytné pro zajištění solidního základu pro tvorbu politiky v oblasti zdraví a rovněž potřebné pro odborníky pro jejich práci a pro občany, aby mohli vést zdravý život.

    Činnost bude dále zahrnovat výzkum roztroušené sklerózy, přičemž zvláštní pozornost bude věnována určení faktorů, které stojí za její rozdílnou mírou výskytu v severní a jižní Evropě.

    Činnost bude také zahrnovat opatření na podporu výzkumu možných příčin amyotropní laterální sklerózy (ALS), přičemž se zaměří hlavně na profesionální sportovce a na případný dopad užívání návykových látek na sport.

    2) Bezpečnost v oblasti zdraví

    Celkovým cílem je chránit občany před ohrožením zdraví.

    Je zapotřebí účinná kapacita pro rychlou reakci s cílem zamezit ohrožení veřejného zdraví, které může vyvstat například v důsledku přenosných nemocí nebo chemických nebo biologických útoků. Způsob řešení takových typů ohrožení je třeba účinně koordinovat na úrovni Unie. Integrace v rámci Unie založená na zásadě volného pohybu zvyšuje potřebu obezřetnosti, aby bylo možné reagovat na závažné případy ohrožení zdraví přesahující hranice státu, jakými jsou například ptačí chřipka nebo bioterorismus.

    Opatření budou také zahrnovat rozvoj celoevropské ověřovací sítě pro brzké zjišťování nových hrozeb v oblasti alergií, zvláštní důraz bude kladen na sledování trendů v alergiích u pacientů, podávání zpráv o všech případech vzácných nebo nových alergií v oblasti alergií dýchacích cest, potravinových alergií, alergií na léky nebo na kontakt, dále se budou zaměřovat na poskytování vědeckých výsledků politikům, zdravotníkům a široké veřejnosti a na rozvoj udržitelného systému na zlepšení informovanosti při zjišťování a správné léčbě dramaticky se zvyšujícího počtu evropských občanů trpících alergickými onemocněními a astmatem.

    3) Podpora dobrého zdraví za účelem zvýšení prosperity a solidarity

    Celkovým cílem je přispět k prosperitě Unie podporou zdravého stárnutí a překlenováním nerovností a posílit solidaritu mezi zdravotnickými systémy jednotlivých členských států.

    Opatření v této oblasti budou zahrnovat iniciativy zaměřené na zdravý životní styl a podporu zdravého stárnutí; zkoumání dopadu zdraví na produktivitu a účast na trhu práce; podporu snížení nerovností mezi členskými státy a investice do zdraví, což přispěje k plnění cílů strategie Evropa 2020 a ke zvýšení produktivity a růstu. Tato opatření také posílí solidaritu mezi jednotlivými systémy zdravotnictví včetně spolupráce v oblasti společných problémů, a tím také podpoří rozvoj rámce Unie pro bezpečné, vysoce kvalitní a výkonné zdravotnické služby. Mezi opatřeními by měly být také iniciativy pro nezávislé hodnocení kvality služeb, které poskytuje lékařská záchranná služba od okamžiku, kdy občan požádá o pomoc (např. prostřednictvím čísel tísňového volání), až do doby, kdy je pacient předán do nemocniční péče; cílem je pomoci zkvalitnit lékařskou záchrannou službu na základě srovnatelných údajů a díky určení osvědčených postupů, které by si členské státy měly vzájemně vyměňovat.

    Zmíněná opatření budou dále zahrnovat podporu zdraví zaměřením pozornosti na rozhodující zdravotní faktory, mezi něž patří životní prostředí, různé typy závislosti a životní styl.

    Nevládní organizace mají při realizaci programů klíčovou roli. Proto by jim měly být přiděleny odpovídající finance.

    K těmto činnostem by rovněž patřily vhodné iniciativy na základě doporučení, která vyplynou z konzultací založených na zelené knize o duševním zdraví, a zejména na základě strategií k předcházení sebevraždám v každém věku.

    Cílem Komise je také uskutečňování strategie Zdraví ve všech politikách v rámci strukturálních fondů. Tento projekt by měl zahrnovat návrhy způsobů, jakými by otázky zdraví mohly být začleněny – v souladu se strategií Zdraví ve všech politikách – do projektů regionálního rozvoje. Cílem tohoto projektu je celkově zlepšit zdraví v Unii prostřednictvím budování kapacit v rámci agentur pro regionální rozvoj.

    Z rozpočtu projektu by měla být hrazena školení, mezinárodní akce, výměna zkušeností, osvědčené postupy a mezinárodní spolupráce směřující k praktickému využívání posouzení dopadu na zdraví (HIA) jak místními vládními a rozvojovými agenturami, tak společnostmi a jednotlivci, kteří chtějí podat žádost o grant, který poskytuje Unie.

    V zájmu zdůraznění důležitosti malých a středních podniků v Unii by jim měla být poskytnuta profesionální podpora při plnění závazných předpisů týkajících se životního prostředí a zdraví a pomoc při provádění pozitivních změn v oblasti životního prostředí a zdraví, které ovlivní chod společnosti.

    Databáze Unie pro otázky zdraví a databáze pro otázky životního prostředí by měly být propojeny, aby mohl být lépe prováděn další výzkum v oblasti analýzy souvislostí mezi kvalitou životního prostředí a stavem zdraví.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny v souladu s přílohou „Evropský hospodářský prostor“ výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Veškeré příjmy z příspěvku kandidátských zemí a případně potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k poskytnutí dodatečných prostředků.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1350/2007/ES ze dne 23. října 2007, kterým se zavádí druhý akční program Společenství v oblasti zdraví (2008–2013) (Úř. věst. L 301, 20.11.2007, s. 3).

    HLAVA 18

    VNITŘNÍ VĚCI

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    18 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „VNITŘNÍ VĚCI“

     

    40 140 399

    40 140 399

     

     

    40 140 399

    40 140 399

    18 02

    SOLIDARITA – VNĚJŠÍ HRANICE, NÁVRAT, VÍZOVÁ POLITIKA A VOLNÝ POHYB OSOB

    3

    708 459 000

    435 418 412

     

    33 166 325

    708 459 000

    468 584 737

     

    40 02 41

     

    98 230 000

    57 892 946

     

     

    98 230 000

    57 892 946

     

     

     

    806 689 000

    493 311 358

     

     

    806 689 000

    526 477 683

    18 03

    MIGRAČNÍ TOKY – SPOLEČNÁ IMIGRAČNÍ A AZYLOVÁ POLITIKA

    3

    323 730 000

    163 520 578

     

    40 092 235

    323 730 000

    203 612 813

    18 05

    BEZPEČNOST A OCHRANA SVOBOD

    3

    151 280 140

    132 785 057

     

    9 429 641

    151 280 140

    142 214 698

     

    40 02 41

     

    13 050 000

    8 550 000

     

     

    13 050 000

    8 550 000

     

     

     

    164 330 140

    141 335 057

     

     

    164 330 140

    150 764 698

    18 08

    POLITICKÁ STRATEGIE A KOORDINACE

    3

    3 500 000

    1 810 784

     

    780 384

    3 500 000

    2 591 168

     

    Hlava 18 — Celkem

     

    1 227 109 539

    773 675 230

     

    83 468 585

    1 227 109 539

    857 143 815

     

    40 01 40, 40 02 41

     

    111 280 000

    66 442 946

     

     

    111 280 000

    66 442 946

     

    Celkem + rezerva

     

    1 338 389 539

    840 118 176

     

     

    1 338 389 539

    923 586 761

    KAPITOLA 18 02 — SOLIDARITA – VNĚJŠÍ HRANICE, NÁVRAT, VÍZOVÁ POLITIKA A VOLNÝ POHYB OSOB

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    18 02

    SOLIDARITA – VNĚJŠÍ HRANICE, NÁVRAT, VÍZOVÁ POLITIKA A VOLNÝ POHYB OSOB

    18 02 03

    Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích

    18 02 03 01

    Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    3.1

    29 000 000

    29 000 000

     

     

    29 000 000

    29 000 000

    18 02 03 02

    Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích – Příspěvek pro hlavu 3

    3.1

    49 959 000

    49 959 000

     

     

    49 959 000

    49 959 000

     

    Článek 18 02 03 — Dílčí součet

     

    78 959 000

    78 959 000

     

     

    78 959 000

    78 959 000

    18 02 04

    Schengenský informační systém (SIS II)

    3.1

    24 000 000

    12 081 571

     

    1 950 960

    24 000 000

    14 032 531

     

    40 02 41

     

    12 750 000

    7 500 000

     

     

    12 750 000

    7 500 000

     

     

     

    36 750 000

    19 581 571

     

     

    36 750 000

    21 532 531

    18 02 05

    Vízový informační systém (VIS)

    3.1

    7 000 000

    21 568 782

     

     

    7 000 000

    21 568 782

     

    40 02 41

     

    1 750 000

    5 471 400

     

     

    1 750 000

    5 471 400

     

     

     

    8 750 000

    27 040 182

     

     

    8 750 000

    27 040 182

    18 02 06

    Fond pro vnější hranice

    3.1

    332 000 000

    174 240 625

     

    13 656 722

    332 000 000

    187 897 347

     

    40 02 41

     

    83 000 000

    44 200 000

     

     

    83 000 000

    44 200 000

     

     

     

    415 000 000

    218 440 625

     

     

    415 000 000

    232 097 347

    18 02 07

    Schengenské hodnocení

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    40 02 41

     

    730 000

    721 546

     

     

    730 000

    721 546

     

     

     

    730 000

    721 546

     

     

    730 000

    721 546

    18 02 08

    Přípravná akce – Dokončení řízení navracení v oblasti migrace

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 02 09

    Evropský návratový fond

    3.1

    185 500 000

    74 131 434

     

    17 558 643

    185 500 000

    91 690 077

    18 02 10

    Přípravná akce – Řízení migrace – Solidarita v akci

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 02 11

    Agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

    18 02 11 01

    Agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    3.1

    30 100 000

    24 707 000

     

     

    30 100 000

    24 707 000

    18 02 11 02

    Agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva – Příspěvek pro hlavu 3

    3.1

    10 900 000

    9 730 000

     

     

    10 900 000

    9 730 000

     

    Článek 18 02 11 — Dílčí součet

     

    41 000 000

    34 437 000

     

     

    41 000 000

    34 437 000

    18 02 12

    Schengenský nástroj pro Chorvatsko

    3.1

    40 000 000

    40 000 000

     

     

    40 000 000

    40 000 000

     

    Kapitola 18 02 — Celkem

     

    708 459 000

    435 418 412

     

    33 166 325

    708 459 000

    468 584 737

     

    40 02 41

     

    98 230 000

    57 892 946

     

     

    98 230 000

    57 892 946

     

    Celkem + rezerva

     

    806 689 000

    493 311 358

     

     

    806 689 000

    526 477 683

    18 02 04
    Schengenský informační systém (SIS II)

     

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    18 02 04

    24 000 000

    12 081 571

     

    1 950 960

    24 000 000

    14 032 531

    40 02 41

    12 750 000

    7 500 000

     

     

    12 750 000

    7 500 000

    Celkem

    36 750 000

    19 581 571

     

    1 950 960

    36 750 000

    21 532 531

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí:

    provozních nákladů Schengenského informačního systému (SIS),

    jiných provozních nákladů, které mohou pocházet z tohoto sdružení.

    Veškeré příjmy z příspěvku Islandu, Norska, Švýcarska a Lichtenštejnska, zapsané do bodu 6 3 1 2 výkazu příjmů, mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Podmínky pro uvolnění rezervy

    Prostředky vložené do rezervy budou uvolněny poté, až Komise (případně Evropská agentury pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v rámci prostoru svobody, bezpečnosti a práva, a to po převedení prostředků) předloží rozpočtovému orgánu konkrétní informace o obsahu veřejné soutěže a dostatečně konkrétní smlouvu o údržbě v provozních podmínkách schengenského informačního systému. Komise dále předloží konkrétní harmonogram opatření, která ještě zbývá přijmout před zahájením provozu SIS II v roce 2013, v němž konkrétně popíše nadcházející technické kroky, obsah a cíl jednotlivých kroků, související výdaje a odpovědnost za každé vývojové opatření.

    Právní základ

    Protokol č. 19 o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie.

    Rozhodnutí Rady 2001/886/SVV ze dne 6. prosince 2001 o vývoji Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 328, 13.12.2001, s. 1).

    Nařízení Rady (ES) č. 2424/2001 ze dne 6. prosince 2001 o vývoji Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 328, 13.12.2001, s. 4).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení, provozu a využívání Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 381, 28.12.2006, s. 4).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1986/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přístupu subjektů odpovědných za vydávání osvědčení o registraci vozidel v členských státech k Schengenskému informačnímu systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 381, 28.12.2006, s. 1).

    Rozhodnutí Rady 2007/533/SVV ze dne 12. června 2007 o zřízení, provozování a využívání Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 205, 7.8.2007, s. 63).

    Nařízení Rady (EU) č. 1272/2012 ze dne 20. prosince 2012 o přechodu z Schengenského informačního systému (SIS 1+) na Schengenský informační systém druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 359, 29.12.2012, s. 21).

    Nařízení Rady (EU) č. 1273/2012 ze dne 20. prosince 2012 o přechodu z Schengenského informačního systému (SIS 1+) na Schengenský informační systém druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 359, 29.12.2012, s. 32).

    18 02 06
    Fond pro vnější hranice

     

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    18 02 06

    332 000 000

    174 240 625

     

    13 656 722

    332 000 000

    187 897 347

    40 02 41

    83 000 000

    44 200 000

     

     

    83 000 000

    44 200 000

    Celkem

    415 000 000

    218 440 625

     

    13 656 722

    415 000 000

    232 097 347

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí podpory opatření členského státu v následujících oblastech:

    účinná organizace kontrol zahrnující kontroly a dohled ve vztahu k vnějším hranicím,

    účinné řízení toku osob na vnějších hranicích ze strany členských států, aby byla zajištěna vyšší úroveň ochrany hranic i hladký přechod vnějších hranic podle schengenského acquis, včetně zásady uctivého a důstojného zacházení,

    jednotné uplatňování práva Unie pohraniční stráží při překračování vnějších hranic,

    zlepšení řízení činností organizovaných konzulárními nebo jinými službami členských států ve třetích zemích ve vztahu k přílivu státních příslušníků třetích zemí na území členských států a spolupráce mezi členskými státy v této oblasti.

    Tyto prostředky jsou určeny zejména na pokrytí podpory následujících opatření členských států:

    infrastruktura pro překračování hranic a související budovy, jako jsou hraniční přechody, místa pro přistávání helikoptér anebo pruhy nebo kabiny pro řazení vozidel a osob na hraničních přechodech,

    infrastruktura, budovy a systémy potřebné pro ostrahu mezi hraničními přechody a ochranu proti nezákonnému překročení vnějších hranic,

    provozní vybavení,

    dopravní prostředky pro ostrahu vnějších hranic, jako jsou vozidla, plavidla, helikoptéry a lehká letadla, speciálně elektronicky vybavené pro ostrahu hranic a odhalování osob v dopravních prostředcích,

    vybavení pro výměnu informací mezi příslušnými orgány v reálném čase,

    systémy informačních a komunikačních technologií,

    programy pro dočasné přidělování a výměnu zaměstnanců mezi členskými státy. Jde např. o hraniční stráž, imigrační úředníky a konzulární úředníky,

    odborné školení a vzdělávání zaměstnanců příslušných orgánů, včetně jazykového vzdělávání,

    investice do rozvoje, testování a instalace nejnovější technologie,

    studie a pilotní projekty k provádění doporučení, provozních norem a osvědčené praxe, jež jsou výsledkem operativní spolupráce mezi členskými státy v oblasti kontrol hranic,

    studie a pilotní projekty zaměřené na podporu inovací, výměny zkušeností a osvědčených postupů a na zvýšení kvality řízení činností organizovaných konzulárními nebo jinými službami členských států ve třetích zemích v souvislosti s přílivem státních příslušníků třetích zemí na území členských států a na spolupráci mezi členskými státy v této oblasti,

    vytvoření společné internetové stránky o schengenských vízech, aby se tak zlepšila viditelnost a jednotný obraz společné vízové politiky.

    V rámci tranzitního režimu pro Kaliningrad jsou tyto prostředky určeny na pokrytí předchozích poplatků za tranzitní víza a dodatečných nákladů (investice do infrastruktury, školení hraniční stráže a zaměstnanců železnice, dodatečné operační náklady) vzniklých při provádění systémů zjednodušeného tranzitního dokladu a zjednodušeného dokladu pro tranzit po železnici v souladu s nařízením Rady (ES) č. 693/2003 (Úř. věst. L 99, 17.4.2003, s. 8) a nařízením Rady (ES) č. 694/2003 (Úř. věst. L 99, 17.4.2003, s. 15).

    Z iniciativy Komise je rovněž zamýšleno pokrýt nadnárodní opatření nebo opatření v zájmu Unie jako celku („opatření Unie“) v rámci obecného cíle přispět ke zlepšení činností organizovaných konzulárními nebo jinými službami členských států ve třetích zemích a spolupráci mezi členskými státy v tomto ohledu, včetně činnosti styčných úředníků leteckých společností a imigračních úřadů, a cíle podporovat postupné začleňování celních, veterinárních a rostlinolékařských kontrol do činností v rámci integrovaného řízení hranic v souladu s rozvojem politiky v této oblasti. Tato opatření je rovněž možné použít na poskytnutí podpory členským státům v řádně odůvodněných mimořádných situacích vyžadujících okamžité opatření na vnějších hranicích členských států.

    Komise navíc každý rok vypracuje seznam zvláštních opatření, která mají členské státy provést, a to případně ve spolupráci s agenturou. Přitom se zaměří na nedostatky na strategických hraničních přechodech zjištěné na základě analýzy rizik provedené agenturou. Tato opatření tak přispějí k rozvoji společného systému integrovaného řízení hranic.

    Veškeré příjmy z příspěvku Islandu, Norska, Švýcarska a Lichtenštejnska, zapsané do bodu 6 3 1 3 výkazu příjmů, mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Podmínky pro uvolnění rezervy

    Rezerva bude uvolněna poté, až bude dosaženo uspokojivé dohody mezi Evropským parlamentem a Radou o správě Schengenu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 574/2007/ES ze dne 23. května 2007 o zřízení Fondu pro vnější hranice na období 2007 až 2013 jako součásti obecného programu „Solidarita a řízení migračních toků“ (Úř. věst. L 144, 6.6.2007, s. 22).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 2. května 2005 o zřízení rámcového programu Solidarita a řízení migračních toků na období 2007–2013 (KOM(2005) 123 v konečném znění).

    Rozhodnutí Komise 2007/599/ES ze dne 27. srpna 2007, kterým se provádí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 574/2007/ES, pokud jde o přijetí strategických zásad na období let 2007–2013 (Úř. věst. L 233, 5.9.2007, s. 3).

    Rozhodnutí Komise 2008/456/ES ze dne 5. března 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 574/2007/ES o zřízení Fondu pro vnější hranice na období 2007 až 2013 jako součásti obecného programu Solidarita a řízení migračních toků s ohledem na řídicí a kontrolní systémy členských států, dále pravidla pro správní a finanční řízení a způsobilost výdajů na projekty spolufinancované tímto fondem (Úř. věst. L 167, 27.6.2008, s. 1).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 ze dne 13. července 2009, kterým se stanoví kodex Společenství o vízech (vízový kodex) (Úř. věst. L 243, 15.9.2009, s. 1).

    18 02 09
    Evropský návratový fond

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    185 500 000

    74 131 434

     

    17 558 643

    185 500 000

    91 690 077

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí opatření členských států na zlepšení řízení navracení státních příslušníků třetích zemí do země původu ve všech aspektech – a při dodržování základních práv –, prostřednictvím využití koncepce integrovaného řízení s ohledem na příslušné právní předpisy Unie, a to v těchto oblastech:

    zavedení a zlepšení organizace a postupu v rámci integrovaného řízení navracení ze strany členských států,

    posilování spolupráce členských států v rámci integrovaného řízení navracení a jeho uplatňování,

    podpora účinného a jednotného používání společných norem pro navracení v souladu s rozvojem politiky v této oblasti s upřednostněním programů pro dobrovolný návrat,

    pořádání informačních kampaní v zemích původu a tranzitu pro potenciální vysídlené osoby, uprchlíky a žadatele o azyl. Tyto kampaně se mohou odehrávat v rámci lepší spolupráce se třetími zeměmi, která potírá nelegální migraci a podporuje migraci legální.

    Z podnětu Komise jsou tyto prostředky také určeny na pokrytí nadnárodních akcí nebo akcí v zájmu Unie jako celku (akce Unie) týkajících se politiky navracení. Vztahuje se rovněž na studie, jejichž záměrem je zjistit existenci a provést hodnocení mechanismů na podporu reintegrace ve vybraných třetích zemích a prozkoumat modely sociální a profesní reintegrace v nejdůležitějších zemích původu, především u bezprostředních východních a jižních sousedů EU.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny k financování akcí Unie spočívajících ve shromažďování údajů pro spolupráci a výměnu osvědčených postupů mezi pečovateli o děti v uzavřených zadržovacích střediscích pro žadatele o azyl a přistěhovalce.

    Právní základ

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí (Úř. věst. L 348, 24.12.2008, s. 98).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 575/2007/ES ze dne 23. května 2007 o zřízení Evropského návratového fondu na období 2008 až 2013 jako součásti obecného programu „Solidarita a řízení migračních toků“ (Úř. věst. L 144, 6.6.2007, s. 45).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 2. května 2005 o zřízení rámcového programu Solidarita a řízení migračních toků na období 2007–2013 (KOM(2005) 123 v konečném znění).

