This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0808
2011/808/EU: Council Decision of 5 December 2011 amending and extending the application period of Decision 2010/371/EU concerning the conclusion of consultations with the Republic of Madagascar under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement
2011/808/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 5. prosince 2011 , kterým se mění a prodlužuje doba platnosti rozhodnutí 2010/371/EU o uzavření konzultací s Madagaskarskou republikou podle článku 96 dohody o partnerství AKT-EU
2011/808/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 5. prosince 2011 , kterým se mění a prodlužuje doba platnosti rozhodnutí 2010/371/EU o uzavření konzultací s Madagaskarskou republikou podle článku 96 dohody o partnerství AKT-EU
Úř. věst. L 324, 7.12.2011, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/05/2014; Zrušeno 32014D0323
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010D0371 | Změna | příloha | 05/12/2011 | |
Modifies | 32010D0371 | Nahrazení | článek 3 věta 2 | 05/12/2011 | |
Extended validity | 32010D0371 | 06/12/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014D0323 |
7.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 324/1 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 5. prosince 2011,
kterým se mění a prodlužuje doba platnosti rozhodnutí 2010/371/EU o uzavření konzultací s Madagaskarskou republikou podle článku 96 dohody o partnerství AKT-EU
(2011/808/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1) a pozměněnou v Ouagadougou (Burkina Faso) dne 22. června 2010 (2) (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“), a zejména na článek 96 této dohody,
s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o opatřeních, která mají být přijata, a o postupech, které mají být dodrženy při provádění dohody o partnerství AKT-ES (3), a zejména na článek 3 uvedené dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise,
se souhlasem vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí 2010/371/EU ze dne 7. června 2010 u uzavření konzultací s Madagaskarskou republikou zahájených podle článku 96 dohody o partnerství AKT-EU (4) bylo přijato s cílem provést vhodná opatření v návaznosti na porušení podstatných prvků, které jsou uvedeny v článku 9 dohody o partnerství AKT-EU. |
(2) |
Platnost těchto vhodných opatření byla prodloužena rozhodnutím 2011/324/EU (5) až do 6. prosince 2011 vzhledem k tomu, že po uplynutí lhůty dvanácti měsíců nebyl mezi madagaskarskými stranami podepsán žádný plán týkající se konsensuálního transformačního procesu a žádný takový plán nebyl ani schválen Jihoafrickým společenstvím pro rozvoj (SADC), Africkou unií ani mezinárodním společenstvím. |
(3) |
Značné úsilí všech madagaskarských politických stran díky zprostředkování ze strany Jihoafrického společenství pro rozvoj umožnilo, že dne 16. září 2011 většina madagaskarských politických aktérů podepsala plán, který by měl vyvést Madagaskar z krize. V tomto plánu jsou uvedeny závazky, které podle dohody na sebe vezmou signatáři za účelem úspěšného naplnění procesu neutrální, inkluzivní a konsensuální transformace, jehož výsledkem bude konání důvěryhodných, svobodných a transparentních voleb, které umožní návrat k ústavnímu pořádku. Uplatňování plánu již bylo zahájeno jmenováním konsensuálního předsedy vlády, k němuž došlo dne 28. října 2011. |
(4) |
Je tedy namístě změnit vhodná opatření, jež jsou v platnosti, s cílem umožnit Evropské unii podpořit proces transformace, za podmínky, že madagaskarská strana splní závazky obsažené v hlavních bodech plánu nebo ty, které mohou být dohodnuty během případného politického dialogu mezi madagaskarskou vládou a Unií. |
(5) |
Doba platnosti rozhodnutí 2010/371/ES končí dne 6. prosince 2011. Vhodná opatření ve znění tohoto rozhodnutí by měla být v platnosti po dobu dvanácti měsíců, přičemž během tohoto období budou pravidelně přezkoumávána, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2010/371/EU se mění takto:
1) |
V článku 3 se druhá věta nahrazuje tímto: „Je platné do dne 6. prosince 2012, přičemž během tohoto období bude pravidelně přezkoumáváno.“ |
2) |
Vhodná opatření upřesněná v dopise, jenž je přílohou rozhodnutí 2010/371/EU ze dne 7. června 2010, se nahrazují vhodnými opatřeními upřesněnými v příloze tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 5. prosince 2011.
