Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1204

    Nařízení Komise (EU) č. 1204/2010, ze dne 16. prosince 2010 , kterým se po sto čtyřicáté druhé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem

    Úř. věst. L 333, 17.12.2010, p. 45–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1204/oj

    17.12.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 333/45


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1204/2010,

    ze dne 16. prosince 2010,

    kterým se po sto čtyřicáté druhé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu, (1) a zejména na čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení.

    (2)

    Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN dne 7. prosince 2010 rozhodl doplnit jednu fyzickou osobu do seznamu osob, skupin a subjektů, jichž se má týkat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů, a dne 30. listopadu 2010 rozhodl změnit dva záznamy tohoto seznamu.

    (3)

    Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 by tudíž měla být odpovídajícím způsobem aktualizována.

    (4)

    V zájmu zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením by mělo toto nařízení neprodleně vstoupit v platnost,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 16. prosince 2010.

    Za Komisi, jménem předsedy,

    David O'SULLIVAN

    generální ředitel pro vnější vztahy


    (1)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.


    PŘÍLOHA

    Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:

    (1)

    Do oddílu „Fyzické osoby“ se doplňuje následující záznam:

    (a)

    „Fahd Mohammed Ahmed Al-Quso (také znám jako a) Fahd al-Quso, b) Fahd Mohammed Ahmen Al-Quso, c) Abu Huthaifah, d) Abu Huthaifah al-Yemeni, e) Abu Huthaifah al-Adani, f) Abu al-Bara, g) Abu Huthayfah al-Adani, h) Fahd Mohammed Ahmed al-Awlaqi, i) Huthaifah al-Yemeni j) Abu Huthaifah al-Abu al-Bara, k) Fahd Mohammed Ahmad al-Kuss). Adresa: Jemen. Datum narození: 12.11.1974. Místo narození: Aden, Jemen. Státní příslušnost: jemenská. Další: a) jemenské národní identifikační číslo 2043, b) agent sítě Al-Kajdá na arabském poloostrově a vedoucí buňky v provincii Shabwa (Jemen). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 7.12.2010.“

    (2)

    Záznam „Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (také znám jako Hamza). Adresa: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie. Datum narození: 18.3.1967. Místo narození: Kairouan, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K602878 (tuniský pas vydaný dne 5.11.1993, platný do 9.6.2001). Další: Byl vydán do Francie dne 4.9.2003. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:

    „Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (také znám jako a) Manza Mondher, b) Hanza Mondher, c) Al Yamani Noman, d) Hamza, e) Abdellah). Adresa: 17 Boulevard Soustre, 04000 Digne-les-Bains, Francie. Datum narození: a) 18.3.1967, b) 18.8.1968, 28.5.1961. Místo narození: Kairouan, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K602878 (tuniský cestovní pas vydaný dne 5.11.1993, platný do 9.6.2001). Další: Byl vydán z Itálie do Francie dne 4.9.2003. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“

    (3)

    Záznam „Zelimkhan Ahmedovich Yandarbiev (také znám jako Abdul-Muslimovich). Adresa: Derzhavina street 281-59, Groznyj, Čečenská republika, Ruská federace. Datum narození: 12.9.1952. Místo narození: narozen ve vesnici Vydrikh, okres Shemonaikhinsk (Verkhubinsk), (Sovětská socialistická republika) Kazachstán. Státní příslušnost: ruská. Cestovní pas č.: a) 43 No 1600453, b) 535884942 (ruský cizinecký pas), c) 35388849 (ruský cizinecký pas). Další: a) adresa – viz adresa výše uvedená, b) zabit dne 19.2.2004.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:

    „Zelimkhan Ahmedovich Yandarbiev (také znám jako a) Hussin Mohamed Dli Tamimi, b) Abdul-Muslimovich, c) Яндарбиев Зелимхан Ахмедович (Абдулмуслинович). Adresa: ulice Derzhavina č. 281, byt 59, Groznyj, Čečenská republika, Ruská federace. Datum narození: 12.9.1952. Místo narození: vesnice Vydrikha, okres Shemonaikhinskiy (dřívější Verkhubinsk), region východní Kazachstán, Sovětská socialistická republika Kazachstán, SSSR. Státní příslušnost: ruská. Cestovní pas č.: a) 43 No 1600453, b) 535884942 (ruský cizinecký pas), c) 35388849 (ruský cizinecký pas). Další: Je potvrzeno, že zemřel dne 13.2.2004 v Doha (Katar). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“


    Top