    Rozhodnutí Komise 2007/837/ES ze dne 30. listopadu 2007, kterým se provádí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 575/2007/ES, pokud jde o přijetí strategických pokynů na období let 2008 až 2013 (Úř. věst. L 330, 15.12.2007, s. 48).

    Rozhodnutí Komise 2008/458/ES ze dne 5. března 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 575/2007/ES o zřízení Evropského návratového fondu na období 2008 až 2013 jako součásti obecného programu Solidarita a řízení migračních toků pro řídicí a kontrolní systémy členských států, dále pravidla pro správní a finanční řízení a pro způsobilost výdajů na projekty spolufinancované tímto fondem (Úř. věst. L 167, 27.6.2008, s. 135).

    KAPITOLA 18 03 — MIGRAČNÍ TOKY – SPOLEČNÁ IMIGRAČNÍ A AZYLOVÁ POLITIKA

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    18 03

    MIGRAČNÍ TOKY – SPOLEČNÁ IMIGRAČNÍ A AZYLOVÁ POLITIKA

    18 03 03

    Evropský uprchlický fond (EUF)

    3.1

    112 330 000

    57 525 993

     

    19 509 604

    112 330 000

    77 035 597

    18 03 04

    Mimořádná opatření pro případ hromadného přílivu uprchlíků

    3.1

    11 900 000

    6 338 621

     

     

    11 900 000

    6 338 621

    18 03 05

    Evropská migrační síť

    3.1

    6 500 000

    3 854 835

     

    650 320

    6 500 000

    4 505 155

    18 03 06

    Přípravná akce – Dokončení integrace státních příslušníků třetích zemí

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 03 07

    Ukončení programu ARGO

    3.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    18 03 09

    Evropský fond pro integraci státních příslušníků třetích zemí

    3.1

    177 500 000

    84 826 129

     

    18 534 123

    177 500 000

    103 360 252

    18 03 11

    Systém Eurodac

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 03 14

    Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu – EASO

    18 03 14 01

    Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    3.1

    7 000 000

    7 000 000

     

     

    7 000 000

    7 000 000

    18 03 14 02

    Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu – Příspěvek pro hlavu 3

    3.1

    5 000 000

    2 000 000

     

    975 480

    5 000 000

    2 975 480

     

    Článek 18 03 14 — Dílčí součet

     

    12 000 000

    9 000 000

     

    975 480

    12 000 000

    9 975 480

    18 03 15

    Pilotní projekt – Síť kontaktů a diskuse mezi zasaženými obcemi o zkušenostech a osvědčených postupech při opětovném usídlování a začleňování uprchlíků

    3.1

    p.m.

    225 000

     

     

    p.m.

    225 000

    18 03 16

    Pilotní projekt – Finanční prostředky pro oběti mučení

    3.1

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

    18 03 17

    Přípravná akce s cílem umožnit znovuusídlení uprchlíků v mimořádných situacích

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

    422 708

    p.m.

    422 708

    18 03 18

    Pilotní projekt – Analýza politik přijímání, ochrany a integrace nezletilých osob bez doprovodu v Unii

    3.1

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

    18 03 19

    Přípravná akce – Síť kontaktů a diskuse mezi zasaženými obcemi o zkušenostech a osvědčených postupech při opětovném usídlování a začleňování uprchlíků

    3.1

    500 000

    250 000

     

     

    500 000

    250 000

     

    Kapitola 18 03 — Celkem

     

    323 730 000

    163 520 578

     

    40 092 235

    323 730 000

    203 612 813

    18 03 03
    Evropský uprchlický fond (EUF)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    112 330 000

    57 525 993

     

    19 509 604

    112 330 000

    77 035 597

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí, s ohledem na strukturální opatření, projektů a opatření týkajících se přijetí uprchlíků, vysídlených osob a žadatelů o azyl, kteří splní podmínky pro nárok na finanční pomoc Unie.

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí podpory snah členských států integrovat uprchlíky a jiné osoby, jimž je poskytována sociální podpora, a umožnit vysídleným osobám vést život, za nějž jsou samy zodpovědné, prostřednictvím opatření provedených především v následujících oblastech:

    usnadnění přístupu k zaměstnání, včetně odborné přípravy,

    získávání znalostí jazyka, společnosti, kultury a institucí hostitelské země,

    usnadnění přístupu k bydlení a lékařské a sociální infrastruktuře hostitelské země,

    podpora osob, které obzvláště potřebují ochranu, jako jsou uprchlice, nezletilé osoby bez doprovodu a oběti mučení, včetně obětí nuceného přerušení těhotenství, mrzačení ženských pohlavních orgánů, nucené sterilizace a znásilnění,

    zapojení do místních struktur a aktivit,

    zlepšení obecné informovanosti a pochopení situace uprchlíků,

    analýza situace uprchlíků v Unii,

    odborné školení o genderové problematice a ochraně dětí pro úředníky, zdravotníky a policisty v přijímacích střediscích,

    samostatné ubytování pro svobodné ženy a dívky.

    Kromě toho jsou také určeny na podporu úsilí operací dobrovolného rozdělení zátěže ze strany členských států, k nimž patří nové usídlení, příjímání a integrace uprchlíků, kteří pocházejí ze třetích zemích a jsou uznáváni vysokým komisařem Organizací spojených národů pro uprchlíky (UNHCR), v příslušném členském státě, jakož i převoz žadatelů o mezinárodní ochranu, jakož i jejích držitelů, z jednoho členského státu do druhého, který jim poskytne rovnocennou ochranu.

    Část těchto prostředků bude využita k podpoře členských států – v přímé spolupráci s agenturami OSN pro humanitární a jiné činnosti –, které dobrovolně a pružně rozšiřují možnosti přesídlování v případech, kdy vznikne naléhavá potřeba postarat se o uprchlíky. Hlavní pozornost bude věnována nejzranitelnějším skupinám a případům, kdy jsou jiná trvalá řešení považována za vyloučená.

    Zvláštní pozornost by měla být věnována tomu, kdy mohou být tyto prostředky použity, aby bylo možné prokázat ve velkém rozsahu a konkrétními kroky solidaritu na evropské úrovni, která může mít přidanou hodnotu v rámci širšího přístupu k poskytování humanitární pomoci určité zemi nebo regionu.

    Z podnětu Komise mají tyto prostředky rovněž pokrývat nadnárodní činnosti a aktivity v zájmu Unie jako takové (akce Unie) týkající se azylové politiky a opatření, jež je možné použít v případě cílových příjemců daného fondu, zvláště pak nabídnout příslušnou podporu společnému úsilí členských států, které se snaží ověřit nejlepší postupy a sdílet je a propagovat, jakož i navázat účinnou spolupráci s cílem zvýšit kvalitu rozhodovacího procesu.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na pokrytí dřívějších závazků z Evropského fondu pro uprchlíky I a II, včetně dobrovolných návratů do vlasti.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny k financování akcí Unie spočívajících ve shromažďování údajů pro spolupráci a výměnu osvědčených postupů mezi pečovateli o děti v uzavřených zadržovacích střediscích pro žadatele o azyl a přistěhovalce.

    Bude vytvořen mechanismus solidarity, který by usnadnil dobrovolné přemístění uprchlíků a osob požívajících mezinárodní ochrany z těch členských států, které čelí významnému tlaku způsobenému přílivem přistěhovalců, do ostatních členských států. Tento mechanismus by byl zřízen na úrovni Unie a fungoval by ve zkušebním režimu, aby bylo případně možné v něm pokračovat v rámci společného evropského azylového systému. Členské státy by svobodně stanovily všechny aspekty dobrovolného výběrového postupu. Komise by zřídila rámec, vydala pokyny, vyzývala k účasti a usnadňovala řízení a koordinaci.

    Tento mechanismus by měl být zřízen v souladu se závěry Evropské rady z 18. a 19. června 2009. V těchto závěrech se uvádí, že s ohledem na stávající humanitární krizi je třeba urychleně přijmout a začít provádět konkrétní opatření. Evropská rada vyzvala ke koordinaci dobrovolných opatření pro vnitřní přemísťování osob požívajících mezinárodní ochrany, které pobývají v členských státech a jsou vystaveny specifickým a nepřiměřeným tlakům, jakož i nejzranitelnějších osob, a uvítala záměr Komise přijmout v tomto ohledu iniciativy, jež budou zahájeny pilotním projektem.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 573/2007/ES ze dne 23. května 2007 o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013 jako součásti obecného programu „Solidarita a řízení migračních toků“ (Úř. věst. L 144, 6.6.2007, s. 1).

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 458/2010/EU ze dne 19. května 2010, kterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013, pokud jde o zrušení financování některých akcí Společenství a o změnu limitu jejich financování (Úř. věst. L 129, 28.5.2010, s. 1).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 2. května 2005 o zřízení rámcového programu Solidarita a řízení migračních toků na období 2007–2013 (KOM(2005) 123 v konečném znění).

    Rozhodnutí Komise 2007/815/ES ze dne 29. listopadu 2007, kterým se provádí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 573/2007/ES, pokud jde o přijetí strategických zásad na období let 2008 až 2013 (Úř. věst. L 326, 12.12.2007, s. 29).

    Rozhodnutí Komise 2008/22/ES ze dne 19. prosince 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013 jako součásti obecného programu „Solidarita a řízení migračních toků“ s ohledem na řídicí a kontrolní systémy členských států, dále pravidla pro správní a finanční řízení a způsobilost výdajů na projekty spolufinancované tímto fondem (Úř. věst. L 7, 10.1.2008, s. 1).

    18 03 05
    Evropská migrační síť

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    6 500 000

    3 854 835

     

    650 320

    6 500 000

    4 505 155

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí zřízení evropské migrační sítě, která má Unii a členským státům poskytnout objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace o migraci a azylu.

    Tyto informace budou zahrnovat statistické údaje o počtu žadatelů o azyl přicházejících do členských států, rozdělené podle členských států, počtu úspěšných žadatelů, počtu neúspěšných žadatelů, důvodech zamítnutí žádosti o azyl atd.

    Právní základ

    Rozhodnutí Rady 2008/381/ES ze dne 14. května 2008 o zřízení Evropského migrační sítě (Úř. věst. L 131, 21.5.2008, s. 7).

    18 03 09
    Evropský fond pro integraci státních příslušníků třetích zemí

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    177 500 000

    84 826 129

     

    18 534 123

    177 500 000

    103 360 252

    Poznámky

    V rámci obecného cíle podpory snahy členských států umožnit státním příslušníkům třetích zemí splnit podmínky k pobytu a usnadnit jejich začlenění do evropských společností v souladu se společnými základními zásadami politiky integrace přistěhovalců v Evropské unii přijatými Radou v listopadu 2004 a s usnesením Evropského parlamentu o strategiích a prostředcích pro integraci přistěhovalců v Evropské unii ze dne 6. července 2006 (Úř. věst. C 303 E, 13.12.2006, s. 845), budou z této položky financovány tyto oblasti:

    usnadnění rozvoje a provádění příslušných postupů pro přijímání příslušníků třetích zemí a postupů podporujících proces jejich začleňování,

    rozvoj a provádění procesu začleňování státních příslušníků třetích zemí do členských států,

    zvyšování schopnosti členských států rozvíjet, provádět, monitorovat a vyhodnocovat politiky a opatření zaměřené na integraci státních příslušníků třetích zemí,

    výměna informací, osvědčených postupů a spolupráce mezi členskými státy v oblasti rozvoje, provádění, monitorování a vyhodnocování politik a opatření v rámci integrace státních příslušníků třetích zemí, což mimo jiné napomůže při snižování rozdílů v zaměstnanosti mezi přistěhovalci a ostatními, zlepšování účasti a výsledků přistěhovalců ve vzdělávání, zlepšení vyhlídek žen z řad přistěhovalců na získání vzdělání a zaměstnání, jazykové a úvodní výukové programy, zdraví, bydlení a život ve městě a zvýšení účasti přistěhovalců na politickém a občanském životě.

    Z iniciativy Komise je rovněž plánováno financování nadnárodních akcí a akcí v zájmu Unie jako celku (akce Unie) týkající se politiky přistěhovalectví a integrace.

    Právní základ

    Rozhodnutí Rady 2007/435/ES ze dne 25. června 2007 o zřízení Evropského fondu pro integraci státních příslušníků třetích zemí na období 2007 až 2013 jako součásti obecného programu „Solidarita a řízení migračních toků“ (Úř. věst. L 168, 28.6.2007, s. 18).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 2. května 2005 o zřízení rámcového programu Solidarita a řízení migračních toků na období 2007–2013 (KOM(2005) 123 v konečném znění).

    Rozhodnutí Komise 2008/457/ES ze dne 5. března 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Rady 2007/435/ES o zřízení Evropského fondu pro integraci státních příslušníků třetích zemí na období 2007 až 2013 jako součásti obecného programu Solidarita a řízení migračních toků, pokud jde o řídicí a kontrolní systémy členských států, dále pravidla pro správní a finanční řízení a způsobilost výdajů na projekty spolufinancované tímto fondem (Úř. věst. L 167, 27.6.2008, s. 69).

    18 03 14
    Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu – EASO

    18 03 14 02
    Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu – Příspěvek pro hlavu 3

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    5 000 000

    2 000 000

     

    975 480

    5 000 000

    2 975 480

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí operačních výdajů agentury v souvislosti s pracovním programem (hlava 3).

    Agentura musí informovat rozpočtový orgán o převodech prostředků mezi operačními a správními výdaji.

    Částky uhrazené podle článku 16 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 představují účelově vázané příjmy (čl. 21 odst. 3 písm. c) finančního nařízení), které se zapíší do bodu 6 6 0 0 výkazu příjmů.

    Veškeré příjmy z příspěvku Islandu, Norska, Švýcarska a Lichtenštejnska, zapsané do bodu 6 3 1 3 výkazu příjmů, mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Příspěvek Unie na rok 2013 dosahuje celkové výše 12 000 000 EUR.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 439/2010 ze dne 19. května 2010 o zřízení Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu (Úř. věst. L 132, 29.5.2010, s. 11).

    18 03 17
    Přípravná akce s cílem umožnit znovuusídlení uprchlíků v mimořádných situacích

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    p.m.

    p.m.

     

    422 708

    p.m.

    422 708

    Poznámky

    Cílem této přípravné akce je vytvořit novou položku k financování podpory znovuusídlování uprchlíků v nouzových podmínkách, kteří nemají nárok na pomoc podle současných pravidel EUF, a nebudou na ni mít nárok ani v blízké budoucnosti, protože působení současného fondu, tj. jeho třetího pokračování, skončí v roce 2014. Činnosti prováděné v rámci této přípravné akce a zkušenosti v jejím rámci získané by bylo možno následně včlenit do revize EUF plánované na rok 2014.

    Přípravná akce zahrnuje tyto činnosti:

    podpora osob, které již byly uznány za uprchlíky podle UNHCR a EUF jako oběti přírodních katastrof, ozbrojených útoků atd.,

    podpora mimořádných opatření v případě skupin uprchlíků, které jsou podle pravidel EUF a UNHCR označeny za priority a které jsou cílem ozbrojeného útoku, staly se oběťmi přírodní katastrofy nebo se nacházejí v jiných krizových situacích, ve kterých jsou v mimořádném nebezpečí a v ohrožení života,

    financování postupů členských států směřujících k rychlému znovuusídlení za stejných podmínek jako při obvyklých činnostech znovuusídlování financovaných z EUF,

    zajištění financování nouzových postupů bez narušení probíhajících postupů znovuusídlování v rámci EUF,

    v případě potřeby během mimořádných situací poskytnutí mimořádné finanční podpory UNHCR a jeho styčným organizacím v členských státech a na úrovni Unie,

    posílení činností Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu.

    Právní základ

    Přípravná akce ve smyslu čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    KAPITOLA 18 05 — BEZPEČNOST A OCHRANA SVOBOD

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    18 05

    BEZPEČNOST A OCHRANA SVOBOD

    18 05 01

    Programy spolupráce v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí – Hlava VI

    18 05 01 01

    Dokončení programů spolupráce v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí a AGIS

    3.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    18 05 01 03

    Dokončení programu Erasmus pro soudce (výměnný program pro soudní orgány)

    3.1

     

     

     

    Článek 18 05 01 — Dílčí součet

     

    p.m.

     

     

    p.m.

    18 05 02

    Evropský policejní úřad – Europol

    18 05 02 01

    Evropský policejní úřad – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    3.1

    56 600 000

    56 600 000

     

     

    56 600 000

    56 600 000

    18 05 02 02

    Evropský policejní úřad – Příspěvek pro hlavu 3

    3.1

    18 582 500

    18 582 500

     

     

    18 582 500

    18 582 500

     

    Článek 18 05 02 — Dílčí součet

     

    75 182 500

    75 182 500

     

     

    75 182 500

    75 182 500

    18 05 04

    Přípravná akce – Dokončení přípravných akcí pro oběti teroristických činů

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 05 05

    Evropská policejní akademie

    18 05 05 01

    Evropská policejní akademie – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    3.1

    4 622 140

    4 622 140

     

     

    4 622 140

    4 622 140

    18 05 05 02

    Evropská policejní akademie – Příspěvek pro hlavu 3

    3.1

    3 828 500

    3 828 500

     

     

    3 828 500

    3 828 500

     

    Článek 18 05 05 — Dílčí součet

     

    8 450 640

    8 450 640

     

     

    8 450 640

    8 450 640

    18 05 06

    Pilotní projekt – Dokončení boje proti terorismu

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 05 07

    Dobudování kapacity pro krizové řízení

    3.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    18 05 08

    Prevence, připravenost a zvládání následků terorismu

    3.1

    9 680 000

    6 110 248

     

    1 300 640

    9 680 000

    7 410 888

     

    40 02 41

     

    2 420 000

    1 550 000

     

     

    2 420 000

    1 550 000

     

     

     

    12 100 000

    7 660 248

     

     

    12 100 000

    8 960 888

    18 05 09

    Prevence a boj proti zločinu

    3.1

    42 520 000

    27 594 669

     

    8 129 001

    42 520 000

    35 723 670

     

    40 02 41

     

    10 630 000

    7 000 000

     

     

    10 630 000

    7 000 000

     

     

     

    53 150 000

    34 594 669

     

     

    53 150 000

    42 723 670

    18 05 11

    Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost

    18 05 11 01

    Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost – Příspěvek pro hlavu 1 a 2

    3.1

    11 091 894

    11 091 894

     

     

    11 091 894

    11 091 894

    18 05 11 02

    Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost – Příspěvek pro hlavu 3

    3.1

    4 355 106

    4 355 106

     

     

    4 355 106

    4 355 106

     

    Článek 18 05 11 — Dílčí součet

     

    15 447 000

    15 447 000

     

     

    15 447 000

    15 447 000

     

    Kapitola 18 05 — Celkem

     

    151 280 140

    132 785 057

     

    9 429 641

    151 280 140

    142 214 698

     

    40 02 41

     

    13 050 000

    8 550 000

     

     

    13 050 000

    8 550 000

     

    Celkem + rezerva

     

    164 330 140

    141 335 057

     

     

    164 330 140

    150 764 698

    18 05 08
    Prevence, připravenost a zvládání následků terorismu

     

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    18 05 08

    9 680 000

    6 110 248

     

    1 300 640

    9 680 000

    7 410 888

    40 02 41

    2 420 000

    1 550 000

     

     

    2 420 000

    1 550 000

    Celkem

    12 100 000

    7 660 248

     

    1 300 640

    12 100 000

    8 960 888

    Poznámky

    Co se týče prevence a připravenosti na teroristické útoky, jsou tyto prostředky určeny na pokrytí těchto oblastí:

    stimulace, propagace a podpora hodnocení rizik a hrozeb pro kritickou infrastrukturu, včetně vyhodnocování na místě, označování možných cílů teroristických úroků a možných potřeb pro posilování jejich zabezpečení,

    propagace a podpora zpracování společných norem bezpečnosti, včetně kybernetické bezpečnosti, a výměna know-how a zkušeností s ochranou kritické infrastruktury,

    propagace a podpora celounijní koordinace a spolupráce v oblasti ochrany kritické infrastruktury.

    Co se týče zvládání následků teroristických útoků, jsou tyto prostředky určeny na pokrytí těchto oblastí:

    stimulace, propagace a podpora výměny know-how, zkušeností a technologie v oblasti potenciálních následků teroristických útoků,

    stimulace, propagace a podpora vypracování vhodné metodiky a havarijních plánů, rovněž s ohledem na evropskou bezpečnostní strategii v oblasti počítačových sítí,

    v rámci celkového krizového řízení zajištění příspěvků osob se zvláštní kvalifikací v reálném čase a mechanismů rychlého varování a civilní ochrany.

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí zejména těchto akcí:

    akce zaměřené na operativní spolupráci a koordinaci (posilovat tvorbu sítí, vzájemnou důvěru a porozumění, vypracovat havarijní plány, vyměňovat a šířit informace, zkušenosti a optimální postupy),

    analytické, monitorovací, hodnotící, auditní a inspekční činnosti,

    vývoj a převod technologie a metodiky, zvláště pokud jde o sdílení informací a interoperabilitu,

    školení, výměna pracovníků a odborníků,

    osvětová a informativní činnost a

    poskytnutí finanční podpory na projekty, jejichž cílem je pomoci obětem terorismu nebo jejich rodinám, aby se vyrovnali se svým osudem, prostřednictvím sociální a psychologické podpory, kterou jim nabídnou organizace nebo sítě, a na projekty, jejichž cílem je mobilizace veřejného mínění zaměřeného proti jakýmkoli formám terorismu. Část prostředků bude využita zejména na zlepšení právní pomoci a poradenství poskytované obětem a jejich rodinám.

