This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0327
Commission Regulation (EC) No 327/2007 of 27 March 2007 derogating for 2007 from Regulation (EC) No 1445/95 as regards the dates of issue of export licences in the beef and veal sector
Nařízení Komise (ES) č. 327/2007 ze dne 27. března 2007 , kterým se pro rok 2007 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1445/95, pokud jde o data vydání vývozních licencí v odvětví hovězího a telecího masa
Nařízení Komise (ES) č. 327/2007 ze dne 27. března 2007 , kterým se pro rok 2007 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1445/95, pokud jde o data vydání vývozních licencí v odvětví hovězího a telecího masa
Úř. věst. L 327M, 5.12.2008, p. 925–927
(MT)
Úř. věst. L 87, 28.3.2007, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31995R1445 | Odchylka | článek 10.1 | 30/03/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007R0327R(01) | (MT) |
28.3.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 87/5 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 327/2007
ze dne 27. března 2007,
kterým se pro rok 2007 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1445/95, pokud jde o data vydání vývozních licencí v odvětví hovězího a telecího masa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem (1), a zejména na čl. 29 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 10 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1445/95 ze dne 26. června 1995 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa a o zrušení nařízení (EHS) č. 2377/80 (2) stanoví, že vývozní licence se vydávají ve středu následujícího týdne po podání žádosti, a to za předpokladu, že v průběhu tohoto období Komise nepřijme žádná zvláštní opatření. |
(2) |
S ohledem na svátky v roce 2007 a na nepravidelné zveřejňování Úředního věstníku Evropské unie během svátků bude období mezi podáním žádostí a dnem vydání licencí příliš krátké k zajištění řádného řízení trhu, a proto je třeba toto období prodloužit. |
(3) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1445/95 se vývozní licence pro rok 2007, o které byly podány žádosti během období stanovených v příloze k tomuto nařízení, vydají v příslušných dnech uvedených v této příloze.
Odchylka se použije za předpokladu, že před těmito daty vydání nebyla přijata žádná zvláštní opatření uvedená v čl. 10 odst. 2 nařízení (ES) č. 1445/95.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. března 2007.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Úř. věst. L 143, 27.6.1995, s. 35. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1965/2006 (Úř. věst. L 408, 30.12.2006, s. 26; opraveno Úř. věst. L 47, 16.2.2007, s. 21).
PŘÍLOHA
Období, ve kterém se podávají žádosti o licence |
Datum vydání |
od 2. dubna do 6. dubna 2007 |
12. dubna 2007 |
od 23. dubna do 27. dubna 2007 |
3. května 2007 |
od 30. dubna do 4. května 2007 |
10. května 2007 |
od 21. května do 25. května 2007 |
31. května 2007 |
od 6. srpna do 10. srpna 2007 |
16. srpna 2007 |
od 17. prosince do 21. prosince 2007 |
28. prosince 2007 |
od 24. prosince do 28. prosince 2007 |
4. ledna 2008 |