This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1033
Commission Regulation (EC) No 1033/2009 of 28 October 2009 amending for the 115th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Nařízení Komise (ES) č. 1033/2009, ze dne 28. října 2009 , kterým se po sto patnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
Nařízení Komise (ES) č. 1033/2009, ze dne 28. října 2009 , kterým se po sto patnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
Úř. věst. L 283, 30.10.2009, p. 51–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | Změna | příloha 1 | 31/10/2009 |
30.10.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 283/51 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1033/2009,
ze dne 28. října 2009,
kterým se po sto patnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Dne 22. října 2009 Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN rozhodl o odstranění čtyř právnických osob, skupin nebo subjektů ze seznamu osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. |
(3) |
Příloha I by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne. 28. října 2009
Za Komisi
Karel KOVANDA
úřadující generální ředitel pro vnější vztahy
(1) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
V položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se zrušuje tento záznam:
1) |
Bank Al Taqwa Limited (také známa jako Al Taqwa Bank) (také známa jako Bank Al Taqwa), PO Box N-4877, Nassau, Bahamy; c/o Arthur D. Hanna & Company, 10, Deveaux Street, Nassau, Bahamy. |
2) |
Barakaat International, Hallbybacken 15, 70 Spanga, Švédsko. |
3) |
Barakaat International Foundation. Adresa: a) Box 4036, Spånga, Stockholm, Švédsko; b) Rinkebytorget 1, 04, Spånga, Švédsko. |
4) |
Nada Management Organisation S.A. (také známá jako Al Taqwa Management Organisation S.A.). Adresa: Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (TI), Švýcarsko. Další informace: Zrušeno a vymazáno z obchodního rejstříku. |