    Část prostředků bude použita především na zlepšení právní pomoci a poradenství poskytnutého obětem a jejich rodinám.

    Podmínky pro uvolnění rezervy

    Rezerva bude uvolněna poté, až bude dosaženo uspokojivé dohody mezi Evropským parlamentem a Radou o správě Schengenu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Rady 2007/124/ES, Euratom ze dne 12. února 2007, kterým se na období 2007–2013 zavádí zvláštní program Prevence, připravenost a zvládání následků teroristických útoků a jiných rizik spojených s bezpečností jakožto součást obecného programu „Bezpečnost a ochrana svobod“ (Úř. věst. L 58, 24.2.2007, s. 1).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 6. dubna 2005, kterým se stanoví rámcový program „Bezpečnost a ochrana svobod“ na roky 2007–2013 (KOM(2005) 124 v konečném znění).

    18 05 09
    Prevence a boj proti zločinu

     

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    18 05 09

    42 520 000

    27 594 669

     

    8 129 001

    42 520 000

    35 723 670

    40 02 41

    10 630 000

    7 000 000

     

     

    10 630 000

    7 000 000

    Celkem

    53 150 000

    34 594 669

     

    8 129 001

    53 150 000

    42 723 670

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí těchto oblastí:

    propagovat a rozvíjet koordinaci, spolupráci a vzájemné porozumění mezi donucovacími orgány a dalšími institucemi (zejména organizacemi činnými v oblasti prevence násilí a trestné činnosti), dalšími vnitrostátními orgány a odpovídajícími institucemi Unie,

    stimulovat, propagovat a rozvíjet horizontální metody a nástroje potřebné ke strategickému předcházení zločinu a kyberkriminalitě a boji s nimi, jako je předcházení násilí ve městech, a to zejména násilí týkajícímu se nezletilých osob, nebo opatření zaměřená na prevenci a potírání trestné činnosti mladistvých prostřednictvím výměny osvědčených postupů, vytváření sítí odpovědných orgánů a provádění pilotních projektů, rovněž v oblasti rehabilitace nezletilých, kteří byli ve vězení, partnerství veřejného a soukromého sektoru, osvědčené postupy k prevenci zločinnosti, srovnatelné statistiky, aplikovaná kriminologie,

    zlepšit spolupráci mezi vnitrostátními agenturami příslušnými pro vyhledávání majetku z trestné činnosti, pokud jde o konfiskaci a zajištění majetku a výnosů z protiprávní činnosti zločineckých organizací, a

    podporovat a rozvíjet osvědčené postupy k ochraně obětí trestné činnosti, včetně obětí se specifickými potřebami, jako jsou oběti násilí na základě pohlaví, oběti domácího násilí a svědci.

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí zejména těchto akcí:

    akce zaměřené na operativní spolupráci a koordinaci (posilovat tvorbu sítí, vzájemnou důvěru a porozumění, výměnu a šíření informací, zkušenosti a osvědčených postupů),

    analytická, monitorovací a hodnotící činnost,

    rozvoj a převod technologie a metodiky,

    školení, výměna pracovníků a odborníků,

    osvětová a informativní činnost.

    Část těchto prostředků bude krýt náklady na zřízení krizové telefonní linky Unie pro oběti obchodování s lidmi s cílem zavést jedno společné telefonní číslo ve všech členských státech, aby mohla být obětem obchodování s lidmi poskytnuta sociální, psychologická a právní pomoc v rámci stejných standardů a aby bylo případně možné vyhovět jejich žádosti o poskytnutí přístřeší. Do tohoto projektu bude zapojena celá řada zúčastněných subjektů: vnitrostátní regulační orgány (které poskytnou telefonní linky), telekomunikační společnosti, nevládní organizace činné v této oblasti, místní a odborní pracovníci, policejní orgány (z důvodu výměny informací o převaděčích a aktérech zapojených do obchodování s lidmi).

    Část těchto prostředků bude použita na to, aby se lépe dařilo předcházet trestným činnostem mobilních zločineckých skupin v příhraničních oblastech.

    Podmínky pro uvolnění rezervy

    Rezerva bude uvolněna poté, až bude dosaženo uspokojivé dohody mezi Evropským parlamentem a Radou o správě Schengenu.

    Právní základ

    Rozhodnutí Rady 2007/125/SVV ze dne 12. února 2007, kterým se na období 2007–2013 zavádí zvláštní program Předcházení trestné činnosti a boj proti ní jakožto součást obecného programu Bezpečnost a ochrana svobod (Úř. věst. L 58, 24.2.2007, s. 7).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 6. dubna 2005, kterým se stanoví rámcový program „Bezpečnost a ochrana svobod“ na roky 2007–2013 (KOM(2005) 124 v konečném znění).

    KAPITOLA 18 08 — POLITICKÁ STRATEGIE A KOORDINACE

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    18 08

    POLITICKÁ STRATEGIE A KOORDINACE

    18 08 01

    Program Prince – Prostor svobody, bezpečnosti a práva

    3.1

    2 900 000

    1 433 208

     

    780 384

    2 900 000

    2 213 592

    18 08 05

    Vyhodnocení a posouzení dopadů

    3.1

    600 000

    377 576

     

     

    600 000

    377 576

     

    Kapitola 18 08 — Celkem

     

    3 500 000

    1 810 784

     

    780 384

    3 500 000

    2 591 168

    18 08 01
    Program Prince – Prostor svobody, bezpečnosti a práva

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    2 900 000

    1 433 208

     

    780 384

    2 900 000

    2 213 592

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí financování prioritních informačních opatření v oblasti vnitřních věcí.

    Zahrnují informační a komunikační opatření v oblasti vnitřních věcí ve vztahu k vytvoření prostoru svobody, bezpečnosti a práva (interní internetové stránky, veřejné akce, komunikační produkty, průzkumy Eurobarometru atd.). Tato opatření jsou navržena jako účinný kanál pro komunikaci a dialog mezi občany Unie, zúčastněnými stranami a orgány Unie a v úzké spolupráci s orgány členských států zohledňují specifické národní, regionální a místní vlastnosti.

    Komise přijala řadu sdělení Radě, Evropskému parlamentu, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů o novém rámci spolupráce pro činnosti týkající se informační a komunikační politiky Evropské unie (KOM(2001) 354 v konečném znění a KOM(2002) 350 v konečném znění). Uvedená sdělení navrhují rámec interinstitucionální spolupráce, který se rozšíří na členské státy za účelem vytvoření informační a komunikační strategie Unie.

    Interinstitucionální informační skupina (IGI), řízená společně Evropským parlamentem, Radou a Komisí, stanovila společné návody pro interinstitucionální spolupráci v problematice informační a komunikační politiky Unie. Koordinuje centrální a decentralizované veřejné informační aktivity o evropské problematice. Každý rok podává IGI svůj názor na priority následujících let na základě informací poskytnutých Komisí.

    Právní základ

    Úkoly vyplývající z výsad Komise na institucionální úrovni ve smyslu čl. 54 odst. 2 finančního nařízení.

    HLAVA 19

    VNĚJŠÍ VZTAHY

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    19 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „VNĚJŠÍ VZTAHY“

     

    163 646 024

    163 646 024

     

     

    163 646 024

    163 646 024

    19 02

    SPOLUPRÁCE S TŘETÍMI ZEMĚMI V OBLASTI MIGRACE A AZYLU

    4

    58 000 000

    31 629 412

     

     

    58 000 000

    31 629 412

    19 03

    SPOLEČNÁ ZAHRANIČNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKA (SZBP)

    4

    395 832 000

    316 294 119

     

     

    395 832 000

    316 294 119

    19 04

    EVROPSKÝ NÁSTROJ PRO DEMOKRACII A LIDSKÁ PRÁVA (EIDHR)

    4

    166 086 000

    119 504 504

     

    13 006 402

    166 086 000

    132 510 906

    19 05

    VZTAHY A SPOLUPRÁCE S PRŮMYSLOVĚ VYSPĚLÝMI TŘETÍMI ZEMĚMI

    4

    23 400 000

    18 285 754

     

     

    23 400 000

    18 285 754

    19 06

    REAKCE NA KRIZE A GLOBÁLNÍ HROZBY PRO BEZPEČNOST

    4

    393 793 000

    218 612 706

     

    34 466 966

    393 793 000

    253 079 672

    19 08

    EVROPSKÁ POLITIKA SOUSEDSTVÍ A VZTAHY S RUSKEM

     

    2 491 284 700

    1 315 771 867

     

    74 786 811

    2 491 284 700

    1 390 558 678

    19 09

    VZTAHY S LATINSKOU AMERIKOU

    4

    387 064 000

    275 863 267

     

    13 006 402

    387 064 000

    288 869 669

    19 10

    VZTAHY S ASIÍ, STŘEDNÍ ASIÍ A STŘEDNÍM VÝCHODEM (IRÁK, ÍRÁN, JEMEN)

    4

    893 490 519

    605 451 673

     

    6 503 201

    893 490 519

    611 954 874

    19 11

    POLITICKÁ STRATEGIE A KOORDINACE V OBLASTI POLITIKY „VNĚJŠÍ VZTAHY“

    4

    28 630 000

    24 364 531

     

     

    28 630 000

    24 364 531

    19 49

    VÝDAJE PŘIDĚLENÉ NA SPRÁVU A ŘÍZENÍ PROGRAMŮ PODLE FINANČNÍHO NAŘÍZENÍ ZE DNE 21. PROSINCE 1977

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Hlava 19 — Celkem

     

    5 001 226 243

    3 089 423 857

     

    141 769 782

    5 001 226 243

    3 231 193 639

    KAPITOLA 19 04 — EVROPSKÝ NÁSTROJ PRO DEMOKRACII A LIDSKÁ PRÁVA (EIDHR)

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    19 04

    EVROPSKÝ NÁSTROJ PRO DEMOKRACII A LIDSKÁ PRÁVA (EIDHR)

    19 04 01

    Evropský nástroj pro demokracii a lidská práva (EIDHR)

    4

    128 165 000

    88 463 511

     

    13 006 402

    128 165 000

    101 469 913

    19 04 03

    Volební a pozorovatelské mise EU

    4

    37 921 000

    29 652 574

     

     

    37 921 000

    29 652 574

    19 04 04

    Přípravná akce – Budování sítě pro prevenci konfliktů

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    19 04 05

    Ukončení dřívější spolupráce

    4

    p.m.

    988 419

     

     

    p.m.

    988 419

    19 04 06

    Pilotní projekt – Fórum občanské společnosti EU–Rusko

    4

    p.m.

    400 000

     

     

    p.m.

    400 000

    19 04 07

    Pilotní projekt – Prostředky pro oběti mučení

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Kapitola 19 04 — Celkem

     

    166 086 000

    119 504 504

     

    13 006 402

    166 086 000

    132 510 906

    19 04 01
    Evropský nástroj pro demokracii a lidská práva (EIDHR)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    128 165 000

    88 463 511

     

    13 006 402

    128 165 000

    101 469 913

    Poznámky

    Obecným cílem je v souladu s politikami a hlavními směry Unie a v úzké spolupráci s občanskou společností přispět k rozvoji a upevnění demokracie a k dodržování lidských práv.

    Klíčové oblasti činností zahrnují:

    podporu dodržování lidských práv a základních svobod v zemích a regionech, kde jsou nejvíce ohroženy, a prosazování právního státu,

    upevňování role občanské společnosti při podpoře lidských práv a demokratické reformy, zajištění ochrany lidských práv a svobody projevu pro ochránce lidských práv a svobodu tisku, podporu pokojného sladění zájmů různých skupin a upevňování politické účasti a politického zastoupení,

    podpůrná opatření týkající se otázek lidských práv a demokracie v oblastech, na které se vztahují obecné zásady Unie, včetně problematiky dialogů o lidských právech, zastánců lidských práv, trestu smrti, mučení, včetně vynucených přerušení těhotenství, mrzačení pohlavních orgánů žen, vynucené sterilizace a problematiky dětí v ozbrojených konfliktech,

    posílení mezinárodního rámce na ochranu lidských práv, právního státu a podporu demokracie, zejména mezinárodního mechanismu trestní spravedlnosti a základních právních nástrojů. Část této podpory bude věnována na právní poradenství a vyšetřování vražd ochránců lidských práv a ochránců svobody projevu.

    V zájmu zajištění plné finanční průhlednosti podle článků 53 až 56 nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 se Komise v případě uzavírání dohod o společném řízení s mezinárodními organizacemi zaváže, že na požádání zpřístupní veškeré své interní a externí audity týkající se použití finančních prostředků Unie Evropskému účetnímu dvoru a internímu auditorovi Komise.

    Část těchto prostředků bude věnována na Evropské meziuniverzitní centrum pro lidská práva a demokratizaci, které zajišťuje evropský magisterský studijní program v oblasti lidských práv a demokratizace a doktorský studijní program EU a OSN, i poté, co na konci roku 2006 pozbude platnosti rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 791/2004/ES ze dne 21. dubna 2004 o zavedení akčního programu Společenství na podporu subjektů činných na evropské úrovni v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání a na podporu určitých činností v této oblasti (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 31).

    Část těchto prostředků bude věnována na financování nezávislých iniciativ podporujících svobodu internetu, včetně rozvoje technologií a softwaru k obcházení cenzury, jež budou (online) distribuovány obhájcům lidských práv, aby se mohli chránit; na financování kurzů pro obhájce lidských práv zaměřených na technologie a lidská práva a na organizaci pravidelných a systematických kontaktů mezi politiky Unie, podnikatelskou komunitou a členy občanské společnosti s cílem sdílet znalosti a diskutovat o politických plánech v oblasti technologií a lidských práv.

    Veškerý příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu, může vést k dodatečným prostředkům. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů jsou účelově vázanými příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na správní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    Tyto prostředky jsou určeny na finanční podporu pro nevládní organizace a ochránce lidských práv působící na Severním Kavkaze.

    Tyto prostředky jsou dále určeny na podporu organizací, které se, jako Club de Madrid, aktivně zapojují do podpory demokratického vedení a demokratických hodnot prostřednictvím dialogu na vysoké úrovni a dialogu rovného s rovným (peer-to-peer) s vedoucími představiteli zemí, které provádějí reformu a vydávají se na cestu demokracie, a rovněž na řešení otázek globálního významu z demokratického hlediska.

    Část těchto prostředků bude použita na posílení podpory poskytované sousedním zemím, které jsou členy Rady Evropy, aby splnily normy Rady Evropy v oblasti demokracie a právního státu, včetně podpory na uspořádání svobodných a spravedlivých voleb.

    Část těchto prostředků je určena na pomoc sousedním zemím, jež jsou členy Rady Evropy, aby naplnily rozsudky Evropského soudu pro lidská práva a přizpůsobily jim své právní a soudní systémy.

    Část těchto prostředků je určena k financování Fondu Evropské unie pro globální svobodu internetu, jehož cílem je:

    všeobecné uznání skutečnosti, že nové komunikační technologie se používají k prohlubování tolerance a svobody projevu, ale mohou se také stát nástrojem represe nebo násilí. Cílem je zdůraznit, že svoboda internetu je zásadní silou v mezinárodních záležitostech a měla by být nedílnou a základní součástí zahraniční a bezpečnostní politiky Unie, obchodní politiky a dalších relevantních oblastí politiky,

    k financování úspěšné nezávislé iniciativy vyvíjející technologie a software k obcházení cenzury, jež budou distribuovány obhájcům lidských práv, aby se mohli chránit,

    k financování školení pro obhájce lidských práv zaměřených na technologie a lidská práva,

    k organizaci pravidelných a systematických kontaktů mezi politiky Unie, podnikatelskou komunitou a členy občanské společnosti s cílem sdílet znalosti a diskutovat o politických plánech v oblasti technologií a lidských práv.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení nástroje pro financování podpory demokracie a lidských práv ve světě (evropský nástroj pro demokracii a lidská práva) (Úř. věst. L 386, 29.12.2006, s. 1).

    KAPITOLA 19 06 — REAKCE NA KRIZE A GLOBÁLNÍ HROZBY PRO BEZPEČNOST

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    19 06

    REAKCE NA KRIZE A GLOBÁLNÍ HROZBY PRO BEZPEČNOST

    19 06 01

    Reakce a příprava na krize

    19 06 01 01

    Reakce a příprava na krize (nástroj stability)

    4

    241 717 000

    118 116 085

     

    27 313 444

    241 717 000

    145 429 529

    19 06 01 02

    Dokončení bývalé spolupráce

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 19 06 01 — Dílčí součet

     

    241 717 000

    118 116 085

     

    27 313 444

    241 717 000

    145 429 529

    19 06 02

    Akce na ochranu zemí a jejich obyvatelstva proti významným technickým hrozbám

    19 06 02 01

    Akce v oblasti zmírňování rizik a připravenosti související s chemickými, jadernými a biologickými materiály nebo látkami (nástroj stability)

    4

    46 300 000

    28 305 131

     

    3 901 921

    46 300 000

    32 207 052

    19 06 02 03

    Politika Unie v boji proti šíření lehkých zbraní

    4

    p.m.

    85 004

     

     

    p.m.

    85 004

     

    Článek 19 06 02 — Dílčí součet

     

    46 300 000

    28 390 135

     

    3 901 921

    46 300 000

    32 292 056

    19 06 03

    Nadregionální akce v oblasti organizovaného zločinu, nedovoleného obchodování, ochrany důležité infrastruktury a hrozeb veřejnému zdraví a boje proti terorismu (nástroj stability)

    4

    28 300 000

    7 413 143

     

    3 251 601

    28 300 000

    10 664 744

    19 06 04

    Pomoc v jaderném sektoru

    4

    77 476 000

    64 153 343

     

     

    77 476 000

    64 153 343

    19 06 06

    Konzulární spolupráce

    4

     

     

    19 06 07

    Pilotní projekt – Podpora kontrolních a ochranných opatření pro plavidla Unie plavící se oblastmi, v nichž hrozí pirátství

    4

    p.m.

    340 000

     

     

    p.m.

    340 000

    19 06 08

    Přípravná akce – Mimořádná pomoc v reakci na finanční a hospodářskou krizi v rozvojových zemích

    4

    p.m.

    200 000

     

     

    p.m.

    200 000

    19 06 09

    Pilotní projekt – Program mírotvorných činností nevládních organizací

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Kapitola 19 06 — Celkem

     

    393 793 000

    218 612 706

     

    34 466 966

    393 793 000

    253 079 672

    19 06 01
    Reakce a příprava na krize

    19 06 01 01
    Reakce a příprava na krize (nástroj stability)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    241 717 000

    118 116 085

     

    27 313 444

    241 717 000

    145 429 529

    Poznámky

    Účelem rychlého uvolnění finančních prostředků prostřednictvím nástroje stability je řešit krizové stavy nebo vznikající krize, situace ohrožující demokracii, právní stát, veřejný pořádek, ochranu lidských práv a základních svobod, bezpečnost a ochranu občanů, situace, kde hrozí, že vyústí v ozbrojený konflikt nebo destabilizací země, a pokud takové situace pravděpodobně mohou ohrozit pozitivní účinky politik a programů pomoci a spolupráce, či jejich účinnost nebo podmínky pro jejich řádné provádění.

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí financování integrovaného programu zásahových opatření určených k obnovení minimálních podmínek nutných k poskytování pomoci z dlouhodobých nástrojů pomoci Unie. Takové programy zajistí bezproblémové propojení okamžité humanitární pomoci, obnovy a rozvoje. Tyto programy zajistí také doplňková opatření spadající do pravomoci Společenství a týkající se opatření schválených v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky jako součást komplexního přístupu Unie ke krizi.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na pokrytí financování opatření na prevenci a snížení rizik souvisejících se změnou klimatu, zejména na hospodaření s vodními zdroji, a to tam, kde hrozí, že tato rizika přerostou v bezpečnostní hrozby.

    Operace budou mimo jiné zahrnovat:

    vytvoření sítě a nástroje pro služby mediace a dialogu a sdílení zkušeností, o nichž by se mohlo uvažovat v rámci zřízení evropské iniciativy či evropského institutu pro mír,

    technickou a logistickou podporu úsilí mezinárodních a regionálních organizací a vládních a nevládních subjektů o podporu budování vzájemného porozumění, zprostředkování, dialogu a usmiřování,

    obnovu základních veřejných služeb a hospodářské aktivity,

    počáteční fyzickou a provozní obnovu základní infrastruktury včetně vyčištění od min,

    opětovné začlenění do společnosti, zejména uprchlíků, vysídlených osob a demobilizovaných bojovníků,

    obnovu institucionálních schopností potřebných k řádné správě věcí veřejných a zajištění právního státu a demokracie,

    pomoc se zvláštními potřebami žen a dětí postižených ozbrojeným konfliktem, zejména převýchova dětí postižených válkou, včetně dětských vojáků, a to i pomoc poskytovaná ve spolupráci se zástupcem generálního tajemníka OSN, zvláštním zástupcem generálního tajemníka OSN pro děti a ozbrojené konflikty,

    preventivní opatření, jejichž cílem je posílit kapacitu mezinárodních, regionálních a subregionálních organizací, vládních a nevládních subjektů ve vztahu k jejich úsilí o podporu včasného varování, budování vzájemného porozumění, zprostředkování a usmiřování a řešení vznikajícího vnitrospolečenského napětí a zlepšování stavu v oblasti odstraňování následků konfliktů a katastrof. V tomto ohledu bude Komise také posilovat kapacity organizací občanské společnosti, přičemž bude vycházet z předchozí podpory v rámci přípravných akcí budování sítě pro prevenci konfliktů,

    podpora mezinárodních trestních tribunálů a vnitrostátních tribunálů vytvořených ad hoc, komisí pro zjištění pravdy a usmíření a mechanismů soudního řešení žalob týkajících se lidských práv,

    podpora opatření, která se v rámci politik Unie v oblasti spolupráce a jejich cílů zabývají důsledky nezákonného přístupu ke střelným zbraním a jejich používání pro civilní obyvatelstvo,

    podpora opatření propagujících a obhajujících dodržování lidských práv,

    podpora opatření napomáhajících rozvoji a organizování občanské společnosti.

