Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0388

    2011/388/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 29. června 2011 , kterým se mění rozhodnutí 2011/44/EU o některých ochranných opatřeních proti slintavce a kulhavce v Bulharsku (oznámeno pod číslem K(2011) 4573) Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 173, 1.7.2011, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/388/oj

    1.7.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 173/10


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 29. června 2011,

    kterým se mění rozhodnutí 2011/44/EU o některých ochranných opatřeních proti slintavce a kulhavce v Bulharsku

    (oznámeno pod číslem K(2011) 4573)

    (Text s významem pro EHP)

    (2011/388/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V lednu 2011 byl v Bulharsku potvrzen případ slintavky a kulhavky u černé zvěře a několik ohnisek této nákazy u skotu. V důsledku toho přijalo Bulharsko opatření v rámci směrnice Rady 2003/85/ES ze dne 29. září 2003 týkající se opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky (3).

    (2)

    Kromě toho bylo přijato rozhodnutí Komise 2011/44/EU ze dne 19. ledna 2011 o některých ochranných opatřeních proti slintavce a kulhavce v Bulharsku (4), jelikož bylo nezbytné posílit tlumicí opatření, která Bulharsko přijalo. Uvedené rozhodnutí se použije do dne 30. června 2011.

    (3)

    Příloha I rozhodnutí 2011/44/EU uvádí seznam oblastí v Bulharsku, v nichž byly potvrzeny případy slintavky a kulhavky. Oblasti sousedící s těmito oblastmi jsou uvedeny v příloze II zmíněného rozhodnutí. Ochranná opatření stanovená v rozhodnutí 2011/44/EU se liší podle toho, zda je oblast uvedena v příloze I, nebo v příloze II zmíněného rozhodnutí.

    (4)

    Na seznamu v příloze I rozhodnutí 2011/44/EU je v současné době uvedena Burgaská oblast a na seznamu v příloze II zmíněného rozhodnutí Kardžalská, Chaskovská, Jambolská, Slivenská, Šumenská a Varnská oblast.

    (5)

    Vzhledem k tomu, že od 7. dubna 2011 nebyla hlášena v Bulharsku žádná nová ohniska slintavky a kulhavky a dozor uskutečněný v oblastech uvedených v příloze I a příloze II neprokázal nákazu slintavky a kulhavky u domácích zvířat druhu vnímavého ke slintavce a kulhavce, je vhodné oblasti podléhající omezení uvedené v přílohách I a II rozhodnutí 2011/44/EU zmenšit.

    (6)

    Dozor však v souladu s bodem 4 písm. g) části B přílohy XVIII směrnice 2003/85/ES nemůže být za účelem vyloučení nákazy volně žijících zvířat slintavkou a kulhavkou dokončen, dokud nezmizí přinejmenším mateřské protilátky u volně žijících zvířat druhů náchylných ke slintavce a kulhavce, která se narodila v uvedené oblasti poté, co byl zaznamenán první případ této nemoci v lednu 2011.

    (7)

    Je proto nutné prodloužit použitelnost opatření stanovených rozhodnutím 2011/44/EU do 30. září 2011.

    (8)

    Rozhodnutí 2011/44/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (9)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 2011/44/EU se mění takto:

    1)

    v článku 16 se datum „30. června 2011“ nahrazuje datem „30. září 2011“;

    2)

    přílohy I a II se nahrazují zněním přílohy tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 29. června 2011.

    Za Komisi

    John DALLI

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.

    (2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.

    (3)  Úř. věst. L 306, 22.11.2003, s. 1.

    (4)  Úř. věst. L 19, 22.1.2011, s. 20.


    PŘÍLOHA

    PŘÍLOHA I

    Tyto oblasti v Burgaské oblasti v Bulharsku:

    a)

    obce Malko Tarnovo a Tsarevo;

    b)

    část obce Sredets na jih od

    i)

    místa, kde se místní komunikace vedoucí z Gabaru (obec Sozopol) do Dracheva (obec Sredets) dotýká správní hranice obce Sredets na 42°18′19.82″S / 27°17′12.11″V,

    ii)

    místní komunikace vedoucí od místa popsaného v bodě i) do Dracheva, vesnice Drachevo a potom dále komunikace vedoucí ze severu Dracheva ke křižovatce státní silnice č. 79 se státní silnicí č. 53 na východ od obce Sredets,

    iii)

    státní silnice č. 53 od křižovatky popsané v bodu ii) k její křižovatce s místní komunikací vedoucí do obce Belila a tvořící severní hranici obce Sredets,

    iv)

    místní komunikace od její křižovatky se státní silnicí č. 53 v obci Sredets, jak popsáno v bodu iii), a pokračující západně k vesnici Belila a vedoucí k mostu této silnice přes řeku Sredetska západně od vesnice Prohod, včetně vesnice Prohod,

    v)

    řeky Sredetska od místa, kde přetíná místní komunikace vedoucí z vesnice Prohod do vesnice Bistrets, až do místa, kde se toto rameno řeky vtékající do vesnice Oman (obce Bolyarovo) dotýká hranice s obcí Bolyarovo na 42°16′57.78″S / 26°57′33.54″V.

    PŘÍLOHA II

    Tyto oblasti v Bulharsku:

    1.

    v Burgaské oblasti:

    a)

    obce Sozopol a Primorsko;

    b)

    část obce Sredets severně od

    i)

    místa, kde se místní komunikace vedoucí z Gabaru (obec Sozopol) do Dracheva (obec Sredets) dotýká správní hranice obce Sredets na 42°18′19.82″S / 27°17′12.11″V,

    ii)

    místní komunikace vedoucí od místa popsaného v bodě i) do Dracheva, vesnice Drachevo a potom dále komunikace vedoucí ze severu Dracheva ke křižovatce státní silnice č. 79 se státní silnicí č. 53 na východ od obce Sredets,

    iii)

    státní silnice č. 53 od křižovatky popsané v bodu ii) k její křižovatce s místní komunikací vedoucí do obce Belila a tvořící severní hranici obce Sredets,

    iv)

    místní komunikace od její křižovatky se státní silnicí č. 53 v obci Sredets, jak popsáno v bodu iii), a pokračující západně k vesnici Belila a vedoucí k mostu této silnice přes řeku Sredetska západně od vesnice Prohod, včetně vesnice Prohod,

    v)

    řeky Sredetska od místa, kde přetíná místní komunikaci vedoucí z vesnice Prohod do vesnice Bistrets, až do místa, kde se toto rameno řeky vtékající do vesnice Oman (obce Bolyarovo) dotýká hranice s obcí Bolyarovo na 42°16′57.78″S / 26°57′33.54″V;

    2.

    v Jambolské oblasti:

    a)

    část obce Straldzha jižně od státní silnice č. 53;

    b)

    obec Bolyarovo.


    Top