Za Radu
předseda
M. DOWGIELEWICZ
(1) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.
(2) Úř. věst. L 287, 4.11.2010, s. 3.
(3) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376.
(4) Úř. věst. L 169, 3.7.2010, s. 13.
(5) Úř. věst. L 146, 1.6.2011, s. 2.
PŘÍLOHA
DOPIS PŘECHODNÉMU PREZIDENTOVI
Vážený pane prezidente,
Evropská unie (EU) přikládá velký význam článku 9 Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 a pozměněnou v Ouagadougou (Burkina Faso) dne 22. června 2010 (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“). Dodržování lidských práv, demokratické instituce a právní stát představují zásadní prvky dohody o partnerství AKT-EU, a tudíž i základ našich vztahů.
Dopisem ze dne 16. června 2011 Vás Evropská unie informovala o svém rozhodnutí 2011/324/EU o prodloužení do dne 6. prosince 2011 vhodných opatření ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody o partnerství AKT-EU.
Od tohoto data Evropská unie podrobně sleduje politickou situaci ve Vaší zemi a aktivně podporuje úsilí o zprostředkování poskytnuté zejména Jihoafrickým společenstvím pro rozvoj (SADC) a podpořené zejména Komisí Indického oceánu a ostatními africkými partnery, jež nakonec umožnilo podpis plánu pro ukončení krize na Madagaskaru dne 16. září 2011, a to ve znění přijatém v návaznosti na summit SADC ve dnech 11. a 12. června 2011, v němž jsou výslovně upraveny otázky návratu madagaskarských občanů, kteří se z politických důvodů nacházejí v exilu.
Evropská unie uvítala tento podpis, který otevírá cestu k procesu transformace, jehož výsledkem bude konání důvěryhodných, svobodných a transparentních voleb, které umožní urychlený návrat k ústavnímu pořádku. Evropská unie připomněla, že trvá její nabídka politické a finanční podpory i asistence při procesu transformace, a to na výzvu, kterou by měly učinit SADC a Africká unie, a v úzké spolupráci s mezinárodním společenstvím. Za účelem posouzení podmínek a podoby této asistence je Evropská unie připravena zintenzívnit politický dialog s přechodnými orgány, které vzejdou z provádění plánu.
V souladu s články 4, 5, 6 a 8 plánu představuje jmenování konsensuálního předsedy vlády a nové přechodné vlády zásadní etapu v průběhu celého procesu, neboť právě oni mají za úkol vytvořit podmínky nezbytné pro konání důvěryhodných, spravedlivých a transparentních voleb ve spolupráci s mezinárodním společenstvím.
Politická a finanční podpora Evropské unie je podmíněna tím, že madagaskarská strana dodrží níže uvedené závazky:
Závazky madagaskarské strany |
Závazky Evropské unie |
||||
Podpis plánu |
Prohlášení mluvčího vysoké představitelky Unie pro zahraniční záležitosti a bezpečnostní politiku (kladná odpověď vítající podpis, nabídka politické a finanční asistence při procesu transformace, a to pod podmínkou jeho završení). První kontakty na vysoké úrovni s madagaskarskými orgány (návštěva dvou madagaskarských ministrů) |
||||
Určení/formulace podpůrných programů pro ohrožené skupiny obyvatelstva (Program zdraví, vzdělávání, výživa, Program podpory občanské společnosti, Program zabezpečení potravinami / venkovské infrastruktury, Program venkovských cest s vysokým podílem lidské práce HIMO) v rámci 10. Evropského rozvojového fondu (ERF) ve výši přibližně 100 milionů EUR a rozpočtové linie. Určení programů asistence při transformaci v rámci 10. ERF a rozpočtových linií Určení programů rozvojové pomoci v rámci 10. ERF, a to zejména prostřednictvím nástroje technické spolupráce ve výši 6 milionů EUR (v intervenčních oblastech uvedených v národním orientačním programu pro 10. ERF), rozpočtových linií a operací Evropské investiční banky |
|||||
Jmenování konsensuálního předsedy vlády a přechodné vlády národní jednoty |