    Realizačními partnery mohou být orgány členských států nebo zemí příjemců a jejich agentury, regionální a mezinárodní organizace a jejich agentury, nevládní organizace, veřejní a soukromí podnikatelé a jednotlivé organizace nebo subjekty (včetně personálu dočasně vyslaného ze správy členských zemí) s patřičnými odbornými posudky a zkušenostmi.

    Veškerý příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu, může vést k dodatečným prostředkům. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů jsou účelově vázanými příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na správní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1717/2006 ze dne 15. listopadu 2006 o zřízení nástroje stability (Úř. věst. L 327, 24.11.2006, s. 1).

    19 06 02
    Akce na ochranu zemí a jejich obyvatelstva proti významným technickým hrozbám

    19 06 02 01
    Akce v oblasti zmírňování rizik a připravenosti související s chemickými, jadernými a biologickými materiály nebo látkami (nástroj stability)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    46 300 000

    28 305 131

     

    3 901 921

    46 300 000

    32 207 052

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na financování opatření zaměřených na podporu zemí a jejich obyvatel při ochraně proti vážným technologickým hrozbám. Mezi jiným to zahrnuje:

    podporu činností v oblasti civilního výzkumu jako alternativy vůči vojensky zaměřenému výzkumu a podporu přeškolování a alternativního zaměstnání vědců a inženýrů, kteří byli dříve zaměstnání v oblastech souvisejících se zbrojním průmyslem,

    podporu opatření k zkvalitnění bezpečnostních postupů souvisejících s civilními zařízeními, v nichž jsou skladovány citlivé chemické biologické, radioaktivní nebo jaderné materiály nebo činitele nebo se s těmito předměty nakládá v souvislosti s civilními výzkumnými programy,

    podporu v rámci unijních politik spolupráce a jejich cílů pro zavádění civilní infrastruktury a relevantních civilních studií nezbytných pro rušení, obnovu nebo konverzi zařízení a objektů souvisejících se zbrojním průmyslem, u nichž bylo oznámeno, že již nepatří k obranným programům,

    posílení kapacity příslušných civilních orgánů zapojených do rozvoje a vymáhání účinné kontroly obchodování s chemickými, biologickými, radiologickými a jadernými materiály nebo činiteli (včetně vybavení pro jejich výrobu nebo dodávání), a to i prostřednictvím instalování moderního zařízení na vyhodnocování a kontrolu logistiky,

    vývoj právního rámce a institucionálních kapacit pro zřizování a vymáhání účinné kontroly exportu zboží dvojího užití, včetně opatření regionální spolupráce,

    vývoj účinné připravenosti na civilní katastrofy, plánování mimořádných opatření, reakce na krizový vývoj a kapacity pro opatření pro odstraňování nečistot v případě možných velkých ekologických katastrof v této oblasti.

    Veškerý příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu, může vést k dodatečným prostředkům. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů jsou účelově vázanými příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na administrativní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1717/2006 ze dne 15. listopadu 2006 o zřízení nástroje stability (Úř. věst. L 327, 24.11.2006, s. 1).

    19 06 03
    Nadregionální akce v oblasti organizovaného zločinu, nedovoleného obchodování, ochrany důležité infrastruktury a hrozeb veřejnému zdraví a boje proti terorismu (nástroj stability)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    28 300 000

    7 413 143

     

    3 251 601

    28 300 000

    10 664 744

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí akcí, jejichž cílem je prohloubení spolupráce mezi Unií a třetími zeměmi týkající se globálních a regionálních přeshraničních výzev, jež mají vliv na bezpečnost občanů a jejich základní práva.

    Opatření v oblasti boje proti terorismu musí plně respektovat mezinárodní závazky třetí země v oblasti lidských práv a platné humanitární právo v souladu s prohlášením Evropské komise připojeným k nařízení (ES) č. 1717/2006.

    Taková opatření se budou týkat:

    posilování kapacit donucovacích a soudních orgánů a civilních orgánů činných v boji proti terorismu a organizovanému zločinu, včetně obchodování s lidmi, drogami, střelnými zbraněmi a výbušninami, a činných v oblasti účinné kontroly nedovoleného obchodu a tranzitu,

    podpory opatřeních přijatých proti hrozbám v mezinárodní dopravě a důležité infrastruktuře, včetně osobní a nákladní dopravy,

    zajištění odpovídající reakce na závažná ohrožení veřejného zdraví, jako jsou epidemie s možným nadnárodním dopadem,

    podpory opatření zaměřených na účinnější provádění a dodržování Ottawské úmluvy o zákazu protipěchotních min a úmluvy o kazetové munici z Osla; část těchto prostředků se využije na akce na kontrolu a odstraňování protipěchotních min, kazetové munice a zbytků vojenských výbušnin, včetně výzkumu, vzdělávání, odborného školení a pomoci obětem.

    V rámci tohoto nástroje lze taková opatření přijmout v kontextu stabilních podmínek, pokud reagují na konkrétní globální hrozby a hrozby týkající se více regionů, které mají destabilizující účinek, a pouze do té míry, do které nelze zajistit adekvátní a účinnou reakci na základě souvisejících nástrojů Unie pro vnější pomoc. Tyto prostředky mají rovněž pokrýt ukončení plateb na akce financované z bývalého článku 19 02 11 „Projekty spolupráce Sever–Jih v boji proti drogám a drogové závislosti“.

    Veškerý příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu, může vést k dodatečným prostředkům. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů jsou účelově vázanými příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na správní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1717/2006 ze dne 15. listopadu 2006 o zřízení nástroje stability (Úř. věst. L 327, 24.11.2006, s. 1).

    KAPITOLA 19 08 — EVROPSKÁ POLITIKA SOUSEDSTVÍ A VZTAHY S RUSKEM

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    19 08

    EVROPSKÁ POLITIKA SOUSEDSTVÍ A VZTAHY S RUSKEM

    19 08 01

    Finanční spolupráce v oblasti evropského sousedství a partnerství

    19 08 01 01

    Finanční spolupráce v oblasti evropského sousedství a partnerství se zeměmi Středomoří

    4

    1 203 630 000

    650 848 229

     

    6 503 201

    1 203 630 000

    657 351 430

    19 08 01 02

    Evropské sousedství a partnerství: finanční pomoc Palestině, mírovému procesu a UNRWA

    4

    300 000 000

    177 915 441

     

    45 522 406

    300 000 000

    223 437 847

    19 08 01 03

    Finanční spolupráce v oblasti evropského sousedství a partnerství s východní Evropou

    4

    822 850 000

    327 858 337

     

    22 761 204

    822 850 000

    350 619 541

    19 08 01 04

    Pilotní projekt – Prevence a obnova mořského dna v Baltském moři

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    19 08 01 05

    Přípravná akce – Menšiny v Rusku – Rozvíjení kultury, sdělovacích prostředků a občanské společnosti

    4

    p.m.

    1 286 000

     

     

    p.m.

    1 286 000

    19 08 01 06

    Přípravná akce – Nová evropsko-středomořská strategie na podporu zaměstnanosti mladých lidí

    4

    p.m.

    750 000

     

     

    p.m.

    750 000

    19 08 01 08

    Pilotní projekt – Financování evropské politiky sousedství – Příprava pracovníků pro pracovní místa související s politikou sousedství EU

    4

    p.m.

    550 000

     

     

    p.m.

    550 000

     

    Článek 19 08 01 — Dílčí součet

     

    2 326 480 000

    1 159 208 007

     

    74 786 811

    2 326 480 000

    1 233 994 818

    19 08 02

    Přeshraniční spolupráce (CBC) – Evropský nástroj sousedství a partnerství (ENPI)

    19 08 02 01

    Přeshraniční spolupráce (CBC) – Příspěvek z okruhu 4

    4

    83 988 073

    71 363 860

     

     

    83 988 073

    71 363 860

    19 08 02 02

    Přeshraniční spolupráce (CBC) – Příspěvek z podokruhu 1b (Regionální politika)

    1.2

    80 816 627

    85 200 000

     

     

    80 816 627

    85 200 000

     

    Článek 19 08 02 — Dílčí součet

     

    164 804 700

    156 563 860

     

     

    164 804 700

    156 563 860

    19 08 03

    Uzavření finančních protokolů se zeměmi Středomoří

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Kapitola 19 08 — Celkem

     

    2 491 284 700

    1 315 771 867

     

    74 786 811

    2 491 284 700

    1 390 558 678

    Poznámky

    Unie usiluje o vytvoření prostoru prosperity a dobrých sousedských vztahů, do něhož budou patřit její členské státy a sousední partnerské země (21). Za tím účelem Unie uzavřela dohody s bezprostředně sousedícími zeměmi a k jejich provádění schválila akční plány evropské politiky sousedství. Tento sjednaný rámec má za cíl rozvinout pevnější a hlubší vztahy na základě společných hodnot a vzájemného zájmu se zapojením značného stupně hospodářské integrace a politické spolupráce. Unie rovněž buduje skutečné strategické partnerství s Ruskem založené na společných zájmech, sdílených hodnotách a vytváření čtyř „společných prostorů“. Prostředky v této kapitole jsou určeny na pokrytí kooperativních opatření na podporu provádění těchto dohod. Z cílů politiky Unie bude vycházet spolupráce se zeměmi, s nimiž takové dohody nebyly podepsány nebo neexistují, např. s Běloruskem, Libyí či Sýrií.

    19 08 01
    Finanční spolupráce v oblasti evropského sousedství a partnerství

    19 08 01 01
    Finanční spolupráce v oblasti evropského sousedství a partnerství se zeměmi Středomoří

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    1 203 630 000

    650 848 229

     

    6 503 201

    1 203 630 000

    657 351 430

    Poznámky

    V souladu s ustanoveními finančního nařízení je část těchto prostředků určena na činnosti, které jako dobrovolníci vykonávají zkušení odborníci z Evropské unie v rámci ESSN (European Senior Services Network), mj. na technickou pomoc, poradenství a školení ve vybraných podnicích veřejného nebo soukromého sektoru.

    Tyto prostředky jsou určeny zejména na financování spolupráce, jež má podporovat zejména realizaci víceletých orientačních programů na období 2007–2010 a2011–2013 podle akčních plánů v rámci evropské politiky sousedství, jež byly sjednány se sousedními státy Unie ve Středomoří. Budou použity i na podporu provádění regionálního orientačního programu na období 2011–2012 a několika opatření v rámci Unie pro Středomoří, jež byla ustavena na pařížském summitu 13. července 2008. Budou se týkat mimo jiné těchto oblastí spolupráce:

    podpora politického dialogu a reformy,

    podpora legislativního a regulativního sbližování a povzbuzování progresivní účasti partnerských zemí na vnitřním trhu a intenzifikace obchodní výměny,

    upevňování celostátních institucí odpovědných za vývoj a provádění politik v těch oblastech, které upravují dohody o přidružení,

    podpora dodržování lidských práv a základních svobod a důslednějšího dodržování práv menšin, boj proti antisemitismu, prosazování rovnosti žen a mužů a nediskriminace, a také podpora řádné veřejné správy,

    podpora udržitelného rozvoje a přispívání ke snižování chudoby,

    podpora modernizace hospodářství, podpora investic do regionu a posilování malých a středních podniků,

    vybudování lepšího dopravního a energetického propojení mezi Unií a sousedními zeměmi jakož i mezi samotnými sousedními zeměmi a řešení hrozeb pro naše společné životní prostředí,

    podpora akcí, které přispívají k řešení konfliktů,

    podpora rozvoje občanské společnosti, mimo jiné prosazování sociálního začlenění a podpora nedostatečně zastoupených skupin v jejich zviditelnění a účasti na veřejném životě a v politickém systému,

    podpora mezilidských kontaktů a výměn v oblasti vzdělávání, výzkumu a kultury,

    příspěvek k financování operací Agentury OSN pro pomoc a podporu palestinským uprchlíkům (UNRWA) v Libanonu, v Sýrii a v Jordánsku, a zvláště jejích zdravotnických, vzdělávacích a sociálních programů,

    podpora regionální integrace v kontextu evropsko-středomořského partnerství a zvláště podpora regionální spolupráce, budování sítí a partnerských vazeb mezi veřejnoprávními a soukromými neziskovými organizacemi za účelem výměny znalostí a optimálních postupů ve všech příslušných oblastech,

    podpora akcí v oblasti migrace určených mimo jiné k posilování vazeb mezi migrací a rozvojem, potírání nelegálního přistěhovalectví a usnadnění zpětného přebírání osob; tyto akce doplní akce financované z přídělu na NEPS (ENPI), tj. z bodu 19 02 01 „Spolupráce s třetími zeměmi v oblasti migrace a azylu“,

    podpora programů a kampaní zaměřených na podporu nenásilí jako vhodného způsobu pro předcházení konfliktům, ochranu menšin a posílení svobodných a spravedlivých společností; podpora iniciativ prosazujících dodržování zákonnosti a zásad právního státu nenásilnými prostředky, podpora nenásilných akcí je prováděna zejména: formou nenásilného posilování postavení utlačovaných osob, zejména etnických a jiných menšin, prostřednictvím rozhlasových programů (šíření osvědčených postupů pro obyvatelstvo a školení aktivistů a poskytování informací utlačovaným osobám),

    horizontální viditelnost pomoci Unie a informační akce a opatření přímo spojené s dosahováním cílů akcí Unie v třetích zemích Středomoří.

    Rozdělení finančních prostředků mezi přijímající země a oblasti spolupráce by mělo vycházet ze zásady „více za více“ a jednotlivé příděly by se případně měly zvýšit nebo snížit tak, aby odrážely úroveň politického pokroku dosaženého partnerskou vládou.

    Dojde-li v dané zemi k vážnému zhoršení v oblasti svobody, demokracie, respektování základních práv, základních svobod a právního státu, může být pomoc Unie snížena a využita především k podpoře nestátních subjektů a opatření namířených na podporu lidských práv a základních svobod. S výjimkou humanitární pomoci a poskytování pomoci ze strany nevládních organizací, agentur OSN či nestranných subjektů by pomoc neměla být poskytována vládám, které jsou odpovědné za zřetelné zhoršování situace v oblasti demokracie, právního státu a dodržování základních práv a svobod.

    Veškerý příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu, může vést k dodatečným prostředkům. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů jsou účelově vázanými příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na administrativní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení. Odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Tyto prostředky jsou určeny také na pokrytí výdajů na:

    studium dopadů změny klimatu na kvalitu vody ve Středomoří,

    studium znečištění pobřeží ve Středomoří,

    zkoumání stavu podmořské energetické infrastruktury (plynovodů, ropovodů, elektrických kabelů atd.),

    podpora rozvoje sítí veřejných a soukromých výzkumných center zapojených do monitorování vody ve středomořské oblasti a stavu pobřeží, pokud jde o výměnu informací, sdílení výsledků výzkumu, a rozvoj společných návrhů pro intervenční a ochranné politiky.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 ze dne 24. října 2006 o obecných ustanoveních o zřízení evropského nástroje sousedství a partnerství (Úř. věst. L 310, 9.11.2006, s. 1).

    19 08 01 02
    Evropské sousedství a partnerství: finanční pomoc Palestině, mírovému procesu a UNRWA

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    300 000 000

    177 915 441

     

    45 522 406

    300 000 000

    223 437 847

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí operací ve prospěch palestinského lidu a okupovaných palestinských území na Západním břehu a v pásmu Gazy v kontextu středovýchodního mírového procesu.

    – Operace mají především tyto cíle:

    podpořit budování státu a rozvoj institucí,

    podpořit sociální a hospodářský rozvoj,

    zmírnit dopady zhoršujících se hospodářských, fiskálních a humanitárních podmínek na palestinské obyvatelstvo cestou poskytování základních služeb a další podpory,

    přispět k úsilí o rekonstrukci v Gaze,

    přispět k financování operací Agentury OSN pro pomoc a podporu palestinským uprchlíkům (UNRWA) a zvláště jejích zdravotnických, vzdělávacích a sociálních programů,

    financovat přípravné operace orientované na podporu spolupráce mezi Izraelem a jeho sousedy v kontextu mírového procesu, zejména co se týče institucí, ekonomických záležitostí, vody, životního prostředí a energie,

    financovat činnosti určené k vytváření veřejného mínění příznivého k mírovému procesu,

    financovat informovanost (včetně informací v arabštině a hebrejštině) a šíření informací o izraelsko-palestinské spolupráci,

    podporovat dodržování lidských práv a základních svobod, podporovat důslednější dodržování práv menšin, bojovat proti antisemitismu a prosazovat rovnost žen a mužů a nediskriminaci,

    posílit rozvoj občanské společnosti, s cílem mj. podpořit sociální začlenění.

    Veškerý příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu, může vést k dodatečným prostředkům. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů jsou účelově vázanými příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na administrativní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 ze dne 24. října 2006 o obecných ustanoveních o zřízení evropského nástroje sousedství a partnerství (Úř. věst. L 310, 9.11.2006, s. 1).

    19 08 01 03
    Finanční spolupráce v oblasti evropského sousedství a partnerství s východní Evropou

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    822 850 000

    327 858 337

     

    22 761 204

    822 850 000

    350 619 541

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny zejména na financování spolupráce zaměřené hlavně na podporu provádění dohod a akčních plánů v rámci evropské politiky sousedství uzavřených s východními sousedy Unie, jakož i na bilaterální a multilaterální činnosti v rámci východního partnerství. Budou použity též k podpoře strategického partnerství mezi Unií a Ruskem cestou provádění čtyř společných prostorů, k nimž patří hospodářská spolupráce, svoboda, bezpečnost a spravedlnost, vnější bezpečnost a dále výzkum a vzdělávání, včetně kultury. Tato spolupráce bude zahrnovat mimo jiné tyto oblasti spolupráce:

    podpora politického dialogu a demokratické reformy,

    podpora legislativního a regulativního sbližování a povzbuzování progresivní účasti partnerských zemí na vnitřním trhu a zesílení obchodní výměny,

    posílení celostátních institucí odpovědných za vývoj a provádění politik v těch oblastech, které upravují dohody o přidružení, např. prostřednictvím partnerství měst a mechanismů technické pomoci, jako je TAIEX,

    podpora dodržování lidských práv, jako jsou svoboda sdělovacích prostředků a svoboda vyjadřování,

    podpora řádné správy věcí veřejných a boj proti korupci,

    prosazování rovnosti žen a mužů,

    podpora přechodu na tržní hospodářství a modernizace hospodářství, podpora investic do regionu a posilování malých a středních podniků,

    podpora udržitelného rozvoje a rozvoje venkova a přispívání k omezování chudoby,

    vybudování lepšího dopravního a energetického propojení mezi Unií a sousedními zeměmi, jakož i mezi samotnými sousedními zeměmi, a řešení hrozeb pro společné životní prostředí,

    podpora akcí, které přispívají k řešení a prevenci konfliktů v oblastech sužovaných zamrzlými konflikty,

    podpora rozvoje občanské společnosti, mimo jiné prosazování sociálního začlenění a podpora nedostatečně zastoupených skupin v jejich zviditelnění a účasti na veřejném životě a v politickém systému,

    podpora mezilidských kontaktů a výměn v oblasti vzdělávání, výzkumu a kultury,

    podpora regionální spolupráce, včetně spolupráce v kontextu „černomořské synergie“ a východního partnerství,

    podpora akcí v oblasti migrace určených mimo jiné k posilování vazeb mezi migrací a rozvojem, potírání nelegálního přistěhovalectví a usnadnění zpětného přebírání osob; tyto akce doplní činnosti financované z prostředků v rámci článku 19 02 01 (spolupráce s třetími zeměmi v oblasti migrace a azylu).

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na financování výzkumu v oblasti lidského zdraví a udržitelného rozvoje Ukrajiny a Běloruska, zejména pokud jde o zlepšení zdravotních podmínek v oblastech postižených černobylskou katastrofou.

    Tyto prostředky jsou určeny také na financování opatření k budování vzájemné důvěry v oblastech Gruzie, kde konflikty uvízly na mrtvém bodě, Podněstří a na separatistických územích Abcházie a Jižní Osetie, a místních projektů budování vzájemné důvěry a hospodářské obnovy v Náhorním Karabachu.

    Prostředky z tohoto bodu budou využity také pro akce namířené na informování široké veřejnosti a potenciální příjemce pomoci a na zviditelnění pomoci Unie.

    Rozdělení finančních prostředků mezi přijímající země a oblasti spolupráce by mělo vycházet ze zásady „více za více“ a jednotlivé příděly by se případně měly zvýšit nebo snížit tak, aby odrážely úroveň politického pokroku dosaženého partnerskou vládou.

