This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0660
2008/660/EC: Commission Decision of 31 July 2008 amending Decision 2006/236/EC on special conditions governing fishery products imported from Indonesia and intended for human consumption (notified under document number C(2008) 3988) (Text with EEA relevance)
2008/660/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 31. července 2008 , kterým se mění rozhodnutí 2006/236/ES o zvláštních podmínkách, kterými se upravují produkty rybolovu dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě (oznámeno pod číslem K(2008) 3988) (Text s významem pro EHP)
2008/660/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 31. července 2008 , kterým se mění rozhodnutí 2006/236/ES o zvláštních podmínkách, kterými se upravují produkty rybolovu dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě (oznámeno pod číslem K(2008) 3988) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 215, 12.8.2008, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/04/2010; Implicitně zrušeno 32010D0219
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006D0236 | Nahrazení | článek 1 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0219 | 17/04/2010 |
12.8.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 215/6 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 31. července 2008,
kterým se mění rozhodnutí 2006/236/ES o zvláštních podmínkách, kterými se upravují produkty rybolovu dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě
(oznámeno pod číslem K(2008) 3988)
(Text s významem pro EHP)
(2008/660/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (1), a zejména na čl. 22 odst. 6 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (2), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Přijetí rozhodnutí Komise 2006/236/ES ze dne 21. března 2006 o zvláštních podmínkách, kterými se upravují produkty rybolovu dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě (3), bylo důsledkem inspekčních návštěv Společenství v Indonésii, které v této třetí zemi odhalily závažné nedostatky, pokud jde o hygienu při manipulaci s produkty rybolovu. Tyto inspekce rovněž odhalily vážné nedostatky, pokud jde o schopnost indonéských orgánů spolehlivě kontrolovat ryby, a zejména zjišťovat přítomnost histaminu a těžkých kovů v příslušných druzích. |
(2) |
Rozhodnutí 2006/236/ES stanoví, že členské státy musí zajistit, aby byly v případě každé zásilky produktů rybolovu dovezené z Indonésie provedeny nezbytné zkoušky, jejichž cílem je zaručit, že dotčené produkty nepřesahují určité maximální limity těžkých kovů, aby v případě určitých druhů byla provedena zkouška, kterou se zjistí přítomnost histaminu. |
(3) |
Rozhodnutí 2006/236/ES rovněž stanoví, že uvedené rozhodnutí bude posouzeno s ohledem na záruky poskytnuté příslušnými indonéskými úřady a na základě výsledků testů provedených členskými státy. |
(4) |
Indonésie nyní Komisi příslušné záruky poskytla. Kromě toho byly výsledky zkoušek provedených členskými státy v případě produktů rybolovu dovezených z uvedené třetí země příznivé, pokud jde o těžké kovy v produktech akvakultury a o histamin. Není proto nadále nutné provádět zkoušky v případě každé zásilky produktů rybolovu příslušných druhů na obsah histaminu a každé zásilky produktů akvakultury na obsah těžkých kovů. |
(5) |
Článek 2 rozhodnutí 2006/236/ES odkazuje na nařízení Komise (ES) č. 466/2001 ze dne 8. března 2001, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (4). Uvedené nařízení bylo zrušeno a nahrazeno nařízením Komise (ES) č. 1881/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (5). Uvedený odkaz je proto vhodné změnit. |
(6) |
Rozhodnutí 2006/236/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2006/236/ES se mění takto:
1) |
Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 Oblast působnosti Toto rozhodnutí se vztahuje na produkty rybolovu dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě. Nevztahuje se však na produkty akvakultury.“ |
2) |
V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Členské státy, které používají příslušné plány odběru vzorků a metody detekce, zajistí, aby v případě každé zásilky produktů podle článku 1 byly provedeny nezbytné zkoušky, jejichž cílem je zaručit, že dotčené produkty nepřesahují maximální limity těžkých kovů stanovené v nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 (6) |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 31. července 2008.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2006/104/ES (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 352).
(2) Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 202/2008 (Úř. věst. L 60, 5.3.2008, s. 17).
(3) Úř. věst. L 83, 22.3.2006, s. 16.
(4) Úř. věst. L 77, 16.3.2001, s. 1.
(5) Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 629/2008 (Úř. věst. L 173, 3.7.2008, s. 6).
(6) Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5.“.