This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0364
Commission Regulation (EC) No 364/2006 of 1 March 2006 fixing the import duties applicable to certain husked rice from 2 March 2006
Nařízení Komise (ES) č. 364/2006 ze dne 1. března 2006 , kterým se od 2. března 2006 stanoví dovozní cla pro některé druhy loupané rýže
Nařízení Komise (ES) č. 364/2006 ze dne 1. března 2006 , kterým se od 2. března 2006 stanoví dovozní cla pro některé druhy loupané rýže
Úř. věst. L 61, 2.3.2006, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0364R(01) | (EN) |
2.3.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 61/10 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 364/2006
ze dne 1. března 2006,
kterým se od 2. března 2006 stanoví dovozní cla pro některé druhy loupané rýže
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1549/2004 ze dne 30. srpna 2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1785/2003, pokud jde o dovozní režim pro rýži, a kterým se stanoví zvláštní přechodná pravidla pro dovoz rýže Basmati (1), a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Na základě informací předaných příslušnými orgány Komise zjistila, že na období od 1. září 2005 do 28. února 2006 byly vydány dovozní licence na loupanou rýži kódu KN 1006 20 (kromě dovozních licencí na rýži Basmati) na množství 289 488 tun. Dovozní clo pro loupanou rýži kódu KN 1006 20 (kromě rýže Basmati) proto musí být změněno. |
(2) |
Jelikož ke stanovení použitelného cla má dojít ve lhůtě 10 dnů od konce výše uvedeného období, je třeba, aby toto nařízení vstoupilo neprodleně v platnost, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dovozní clo použitelné pro loupanou rýži kódu KN 1006 20 činí 65 EUR za tunu.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. března 2006.
Za Komisi
J. L. DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 280, 31.8.2004, s. 13. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2152/2005 (Úř. věst. L 342, 24.12.2005, s. 30).