    Dojde-li v dané zemi k vážnému zhoršení v oblasti svobody, demokracie, respektování základních práv, základních svobod a právního státu, může být pomoc Unie snížena a využita především k podpoře nestátních subjektů a opatření namířených na podporu lidských práv a základních svobod. S výjimkou humanitární pomoci a poskytování pomoci ze strany nevládních organizací, agentur OSN či nestranných subjektů by pomoc neměla být poskytována vládám, které jsou odpovědné za zřetelné zhoršování situace v oblasti demokracie, právního státu a dodržování základních práv a svobod.

    Veškerý příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu, může vést k dodatečným prostředkům. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů jsou účelově vázanými příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na administrativní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení. Odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Část těchto prostředků bude přidělena na dodatečnou podporu cílů strategie v oblasti Baltského moře. Tato podpora vyčleněná na rok 2010 a 2011 se provádí ve prospěch Severní dimenze v rámci orientačních programů pro oblast na východ od EU a meziregionálních orientačních programů. Další rámce pro provádění podpory Baltského moře případně zahrnují program pro oblast Baltského moře, akční plán HELCOM pro Baltské moře, společný výzkumný program v oblasti Baltského moře BONUS-169 a další.

    V souladu s finančním nařízením je část těchto prostředků určena na činnosti, které jako dobrovolníci vykonávají zkušení odborníci z Evropské unie v rámci ESSN (European Senior Services Network), mj. na technickou pomoc, poradenství a školení ve vybraných podnicích veřejného nebo soukromého sektoru.

    Část těchto prostředků bude přidělena na dodatečnou podporu cílů strategie pro region Baltského moře. Tuto podporu lze poskytnout buď přímo projektům v rámci strategie EU pro region Baltského moře, nebo případně podporou iniciativ, jako jsou např. Severní dimenze v rámci orientačních programů pro oblast na východ od EU a meziregionálních orientačních programů, programu pro oblast Baltského moře, akčního plánu HELCOM pro Baltské moře a společného výzkumného programu v oblasti Baltského moře BONUS-169.

    Tyto prostředky jsou určeny zejména na financování spolupráce zaměřené hlavně na podporu provádění dohod a akčních plánů v rámci evropské politiky sousedství uzavřených s východními sousedy Unie, jakož i na bilaterální a multilaterální činnosti v rámci východního partnerství. Budou použity též k podpoře strategického partnerství mezi Unií a Ruskem cestou provádění čtyř společných prostorů, k nimž patří hospodářská spolupráce, svoboda, bezpečnost a spravedlnost, vnější bezpečnost a dále výzkum a vzdělávání, včetně kultury. Tato spolupráce bude zahrnovat mimo jiné tyto oblasti spolupráce:

    podpora politického dialogu a demokratické reformy,

    podpora legislativního a regulativního sbližování a povzbuzování progresivní účasti partnerských zemí na vnitřním trhu a zesílení obchodní výměny,

    posílení celostátních institucí odpovědných za vývoj a provádění politik v těch oblastech, které upravují dohody o přidružení, např. prostřednictvím partnerství měst a mechanismů technické pomoci, jako je TAIEX,

    podpora dodržování lidských práv, jako jsou svoboda sdělovacích prostředků a svoboda vyjadřování,

    podpora řádné správy věcí veřejných a boj proti korupci,

    prosazování rovnosti žen a mužů,

    podpora přechodu na tržní hospodářství a modernizace hospodářství, podpora investic do regionu a posilování malých a středních podniků,

    podpora udržitelného rozvoje a rozvoje venkova a přispívání k omezování chudoby,

    vybudování lepšího dopravního a energetického propojení mezi Unií a sousedními zeměmi, jakož i mezi samotnými sousedními zeměmi, a řešení hrozeb pro společné životní prostředí,

    podpora akcí, které přispívají k řešení a prevenci konfliktů v oblastech sužovaných zamrzlými konflikty,

    podpora rozvoje občanské společnosti, mimo jiné prosazování sociálního začlenění a podpora nedostatečně zastoupených skupin v jejich zviditelnění a účasti na veřejném životě a v politickém systému,

    podpora mezilidských kontaktů a výměn v oblasti vzdělávání, výzkumu a kultury,

    podpora regionální spolupráce, včetně spolupráce v kontextu „černomořské synergie“ a východního partnerství,

    podpora akcí v oblasti migrace určených mimo jiné k posilování vazeb mezi migrací a rozvojem, potírání nelegálního přistěhovalectví a usnadnění zpětného přebírání osob, tyto akce doplní činnosti financované z prostředků v rámci článku 19 02 01 (Spolupráce s třetími zeměmi v oblasti migrace a azylu),

    podpora programů a kampaní zaměřených na prosazování nenásilí jako vhodného způsobu pro předcházení konfliktům, ochranu menšin a posílení svobodných a spravedlivých společností; také podpora iniciativ prosazujících dodržování zákonnosti a zásad právního státu nenásilnými prostředky, podpora nenásilných akcí je prováděna zejména: formou nenásilného posilování postavení utlačovaných osob, zejména etnických a jiných menšin, prostřednictvím rozhlasových programů (šíření osvědčených postupů pro obyvatelstvo a školení aktivistů a poskytování informací utlačovaným osobám);

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 ze dne 24. října 2006 o obecných ustanoveních o zřízení evropského nástroje sousedství a partnerství (Úř. věst. L 310, 9.11.2006, s. 1).

    KAPITOLA 19 09 — VZTAHY S LATINSKOU AMERIKOU

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    19 09

    VZTAHY S LATINSKOU AMERIKOU

    19 09 01

    Spolupráce s rozvojovými zeměmi v Latinské Americe

    4

    371 064 000

    273 386 429

     

    13 006 402

    371 064 000

    286 392 831

    19 09 02

    Přípravná akce – Spolupráce se zeměmi Latinské Ameriky se středními příjmy

    4

    p.m.

    500 000

     

     

    p.m.

    500 000

    19 09 03

    Jiná opatření spolupráce než oficiální rozvojová pomoc v Latinské Americe

    4

    16 000 000

    1 976 838

     

     

    16 000 000

    1 976 838

     

    Kapitola 19 09 — Celkem

     

    387 064 000

    275 863 267

     

    13 006 402

    387 064 000

    288 869 669

    Poznámky

    Cílem rozvojové spolupráce v rámci této rozpočtové položky je zejména podporovat demokracii, řádnou správu věcí veřejných, úctu k lidským právům a právnímu státu a posilovat trvale udržitelný rozvoj a hospodářskou integraci a rovněž přispět ke splnění rozvojových cílů tisíciletí.

    V souladu s prohlášením Komise, které se týká článku 5 nařízení (ES) č. 1905/2006 (DCI) (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41), bude Komise – ve vztahu k zemím, jež jsou označovány Výborem pro rozvojovou pomoc OECD (DAC) jako příjemci oficiální rozvojové pomoci – i nadále každý rok podávat zprávy o měřítku, které bylo užíváno v minulosti, ale nyní je překonané, které stanovuje, že 35 % podíl pomoci rozvojovým zemím je poskytován na sociální infrastrukturu a služby; příspěvek Unie by měl být v této souvislosti považován za část celkové dárcovské podpory pro sociální oblast a stupeň pružnosti musí být normou. Kromě toho, a rovněž v souladu s prohlášením Komise, se Komise bude snažit zajistit, aby 20 % míra pomoci, jež je přidělována jednotlivým zemím v rámci programů zabezpečovaných DCI, byla věnována na účely základního a středního vzdělávání a základní zdravotní péče, a to prostřednictvím projektu, programu nebo rozpočtové podpory zaměřené na tyto oblasti; tato míra bude průměrem vypočítaným napříč všemi zeměpisnými oblastmi a stupeň pružnosti, např. pomoc ve výjimečných případech, musí být normou.

    Před červencem každého roku poskytne Komise Evropskému parlamentu a Radě výroční zprávu o rozvojové politice a vnější pomoci Unie, při splnění veškerých regulačních požadavků na sestavování zpráv Komise a s uvedením veškerých podrobností rozvojové spolupráce, zejména rozsahu splnění cílů této spolupráce. Zpráva má za úkol zejména:

    představit strategické cíle rozvojové politiky Unie a její příspěvek na předchozí 35 % míru na sociální infrastrukturu a služby a současnou 20 % míru na základní a střední vzdělávání a základní zdravotní péči, v souvislosti se spoluprací mezi zeměpisnými oblastmi v rámci DCI, a zhodnotit účinnost a účelnost spolupráce, a to včetně pokroku při koordinaci rozvojové pomoci, při zlepšování soudržnosti strategie Unie v oblasti vnějších vztahů a při začleňování průřezových problematik, jako jsou rovné postavení žen a mužů, lidská práva, předcházení konfliktům a životní prostředí,

    představit hlavní výsledky hodnotících a monitorovacích zpráv ke stanovení toho, do jaké míry splňují akce v rámci rozvojové politiky své cíle,

    shrnout klíčové rysy a události týkající se spolupráce v každé zeměpisné oblasti,

    poskytnout údaje o financování podpory každého odvětví, v souladu s požadavky na podávání zpráv OECD.

    19 09 01
    Spolupráce s rozvojovými zeměmi v Latinské Americe

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    371 064 000

    273 386 429

     

    13 006 402

    371 064 000

    286 392 831

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí financování projektů spolupráce v rozvojových zemích Latinské Ameriky, a sice:

    přispívat k institucionální podpoře řádné správy věcí veřejných a pomáhat posilovat demokracii, právní stát a dodržování lidských práv,

    podporovat sociální soudržnost, bojovat proti chudobě a vyloučení ze společnosti, přičemž zvláštní pozornost bude věnována tzv. pasti chudoby, jíž jsou vystaveny osoby se zdravotním postižením,

    podporovat podnikatelské prostředí příznivé pro malé a střední podniky prostřednictvím zákonně ustanovených vlastnických práv, omezením byrokratické zátěže, zlepšením přístupu k úvěrům a rovněž zlepšením činnosti sdružení malých a středních podniků,

    podporovat regionální integraci,

    zlepšovat úroveň vzdělání a zdravotnictví,

    prosazovat větší využívání informačních a komunikačních technologií,

    podporovat zřizování struktur zejména v nejméně rozvinutých zemích, které jim pomohou lépe se zapojit do mnohostranného systému obchodování, zvláště zlepšením jejich schopností účastnit se práce Světové obchodní organizace (WTO),

    podněcovat předávání know-how a podporovat kontakty a spolupráci mezi obchodními partnery na obou stranách,

    zajistit příznivější podmínky pro hospodářskou expanzi, a tím rozvoje v dotyčných zemích,

    podpořit udržitelné používání přírodních zdrojů, obnovitelné energie a bojovat proti změně klimatu,

    podporovat předcházení katastrofám a omezování rizik, včetně rizik spojených se změnou klimatu,

    podporovat odborové, nevládní organizace a místní iniciativy při monitorování dopadu evropských investic na národní hospodářství jednotlivých států, zejména kodexy chování a sektorové dohody zahrnující dodržování pracovních, ekologických a sociálních norem a norem v oblasti lidských práv,

    napomáhat při rozvoji občanské společnosti, podporovat nedostatečně zastoupené skupiny při získávání viditelnosti a účasti v občanské společnosti a v politickém systému, bojovat proti všem formám diskriminace a posilovat práva žen a dětí a dalších obzvláště ohrožených skupin, mj. zdravotně postižených a seniorů.

    Část prostředků je určena na financování mezinárodních programů zaměřených na podporu rovnosti žen a mužů a na posilování postavení žen, a to i prostřednictvím agentury UN WOMEN.

    S výjimkou humanitární pomoci by pomoc neměla být poskytována vládám, které jsou odpovědné za zřetelné zhoršování situace v oblasti demokracie, právního státu a dodržování základních práv a svobod.

    Tyto prostředky jsou určeny také na vytváření infrastruktury, která pomůže zemědělských výrobcům v rozvojových zemích plnit sanitární a fytosanitární požadavky Unie, které jsou nezbytné pro vstup na trh Unie.

    Je-li pomoc poskytována formou rozpočtové podpory, Komise podpoří úsilí partnerských zemí vytvářet kapacity pro parlamentní dohled a provádění auditu a zajistit transparentnost v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1905/2006. Část těchto prostředků je určena na podporu, mimo jiné, iniciativ jako jsou nadace EU-LAC (o níž bylo rozhodnuto na summitu EU-LAC, jehož se zúčastnili představitelé států a vlád) a Fórum Biatrriz.

    Veškerý příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unie a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu, může vést k dodatečným prostředkům. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů jsou účelově vázanými příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na správní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení. Odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    V souladu s ustanoveními finančního nařízení je část těchto prostředků určena k použití na činnosti, které jako dobrovolníci vykonávají zkušení odborníci z Unie v rámci ESSN (Evropská síť služeb starších odborníků), mj. na technickou pomoc, poradenství a školení ve vybraných podnicích veřejného nebo soukromého sektoru.

    Prostředky v tomto článku podléhají hodnocení, jak je uvedeno v článku 33 nařízení (ES) č. 1905/2006. Tato hodnocení zahrnují hlediska vstupních činností a následné řady výsledků (výstup, výsledek, dopad). Výsledky hodnocení se použijí při přípravě následných opatření financovaných z těchto prostředků.

    S výjimkou humanitární pomoci a poskytování pomoci ze strany nevládních organizací nebo agentur OSN či nestranných subjektů, by pomoc neměla být poskytována vládám, které jsou odpovědné za zřetelné zhoršování situace v oblasti demokracie, právního státu a dodržování základních práv a svobod.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).

    Odkazy na související právní akty

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 1. června 2006 o malých a středních podnicích v rozvojových zemích (Úř. věst. C 298 E, 8.12.2006, s. 171).

    KAPITOLA 19 10 — VZTAHY S ASIÍ, STŘEDNÍ ASIÍ A STŘEDNÍM VÝCHODEM (IRÁK, ÍRÁN, JEMEN)

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    19 10

    VZTAHY S ASIÍ, STŘEDNÍ ASIÍ A STŘEDNÍM VÝCHODEM (IRÁK, ÍRÁN, JEMEN)

    19 10 01

    Spolupráce s rozvojovými zeměmi Asie

    19 10 01 01

    Spolupráce s rozvojovými zeměmi Asie

    4

    513 190 519

    384 495 037

     

    6 503 201

    513 190 519

    390 998 238

    19 10 01 02

    Pomoc na obnovu a rekonstrukci Afghánistánu

    4

    201 000 000

    128 988 695

     

     

    201 000 000

    128 988 695

    19 10 01 03

    Přípravná akce – Obchodní a vědecké výměny s Indií

    4

    p.m.

    3 600 000

     

     

    p.m.

    3 600 000

    19 10 01 04

    Přípravná akce – Obchodní a vědecké výměny s Čínou

    4

    p.m.

    3 700 000

     

     

    p.m.

    3 700 000

    19 10 01 05

    Přípravná akce – Spolupráce se zeměmi Asie se středními příjmy

    4

    p.m.

    550 000

     

     

    p.m.

    550 000

    19 10 01 06

    Přípravná akce – Evropská unie–Asie – Integrace politiky a postupů

    4

    p.m.

    300 000

     

     

    p.m.

    300 000

     

    Článek 19 10 01 — Dílčí součet

     

    714 190 519

    521 633 732

     

    6 503 201

    714 190 519

    528 136 933

    19 10 02

    Spolupráce s rozvojovými zeměmi střední Asie

    4

    104 300 000

    56 339 890

     

     

    104 300 000

    56 339 890

    19 10 03

    Spolupráce s Irákem, Íránem a Jemenem

    4

    45 500 000

    23 030 165

     

     

    45 500 000

    23 030 165

    19 10 04

    Jiná opatření spolupráce než oficiální rozvojová pomoc v Asii, Střední Asii, Iráku, Íránu a Jemenu

    4

    29 500 000

    4 447 886

     

     

    29 500 000

    4 447 886

     

    Kapitola 19 10 — Celkem

     

    893 490 519

    605 451 673

     

    6 503 201

    893 490 519

    611 954 874

    Poznámky

    Cílem rozvojové spolupráce spadající do této kapitoly je zejména přispět ke splnění rozvojových cílů tisíciletí a rovněž podporovat demokracii, řádnou správu věcí veřejných, dodržování lidských práv a zásad právního státu a posilovat trvale udržitelný rozvoj a hospodářskou integraci a podporovat předcházení konfliktům, jejich řešení a proces usmiřování. V souladu s prohlášením Komise, které se týká článku 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (DCI) (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41), bude Komise – ve vztahu k zemím, jež jsou označovány Výborem pro rozvojovou pomoc OECD (DAC) jako příjemci oficiální rozvojové pomoci – i nadále každý rok podávat zprávy o měřítku, které bylo užíváno v minulosti, ale nyní je překonané, které stanovuje, že 35 % podíl pomoci rozvojovým zemím je poskytován na sociální infrastrukturu a služby; příspěvek z rozpočtu Unie by měl být v této souvislosti považován za část celkové dárcovské podpory pro sociální oblast a určitá míra pružnosti musí být normou.

    Kromě toho, a rovněž v souladu s prohlášením Komise, které se týká článku 5 DCI, se Komise bude snažit zajistit, aby 20 % míra pomoci, jež je přidělována jednotlivým zemím v rámci programů zabezpečovaných DCI, byla věnována na účely základního a středního vzdělávání a základní zdravotní péče, a to prostřednictvím projektu, programu nebo rozpočtové podpory zaměřené na tyto oblasti; tato míra bude průměrem vypočítaným napříč jednotlivými geografickými oblastmi a stupeň pružnosti, např. pomoc ve výjimečných případech, musí být normou.

    Před červencem každého roku poskytne Komise Evropskému parlamentu a Radě výroční zprávu o rozvojové politice a vnější pomoci Unie, při splnění veškerých regulačních požadavků na sestavování zpráv Komise a s uvedením veškerých podrobností rozvojové spolupráce, zejména rozsahu splnění cílů této spolupráce. Zpráva má za úkol zejména:

    představit strategické cíle rozvojové politiky Unie a jejího příspěvku k předchozí 35 % míře sociální infrastruktury a služeb a současné 20 % míře pro základní a střední vzdělávání a základní zdravotní péči a vyhodnotit účinnost a účelnost spolupráce, a to včetně pokroku při koordinaci pomoci, při zlepšování soudržnosti strategie Unie v oblasti vnějších vztahů a při začleňování průřezových problematik, jako jsou rovné postavení žen a mužů, lidská práva, předcházení konfliktům a životní prostředí,

    představit hlavní výsledky hodnotících a monitorovacích zpráv ke stanovení toho, do jaké míry naplňují akce v rámci rozvojové politiky své cíle,

    shrnout klíčové rysy a události týkající se spolupráce v každé zeměpisné oblasti,

    poskytnout údaje o financování podpory každého odvětví, v souladu s požadavky na podávání zpráv OECD.

    19 10 01
    Spolupráce s rozvojovými zeměmi Asie

    Poznámky

    Tato rozpočtová položka je určena na pokrytí rozvojových programů v rozvojových zemích Asie (zejména těch nejchudších z nich), které usilují o zlepšení lidského a sociálního rozvoje a o řešení makroekonomických a sektorových problémů. Důraz je kladen na operace, které ovlivňují organizaci hospodářského života a rozvoj institucí, zlepšování situace v oblasti lidských práv, včetně svobody náboženského vyznání, posilování občanské společnosti, včetně operací týkajících se oblastí demokratizace, vzdělávání, odborného vzdělávání a školení, celoživotního učení, akademických a kulturních výměnných programů, vědeckých a technologických výměnných programů, životního prostředí, tropických pralesů, protidrogových kampaní, regionální spolupráce, opatření zaměřených na prevenci živelných pohrom, opatření na rekonstrukci a podpory využívání obnovitelných zdrojů energie a informačních a komunikačních technologií.

    Komise vypracuje roční zprávu zahrnující veškeré aktivity zahraniční pomoci.

    Do tohoto článku spadají rovněž výdaje na operace a jiná opatření horizontální povahy směřující ke zlepšení profilu nebo informovanosti o spolupráci Unie s rozvojovými zeměmi Asie.

    Jsou určeny také na pokrytí podpory rozvoje občanské společnosti, a zejména podpory aktivit nevládních organizací, které propagují a chrání práva zranitelných skupin, jako jsou ženy, děti, národnostní menšiny a handicapované osoby.

    Tyto prostředky jsou také určeny na financování podpory podnikatelskému prostředí příznivému pro malé a střední podniky prostřednictvím zákonně ustanovených vlastnických práv, omezením byrokratické zátěže, zlepšením přístupu k úvěrům a rovněž zlepšením činnosti sdružení malých a středních podniků.

    Použití těchto prostředků závisí na dodržování principů, na nichž jsou akce Unie založeny.

    Tyto prostředky jsou také sestaveny s ohledem na vzájemný zájem Unie a jejích partnerů financovat různé typy operací zahrnujících technickou pomoc, odborné vzdělávání, převod technologií a organizační zázemí v oblasti podpory obchodu, energie (zejména obnovitelné energie), životního prostředí, řízení atd., s cílem:

    zlepšit ekonomické, sociální, kulturní, právní a regulativní souvislosti a umožnit hospodářské vztahy a obchod mezi Unií a Asií,

    podporovat regionální integraci,

    podporovat budování kapacit, zejména v nejméně rozvinutých zemích, a tím jim pomoci lépe se zapojit do multilaterálního obchodního systému, včetně účasti ve Světové obchodní organizaci,

    podněcovat převod know-how a podporovat kontakt a spolupráci mezi obchodními partnery na obou stranách,

    propagovat příznivější podmínky pro hospodářskou expanzi, a tím rozvoj v daných zemích,

    podporovat sociální rozvoj, sociální soudržnost a spravedlivé rozdělování příjmů,

    propagovat rozvoj využívání informačních a komunikačních technologií.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na pokrytí budoucích iniciativ Unie, jež mají podpořit a prosazovat neustálý dialog a spolupráci mezi soukromým sektorem a badatelskou obcí v Unii a v Indii v celé řadě oblastí, a to utužováním a podněcováním partnerství, výměn a podporou společných iniciativ a zlepšením informačních toků, pokud jde o přístup na trh v oblasti obchodu a investic, zejména v souvislosti s budoucí dohodou o volném obchodu mezi EU a Indií.

