This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0905
Commission Regulation (EC) No 905/2006 of 20 June 2006 amending Regulation (EC) No 835/2006 as regards the quantity covered by the standing invitation to tender for the resale on the Community market of common wheat held by the Polish intervention agency
Nařízení Komise (ES) č. 905/2006 ze dne 20. června 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 835/2006, pokud jde o množství, na které se vztahuje stálé nabídkové řízení na další prodej pšenice obecné na trhu Společenství ze zásob polské intervenční agentury
Nařízení Komise (ES) č. 905/2006 ze dne 20. června 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 835/2006, pokud jde o množství, na které se vztahuje stálé nabídkové řízení na další prodej pšenice obecné na trhu Společenství ze zásob polské intervenční agentury
Úř. věst. L 168, 21.6.2006, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0835 | Změna | příloha | 21/06/2006 | |
Modifies | 32006R0835 | Změna | článek 1 | 21/06/2006 |
21.6.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 168/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 905/2006
ze dne 20. června 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 835/2006, pokud jde o množství, na které se vztahuje stálé nabídkové řízení na další prodej pšenice obecné na trhu Společenství ze zásob polské intervenční agentury
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Komise (ES) č. 835/2006 (2) bylo zahájeno stálé nabídkové řízení na další prodej 150 000 tun pšenice obecné na vnitřním trhu ze zásob polské intervenční agentury. |
(2) |
Vzhledem ke stávající situaci na trhu je vhodné zvýšit množství pšenice obecné uvedené do prodeje na vnitřním trhu stanovením nabídkového řízení na 250 000 tun. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 835/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 835/2006 se mění takto:
1. |
V článku 1 se slova „150 000 tun“ nahrazují slovy „250 000 tun“. |
2. |
V názvu přílohy se slova „150 000 tun“ nahrazují slovy „250 000 tun“. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. června 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Úř. věst. L 152, 7.6.2006, s. 3.