Uznání legitimity přechodného prezidenta a přechodné vlády Madagaskaru, jež umožní velvyslanci Unie na Madagaskaru předložit pověřovací listiny Kladná odpověď a aktivní účast Unie, a to po konzultaci s Jihoafrickým společenstvím pro rozvoj a Africkou unií za účelem koordinace společné reakce mezinárodního společenství Určení podpůrných volebních opatření v rámci různých nástrojů, zejména pak nástroje stability, v závislosti na finančních možnostech Formulace projektů asistence při transformaci v rámci 10. ERF a rozpočtových linií Formulace projektů rozvojové spolupráce v rámci 10. ERF (v intervenčních oblastech uvedených v národním orientačním programu pro 10. ERF) a rozpočtových linií |
||||
Ustavení přechodného parlamentu a celostátní nezávislé volební komise a vypracování a provedení věrohodného volebního rámce s podporou OSN (zpráva mise pro hodnocení průběhu voleb) |
Jestliže zpráva mise OSN pro hodnocení průběhu voleb bude posouzena jako uspokojivá a volební kalendář jako realistický:
|
||||
Přijetí zákona o amnestii schváleného přechodným parlamentem a přijetí zákona v parlamentu o definici podmínek uskutečnění demise přechodného prezidenta, předsedy vlády a přechodné vlády, pokud se rozhodnou kandidovat ve volbách |
Určení/formulace podpůrných opatření pro národní usmíření a demokratizaci |
||||
Konání parlamentních a prezidentských voleb |
Vyslání volební pozorovatelské mise EU v závislosti na finančních možnostech |
||||
Vyhlášení výsledků voleb |
Prohlášení vysoké představitelky k průběhu a výsledkům voleb oceňující jejich důvěryhodnost V případě kladného hodnocení voleb zahájení postupu pro zrušení rozhodnutí podle článku 96 dohody o partnerství AKT-EU a rozhodnutí Evropské komise o převzetí funkce vnitrostátní schvalující osoby |
||||
Prezident, vláda a parlament byli ustaveni, návrat k ústavnímu pořádku |
Prohlášení EU ústy vysoké představitelky a komisaře pro rozvojovou pomoc vítající návrat k ústavnímu pořádku a potvrzující celkovou normalizaci ve vztazích EU-Madagaskar spolu s kompletním obnovením rozvojové spolupráce Zrušení rozhodnutí podle článku 96 dohody o partnerství AKT-EU a rozhodnutí Komise o převzetí funkce vnitrostátní schvalující osoby |
Vyzýváme Vás i všechny madagaskarské politické partnery, abyste s maximální vytrvalostí pokračovali v úsilí o co nejrychlejší provedení plánu, a umožnili tak Evropské unii podpořit proces konsensuální a neutrální transformace v zájmu ukončení krize na Madagaskaru.
Evropská unie rozhodla o nahrazení vhodných opatření popsaných v dopise uvedeném v příloze rozhodnutí 2010/371/EU těmito vhodnými opatřeními:
— |
Humanitární pomoc a pomoc při mimořádných událostech nejsou dotčeny. |
— |
Evropská komise provede určité projekty a programy, které přímo prospívají obyvatelstvu. |
— |
Rozpočtová podpora naplánovaná v národních orientačních programech pro 9. a 10. Evropský rozvojový fond (ERF) je i nadále pozastavena. |
— |
Provádění již probíhajících projektů a programů v rámci 9. ERF pokračuje s výjimkou opatření a plateb týkajících se přímo vlády a jejích agentur, s možnou revizí v závislosti na vývoji politické situace. Změny a dodatky ke stávajícím smlouvám se posuzují případ od případu. |
— |
Regionální projekty se posuzují případ od případu. |
— |
Provádění národního orientačního programu pro 10. ERF je podmíněno dodržováním závazků madagaskarské strany, které jsou vymezeny ve výše uvedené tabulce. Na toto dodržování závazků bude Evropská unie postupně reagovat postupným obnovením programů rozvojové spolupráce, opatřeními pro asistenci při transformaci, zejména pak v oblasti podpory volebního procesu, a nakonec úplným obnovením rozvojové spolupráce, kdy bude Madagaskaru zpřístupněna většina přidělených prostředků. |
Tato opatření budou platná po dobu dvanácti měsíců, ale mohou být kdykoli přezkoumána v závislosti na pozitivním či negativním vývoji politické situace na Madagaskaru.
S úctou,
Za Evropskou unii
Za Radu
Za Komisi