    Kryjí také vzdělávání dětí postižených válkou nebo přírodními katastrofami.

    Tato opatření mohou být financována ve spolupráci s nevládními organizacemi a mezinárodními organizacemi.

    Tyto prostředky jsou také určeny na financování opatření pro předcházení katastrofám a omezování rizik, včetně rizik spojených se změnou klimatu.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na financování opatření Unie v rámci procesu obnovy Afghánistánu.

    Komise bude monitorovat soulad s podmínkami pro poskytnutí přípěvku Unie do tohoto procesu, zejména úplné zavedení dohody z Bonnu-Petersbergu odsouhlaseného na konferenci v Madridu. Komise bude průběžně informovat rozpočtový orgán o svých zjištěních a závěrech.

    Tyto prostředky jsou určeny na podporu národní strategie Afghánistánu pro boj proti drogám včetně zastavení výroby opia v Afghánistánu a narušení a zničení sítí pro distribuci opia a nelegálních cest vývozu do evropských zemí.

    Část těchto prostředků se využije, s ohledem na finanční nařízení, na zlepšování postavení žen, přičemž přednost má činnost v oblasti zdraví a vzdělání, a na podporu jejich aktivní účasti ve všech oblastech a úrovních rozhodování s patřičným ohledem na ustanovení finančního nařízení.

    Veškerý příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu, může vést k dodatečným prostředkům. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů jsou účelově vázanými příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na administrativní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    Prostředky v tomto článku podléhají hodnocení, jak je uvedeno v článku 33 nařízení (ES) č. 1905/2006. Tato hodnocení zahrnují hlediska vstupních činností a následné řady výsledků (výstup, výsledek, dopad). Výsledky hodnocení se použijí při přípravě následných opatření financovaných z těchto prostředků.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení. Odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Část těchto prostředků je zcela v souladu s ustanoveními finančního nařízení určena na činnosti, které jako dobrovolníci vykonávají starší odborníci z Unie v rámci ESSN (Evropská síť služeb starších odborníků), mj. na technickou pomoc, poradenství a školení ve vybraných podnicích veřejného nebo soukromého sektoru.

    Část prostředků je určena na financování mezinárodních programů zaměřených na podporu rovnosti žen a mužů a na posilování postavení žen, a to i prostřednictvím agentury UN WOMEN.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).

    Odkazy na související právní akty

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 1. června 2006 o malých a středních podnicích v rozvojových zemích (Úř. věst. C 298 E, 8.12.2006, s. 171).

    19 10 01 01
    Spolupráce s rozvojovými zeměmi Asie

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    513 190 519

    384 495 037

     

    6 503 201

    513 190 519

    390 998 238

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí rozvojových programů v rozvojových zemích Asie (zejména těch nejchudších z nich), které usilují o zlepšení lidského a sociálního rozvoje a zabývají se řešením makroekonomických a sektorových problémů. V souladu s prohlášením Komise, které se týká článku 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj rozvojové pomoci (DCI) (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41), se Komise bude snažit zajistit, aby 20 % míra pomoci, jež je přidělována jednotlivým zemím v rámci programů zabezpečovaných DCI, byla věnována na účely základního a středního vzdělávání a základní zdravotní péče, a to prostřednictvím projektu, programu nebo rozpočtové podpory zaměřené na tyto oblasti. Tato míra bude průměrem vypočítaným napříč jednotlivými geografickými oblastmi a stupeň pružnosti, např. pomoc ve výjimečných případech, musí být normou.

    Důraz je kladen na operace, které ovlivňují organizaci hospodářského života a rozvoj institucí, zlepšují situaci v oblasti lidských práv, včetně svobody vyznání, posilují občanskou společnost, včetně operací týkajících se demokratizace, univerzálního přístupu dětí obou pohlaví a žen, včetně zdravotně postižených dětí, k základnímu a střednímu vzdělání, životního prostředí a udržitelného hospodaření s přírodními zdroji včetně tropických pralesů, regionální spolupráce, prevence a snižování rizika živelných pohrom, včetně ohrožení souvisejících se změnou klimatu, a opatření na rekonstrukci, a podpory využívání obnovitelných zdrojů energie, boje proti změně klimatu a informační a komunikační technologie.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na pokrytí opatření, která mají podporovat předcházení konfliktům, řešení konfliktů a proces smiřování.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny výdaje na operace a jiná opatření horizontální povahy směřující ke zlepšení profilu nebo informovanosti o spolupráci Unie s rozvojovými zeměmi Asie.

    Jsou určeny také na podporu rozvoje občanské společnosti, a zejména podporu aktivit nevládních organizací, které propagují a chrání práva zranitelných skupin, jako jsou ženy, děti, národnostní menšiny a handicapované osoby.

    Jsou určeny také na pokrytí na poskytování podpory pro programy mikroúvěrů.

    Tyto prostředky jsou určeny také na vytváření infrastruktury, která pomůže zemědělským výrobcům v rozvojových zemích plnit sanitární a fytosanitární požadavky Unie, které jsou nezbytné pro vstup na trh Unie.

    Použití těchto prostředků závisí na dodržování principů, na nichž jsou akce Unie založeny.

    Jsou určeny také na opatření, která ovlivňují organizaci hospodářského života a rozvoj institucí.

    Tyto prostředky jsou také určeny na pokrytí technické pomoci, odborného vzdělávání, převodu technologií a organizačního zázemí v oblasti podpory obchodu, energie (zejména obnovitelné energie), životního prostředí, řízení atd., s cílem:

    podporovat regionální integraci,

    podporovat budování kapacit, zejména v nejméně rozvinutých zemích, a tím jim pomoci lépe se zapojit do multilaterálního obchodního systému, včetně účasti ve Světové obchodní organizaci,

    podporovat převod know-how a podporovat kontakty a sdružování mezi hospodářskými subjekty obou stran,

    podporovat sociální rozvoj, sociální soudržnost a spravedlivé rozdělování příjmů,

    prosazovat větší využívání informačních a komunikačních technologií,

    napomáhat při rozvoji občanské společnosti, podporovat nedostatečně zastoupené skupiny k získání hlasu a účasti v občanské společnosti a v politickém systému, bojovat proti všem formám diskriminace a posilovat práva žen a dětí a dalších obzvláště ohrožených skupin, mj. zdravotně postižených a seniorů.

    Jsou také určeny na vzdělávání dětí postižených válkou nebo přírodními katastrofami.

    Tato opatření mohou být financována ve spolupráci s nevládními organizacemi a mezinárodními organizacemi.

    Část těchto prostředků se využije, s přihlédnutím k finančnímu nařízení, na zlepšování postavení žen, přičemž přednost má činnost v oblasti zdraví a vzdělávání, a na podporu jejich aktivní účasti ve všech oblastech a na všech úrovních rozhodování s patřičným ohledem na ustanovení finančního nařízení.

    Část těchto prostředků je určena na akce na kontrolu a odstraňování protipěchotních min, zbytků vojenských výbušnin a nezákonně držených ručních palných zbraní a lehkých zbraní.

    Je-li pomoc poskytována formou rozpočtové podpory, Komise podpoří úsilí partnerských zemí vytvářet kapacity pro parlamentní dohled a provádění auditu a zajistit transparentnost v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1905/2006. Jakýkoli příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Evropskou unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu může vést k vytvoření dodatečných prostředků. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky zapsané do linie výdajů na administrativní podporu budou stanoveny dohodou o příspěvcích pro každý operační program, přičemž průměr nepřesáhne 4 % příspěvků na odpovídající program pro každou kapitolu.

    Část těchto prostředků je určena na zlepšení postavení křesťanů a dalších náboženských menšin v Pákistánu.

    Část těchto prostředků je zcela v souladu s ustanoveními finančního nařízení určena na činnosti, které jako dobrovolníci vykonávají starší odborníci z Unie v rámci ESSN (Evropská síť služeb starších odborníků), mj. na technickou pomoc, poradenství a školení ve vybraných podnicích veřejného nebo soukromého sektoru.

    Prostředky v tomto článku podléhají hodnocení, jak je uvedeno v článku 33 nařízení (ES) č. 1905/2006. Tato hodnocení zahrnují hlediska vstupních činností a následné řady výsledků (výstup, výsledek, dopad). Výsledky hodnocení se použijí při přípravě následných opatření financovaných z těchto prostředků.

    Část těchto prostředků je určena na financování mezinárodních programů zaměřených na podporu rovnosti žen a mužů a posilování postavení žen, a to i prostřednictvím agentury UN WOMEN.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).

    HLAVA 20

    OBCHOD

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    20 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „OBCHOD“

     

    93 973 453

    93 973 453

     

     

    93 973 453

    93 973 453

    20 02

    OBCHODNÍ POLITIKA

    4

    13 500 000

    8 203 879

     

    1 300 640

    13 500 000

    9 504 519

     

    Hlava 20 — Celkem

     

    107 473 453

    102 177 332

     

    1 300 640

    107 473 453

    103 477 972

    KAPITOLA 20 02 — OBCHODNÍ POLITIKA

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    20 02

    OBCHODNÍ POLITIKA

    20 02 01

    Zahraničněobchodní vztahy, včetně přístupu na trhy třetích zemí

    4

    9 000 000

    6 918 934

     

     

    9 000 000

    6 918 934

    20 02 03

    Podpora na rozvoj obchodu – Mnohostranné iniciativy

    4

    4 500 000

    1 284 945

     

    1 300 640

    4 500 000

    2 585 585

     

    Kapitola 20 02 — Celkem

     

    13 500 000

    8 203 879

     

    1 300 640

    13 500 000

    9 504 519

    20 02 03
    Podpora na rozvoj obchodu – Mnohostranné iniciativy

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    4 500 000

    1 284 945

     

    1 300 640

    4 500 000

    2 585 585

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí financování mnohostranných programů a iniciativ v oblasti obchodní pomoci, jejichž cílem je zvýšit schopnost rozvojových zemí efektivně se podílet na systému mnohostranného obchodu a regionálních obchodních smlouvách a zlepšovat své obchodní výsledky.

    Mnohostranné iniciativy a programy financované z těchto prostředků budou podporovat tyto činnosti:

    Pomoc v oblasti obchodní politiky, účasti při jednáních a uplatňování obchodních dohod

    Činnosti, jejichž cílem bude zvyšovat schopnost rozvojových zemí formulovat své obchodní politiky a rozvíjet instituce, které se obchodní politikou zabývají; k těmto činnostem bude patřit i vypracovávání podrobných a aktuálních obchodních studií a poskytování pomoci za účelem integrace problematiky obchodu do programů na podporu hospodářského růstu a rozvoje v jednotlivých státech.

    Akce, jejichž cílem je zvyšovat schopnost rozvojových zemí efektivně se účastnit mezinárodních obchodních jednání a provádět mezinárodní obchodní smlouvy.

    Výzkum s cílem poskytnout tvůrcům politik poradenství, pokud jde o to, jak nejlépe zajistit, aby se specifické zájmy malých výrobců a pracovníků v rozvojových zemích promítly do všech oblastí politiky, a podpora příznivého prostředí pro přístup výrobců ke koncepcím záruk udržitelnosti v souvislosti s obchodem.

    Tato pomoc je v první řadě zaměřena na veřejný sektor.

    Rozvoj obchodu

    Akce s cílem zmírnit některá omezení na straně nabídky, která mají přímý dopad na schopnost rozvojových zemí využívat svůj potenciál v mezinárodním obchodě, zejména pokud jde o rozvoj soukromého sektoru.

    Tyto prostředky doplňují geografické programy Unie a měly by pokrývat pouze mnohostranné iniciativy a programy, které představují pro geografické programy Unie skutečnou přidanou hodnotu, zejména integrovaný rámec pro nejméně rozvinuté země.

    Komise předloží zprávu za dvouleté období o provádění a dosažených výsledcích tohoto programu a také o hlavních výstupech a efektivitě pomoci v rámci „podpory na rozvoj obchodu“. Komise uvede informace o celkové výši finančních prostředků pro program „podpora na rozvoj obchodu“, jež jsou vyčleněny ze souhrnného rozpočtu Unie, a uvede rovněž celkovou částku z úhrnného objemu „podpory na rozvoj obchodu“, která byla poskytnuta na „pomoc v oblasti obchodu“.

    Právní základ

    Úkoly, které vyplývají z privilegií Komise na institucionální úrovni, která jsou stanovena v čl. čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    HLAVA 21

    ROZVOJ A VZTAHY S AFRICKÝMI, KARIBSKÝMI A TICHOMOŘSKÝMI STÁTY (STÁTY AKT)

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    21 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „ROZVOJ A VZTAHY SE STÁTY AKT“

     

    268 569 707

    268 569 707

     

     

    268 569 707

    268 569 707

    21 02

    ZAJIŠŤOVÁNÍ POTRAVIN

    4

    258 629 000

    180 505 121

     

     

    258 629 000

    180 505 121

    21 03

    NESTÁTNÍ SUBJEKTY V OBLASTI ROZVOJE

    4

    245 400 000

    184 450 589

     

    11 055 442

    245 400 000

    195 506 031

    21 04

    ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A UDRŽITELNÉ HOSPODAŘENÍ S PŘÍRODNÍMI ZDROJI, VČETNĚ ENERGIE

    4

    217 650 000

    124 511 655

     

     

    217 650 000

    124 511 655

    21 05

    LIDSKÝ A SOCIÁLNÍ ROZVOJ

    4

    195 545 000

    102 257 336

     

    3 251 601

    195 545 000

    105 508 937

    21 06

    ZEMĚPISNÁ SPOLUPRÁCE SE STÁTY AKT

    4

    331 382 779

    304 087 142

     

    6 503 201

    331 382 779

    310 590 343

    21 07

    DALŠÍ OPATŘENÍ V OBLASTI ROZVOJOVÉ SPOLUPRÁCE A PROGRAMY AD HOC

    4

    34 198 140

    29 299 709

     

     

    34 198 140

    29 299 709

    21 08

    POLITICKÁ STRATEGIE A KOORDINACE V OBLASTI POLITIKY „ROZVOJ A VZTAHY SE STÁTY AKT“

    4

    20 325 000

    13 224 060

     

     

    20 325 000

    13 224 060

    21 49

    VÝDAJE PŘIDĚLENÉ NA SPRÁVU A ŘÍZENÍ PROGRAMŮ PODLE FINANČNÍHO NAŘÍZENÍ ZE DNE 21. PROSINCE 1977

    4

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    Hlava 21 — Celkem

     

    1 571 699 626

    1 206 905 319

     

    20 810 244

    1 571 699 626

    1 227 715 563

    Poznámky

    Pomoc Unie by neměla být poskytována žádnému orgánu, organizaci ani programu, které podporují nebo se účastní řízení akci, v jejichž rámci dochází k porušování lidských práv, jako jsou například nucené potraty, nedobrovolná sterilizace nebo usmrcování novorozenců, zejména tehdy, když jsou priority těchto akcí prosazovány pomocí psychologického, sociálního, hospodářského nebo právního nátlaku, čímž se konečně uplatní výslovný zákaz donucování a nátlaku v otázkách sexuálního zdraví a reprodukce stanovený mezinárodní konferencí o populaci a rozvoji v Káhiře. Komise by měla předložit zprávu o realizaci zahraniční pomoci Unie, pod niž tento program spadá.

    KAPITOLA 21 03 — NESTÁTNÍ SUBJEKTY V OBLASTI ROZVOJE

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    21 03

    NESTÁTNÍ SUBJEKTY V OBLASTI ROZVOJE

    21 03 01

    Nestátní subjekty v oblasti rozvoje

    4

    208 700 000

    172 973 346

     

    6 503 201

    208 700 000

    179 476 547

    21 03 02

    Místní orgány v oblasti rozvoje

    4

    35 700 000

    10 477 243

     

    4 552 241

    35 700 000

    15 029 484

    21 03 03

    Přípravná akce – Regionální africká síť organizací občanské společnosti pro rozvojový cíl tisíciletí č. 5

    4

    p.m.

    500 000

     

     

    p.m.

    500 000

    21 03 04

    Pilotní projekt – Strategické investice do udržitelného míru a demokratizace v oblasti Afrického rohu

    4

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

     

    Kapitola 21 03 – Celkem

     

    245 400 000

    184 450 589

     

    11 055 442

    245 400 000

    195 506 031

    21 03 01
    Nestátní subjekty v oblasti rozvoje

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    208 700 000

    172 973 346

     

    6 503 201

    208 700 000

    179 476 547

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na podporu iniciativ v rozvojových zemích, které v oblasti rozvoje provádí organizace občanské společnosti pocházející z Unie a z partnerských zemí, a také na posilování kapacit těchto subjektů, pokud jde o jejich účast na rozhodovacím procesu. Prostředky jsou konkrétně určeny na:

    podporu celistvé a silné společnosti za účelem i) zvýhodnění obyvatel, kteří jsou mimo dosah obvyklých služeb a zdrojů a kteří jsou vyloučeni z rozhodovacích procesů; ii) posílení kapacity organizací občanské společnosti v partnerských zemích s cílem usnadnit jejich zapojení při definování a provádění strategií udržitelného rozvoje; iii) zprostředkování interakce mezi státem a nestátními subjekty v různých souvislostech,

    zvyšování povědomí Evropanů o problematice rozvoje a podněcování veřejnosti v Unii a v přistupujících zemích k aktivní podpoře strategií zaměřených na potírání chudoby a udržitelný rozvoj v partnerských zemích stejně jako k vyváženějším vztahům mezi rozvinutými a rozvojovými zeměmi a posilování úlohy občanské společnosti jakožto nositele pokroku a změn,

    dosažení účinnější spolupráce, podpory synergie a zajištění strukturovaného dialogu v rámci sítí občanské společnosti, jejích organizací a s orgány Unie.

    Tyto akce mohou také zahrnovat:

    podporu propagačních činností s cílem informovat tvůrce politik na všech úrovních o politikách, které napomáhají opomíjeným producentům a pracovníkům v rozvojových zemích,

    rozvoj a posílení sdružení a družstev v rozvojových zemích, aby mohly budovat institucionální a výrobní kapacity schopné vyvíjet produkty s přidanou hodnotou a zvyšovat jejich výrobu,

    podporu jižní síť producentů v rámci systému Fair Trade, který zastupuje opomíjené producenty v systému Fair Trade.

    Tento program je zaměřen především na pomoc zemím, jež jsou zahrnuty ve finančním nástroji pro rozvojovou spolupráci. Podle článku 38 nařízení (ES) č. 1905/2006 se však při přidělování částky na financování činností ve prospěch zemí zahrnutých v evropské politice sousedství podle tematických plánů pro tyto země předpokládá finanční částka ve výši 3,9 %.

    Jakýkoli příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací na určité projekty nebo programy pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu může vést k vytvoření dodatečných prostředků. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky uvedené v linii výdajů na správní podporu se určí na základě dohody o příspěvcích pro jednotlivé operační programy, přičemž jejich průměr nepřesáhne 4 % příspěvků, jež jsou pro příslušné programy v jednotlivých kapitolách k dispozici.

    Je-li pomoc poskytována formou rozpočtové podpory, Komise podpoří úsilí partnerských zemí vytvářet kapacity pro parlamentní dohled, provádění auditu a zajištění transparentnosti v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1905/2006. Prostředky v tomto článku podléhají hodnocení, jak je uvedeno v článku 33 nařízení (ES) č. 1905/2006, kterým se zřizuje nástroj pro rozvojovou spolupráci. Tato hodnocení zahrnují hlediska vstupních činností a následné řady výsledků (výstup, výsledek, dopad). Výsledky hodnocení se použijí při přípravě následných opatření financovaných z těchto prostředků.

    V zájmu zajištění plné finanční průhlednosti podle článků 53 až 56 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 vyvine Komise při uzavírání nebo změně dohod o řízení a uskutečňování projektů mezinárodními organizacemi maximální úsilí, aby se tyto organizace zavázaly, že předloží veškeré své interní a externí audity týkající se použití finančních prostředků Unie Evropskému účetnímu dvoru a internímu auditorovi Komise.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 3. srpna 2005 nazvané „Opatření v oblasti vnějších vztahů pomocí tematických programů v rámci budoucích finančních výhledů na období 2007–2013“ (KOM(2005) 324 v konečném znění).

    Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů ze dne 25. ledna 2006 nazvané „Tematický program ‚Nestátní subjekty a místní orgány v rámci rozvoje‘“ (KOM(2006) 19 v konečném znění).

