This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0829
Commission Regulation (EC) No 829/2009 of 9 September 2009 establishing a prohibition of fishing for roundnose grenadier in Community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries of Vb, VI, VII by vessels flying the flag of Spain
Nařízení Komise (ES) č. 829/2009 ze dne 9. září 2009 , kterým se stanoví zákaz rybolovu hlavouna tuponosého ve vodách Společenství a ve vodách oblastí Vb, VI, VII , které nespadají do svrchovanosti nebo jurisdikce třetích zemí, plavidly plujícími pod vlajkou Španělska
Nařízení Komise (ES) č. 829/2009 ze dne 9. září 2009 , kterým se stanoví zákaz rybolovu hlavouna tuponosého ve vodách Společenství a ve vodách oblastí Vb, VI, VII , které nespadají do svrchovanosti nebo jurisdikce třetích zemí, plavidly plujícími pod vlajkou Španělska
Úř. věst. L 240, 11.9.2009, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
11.9.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 240/26 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 829/2009
ze dne 9. září 2009,
kterým se stanoví zákaz rybolovu hlavouna tuponosého ve vodách Společenství a ve vodách oblastí Vb, VI, VII , které nespadají do svrchovanosti nebo jurisdikce třetích zemí, plavidly plujícími pod vlajkou Španělska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 26 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (2), a zejména na čl. 21 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 1359/2008 ze dne 28. listopadu 2008, kterým se pro roky 2009 a 2010 stanoví rybolovná práva na některé populace hlubinných druhů ryb pro rybářská plavidla Společenství (3), stanoví kvóty pro roky 2009 a 2010. |
(2) |
Podle informací, jež Komise obdržela, úlovky z populace uvedené v příloze tohoto nařízení, které byly odloveny plavidly plujícími pod vlajkou členského státu uvedeného ve zmíněné příloze nebo plavidly v něm registrovanými, vyčerpaly kvótu přidělenou na rok 2009. |
(3) |
Je proto třeba zakázat rybolov této populace a její uchovávání na palubě, překládku a vykládku, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Vyčerpání kvóty
Rybolovná kvóta přidělená pro rok 2009 členskému státu uvedenému v příloze tohoto nařízení pro populaci uvedenou ve zmíněné příloze se považuje za vyčerpanou od data stanoveného v uvedené příloze.
Článek 2
Zákazy
Rybolov populace uvedené v příloze tohoto nařízení plavidly plujícími pod vlajkou členského státu uvedeného ve zmíněné příloze nebo plavidly v něm registrovanými se zakazuje od data stanoveného v uvedené příloze. Po tomto datu se rovněž zakazuje úlovky z uvedené populace odlovené těmito plavidly uchovávat na palubě, překládat nebo vykládat.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. září 2009.
Za Komisi
Fokion FOTIADIS
generální ředitel pro námořní záležitosti a rybolov
(1) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1.
(3) Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 1.
PŘÍLOHA
Č. |
4/DSS |
Členský stát |
Španělsko |
Populace |
RNG/5B67- |
Druh |
Hlavoun tuponosý (Coryphaenoides rupestris) |
Oblast |
Vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí Vb, VI, VII |
Datum |
28.7.2009 |