This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0326
Commission Regulation (EU) No 326/2010 of 21 April 2010 amending Regulation (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds
Nařízení Komise (EU) č. 326/2010 ze dne 21. dubna 2010 o změně nařízení (EHS) č. 3846/87, kterým se zavádí nomenklatura zemědělských produktů pro vývozní náhrady
Nařízení Komise (EU) č. 326/2010 ze dne 21. dubna 2010 o změně nařízení (EHS) č. 3846/87, kterým se zavádí nomenklatura zemědělských produktů pro vývozní náhrady
Úř. věst. L 100, 22.4.2010, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Implicitně zrušeno 32023R2835
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R3846 | Změna | příloha 1 | 25/04/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023R2835 | 28/12/2023 |
22.4.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 100/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 326/2010
ze dne 21. dubna 2010
o změně nařízení (EHS) č. 3846/87, kterým se zavádí nomenklatura zemědělských produktů pro vývozní náhrady
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1), a zejména na článek 170 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 (2) zavádí nomenklaturu zemědělských produktů pro vývozní náhrady na základě kombinované nomenklatury. |
(2) |
Podle nomenklatury pro vývozní náhrady jsou pro vývozní náhrady způsobilé sýry, pokud splňují minimální požadavky, pokud jde o mléčnou sušinu a mléčný tuk. Určitý druh sýra vyráběný v některých nových členských státech tyto nezbytné požadavky splňuje, nevyužívá však vývozních náhrad, neboť nespadá do stávajícího klasifikačního systému nomenklatury pro vývozní náhrady. Vzhledem k významu tohoto sýra pro mlékárenský průmysl je vhodné doplnit kód produktu, aby sýr mohl být zařazen do nomenklatury pro vývozní náhrady. |
(3) |
Nařízením Komise (ES) č. 1187/2009 ze dne 27. listopadu 2009, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky (3), se zrušilo nařízení (ES) č. 1282/2006 ze dne 17. srpna 2006, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky (4). Odkazy uvedené v příloze I oddílu 9 poznámkách pod čarou 4 a 14 nařízení (EHS) č. 3846/87 by proto měly být aktualizovány. |
(4) |
Nařízení (EHS) č. 3846/87 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EHS) č. 3846/87 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. dubna 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 366, 24.12.1987, s. 1.
(3) Úř. věst. L 318, 4.12.2009, s. 1.
(4) Úř. věst. L 234, 29.8.2006, s. 4.
PŘÍLOHA
V příloze I nařízení (EHS) č. 3846/87 se oddíl 9 mění takto:
1) |
Za položku KN „ex 0406 90 27“ se vkládá tato položka:
|
2) |
V poznámkách pod čarou 4 a 14 se první věta písm. b) nahrazuje tímto: „údaj vypočtený v souladu s čl. 14 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 1187/2009 (Úř. věst. L 318, 4.12.2009, s. 1).“ |