    21 03 02
    Místní orgány v oblasti rozvoje

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    35 700 000

    10 477 243

     

    4 552 241

    35 700 000

    15 029 484

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na podporu iniciativ v rozvojových zemích, které v oblasti rozvoje provádějí místní orgány pocházející z Unie a z partnerských zemí, a také k posilování kapacit těchto subjektů, pokud jde o jejich účast na rozhodovacím procesu. Prostředky jsou konkrétně určeny na:

    podporu celistvé a silné společnosti za účelem i) zvýhodnění obyvatel, kteří jsou mimo dosah obvyklých služeb a zdrojů a kteří jsou vyloučeni z rozhodovacích procesů; ii) posílení kapacity místních a regionálních orgánů v partnerských zemích s cílem usnadnit jejich zapojení při definování a provádění strategií udržitelného rozvoje; a iii) zprostředkování interakce mezi státem a místními a regionálními orgány v různých souvislostech a na podporu zvýšené úlohy místních orgánů při decentralizačních procesech,

    zvyšování povědomí Evropanů o problematice rozvoje a podněcování veřejnosti v Unii k aktivní podpoře strategií zaměřených na potírání chudoby a udržitelný rozvoj v partnerských zemích, stejně jako k vyváženějším vztahům mezi rozvinutými a rozvojovými zeměmi, zvyšování povědomí o obchodních vztazích mezi severem a jihem a o rozhodnutích spotřebitelů v Unii o koupi a jejich dopadu na udržitelný rozvoj a snižování chudoby a posilování úlohy občanské společnosti a místních orgánů za tímto účelem,

    dosažení účinnější spolupráce, podpory synergie a zajištění strukturovaného dialogu v rámci sdružení místních a regionálních orgánů, s občanskou společností, v rámci jejich organizací a s orgány Unie.

    Tento program je zaměřen především na pomoc zemím, jež jsou zahrnuty ve finančním nástroji pro rozvojovou spolupráci. Podle článku 38 nařízení (ES) č. 1905/2006 se však při přidělování částky na financování činností ve prospěch zemí zahrnutých v evropské politice sousedství podle tematických plánů pro tyto země předpokládá finanční částka ve výši 3,9 %.

    Jakýkoli příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu může vést k vytvoření dodatečných prostředků. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky uvedené v linii výdajů na správní podporu se určí na základě dohody o příspěvcích pro jednotlivé operační programy, přičemž jejich průměr nepřesáhne 4 % příspěvků, jež jsou pro příslušné programy v jednotlivých kapitolách k dispozici.

    Je-li pomoc poskytována formou rozpočtové podpory, Komise podpoří úsilí partnerských zemí vytvářet kapacity pro parlamentní dohled, provádění auditu a zajištění transparentnosti v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1905/2006. Prostředky v tomto článku podléhají hodnocení, jak je uvedeno v článku 33 nařízení (ES) č. 1905/2006, kterým se zřizuje nástroj pro rozvojovou spolupráci. Tato hodnocení zahrnují hlediska vstupních činností a následné řady výsledků (výstup, výsledek, dopad). Výsledky hodnocení se použijí při přípravě následných opatření financovaných z těchto prostředků.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).

    Odkazy na související právní akty

    Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 3. srpna 2005 nazvané „Opatření v oblasti vnějších vztahů pomocí tematických programů v rámci budoucích finančních výhledů na období 2007–2013“ (KOM(2005) 324 v konečném znění).

    Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů ze dne 25. ledna 2006 nazvané „Tematický program ‚Nestátní subjekty a místní orgány v rámci rozvoje‘“ (KOM(2006) 19 v konečném znění).

    Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů ze dne 6. října 2008 nazvané „Místní orgány: aktéři rozvoje“ (KOM(2008) 626 v konečném znění).

    KAPITOLA 21 05 — LIDSKÝ A SOCIÁLNÍ ROZVOJ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    21 05

    LIDSKÝ A SOCIÁLNÍ ROZVOJ

    21 05 01

    Lidský a sociální rozvoj

    21 05 01 01

    Zdravotnictví

    4

    58 552 000

    14 826 287

     

     

    58 552 000

    14 826 287

    21 05 01 02

    Vzdělávání

    4

    40 693 000

    7 907 353

     

     

    40 693 000

    7 907 353

    21 05 01 03

    Další aspekty lidského a sociálního rozvoje

    4

    40 300 000

    17 297 335

     

     

    40 300 000

    17 297 335

    21 05 01 04

    Rovnost žen a mužů

    4

    p.m.

    7 907 353

     

     

    p.m.

    7 907 353

    21 05 01 05

    Pilotní projekt – Sledování kvality a kvantity výdajů v oblasti zdravotnictví a vzdělávání

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    21 05 01 06

    Přípravná akce týkající se transferu technologií v oblasti léčivých přípravků ve prospěch rozvojových zemí

    4

    p.m.

    1 385 000

     

     

    p.m.

    1 385 000

    21 05 01 07

    Přípravná akce týkající se výzkumu a vývoje v oblasti nemocí souvisejících s chudobou a tropických a opomíjených nemocí

    4

    p.m.

    1 270 000

     

     

    p.m.

    1 270 000

    21 05 01 08

    Pilotní projekt – Lepší zdravotní péče pro oběti sexuálního násilí v Demokratické republice Kongo (DRK)

    4

    p.m.

    400 000

     

     

    p.m.

    400 000

    21 05 01 09

    Přípravná akce – Lepší zdravotní péče pro oběti sexuálního násilí v Demokratické republice Kongo (DRK)

    4

    1 500 000

    1 250 000

     

     

    1 500 000

    1 250 000

     

    Článek 21 05 01 — Dílčí součet

     

    141 045 000

    52 243 328

     

     

    141 045 000

    52 243 328

    21 05 02

    Světový fond pro boj proti AIDS, tuberkulóze a malárii (GFATM)

    4

    54 500 000

    46 455 699

     

    3 251 601

    54 500 000

    49 707 300

    21 05 03

    Lidský a sociální rozvoj – Ukončení předcházející spolupráce

    4

    p.m.

    3 558 309

     

     

    p.m.

    3 558 309

     

    Kapitola 21 05 — Celkem

     

    195 545 000

    102 257 336

     

    3 251 601

    195 545 000

    105 508 937

    21 05 02
    Světový fond pro boj proti AIDS, tuberkulóze a malárii (GFATM)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    54 500 000

    46 455 699

     

    3 251 601

    54 500 000

    49 707 300

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na finanční podporu akcí prováděných Světovým fondem pro boj proti AIDS, tuberkulóze a malárii (GFATM).

    Prostředky v tomto článku podléhají hodnocení, jak je uvedeno v článku 33 nařízení (ES) č. 1905/2006. Toto hodnocení zahrnuje hlediska vstupních činností a následné řady výsledků (provádění hodnocení, výsledky, dopady). Výsledky hodnocení se použijí při přípravě následných opatření financovaných z těchto prostředků.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).

    KAPITOLA 21 06 — ZEMĚPISNÁ SPOLUPRÁCE SE STÁTY AKT

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    21 06

    ZEMĚPISNÁ SPOLUPRÁCE SE STÁTY AKT

    21 06 02

    Vztahy s Jihoafrickou republikou

    4

    128 611 000

    131 459 743

     

    6 503 201

    128 611 000

    137 962 944

    21 06 03

    Úprava podpory pro země, které jsou stranami protokolu o cukru

    4

    177 000 000

    128 494 485

     

     

    177 000 000

    128 494 485

    21 06 04

    Obnova a přestavba v rozvojových zemích, především ve státech AKT

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    21 06 05

    Pomoc pěstitelům banánů v zemích AKT

    4

    p.m.

    10 576 085

     

     

    p.m.

    10 576 085

    21 06 06

    Jiná opatření spolupráce než oficiální rozvojová pomoc (Jihoafrická republika)

    4

    2 400 000

    938 998

     

     

    2 400 000

    938 998

    21 06 07

    Doprovodná opatření týkající se banánů

    4

    23 371 779

    32 617 831

     

     

    23 371 779

    32 617 831

     

    Kapitola 21 06 — Celkem

     

    331 382 779

    304 087 142

     

    6 503 201

    331 382 779

    310 590 343

    Poznámky

    Ve vztahu k zemím, jež jsou označovány Výborem pro rozvojovou pomoc OECD (DAC) jako příjemci oficiální rozvojové pomoci, byl v minulosti poskytován 35 % podíl ročních závazků na sociální infrastrukturu, zejména na vzdělávání a zdravotní péči, ale také na makroekonomickou pomoc s podmíněnou vazbou na sociální oblast, s vědomím, že příspěvek z rozpočtu Unie musí být v této souvislosti považován za část celkové dárcovské podpory pro sociální oblast a stupeň pružnosti musí být normou. Komise bude i nadále podávat zprávy o tomto podílu.

    Navíc souběžně s prohlášením Komise, které se týká článku 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41), se Komise bude snažit zajistit, aby 20 % míra pomoci, jež je přidělována jednotlivým zemím v rámci programů zabezpečovaných nástrojem pro rozvojovou spolupráci, byla věnována na účely základního a středního vzdělávání a základní zdravotní péče, a to prostřednictvím projektu, programu nebo rozpočtové podpory zaměřené na tyto oblasti; tato míra bude průměrem vypočítaným napříč jednotlivými geografickými oblastmi a stupeň pružnosti, např. pomoc ve výjimečných případech, musí být normou.

    Do měsíce července každého roku poskytne Komise Evropskému parlamentu a Radě výroční zprávu o rozvojové politice a vnější pomoci Unie, při splnění veškerých regulačních požadavků na sestavování zpráv Komise a s uvedením veškerých podrobností rozvojové spolupráce, zejména rozsahu splnění cílů této spolupráce. Úkolem zprávy je zejména:

    v souvislosti se zeměpisnou spoluprací v rámci finančního nástroje pro rozvojovou spolupráci představit strategické cíle rozvojové politiky Unie a jejího přispění k dosažení dřívějšího 35 % měřítka sociální infrastruktury a služeb a současného měřítka 20 % pro základní a středoškolské vzdělávání a základní zdravotnictví, a vyhodnotit účinnost a efektivnost spolupráce, včetně pokroku při koordinování pomoci, při zlepšování koherence strategie Unie ve vnějších vztazích a při integrování multidisciplinárních záležitostí, jako je rovnost žen a mužů, lidská práva, předcházení konfliktům a životní prostředí,

    představit hlavní výsledky hodnotících a monitorovacích zpráv ke stanovení toho, do jaké míry naplňují akce v rámci rozvojové politiky své cíle,

    shrnout klíčové rysy a události týkající se spolupráce v každé zeměpisné oblasti a

    poskytnout údaje o financování podpory každého odvětví, v souladu s požadavky na podávání zpráv OECD.

    Zpráva by měla také obsahovat informace o tom, jak podpora z rozpočtu přispěla k úsilí o dosažení rozvojových cílů tisíciletí. Podpora z rozpočtu bude závislá na tom, zda země, které jsou příjemci podpory, prokážou dostačující institucionální kapacitu a dodržování podrobných kritérií pro spravování a využívání prostředků. Kritéria musí být stanovena ve výroční zprávě a jejich dodržování bude v této zprávě posouzeno.

    Po předložení zprávy Evropský parlament, Rada a Komise zahájí dialog o výsledcích a o dalším postupu za účelem dosažení cílů.

    21 06 02
    Vztahy s Jihoafrickou republikou

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    128 611 000

    131 459 743

     

    6 503 201

    128 611 000

    137 962 944

    Poznámky

    Tyto prostředk y jsou v souladu s Dohodou o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006 o zřízení finančního nástroje pro financování rozvojové a hospodářské spolupráce (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).

    Tento program se provádí prostřednictvím strategických dokumentů o zemi a víceletých orientačních programů v rámci Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci v letech 2007–2013 a je financován ze souhrnného rozpočtu Unie.

    Tyto prostředky jsou primárně určeny na pokrytí projektů rozvojové spolupráce a programů s Jihoafrickou republikou, čímž se přispívá:

    k rovnoměrnému a udržitelnému ekonomickému a sociálnímu rozvoji Jihoafrické republiky prostřednictvím programů a opatření zaměřených na snižování chudoby a povzbuzování ekonomického růstu, který přinese prospěch chudým,

    k pokračování integrace Jihoafrické republiky do světového hospodářství,

    k upevňování základů demokratické společnosti a právního státu, v němž jsou plně dodržována lidská práva a základní svobody,

    ke zlepšení sociálních služeb a k pomoci dosáhnout rozvojových cílů tisíciletí.

    Programy mají být zaměřeny na boj proti chudobě a dosahování rozvojových cílů tisíciletí, se zřetelem na potřeby dříve znevýhodněných komunit a zahrnutím otázky rovnosti mezi muži a ženami a ekologických hledisek v oblasti rozvoje. Zvláštní pozornost bude věnována posílení institucionálních kapacit.

    Rozvojová spolupráce se zaměřuje hlavně na:

    posílení kapacity a podporu služeb poskytovaných chudým (včetně zdraví, HIV/AIDS, vzdělávání, bydlení, infrastruktur, jako je voda a kanalizace, udržitelné energie, komunikace, jakož i reformy správy veřejných financí na všech úrovních řízení, budování kapacity a posilování kontroly a hodnocení),

    podporu udržitelného růstu s konkrétním cílem v podobě tvorby zaměstnanosti (řešení poptávky po práci a záležitostí týkajících se uspokojování této nabídky jako např. rozvoj dovedností), zvláště v oblasti přizpůsobení se změně klimatu a jejího zmírnění, a obecně v zelené ekonomice,

    podporu správy a řízení (ve veřejné oblasti i v soukromém sektoru),

    regionální a celoafrickou podporu (včetně příspěvků na akce na podporu míru a bezpečnosti, na programy v rámci AKT v oblasti vědy a technologie a akademické mobility, jakož i na podporu regionální propojenosti pomocí infrastruktury a rozvoje obchodu

    Vzhledem k problémům v oblasti životního prostředí, kterým Jihoafrická republika čelí, a k její úloze dvanáctého největšího světového producenta skleníkových plynů bude rozvojová spolupráce mj. více zaměřena na ochranu životního prostředí a opatření spojená se změnou klimatu.

    Jakýkoli příjem z finančních příspěvků od členských států a jiných dárcovských zemí, včetně jejich veřejných a polostátních agentur, nebo od mezinárodních organizací pro některé projekty či programy vnější pomoci financované Unií a řízené Komisí jejich jménem podle příslušného základního právního aktu může vést k vytvoření dodatečných prostředků. Tyto příspěvky podle článku 6 3 3 výkazu příjmů představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení. Částky uvedené v linii výdajů na správní podporu se určí na základě dohody o příspěvcích pro jednotlivé operační programy, přičemž jejich průměr nepřesáhne 4 % příspěvků, jež jsou pro příslušné programy v jednotlivých kapitolách k dispozici.

    Prostředky v tomto článku podléhají hodnocení, jak je uvedeno v článku 33 nařízení (ES) č. 1905/2006. Toto hodnocení zahrnuje hlediska vstupních činností a následné řady výsledků (provádění hodnocení, výsledky, dopady). Výsledky hodnocení se použijí při přípravě následných opatření financovaných z těchto položek.

    Je-li pomoc poskytována formou rozpočtové podpory, Komise podpoří úsilí partnerských zemí vytvářet kapacity pro parlamentní dohled, provádění auditu a zajištění transparentnosti v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1905/2006.

    Právní základ

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).

    HLAVA 22

    ROZŠÍŘENÍ

    Hlava

    Kapitola

    Název

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    22 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „ROZŠÍŘENÍ“

    88 841 907

    88 841 907

     

     

    88 841 907

    88 841 907

    22 02

    PROCES A STRATEGIE ROZŠÍŘENÍ

    1 002 420 021

    802 355 164

     

    14 307 042

    1 002 420 021

    816 662 206

     

    Hlava 22 — Celkem

    1 091 261 928

    891 197 071

     

    14 307 042

    1 091 261 928

    905 504 113

    KAPITOLA 22 02 — PROCES A STRATEGIE ROZŠÍŘENÍ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    22 02

    PROCES A STRATEGIE ROZŠÍŘENÍ

    22 02 01

    Pomoc kandidátským zemím pro přechod a budování institucí

    4

    293 880 176

    283 229 616

     

     

    293 880 176

    283 229 616

    22 02 02

    Pomoc potenciálním kandidátským zemím pro přechod a budování institucí

    4

    453 337 844

    339 099 912

     

     

    453 337 844

    339 099 912

    22 02 03

    Dočasná civilní správa na západním Balkáně

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    22 02 04

    Přeshraniční a regionální spolupráce

    22 02 04 01

    Přeshraniční spolupráce (CBC) mezi zeměmi NPP a účast v nadnárodních a meziregionálních programech EFRR a v programech přímořských oblastí spadajících pod nástroj pro evropské sousedství a partnerství

    4

    18 787 731

    12 514 374

     

     

    18 787 731

    12 514 374

    22 02 04 02

    Přeshraniční spolupráce (CBC) s členskými státy

    4

    3 347 971

    1 184 126

     

     

    3 347 971

    1 184 126

     

    Článek 22 02 04 — Dílčí součet

     

    22 135 702

    13 698 500

     

     

    22 135 702

    13 698 500

    22 02 05

    Ukončení dřívější pomoci

    22 02 05 01

    Ukončení předvstupní pomoci PHARE

    4

    p.m.

     

     

    p.m.

    22 02 05 02

    Ukončení pomoci CARDS

    4

    p.m.

    1 976 838

     

     

    p.m.

    1 976 838

    22 02 05 03

    Ukončení dřívější spolupráce s Tureckem

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    22 02 05 04

    Ukončení spolupráce s Maltou a Kyprem

    4

     

     

    22 02 05 05

    Ukončení přípravných akcí týkajících se dopadu rozšíření na příhraniční regiony Unie

    3.2

    p.m.

     

     

    p.m.

    22 02 05 09

    Ukončení přechodového nástroje pro nové členské státy

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    22 02 05 10

    Ukončení akcí Kanceláře pro technickou pomoc a výměnu (TAIEX) v souvislosti s přechodným opatřením

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 22 02 05 — Dílčí součet

     

    p.m.

    1 976 838

     

     

    p.m.

    1 976 838

    22 02 06

    Předvstupní pomoc Kanceláře pro technickou pomoc a výměnu (TAIEX)

    4

    12 000 000

    8 724 776

     

     

    12 000 000

    8 724 776

    22 02 07

    Regionální a horizontální programy a programy ad hoc

    22 02 07 01

    Regionální a horizontální programy

    4

    142 566 299

    127 414 143

     

    14 307 042

    142 566 299

    141 721 185

    22 02 07 02

    Vyhodnocení výsledků pomoci Unie, následná opatření a audit

    4

    3 500 000

    3 459 467

     

     

    3 500 000

    3 459 467

    22 02 07 03

    Finanční podpora na posílení hospodářského rozvoje tureckého společenství na Kypru

    4

    31 000 000

    14 265 853

     

     

    31 000 000

    14 265 853

     

    Článek 22 02 07 — Dílčí součet

     

    177 066 299

    145 139 463

     

    14 307 042

    177 066 299

    159 446 505

    22 02 08

    Pilotní projekt – Ochrana a obnova kulturního dědictví v oblastech konfliktů

    4

    p.m.

    932 000

     

     

    p.m.

    932 000

    22 02 09

    Přípravná akce – Ochrana a obnova kulturního dědictví v oblastech konfliktů

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    22 02 10

    Informace a komunikace

    22 02 10 01

    Prince – Informace a komunikace

    4

    5 000 000

    4 358 928

     

     

    5 000 000

    4 358 928

    22 02 10 02

    Informace a komunikace pro třetí země

    4

    10 000 000

    5 195 131

     

     

    10 000 000

    5 195 131

     

    Článek 22 02 10 — Dílčí součet

     

    15 000 000

    9 554 059

     

     

    15 000 000

    9 554 059

    22 02 11

    Přechodový nástroj pro budování institucí po přistoupení

    3.2

    29 000 000

    p.m.

     

     

    29 000 000

    p.m.

     

    Kapitola 22 02 — Celkem

     

    1 002 420 021

    802 355 164

     

    14 307 042

    1 002 420 021

    816 662 206

    22 02 07
    Regionální a horizontální programy a programy ad hoc

    22 02 07 01
    Regionální a horizontální programy

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    142 566 299

    127 414 143

     

    14 307 042

    142 566 299

    141 721 185

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí financování předvstupních regionálních programů a programů určených pro více příjemců pro všechny kandidátské a potenciální kandidátské země.

    Případné příjmy z příspěvků třetích osob zapsané v článku 5 2 3 výkazu příjmů mohou vést k dodatečným prostředkům, které se zapíší do tohoto bodu v souladu s finančním nařízením.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 ze dne 17. července 2006 o zřízení nástroje předvstupní pomoci (NPP) (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 82).

    HLAVA 23

    HUMANITÁRNÍ POMOC

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    23 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „HUMANITÁRNÍ POMOC“

     

    36 465 828

    36 465 828

     

     

    36 465 828

    36 465 828

    23 02

    HUMANITÁRNÍ POMOC VČETNĚ POMOCI VYKOŘENĚNÝM LIDEM, POTRAVINOVÉ POMOCI A PŘÍPRAVY NA KATASTROFY

    4

    857 657 000

    773 610 372

     

    29 914 724

    857 657 000

    803 525 096

    23 03

    FINANČNÍ NÁSTROJ PRO CIVILNÍ OCHRANU

     

    23 200 000

    18 588 070

     

     

    23 200 000

    18 588 070

     

    Hlava 23 — Celkem

     

    917 322 828

    828 664 270

     

    29 914 724

    917 322 828

    858 578 994

    KAPITOLA 23 02 — HUMANITÁRNÍ POMOC VČETNĚ POMOCI VYKOŘENĚNÝM LIDEM, POTRAVINOVÉ POMOCI A PŘÍPRAVY NA KATASTROFY

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    23 02

    HUMANITÁRNÍ POMOC VČETNĚ POMOCI VYKOŘENĚNÝM LIDEM, POTRAVINOVÉ POMOCI A PŘÍPRAVY NA KATASTROFY

    23 02 01

    Humanitární pomoc

    4

    560 551 000

    512 545 722

     

    27 963 764

    560 551 000

    540 509 486

    23 02 02

    Potravinová pomoc

    4

    259 187 000

    226 941 029

     

    1 950 960

    259 187 000

    228 891 989

    23 02 03

    Připravenost na katastrofy

    4

    35 919 000

    32 123 621

     

     

    35 919 000

    32 123 621

    23 02 04

    Přípravná akce – Evropský dobrovolnický sbor humanitární pomoci

    4

    2 000 000

    2 000 000

     

     

    2 000 000

    2 000 000

     

    Kapitola 23 02 — Celkem

     

    857 657 000

    773 610 372

     

    29 914 724

    857 657 000

    803 525 096

    23 02 01
    Humanitární pomoc

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    560 551 000

    512 545 722

     

    27 963 764

    560 551 000

    540 509 486

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí humanitární pomoci lidem v zemích mimo Unii, a to obětem konfliktů a katastrof, ať už přírodních, nebo těch, které způsobil člověk (války, ozbrojené konflikty atd.), nebo podobných mimořádných událostí po dobu, která je potřebná k uspokojení humanitárních potřeb, jež si takové situace vyžádají.

