This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0428
Commission Implementing Regulation (EU) No 428/2012 of 22 May 2012 amending Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 428/2012 ze dne 22. května 2012 o změně nařízení (ES) č. 607/2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o chráněná označení původu a zeměpisná označení, tradiční výrazy, označování a obchodní úpravu některých vinařských produktů
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 428/2012 ze dne 22. května 2012 o změně nařízení (ES) č. 607/2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o chráněná označení původu a zeměpisná označení, tradiční výrazy, označování a obchodní úpravu některých vinařských produktů
Úř. věst. L 132, 23.5.2012, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/01/2019; Implicitně zrušeno 32019R0033
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0607 | Změna | příloha XV P. B | 26/05/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R0033 | 14/01/2019 |
23.5.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 132/10 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 428/2012
ze dne 22. května 2012
o změně nařízení (ES) č. 607/2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o chráněná označení původu a zeměpisná označení, tradiční výrazy, označování a obchodní úpravu některých vinařských produktů
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 121 první pododstavec písm. m) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Spojené státy americké požádaly v souladu s Dohodou mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o obchodu s vínem (2), aby byl název tohoto státu zapsán do části B přílohy XV nařízení Komise (ES) č. 607/2009 (3) ve sloupci uvádějícím země, které smějí používat název jedné z moštových odrůd, které mohou být uvedeny na etiketách vín v souladu s čl. 62 odst. 4 uvedeného nařízení. Po ověření, že podmínky stanovené čl. 62 odst. 1 písm. b) a čl. 62 odst. 4 uvedeného nařízení byly splněny, je třeba Spojené státy americké zapsat do příslušného sloupce v uvedené příloze k názvu moštové odrůdy, na kterou se vztahuje tato žádost. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 607/2009 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit. |
(3) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V části B přílohy XV nařízení (ES) č. 607/2009 se řádka 58 nahrazuje tímto:
„58 |
Vermentino di Gallura (IT) Vermentino di Sardegna (IT) |
Vermentino |
Itálie, Austrálie, Spojené státy americké“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. května 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 87, 24.3.2006, s. 2.
(3) Úř. věst. L 193, 24.7.2009, s. 60.