    Pomoc se poskytuje obětem diskriminace z důvodu rasy, etnického původu, náboženství, postižení, pohlaví, věku, národnosti nebo politické příslušnosti.

    Tyto prostředky jsou rovněž určeny na pokrytí nákupu a dodání veškerých produktů nebo zařízení nutných pro realizaci operací humanitární pomoci, včetně stavby domů nebo útulků pro ohrožené skupiny osob, krátkodobých prací při obnově a rekonstrukci, zejména infrastruktury a zařízení, náklady spojené s externím, utečeneckým nebo místním personálem, skladování, mezinárodní nebo státní dodávky, logistická podpora a distribuce pomoci a jakékoli jiné akce, jejichž cílem je zjednodušit svobodu přístupu k pomoci.

    Tyto prostředky také mohou zahrnovat jakékoli další náklady přímo související s realizací operací humanitární pomoci.

    Zahrnují mimo jiné:

    studie proveditelnosti humanitárních akcí, vyhodnocování programů a plánů v oblasti humanitární pomoci, akce na zviditelnění a informační kampaně spojené s humanitárními akcemi,

    monitorování projektů a plánů humanitární pomoci, podporu a rozvoj iniciativ určených pro zlepšení koordinace a spolupráce pro účinnější pomoc a zlepšení monitorování projektů a plánů;

    dohled a koordinaci realizace operací pro poskytnutí pomoci, které tvoří její část,

    opatření na posílení koordinace Unie s členskými státy, jinými sponzorskými zeměmi, mezinárodními organizacemi a institucemi (zejména těmi, které jsou součástí Organizace spojených národů), nevládními organizacemi a organizacemi, které tyto nevládní organizace reprezentují,

    technickou pomoc potřebnou k přípravě a realizaci humanitárních projektů, zejména výdaje na smlouvy s jednotlivými odborníky v této oblasti, náklady na infrastrukturu a logistiku, kryté ze zálohových účtů a schválených nákladů oddělení Generálního ředitelství pro humanitární pomoc, které jsou rozmístěny na celém světě,

    financování smluv o poskytnutí technické pomoci pro usnadnění výměny technického know-how a kvalifikace mezi unijními humanitárními organizacemi a agenturami nebo takovými orgány a orgány ve třetích zemích,

    studie a odborné vzdělávání související s dosažením cílů v oblasti politiky humanitární pomoci,

    granty na činnost a granty na provozní náklady ve prospěch sítí humanitárních organizací,

    humanitární odstraňování min, včetně veřejných kampaní na zvyšování informovanosti místních společenství o nášlapných minách,

    výdaje na zřízení a provoz sítě humanitární pomoci (NOHA) podle článku 4 nařízení (ES) č. 1257/96. Jedná se o jednoroční víceoborový postgraduální diplom v oblasti humanitární pomoci, který má podporovat větší odborné znalosti humanitárních pracovníků a který zahrnuje několik zúčastněných vysokých škol.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1257/96 ze dne 20. června 1996 o humanitární pomoci (Úř. věst. L 163, 2.7.1996, s. 1).

    23 02 02
    Potravinová pomoc

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    259 187 000

    226 941 029

     

    1 950 960

    259 187 000

    228 891 989

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí operací potravinové pomoci humanitární povahy a budou provedeny v rámci pravidel o humanitární pomoci podle nařízení (ES) č. 1257/96.

    Humanitární pomoc Unie poskytuje nediskriminační pomoc a zmírnění utrpení lidem v zemích mimo Unii, zejména těm nejzranitelnějším a primárně v rozvojových zemích, obětem přírodních katastrof, krizí způsobených člověkem, jako jsou války a ozbrojené konflikty, v případě výjimečných okolností nebo okolností srovnatelných s katastrofami, ať už přírodními, či těmi, které způsobil člověk. Taková pomoc je poskytována po dobu, která je potřebná k uspokojení humanitárních potřeb, jež si takové situace vyžádají.

    Tyto prostředky mohou být použity k financování nákupu a dodávky potravin, osiva, živých zvířat nebo veškerých produktů nebo zařízení potřebných k provádění operací potravinové humanitární pomoci.

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí nákladů na opatření, která jsou zásadní pro realizaci potravinové pomoci humanitární povahy v rámci požadovaného časového plánu a způsobem, který splňuje potřeby příjemců, uspokojuje požadavky na dosažení nejvyššího možného stupně efektivnosti nákladů a poskytuje větší transparentnost. To zahrnuje:

    dopravu a distribuci pomoci, včetně všech souvisejících operací, jako je pojištění, nakládka, vykládka, koordinace atd.,

    podpůrná opatření nezbytná pro programování, koordinaci a optimální realizaci podpory, jejichž náklady nejsou kryty jinými rozpočtovými prostředky, jako např. výjimečné dopravní a skladovací operace, zpracování nebo příprava potravin na místě, dezinfekce, poradenské služby, technická podpora a vybavení přímo související s poskytováním pomoci (nástroje, nádobí, palivo atd.),

    dohled a koordinaci operací potravinové podpory, zvláště podmínek poskytování, dodání, distribuce a použití daných produktů, včetně využití doplňkových fondů,

    pilotní programy týkající se nových forem dopravy, balení nebo skladování, studie o operacích poskytování potravinové pomoci, akce na zviditelnění humanitárních akcí a kampaně na zvýšení informovanosti veřejnosti,

    skladování potravin (včetně administrativních nákladů, budoucích operací s alternativami nebo bez nich, odbornou přípravu techniků, nákup obalů a mobilních skladovacích jednotek, náklady na údržbu a opravy skladů atd.),

    technickou pomoc potřebnou k přípravě a realizaci humanitárních projektů potravinové pomoci, zejména výdaje na smlouvy s jednotlivými odborníky v této oblasti, náklady na infrastrukturu a logistiku, kryté ze zálohových účtů a schválených nákladů oddělení Generálního ředitelství pro humanitární pomoc, které jsou rozmístěny na celém světě.

    V zájmu zajištění plné finanční průhlednosti podle článků 53 až 56 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1), vyvine Komise při uzavírání nebo změně dohod o řízení a uskutečňování projektů mezinárodními organizacemi maximální úsilí, aby se tyto organizace zavázaly, že předloží veškeré své interní a externí audity týkající se použití finančních prostředků Unie Evropskému účetnímu dvoru a internímu auditorovi Komise.

    Právní základ

    Nařízení Rady (ES) č. 1257/96 ze dne 20. června 1996 o humanitární pomoci (Úř. věst. L 163, 2.7.1996, s. 1).

    HLAVA 26

    ADMINISTRATIVA KOMISE

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    26 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „ADMINISTRATIVA KOMISE“

     

    988 983 348

    988 983 348

     

     

    988 983 348

    988 983 348

    26 02

    MULTIMEDIÁLNÍ VÝROBA

    1

    14 738 200

    12 849 449

     

     

    14 738 200

    12 849 449

    26 03

    SLUŽBY VEŘEJNÝM SPRÁVÁM, PODNIKŮM A OBČANŮM

     

    26 300 000

    11 472 610

     

    6 503 201

    26 300 000

    17 975 811

     

    Hlava 26 — Celkem

     

    1 030 021 548

    1 013 305 407

     

    6 503 201

    1 030 021 548

    1 019 808 608

    KAPITOLA 26 03 — SLUŽBY VEŘEJNÝM SPRÁVÁM, PODNIKŮM A OBČANŮM

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    26 03

    SLUŽBY VEŘEJNÝM SPRÁVÁM, PODNIKŮM A OBČANŮM

    26 03 01

    Sítě pro elektronickou výměnu údajů mezi orgány veřejné správy

    26 03 01 01

    Řešení interoperability pro evropské orgány veřejné správy (ISA)

    1.1

    25 700 000

    10 872 610

     

    6 503 201

    25 700 000

    17 375 811

    26 03 01 02

    Dokončení předchozích programů IDA a IDABC

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    Článek 26 03 01 — Dílčí součet

     

    25 700 000

    10 872 610

     

    6 503 201

    25 700 000

    17 375 811

    26 03 02

    Pilotní projekt – program Erasmus pro veřejnou správu

    5

     

     

    26 03 03

    Přípravná akce – program Erasmus pro veřejnou správu

    5

    600 000

    600 000

     

     

    600 000

    600 000

     

    Kapitola 26 03 — Celkem

     

    26 300 000

    11 472 610

     

    6 503 201

    26 300 000

    17 975 811

    26 03 01
    Sítě pro elektronickou výměnu údajů mezi orgány veřejné správy

    26 03 01 01
    Řešení interoperability pro evropské orgány veřejné správy (ISA)

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    25 700 000

    10 872 610

     

    6 503 201

    25 700 000

    17 375 811

    Poznámky

    Dne 29. září 2008 navrhla Komise program pro „Řešení interoperability pro evropské orgány veřejné správy“ (ISA), který má nahradit program IDABC, jenž byl ukončen v prosinci 2009.

    Program ISA si klade za cíl usnadnit efektivní a účelnou elektronickou interakci mezi orgány evropské veřejné správy, které podpoří poskytování elektronických veřejných služeb.

    Za tímto účelem bude muset program ISA přispět k zavedení souvisejícího organizačního, finančního a operačního rámce tím, že zaručí dostupnost společných rámců, společných služeb a obecně použitelných nástrojů a zvýší informovanost o aspektech právních předpisů Unie, které se týkají informačních a komunikačních technologií.

    Program ISA tak přispěje k posílení a provádění politik a právních předpisů Unie.

    Program bude prováděn v těsné spolupráci a koordinaci s členskými státy a odvětvími prostřednictvím studií, projektů a doprovodných opatření.

    K prostředkům uvedeným v tomto bodě je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení. Odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny podle přílohy „Evropský hospodářský prostor“ výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Veškeré příjmy z příspěvku kandidátských zemí a popřípadě potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 1 výkazu příjmů, mohou v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení vést k dodatečným prostředkům.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 922/2009/ES ze dne 16. září 2009 o řešeních interoperability pro evropské orgány veřejné správy (ISA) (Úř. věst. L 260, 3.10.2009, s. 20).

    HLAVA 29

    STATISTIKA

    Hlava

    Kapitola

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    29 01

    SPRÁVNÍ VÝDAJE V OBLASTI POLITIKY „STATISTIKA“

     

    77 071 571

    77 071 571

     

     

    77 071 571

    77 071 571

     

    40 01 40

     

    2 900 000

    2 900 000

     

     

    2 900 000

    2 900 000

     

     

     

    79 971 571

    79 971 571

     

     

    79 971 571

    79 971 571

    29 02

    TVORBA STATISTICKÝCH INFORMACÍ

    1

    5 000 000

    30 591 571

     

    6 097 472

    5 000 000

    36 689 043

     

    40 02 41

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

    54 000 000

    35 434 825

     

     

    54 000 000

    41 532 297

     

    Hlava 29 — Celkem

     

    82 071 571

    107 663 142

     

    6 097 472

    82 071 571

    113 760 614

     

    40 01 40, 40 02 41

     

    51 900 000

    7 743 254

     

     

    51 900 000

    7 743 254

     

    Celkem + rezerva

     

    133 971 571

    115 406 396

     

     

    133 971 571

    121 503 868

    KAPITOLA 29 02 — TVORBA STATISTICKÝCH INFORMACÍ

    Hlava

    Kapitola

    Článek

    Bod

    Název

    FR

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    29 02

    TVORBA STATISTICKÝCH INFORMACÍ

    29 02 01

    Dokončení politiky statistických informací

    1.1

    p.m.

    988 419

     

     

    p.m.

    988 419

    29 02 02

    Dokončení statistických sítí uvnitř Společenství (Edicom)

    1.1

     

     

    29 02 03

    Dokončení statistického programu Unie na období 2008 až 2012

    1.1

    24 117 426

     

    6 097 472

    30 214 898

    29 02 04

    Modernizace evropské statistiky podnikání a obchodu (MEETS)

    1.1

    5 000 000

    5 485 726

     

     

    5 000 000

    5 485 726

    29 02 05

    Evropský statistický program na období 2013–2017

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    40 02 41

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

    Kapitola 29 02 — Celkem

     

    5 000 000

    30 591 571

     

    6 097 472

    5 000 000

    36 689 043

     

    40 02 41

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

    Celkem + rezerva

     

    54 000 000

    35 434 825

     

     

    54 000 000

    41 532 297

    29 02 03
    Dokončení statistického programu Unie na období 2008 až 2012

    Rozpočet 2013

    Opravný rozpočet č. 2/2013

    Nová částka

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    Závazky

    Platby

    24 117 426

     

    6 097 472

    30 214 898

    Poznámky

    Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí:

    statistických průzkumů, studií a rozvoj ukazatelů/měřítek,

    studií kvality a činností určených pro zlepšení kvality statistik,

    dotací pro státní statistické úřady,

    výroby, šíření, propagaci a marketing statistických informací,

    vybavení, výrobní infrastrukturu a údržbu nezbytnou pro statistické informační systémy,

    magnetických záznamů statistických analýz a dokumentace,

    služeb externích odborníků,

    zisků ze společného financování veřejným a soukromým sektorem,

    financování průzkumů obchodních podniků,

    organizování vzdělávacích kurzů moderní statistické technologie pro statistiky,

    nákladů na nákup dokumentace,

    dotací pro Mezinárodní statistický úřad a poplatky jiným mezinárodním statistickým asociacím.

    Tyto prostředky jsou určeny také na zajištění shromažďování informací nezbytných pro vypracování souhrnné výroční zprávy o ekonomickém a sociálním stavu Unie na základě hospodářských údajů a strukturálních ukazatelů/měřítek.

    Tyto prostředky jsou určeny také na pokrytí nákladů vzniklých v souvislosti s odborným vzděláváním národních statistiků a s politikou spolupráce s rozvojovými zeměmi, zeměmi střední a východní Evropy a zeměmi jižního Středomoří; výdajů souvisejících s výměnami úředníků, nákladů na informační schůzky, dotace a výdaje na platby za služby zadané v souvislosti s úpravou odměny úředníků a ostatních zaměstnanců.

    Do tohoto článku jsou zahrnuty také výdaje na nákup údajů a přístup oddělení Komise do externích databází. Kromě toho by finanční prostředky měly být použity na nové modulární technologie.

    Tyto prostředky jsou určeny také na poskytování potřebných statistických informací na žádost Komise nebo jiného orgánu Unie, pro hodnocení, monitorování a vyhodnocení výdajů Unie. Toto zlepší zavedení finanční a rozpočtové politiky (vytvoření rozpočtu a pravidelnou revizi finančních výhledů) a umožní sestavení dlouhodobých údajů pro financování Unie.

    K prostředkům uvedeným v tomto článku je třeba přičíst příspěvky od států ESVO v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru, zejména s článkem 82 této dohody a připojeným protokolem 32. Pro informaci: tyto částky se odvozují od příspěvků států ESVO vykazovaných v článku 6 3 0 výkazu příjmů, které představují účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení; odpovídající prostředky jsou poskytovány a prováděny v souladu s přílohou „Evropský hospodářský prostor“ výkazu výdajů tohoto oddílu, který tvoří nedílnou součást souhrnného rozpočtu.

    Příjmy z příspěvků Švýcarské konfederace na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 3 výkazu příjmů, mohou vést k dodatečným prostředkům v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení.

    Právní základ

    Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1578/2007/ES ze dne 11. prosince 2007 o statistickém programu Společenství na období 2008 až 2012 (Úř. věst. L 344, 28.12.2007, s. 15).

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164).


    (1)  Údaje v tomto sloupci odpovídají údajům v rozpočtu na rok 2013 (Úř. věst. L 66, 8.3.2013, s. 1) včetně opravných rozpočtů č. 1 až 2/2013.

    (2)  Údaje v tomto sloupci odpovídají údajům v rozpočtu na rok 2012 (Úř. věst. L 56, 29.2.2012, s. 1) včetně opravných rozpočtů č. 1 až 6/2012.

    (3)  Ustanovení čl. 310 odst. 1 třetího pododstavce Smlouvy o fungování Evropské unie (dřívější článek 268 Smlouvy o založení Evropských společenství) zní:„Rozpočet musí být vyrovnaný co do příjmů a výdajù.“

    (4)  Údaje v tomto sloupci odpovídají údajům v rozpočtu na rok 2013 (Úř. věst. L 66, 8.3.2013, s. 1) včetně opravných rozpočtů č. 1 až 2/2013.

    (5)  Údaje v tomto sloupci odpovídají údajům v rozpočtu na rok 2012 (Úř. věst. L 56, 29.2.2012, s. 1) včetně opravných rozpočtů č. 1 až 6/2012.

    (6)  Vlastní zdroje pro rozpočet na rok 2013 jsou stanoveny na základě rozpočtových prognóz přijatých na 154. zasedání Poradního výboru pro vlastní zdroje dne 21. května 2012.

    (7)  Ustanovení čl. 310 odst. 1 třetího pododstavce Smlouvy o fungování Evropské unie (dřívější článek 268 Smlouvy o založení Evropských společenství) zní: „Rozpočet musí být vyrovnaný co do příjmů a výdajů.“

    (8)  Použitý základ nepřesahuje 50 % HND.

    (9)  Základy HND a DPH byly pro Chorvatsko sníženy o polovinu, aby se omezil jeho příspěvek, neboť smlouva o přistoupení vstoupila v platnost dne 1. července 2013.

    (10)  Pouze pro období let 2007–2013 se míra vlastních zdrojů z DPH pro Rakousko stanoví na 0,225 %, pro Německo na 0,15 % a pro Nizozemsko a Švédsko na 0,10 %.

    (11)  Základ DPH byl pro Chorvatsko snížen o polovinu, aby se omezil jeho příspěvek, neboť smlouva o přistoupení vstoupila v platnost dne 1. července 2013.

    (12)  Základ HND byl pro Chorvatsko snížen o polovinu, aby se omezil jeho příspěvek, neboť smlouva o přistoupení vstoupila v platnost dne 1. července 2013.

    (13)  Výpočet sazby: (104 796 563 423) / (134 003 050 000) = 0,782046105838636

    (14)  Zaokrouhleno.

    (15)  Částka výdajů souvisejících s rozšířením odpovídá: i) platbám ve prospěch deseti nových členských států (které přistoupily k Unii dne 1. května 2004) v rámci prostředků na rok 2003 upravených za pomoci deflátoru HDP EU na roky 2004–2011 a platbám ve prospěch Bulharska a Rumunska v rámci prostředků na rok 2006 upravených za pomoci deflátoru HDP EU na roky 2007–2011 (5a); a ii) celkovým výdajům přiděleným v těchto členských státech s výjimkou přímých zemědělských plateb a zemědělských výdajů souvisejících s trhem, jakož i části výdajů na rozvoj venkova pocházející ze záruční sekce EZOZF (5b). Tato částka se odečte od celkových přidělených výdajů tak, aby výdaje, které nebyly sníženy před rozšířením, nebyly sníženy ani po něm.

    (16)  „Výhoda pro Spojené království“ odpovídá dopadům vyplývajícím pro Spojené království z přechodu na limitovanou DPH a ze zavedení vlastního zdroje z HNP/HND.

    (17)  Tyto neočekávané zisky odpovídají čistému přínosu pro Spojené království, který je výsledkem růstu procenta tradičních vlastních zdrojů (z 10 % na 25 % od 1. ledna 2001) strhávaných členskými státy na krytí nákladů na výběr tradičních vlastních zdrojů (TVZ).

    (18)  p.m. (vlastní zdroje + ostatní příjmy = celkové příjmy = celkové výdaje); (138 638 020 848 + 1 872 967 007 = 140 510 987 855 = 140 510 987 855.

    (19)  Celkové vlastní zdroje jakožto procentní podíl HND:: (138 638 020 848) / (13 400 305 000 000) = 1,03 %; strop vlastních zdrojů jakožto procentní podíl HND: 1,23 %.

    (20)  Příklady těchto sítí v Silicon Valley jsou Německo-americká obchodní asociace (GABA), Interfrech, Italsko-americká obchodní asociace (BAIA), Silicon Vikings a další.

    (21)  Jedná se o 17 zemí, z nichž 7 (Arménie, Ázerbájdžán, Bělorusko, Gruzie, Moldavsko, Ruská federace a Ukrajina) se nachází na východ od Unie a 10 (Alžírsko, Egypt, Jordánsko, Izrael, Libanon, Libye, Maroko, Palestinská samospráva, Sýrie a Tunisko) leží na jih od Unie.


    Top